• No se han encontrado resultados

Manual del usuario. DVR vehicular

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Manual del usuario. DVR vehicular"

Copied!
134
0
0

Texto completo

(1)

Manual del usuario

(2)

Sistema de rastreo y gestión vehicular

Felicitaciones, usted acaba de comprar un producto con la calidad y seguridad Intelbras. Esta guía sirve de referencia para su instalación y proporciona información sobre las características y funciones de los MVD de las series 1000, 3000 y 5000. Las instrucciones que se presentan aquí fueron desarrolladas basándose en el funcionamiento del MVD. Obs.: la información de este manual está sujeta a cambios sin previo aviso.

ATENCIÓN: este producto viene con una contraseña predeterminada de fábrica. Por su seguridad, es ESENCIAL que usted lo cambie en cuanto instale el producto.

(3)

Cuidados y seguridad

» Lea la guía de usuario: todas las instrucciones de seguridad y operación deben leerse antes de iniciar las operaciones con el aparato y deben conservarse para futuras consultas.

» Seguridad eléctrica: todo el proceso de instalación y operación mencionado aquí deberá estar de acuerdo con las normas técnicas de reparación automotriz. No asumimos ningún compromiso o responsabilidad por incendios o descargas eléctricas causadas por una manipulación o instalación inadecuada. No alimente el equipo de forma que supere la tensión especificada. La carcasa del equipo debe estar conectada directa o indirectamente al chasis del vehículo.

» Reparaciones: todos los trabajos de análisis y reparación deben ser realizados por profesionales calificados. No nos hacemos responsables por los problemas causados por modificaciones o reparaciones no autorizadas.

» Fuentes de energía: este producto sólo debe operarse con la fuente de alimentación indicada en las especificaciones de este manual.

» Instalación: No instale el MVD sobre lugares inestables. No lo instale en lugares donde la temperatura supere los niveles permitidos en las especificaciones técnicas. Aunque el aparato cuenta con un sistema antivibración y utiliza un HD específico para este tipo de función, debe evaluarse en cada caso la necesidad de utilizar un sistema de cojinetes de goma y amortiguación.

» Conexiones: no realice conexiones no recomendadas por el fabricante, ya que existe el riesgo de quemar los dispositivos electrónicos internos del vehículo.

» Ambiente: El MVD debe instalarse en un ambiente limpio y seco, lejos de cualquier fuente de calor como radiadores, calefactores o el motor del vehículo. Evite la luz solar directa y el contacto con sustancias inflamables y explosivas.

» Limpieza: Limpie su aparato sólo con un paño seco y siempre apagado. No use detergentes líquidos o en aerosol.

» Servicio técnico: no intente reparar este producto, ya que además de perder la garantía, puede ser peligroso. Lleve el producto a un servicio técnico autorizado.

» Cuidado de los accesorios: utilice siempre los accesorios recomendados por el fabricante. Antes de la instalación, abra el embalaje y compruebe que todos los componentes estén incluidos. Póngase en contacto con su distribuidor local inmediatamente si no encuentra algún componente en el embalaje.

(4)

Índice

1. Instalación 7

1.1. Contenido del embalaje . . . .7

2. Especificaciones técnicas 8 2.1. Línea MVD 1204 . . . .8

2.2. Línea MVD 3204 . . . .10

2.3. Línea MVD 5204 . . . .12

2.4. Línea MVD 5208 . . . .14

3. Cartera de la línea DVR vehicular 16 4. Accesorios opcionales 17 5. Cámaras 17 6. Almacenamiento 18 7. Dimensionamiento del almacenamiento 19 7.1. Tiempo de descarga de archivos vía Wi-Fi . . . .19

7.2. MVD Serie 1200 y 3200 . . . .19 7.3. MVD Serie 5200 . . . .22 8. Accesorios 24 8.1. Dispositivo CP4 . . . .24 8.2. Antena GPS . . . .24 8.3. Antena 3G/4G . . . .26 8.4. Antena Wi-Fi . . . .27 9. Instalación 28 9.1. Juego de cables - Alimentación . . . .28

