• No se han encontrado resultados

Prevención de la Contaminación Marina desde la Perspectiva Portuaria

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Prevención de la Contaminación Marina desde la Perspectiva Portuaria"

Copied!
19
0
0

Texto completo

(1)

Prevención de la Contaminación Marina desde la

Perspectiva Portuaria

Vassilis Tsigourakos

Consultor de la OMI al RAC/REMPEITC-Caribe

Las opiniones expresadas en este trabajo son los del autor y no necesariamente reflejan los de la OMI o su Secretaría.

XXXVII Reunión

Portuaria del Istmo

Centroamericano

16 – 19 Junio 2015, Hotel El Panamá, ciudad de Panamá

(2)

2

RAC/REMPEITC-Caribe

Establecido en 1995

, el RAC/REMPEITC-Caribe está acogido por el gobierno de

Curacao y cuenta con expertos secundados voluntariamente por los Estados

signatarios de la Convención de Cartagena de 1983. Las actividades son financiadas en

gran parte por la OMI, el PNUMA y el PNUD.

La Misión del RAC REMPEITC :

Prestar asistencia a los estados y territorios de la Región del Gran Caribe a fin de

desarrollar capacidades nacionales y regionales sostenibles que permitan dar

cumplimiento a las normas internacionales sobre la prevención y la respuesta a las

amenazas del medio marino derivadas de las actividades de navegación marítima.

La Visión del RAC REMPEITC :

Una región más resistente donde todas las naciones comparten las mejores prácticas y

recursos y aplican efectivamente los convenios que conocemos como prudentes

(3)
(4)

4

4

La vulnerabilidad del Gran Caribe

Zona de alto riesgo

La Región del Gran Caribe

se considera que es una zona muy

sensible ecológicamente y se clasifica como de “alto riesgo”

debido a diferentes vertidos graves de petróleo y de

productos químicos.

(5)

5

La importanzia de la biodiversidad del

Gran Caribe

• Lugar caliente para la biodiversidad (Lopez & Krauss,2006)

• Valor de los arrecifes en 2000 (turismo + pesca + protección de la costa):

- Desde US$3.1 mil millones a US$4.6 mil millones. (UICN, 2007)

Amenazas

• La contaminación marina por fuentes terrestres.

• Las especies exóticas invasoras.

Perna viridis

(mejillón verde)

(6)

6

RAC/REMPEITC-Caribe y el convenio MARPOL

X = accession, ratification, etc d = denunciation s = signature MA R PO L 7 3 /7 8 (A n n e x I /I I) MA R PO L 7 3 /7 8 (A n n e x I II ) MA R PO L 7 3 /7 8 (A n n e x I V) MA R PO L 7 3 /7 8 (A n n e x V) MA R PO L Pr o to c o l 9 7 (A n n e x VI )

Antigua & Barbuda x x x x x Bahamas x x x x Barbados x x x x x Belize x x x x x Colombia x x x x Costa Rica Cuba x x Dominica x x x Dominican Republic x x x x El Salvador x x x x France x x x x x Grenada Guatemala x x x x Guyana x x x x Haiti Honduras x x Jamaica x x x x x Mexico x x Netherlands x x x x x Nicaragua x x x x Panama x x x x x Saint Kitts and Nevis x x x x x Saint Lucia x x x x St. Vincent & Grenadines

x x x x x Suriname x x x x Trinidad & Tobago x x x x x United Kingdom x x x x x United States x x x x Venezuela x x x x 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 MARPOL 73/78 (Annex I/II) MARPOL 73/78 (Annex III) MARPOL 73/78 (Annex IV) MARPOL 73/78 (Annex V) MARPOL Protocol 97 (Annex VI) % d e l e st ad o e n los Pa ises y T e rr ito ri os d e l Gr an Ca ri be

Estado de las ratificaciones del convenio MARPOL y de los Anexos en la región del Gran Caribe

1995 1998 2004 2015 53 notificación de supuestas deficiencias de las instalaciones receptoras portuarias 24/36 Estados y Territorios 42 para el Anexo I 1 para el Anexo II 3 para el Anexo IV 40 para el Anexo V 4 para el Anexo VI

(7)

7

Directrices del OMI de 2012 para la elaboración de un

plan regional de instalaciones de recepción :

-

Las directrices se proporcionan para ayudar a los

gobiernos a desarrollar las instalaciones

portuarias receptoras regionales apropiadas y

eficaces dentro de una región geográfica definida.