9.2. Diagrama de instalación - Juego de alimentación . . . .29

9.3. Juego de cables - Cámaras vehiculares . . . .30

9.4. Diagrama de instalación - Cámaras vehiculares . . . .31

(5)

10. Formas de acceso 33

10.1. Primer acceso . . . .33

10.2. Acceso vía navegador (interfaz de red) . . . .33

10.3. Acceso vía navegador (Eth, RJ45) . . . .34

10.4. Acceso vía CP4 (Panel de Control v4.0). . . .34

10.5. Acceso a los modelos con Wi-Fi . . . .36

11. Configuración del dispositivo 36 11.1. Configuración del dispositivo - Menú En vivo . . . .37

11.2. Configuración del dispositivo - Menú Buscar . . . .37

11.3. Menú Buscar - Filtro de búsqueda . . . .38

11.4. Menú Buscar - Backup . . . .39

11.5. Menú Mantenimiento - Información . . . .40

11.6. Menú Mantenimiento - Módulo . . . .40

11.7. Menú Mantenimiento - Servidor . . . .41

11.8. Menú Mantenimiento - Storage . . . .42

11.9. Menú Mantenimiento - Acerca de. . . .43

11.10. Menú Mantenimiento - Actualización vía CP4 . . . .44

11.11. Menú Mantenimiento - Log . . . .44

11.12. Menú Configuración - Básico>Registro . . . .45

11.13. Menú Configuración - Básico>Fecha/Hora . . . .46

11.14. Menú Configuración - Básico>Inicio . . . .48

11.15. Menú Configuración - Básico>Cuentas . . . .50

11.16. Menú Configuración - Básico>Red . . . .51

11.17. Menú Configuración - Red>GPS . . . .56

11.18. Menú Configuración - Red>Wi-Fi + GPS . . . .57

11.19. Menú Configuración - Red>3G/4G + GPS . . . .58

11.20. Menú Configuración - Red>Wi-Fi + 3G/4G + GPS . . . .60

11.21. Menú Configuración - Básico>Servidor FTP . . . .61

(6)

11.31. Menú Configuración - Sensores>ECO-Driving . . . .72

11.32. Menú Configuración - Sensores>Mantenimiento . . . .72

11.33. Menú Configuración - Alarma>Base>Velocidad . . . .73

11.34. Menú Configuración - Alarma>Base>Pánico. . . .74

11.35. Menú Configuración - Alarma>Base>Alarma IO . . . .74

11.36. Menú Configuración - Alarma>Video>Pérdida de Video/ Det.Mov. . . . .76

11.37. Menú Configuración - Alarma>Video>Det.Mov. . . . .77

11.38. Menú Configuración - Alarma>Avanzado . . . .78

11.39. Menú Configuración - Alarma>AD SUITE . . . .79

12. Formas de hacer backups del dispositivo . . . .79

12.1. Backup vía DiskTool . . . .84

12.2. Formateo vía DiskTool . . . .86

12.3. Backup vía iFleet Client . . . .87

12.4. Backup del Server vía Data Tool . . . .89

13. Instalación iFleet Server 90 13.1. iFleet - Modo Servidor . . . .90

13.2. Requisitos de hardware para accesos . . . .91

13.3. iFleet2 Client - Modo de Acceso Local . . . .106

13.4. iFleet Client - Modo de Acceso Servidor . . . .108

13.5. iFleet Client - Modo En vivo . . . .113

13.6. Ampliación de video - Modo En vivo . . . .117

13.7. Stream de video - Modo En vivo . . . .118

13.8. Función Simultáneas - iFleet Client . . . .119

13.9. Modo Reproducción - iFleet Client . . . .122

13.10. Modo Inteligencia - iFleet Client . . . .124

13.11. Informes – iFleet Client . . . .125

13.12. Consulta de alarmas - iFleet Client . . . .125

13.13. Actualización en Lotes . . . .127

13.14. Configuración del Sistema . . . .129 Término de garantía 131

(7)

1. Instalación

El lugar de instalación del dispositivo dependerá directamente del tipo de vehículo a ser instalado y del interés del cliente. Algunos vehículos disponen de compartimientos adecuados para alojar dispositivos de esta naturaleza. El dispositivo no debe atornillarse directamente sobre la carcasa del vehículo, preferentemente sobre alguna superficie engomada, evitando así que toda la vibración generada dentro sea absorbida por el MVD. En los modelos con HD, se debe tener mayor cuidado con la instalación. En estas situaciones, si el MVD opera en lugares que generan altos niveles de vibración o sacudidas fuertes y continuas, aunque el MVD tenga el HD acondicionado y protegido por un sistema antivibratorio y el HD Intelbras sea específico para este tipo de operación, lo ideal es instalar cojinetes de goma, que deben ser fijados entre el MVD y la superficie instalada. Otro punto a tener en cuenta es que la solución vehicular no está pensada para un uso comercial de manera que una sola empresa pueda concentrar la gestión de flotas de otras empresas, utilizándola para alojar cientos de dispositivos y cientos de usuarios de varias empresas diferentes en un solo servidor. La solución es apta para uso empresarial, a fin de que la gestión de flotas pueda ser llevada a cabo por la misma empresa que adquirió la solución. 1.1. Contenido del embalaje

Item Cantidad Descripción

Mobile DVR 1 Grabador de imágenes digital vehicular

Fusibles de protección 2

1 fusible de 7,5 A para cuando el MVD esté conectado a 24 V

1 fusible de 15 A para cuando el MVD esté conectado a 12 V

Llave de protección 1 Llave de protección para abrir y cerrar la protección del panel frontal Cable de alimentación de 9

pines 1 Mazo de cables de alimentación del MVD

(8)

2. Especificaciones técnicas

2.1. Línea MVD 1204

MVD 1204

Dispositivo Parámetros técnicos

Sistema SO Linux® 3.0.8

Modo de control CP4, mouse

Video

Entrada 4 canales AHD (1080p)/analógicos

Salida 1 canal analógico

Resolución máxima 60 FPS (4 canales sumados) 1080p

Señal estándar Tensión: 1 V/Impedancia: 75Ω NTSC / PAL

Audio

Entrada 4 canales

Salida 2 V para 2 Vpp

(9)

Grabación

OSD Información GPS, alarma, no de vehículo, velocidad, fecha/hora, número de canal Interfaz de operación Con interfaz GUI

Codecs Video: H.264/Audio: ADPCM

Resolución Analógico: PAL: 1080p(1920×1080),720p(1280×720), WD1(928×576), WHD1(928×288), WCIF(464×288), D1(704×576), HD1(704×288), CIF(352×288). NTSC: 1080p(1920×1080),720p(1280×720), WD1(928×480), WHD1(928×240), WCIF(464×240), D1(704×480), HD1(704×240), CIF(352×240).

Calidad 1-8 niveles ajustables (1 es el mejor)

Modo de grabación Normal/Programación/Alarma

Pre-grabación 0-60 minutos

Post-grabación 0-30 minutos

Replicación Soporta

Modo de búsqueda Fecha/Hora, canal, evento

Ubicación GPS Ubicación, detección de velocidad y sincronización de hora

Almacenamiento Tarjeta SD Soporta 2 × 256 GB

Interfaz

USB USB 2.0 × 1

Inercia Sensor de inercia (interno)

RS232 RS232 × 2

Sensores 8 entradas, 2 salidas

Velocidad 1 entrada para sensor de velocidad analógico

Configuración CP4 (opcional) Audio 1 × micrófono Red LAN RJ45 × 1 (10/100M) Energía Consumo máximo de energia 40 W Tensión de entrada 8-36 Vdc