-

Estados que participen en el plan deberían ser

Pequeños Estados Insulares en Desarrollo (PEID),

pero otros puertos pueden participar si sus

puertos pueden ser considerados centros

regionales de recepción de desechos.

Necesidad de comprender las pautas del tránsito de la

región:

- Tipos de buques / las rutas comerciales marítimas

/ Requisitos de cuarentena dentro de la región /

los principales puertos.

Examinando la posibilidad de elaborar un plan

regional de instalaciones de recepción

(8)

8

 Desarrollado por la Secretaría del Programa

Ambiental Regional del Pacífico en colaboración con la Autoridad de Seguridad Marítima de Australia y presentado al comité MEPC68 .

 21 países y territorios insulares del Pacífico. pocos de

ellos cuentan con instalaciones para la recepción de residuos y el tratamiento de éstos como el region del Gran caribe

 Realizado cinco análisis de necesidades/auditorías

de puertos internacionales centrales que podrían funcionar como centros regional de instalaciones de recepción :

- Port Moresby (Papúa Nueva Guinea), Suva

(Fiji), Noumea (Nueva Caledonia), Papeete (Tahití) y Apia (Samoa).

Las lecciones del plan regional del Pacifico y las aplicaciones

posibles en el Gran Caribe

(9)

9

 Crear equipos de auditoria para realizar un análisis

de las carencias en los puertos internacionales principales identificados como centros regional de instalaciones de recepción .

por ejemplo. : Cuba, Sint Maarten, Trinidad y Tobago, Aruba, Curazao.

 No PEID: Martinica, Estados Unidos (Florida,

Houston), Panama, Colombia.

 Identificar los grupos interesados clave y garantizar

la colaboración activa entre ellos.

 Evaluar los proyectos de gestión de residuos ya

iniciados (PNUMA, PNUD, FMAM).

 Analizar las rutas comerciales marítimas del gran

caribe.

Las lecciones del plan regional del Pacifico y las aplicaciones

posibles en el Gran Caribe

(10)

10

Actividades de preparación, respuesta y cooperación en

casos de derrames de hidrocarburos

REMPEITC

in numbers 2005-2014

33

member states and territories 70 OPRC/HNS activities attended or organized 36 National OPRC/HNS activities organized 22 Regional OPRC/HNS activities organized Over 1200 attendees of OPRC/HNS training

(11)

11

Actividades de preparación, respuesta y cooperación en

casos de derrames de hidrocarburos

0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Autoridades Nacionales Asignadas Plan de Contingencia Nacional (aprobado o borrador) Convencion de Cartagena y sy protocolo sobre los derrames de hydrocarburos Convenio de Responsabilidad Protocolo 92 Convenio del Fondo 92 Convenio del Fondo 2003 Convencion OPRC 90 OPRC/HNS 2000 % d e l e st ad o e n lo s P ai se s y Te rr it o ri o s d e l G ra n C ar ib e

Los principales indicadores de rendimiento:

Estado de las ratificaciones de los convenios y de los planes de contingencia en la región del Gran Caribe

1995 1998 2004 2015

(12)

12

Actividades de preparación, respuesta y cooperación en

casos de derrames de hidrocarburos

Todos los paises de la zona del COCATRAM tienen

un plan de contingencia nacional (aprobado o

borrador).

5 han sido evaluaciones del plan con la

herramienta RETOS ®.

Es Importante para nosotros saber si ha

implementado el

“Programa de Mejora Global

-

Plan de Implementación” . ¿Ha encontrado útil? ¿

Cualquier recomendación?

Sistema que permite medir los progresos

(13)

13

Planes regionales de Contingencia:

Cooperación internacional y preparación a derrames de

hidrocarburos

Actualización prevista por 2015.

Estamos considerando que podría ser valioso

expandir a todos los países y territorios

signatarios de la Convención de Cartagena y su

Protocolo por los derrames de hidrocarburos

(incluidos los países continentales).

Incorporar las mejores prácticas del Plan de

Operaciones Técnicas multilateral (MTOP) -

(riesgos offshore).

(14)

14

El Proyecto de asociación GloBallast

Agua de lastre

:

Organización de Coordinación Regional de Asociaciones GloBallast.

Realización de seminarios de información, cursos de capacitación regionales y

talleres nacionales.

Formación de un grupo de tarea regional y creación de una estrategia regional.

FMAM:

Fundo para el

Medio Ambiente

Mundial

PNUD:

Programa de las

Naciones Unidas para el

(15)

15

Impactos en el tiempo: las contaminación por

hidrocarburos vs invasiones biológicas

 La contaminación por petróleo es visible, tiene un

impacto mediático fuerte y generalmente provoca la

acción política inmediata. Con el tiempo, el medio

ambiente, finalmente, se recupera.