Tensión de salida 5 V @ 500 mA, 12 V @ 500 mA

Consumo en stand by Aproximadamente 0 W

(10)

2.2. Línea MVD 3204

MVD 3204

Dispositivo Parámetros técnicos

Sistema SO Linux® 3.0.8

Modo de control CP4, mouse, red (4G/Wi-Fi)

Video

Entrada 4 canales AHD (1080p)/analógicos

Salida 1 canal analógico

Resolución máxima 60 FPS (4 canales sumados) 1080p Señal estándar Tensión: 1 V/Impedancia: 75Ω NTSC / PAL Audio

Entrada 4 canales

Salida 1 canal analógico

Señal estándar Tensión: 2 Vpp/Impedancia de entrada: 4,7 Ω

Grabación

OSD Información GPS, alarma, no de vehículo, velocidad, fecha/hora, número de canal Interfaz de operación Con interfaz GUI

Codecs Video: H.264/Audio: ADPCM

Resolución Analógico: PAL: 1080p(1920×1080),72p(1280×720), WD1(928×576), WHD1(928×288), WCIF(464×288), D1(704×576), HD1(704×288), CIF(352×288). NTSC: 1080p(1920×1080),720p(1280×720), WD1(928×480), WHD1(928×240), WCIF(464×240), D1(704×480), HD1(704×240), CIF(352×240).

Calidad 1-8 niveles ajustables (1 es el mejor)

Modo de grabación Normal/Programación/Alarma

Pre-grabación 0-60 minutos

Post-grabación 0-30 minutos

Replicación Soporta

(11)

Ubicación GPS Ubicación, detección de velocidad y sincronización de hora

Almacenamiento Tarjeta SD Soporta 2 × 256 GB

Interfaz

USB USB 2.0 × 1

Inercia Sensor de inercia (interno)

RS232 RS232 × 2

Sensores 8 entradas, 2 salidas

Velocidad 1 entrada para sensor de velocidad analógico

Configuración CP4 (opcional)

Audio 1 × micrófono

Red

3G/4G EVDO/WCDMA/TDD-LTE/FDD-LTE (modelo 3204 GW)

Wi-Fi 802.11b/g/n/ac (modelos 3204 W e 3204 GW)

LAN RJ45 × 1 (10/100M) (modelos 3204 W e 3204 GW)

Energía

Consumo máximo de

energía 40 W

Tensión de entrada 8-36 Vdc

Tensión de salida 5 V @ 500 mA, 12 V @ 500 mA

Consumo en stand by Aproximadamente 0 W Características físicas Dimensiones (An × Al × Pr) 180,7 × 52 × 182 mm Peso 1,021 kg Otros Temperatura de operación -40 oC a 70 oC Humedad 8% – 90%

(12)

2.3. Línea MVD 5204

Línea MVD 5204

Dispositivo Parámetros técnicos

Sistema SO Linux® 3.0.8

Modo de control CP4, mouse, red (4G/Wi-Fi)

Video

Entrada 4 canales AHD (1080p)/analógicos

Salida 1 canal analógico

Resolución máxima 60 FPS (4 canales sumados) 1080p

Señal estándar Tensión: 1 V/Impedancia: 75Ω NTSC / PAL

Audio

Entrada 4 canales

Salida 1 canal analógico

(13)

Grabación

OSD Información GPS, alarma, no de vehículo, velocidad, fecha/hora, número de canal Interfaz de operación Con interfaz GUI

Codecs Video: H.264/Audio: ADPCM

Resolución Analógico: PAL: 1080p(1920×1080),72p(1280×720), WD1(928×576), WHD1(928×288), WCIF(464×288), D1(704×576), HD1(704×288), CIF(352×288). NTSC: 1080p(1920×1080),720p(1280×720), WD1(928×480), WHD1(928×240), WCIF(464×240), D1(704×480), HD1(704×240), CIF(352×240).

Calidad 1-8 niveles ajustables (1 es el mejor)

Modo de grabación Normal/Programación/Alarma

Pre-grabación 0-60 minutos

Post-grabación 0-30 minutos

Replicación Soporta

Modo de búsqueda Fecha/hora, canal, evento

Ubicación GPS Localización, detección de velocidad y sincronización de hora

Almacenamiento Disco duro 2.5’’ SATA × 1 (soporta hasta 2 TB)

Interfaz

USB USB 2.0 × 1

Serial Sensor de inercia (interno)

Tarjeta SIM Slot × 1

Tarjeta SD 256 GB × 1

Comunicación RS232 × 2, RS485 × 2

Sensores 8 entradas, 2 salidas

Velocidad 1 entrada para sensor de velocidad analógico

Configuración CP4 (opcional) Audio 1 × micrófono Red LAN RJ45 × 1 (10/100 M) Wi-Fi 802.11b/g/n/ac 3G/4G EVDO/WCDMA/TDD-LTE/FDD-LTE Energía Tensión de entrada 8-36 Vdc

(14)

2.4. Línea MVD 5208

MVD 5208

Dispositivo Parámetros técnicos

Sistema SO Linux® 3.0.8

Modo de control CP4, mouse, red (4G/Wi-Fi)

Video

Entrada 8 canales AHD (1080p)/analógicos

Salida 1 canal analógico

Resolución máxima 80 FPS (8 canales sumados) 1080p

Señal estándar Tensión: 1 V/Impedancia: 75Ω NTSC / PAL

Audio

Entrada 8 canales

Salida 1 canal analógico

(15)

Grabación

OSD Información GPS, alarma,no de vehículo, velocidad, fecha/hora, número de canal Interfaz de operación Con interfaz GUI

Codecs Video: H.264/Audio: ADPCM

Resolución Analógico: PAL: 1080p(1920×1080),72 0p(1280×720), WD1(928×576), WHD1(928×288), WCIF(464×288), D1(704×576), HD1(704×288), CIF(352×288). NTSC: 1080p(1920×1080),720p(1280×720), WD1(928×480), WHD1(928×240), WCIF(464×240), D1(704×480), HD1(704×240), CIF(352×240).

Calidad 1-8 niveles ajustables (1 es el mejor)

Modo de grabación Normal/Programación/Alarma

Pre-grabación 0-60 minutos

Post-grabación 0-30 minutos

Replicación Soporta

Modo de búsqueda Fecha/Hora, canal, evento

Ubicación GPS Ubicación, detección de velocidad y sincronización de hora

Almacenamiento Disco duro 2.5’’ SATA × 1 (soporta hasta 2 TB)

Interfaz

USB USB 2.0 × 2

Serial Sensor de inercia (interno)

Tarjeta SIM Slot × 1

Tarjeta SD 256 GB × 1

Comunicación RS232 × 2, RS485 × 2

Sensores 8 entradas, 2 salidas

Velocidad 1 entrada para sensor de velocidad analógico

Configuración CP4 (opcional) Audio 1 × micrófono Red LAN RJ45 × 1 (10/100 M) Wi-Fi 802.11b/g/n/ac 3G/4G EVDO/WCDMA/TDD-LTE/FDD-LTE Tensión de entrada 8-36 Vdc

(16)

3. Cartera de la línea DVR vehicular

La nueva generación de DVRs Vehiculares cuenta con 3 líneas para satisfacer las más diversas demandas. Desde el proyecto más sencillo hasta el más grande con un ambiente externo agresivo. A continuación puede consultar la tabla de nuestra cartera de productos y conocer con más detalle cada línea de nuestra solución.