 Invasiones biológicas pueden pasar desapercibidos

durante algún tiempo, gravedad aumenta con el

tiempo y en la mayoría de los casos, el proceso es

irreversible.

Desastre del Exxon Valdez: Exxon Mobil ha pagado $

4.3 mil millones- costos de limpieza, diversos

asentamientos legales, sentencias judiciales y multas penales - (ITOPF).

IB : Se estima que los EUA gasta mas $138 mil millones

anuales para la gestión de todas las especies invasoras

annually for the management of all invasive species.

Por ejemplo: en torno a 750 millones dólares a $ 1

millones de dólares entre 1989 y 2000 para la erradicación de los mejillones cebra de las

(16)

16

La respuesta internacional

Convenio Internacional para el Control y la Gestión del Agua de Lastre y Sedimentos de los Buques

 Aprobado el 13 de febrero 2004.

 Entrada en vigor - 12 meses después de su ratificación por 30 Estados que representan

colectivamente el 35%I del tonelaje mercante mundial.

 44 países han ratificado hasta la fecha, lo que representa 32,86% del tonelaje mercante mundial.

 Proceso de ratificación en curso en en varios otros países (por ejemplo. Argentina, Indonesia) .

 Directrices técnicas de la OMI para apoyar el Convenio BWM.

(17)

17

El proyecto GloBallast en el Gran Caribe

Estrategia Regional (2012)

Paises del Caribe asociados lideres :

- Bahamas, (4.73 % del tonelaje mercante mundial (2014)) - Jamaica, (0.01 % -

- Panama, (18.63 % -

- Trinidad & Tobago, (0.00 % - - Venezuela. (0.12 % -

Paises asociados :

- Dominica. - Nicaragua - Honduras

Estados Contratantes en el Gran Caribe :

Antigua y Barbuda, Barbados, Francia (Guayana Francesa / Martinique / Guadalupe), México, Países Bajos (Bonaire / St Eustatius / Saba), San Kitts y Nevis, Trinidad y Tobago.

(18)

18

Las expectativas al nivel regional

• Organizar una tercera reunión regional del grupo de trabajo sobre la ratificación y aplicación del Convenio .

 Ajuste / actualizar el plan de acción regional (por ejemplo. Establecer un Comité Científico / base de datos para el intercambio de información).

 Continuar la colaboración regional después del final del proyecto.

• Finalización de las evaluaciones nacionales / estrategia / la preparación de legislación en Panamá, Bahamas, Venezuela.

• Organizar Capacitación a los paises lideres en 2015 : Taller de Capacitación para Entrenadores por el Control del Estado del Puerto en el muestreo y análisis de las aguas de lastre y

sedimentos / muestreos biológicos y los estudios de las

condiciones de línea base en los puertos/ evaluación del riesgo de

las exenciones y identificación y control de los buques.

• Proponer la organización de actividades de hermanamiento y la creación de capacidad nacional para los paises asociados o otros paises (Honduras, Méxicó Nicaragua, Dominica, Santa Lucía, El Salvador).

• Mejorar la colaboración / intercambio de información dentro de las autoridades.

(19)

19

Muchas gracias!

RAC/REMPEITC - Caribe

Seru Mahuma z/n,

Aviation & Meteorology Building, Curaçao

[email protected]

Web:

www.cep.unep.org/racrempeitc

Referencias

Documento similar

In medicinal products containing more than one manufactured item (e.g., contraceptive having different strengths and fixed dose combination as part of the same medicinal

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

This section provides guidance with examples on encoding medicinal product packaging information, together with the relationship between Pack Size, Package Item (container)

Package Item (Container) Type : Vial (100000073563) Quantity Operator: equal to (100000000049) Package Item (Container) Quantity : 1 Material : Glass type I (200000003204)

Cedulario se inicia a mediados del siglo XVIL, por sus propias cédulas puede advertirse que no estaba totalmente conquistada la Nueva Gali- cia, ya que a fines del siglo xvn y en

No había pasado un día desde mi solemne entrada cuando, para que el recuerdo me sirviera de advertencia, alguien se encargó de decirme que sobre aquellas losas habían rodado

Entre nosotros anda un escritor de cosas de filología, paisano de Costa, que no deja de tener ingenio y garbo; pero cuyas obras tienen de todo menos de ciencia, y aun