Producto Canales AHD Módulo GPS Módulo 4G Módulo Wi-Fi Tarjeta SD

MVD 1204 4 √ 2 slots de hasta 256 GB

MVD 3204 W 4 √ √ 2 slots de hasta 256 GB

MVD 3204 GW 4 √ √ √ 2 slots de hasta 256 GB

MVD 5204 GW 4 √ √ √ 1 slot de hasta 256 GB

MVD 5208 GW 8 √ √ √ 1 slot de hasta 256 GB

Producto HDD SDD Sensores Serial Sensor de inercia Ethernet

MVD 1204 8 IN 2 OUT RS232 X2 RS485 X2 Módulo interno Módulo interno

MVD 3204 W 8 IN 2 OUT RS232 X2 RS485 X2 Módulo interno Módulo interno

MVD 3204 GW 8 IN 2 OUT RS232 X2 RS485 X2 Módulo interno Módulo interno

MVD 5204 GW Hasta 2 TB √ 8 IN 2 OUT RS232 X2 RS485 X2 Módulo interno Módulo interno MVD 5208 GW Hasta 2 TB √ 8 IN 2 OUT RS232 X2 RS485 X2 Módulo interno Módulo interno

(17)

4. Accesorios opcionales

La línea MVD ofrece una amplia opción de accesorios para complementar la solución, con el objetivo de cubrir proyectos más específicos. Para conocer nuestra línea completa de accesorios acceda al sitio web de Intelbras y vea nuestra cartera de productos.

32 GB

Accesorios opcionales

5. Cámaras

Ofrecemos varios modelos de cámaras vehiculares, flexibilizando así la construcción del proyecto. Visite nuestro sitio web y conozca las opciones de cámaras vehiculares.

(18)

6. Almacenamiento

La línea MVD de 3ª generación cuenta con tres métodos de almacenamiento de datos:

» La tarjeta SD: para proyectos con entornos más agresivos y/o donde no se requiere un gran espacio de almacenamiento.

» El HDD: centrado en proyectos en los que hay una gran demanda de almacenamiento de archivos, por ejemplo, en un entorno donde no hay señal de red móvil o Wi-Fi los datos tendrán que ser almacenados hasta que el vehículo regrese a un punto de extracción de archivos.

» El SSD: está dimensionado para entornos extremadamente hostiles y que exigen un elevado almacenamiento de datos, es decir, terrenos accidentados o vehículos para trabajos pesados.

Para ello, recomendamos productos desarrollados específicamente para satisfacer nuestra solución. Vea a continuación:

(19)

7. Dimensionamiento del almacenamiento

Para la correcta utilización de la solución en proyectos, es necesario dimensionar el almacenamiento de datos. Este dimensionamiento será necesario realizarlo para cada tipo de proyecto. A continuación presentamos las tablas con valores predefinidos de bit rate y tamaño de archivo (MB) para 1 hora:

Calidad de la imagen 1 2 3 4 5 6 7 8 Stream (kbps) 720p 6144 4800 4128 3456 2784 2112 1440 768 WD1 2662 1997 1599 1331 1170 1040 936 832 WHD1 1664 1248 998 832 728 650 585 520 WCIF 1040 780 624 520 455 405 364 325 D1 2048 1536 1280 1024 900 800 720 640 HD1 1536 1280 1024 768 640 560 500 450 CIF 1024 768 640 512 440 350 312 280 Tamaño (MB) 720p 2700 2109 1814 1518 1223 928 632 337 WD1 1170 878 702 585 514 456 411 365 D1 900 675 540 450 395 351 316 281 HD1 562 422 337 281 246 219 198 176 CIF 351 264 211 176 153 137 123 110

7.1. Tiempo de descarga de archivos vía Wi-Fi

Consideremos una tasa de transmisión de Wi-Fi de unos 2 MB/seg (16 Mbps). Así que 2 MB/seg, equivale a 120 MB/min, equivale a 7,2 GB por hora.

Ej.: utilicemos un valor de almacenamiento (MB) de arriba para calcular el tiempo de descarga de los archivos: un valor de 900 MB (resolución D1 y calidad 1) por hora para cada canal equivale a 3,6 GB por hora para 4 canales. Por lo tanto, necesitaremos 30 minutos para descargar 1 hora de grabación utilizando los 4 canales en la misma resolución.

(20)

Panel frontal Sistema de Rastreo y Gestión Vehicular Línea MVD 1 2 3 4 Panel frontal 1. Puerto USB 2.0. 2. Panel de LEDs indicadores.

» PWR: equipo encendido.

» USB: dispositivo conectado al puerto. » ALM: ocurrencia de una alarma o evento. » REC: equipo grabando video.

» ERR: advertencia de error del equipo. » NET: conexión Ethernet.

3. Traba de seguridad: sólo se abrirá con la Llave de Seguridad, y cuando se abra, el equipo se apagará después de 20 segundos

4. Ranuras de tarjetas SD: capacidad para conectar dos tarjetas SD Intelbras de hasta 256 GB.

(21)

Panel posterior 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 4 3 2 1 7 8 5 9 6 4 3 2 1 5 7 8 6 7 8 5 6 9 9 1 1. Conexión de antenas:

» MVD 1204: conexión de antena para GPS (incluida en el juego de accesorios estándar).

» MVD 3204 W: conexiones de antena para GPS y Wi-Fi (incluidas en el juego de accesorios estándar).

» MVD 3204 GW: conexiones de antenas para GPS, Wi-Fi y 4G/3G (incluidas en el juego de accesorios estándar).

2. Entradas de cámara AHD: 4 entradas para cámaras analógicas y/o AHD. 3. Salida de video: puede conectarse a cualquier dispositivo compatible con la

señal de video. Se recomienda utilizar el CP4.

4. Entrada de alimentación: se conectará un Conector Aviation 9 pines, con un nivel de tensión de 8 ~ 36 Vdc.

5. Entrada de comunicación serie: soporta hasta 4 conexiones serie, 2x RS232 y 2x RS485.

(22)

7.3. MVD Serie 5200

La línea 5200 son equipos robustos que permiten la gestión completa de flotas. La línea 5200 es para proyectos que requieren una gran capacidad de almacena-miento de archivos, proporcionando también una instalación de hasta 08 cámaras en un solo dispositivo. Panel frontal Sistema de Rastreo y Gestión Vehicular Línea MVD 1 2 3 4 Panel frontal 1. Puerto USB 2.0. 2. Panel de LEDs indicadores:

» PWR: equipo encendido.

» USB: dispositivo conectado al puerto. » ALM: ocurrencia de una alarma o evento. » REC: equipo grabando video.

» ERR: advertencia de error del equipo. » NET: conexión Ethernet.

3. Traba de seguridad: sólo se abrirá con la Llave de Seguridad, y cuando se abra, el equipo se apagará después de 20 segundos

4. Compartimiento para HDD/SSD: capacidad de insertar un HDD de hasta 2 TB o un SSD.

5. Compartimientos para tarjeta SD y chip 4G: capacidad de conectar una tarjeta SD Intelbras de hasta 256 GB y un chip de datos 4G.

(23)

Panel posterior 1 2 3 4 5 6 7 8 4 3 2 1 5 6 7 8 1 2 3 4 6 1 34 5 7 2 8 9 9 Panel posterior

1. Conexión de antenas: conecte la antena GPS, Wi-Fi y 4G contenida en el juego de accesorios estándar.

2. Entradas de cámaras: 4 u 8 entradas para cámaras analógicas y/o AHD. 3. Entrada de comunicación serie: soporta hasta 4 conexiones serie, 2x RS232

y 2x RS485.

4. Entrada de cable serie: para la conexión serie con el dispositivo.

5. Entrada y salida de sensores: contiene 8 entradas para varios sensores y 2 salidas con nivel de 12 Vdc 500 mA.

6. Salida de video: puede conectarse a cualquier dispositivo compatible con la señal de video. Se recomienda utilizar el CP4.

7. Entrada de micrófono: entrada de cualquier tipo de micrófono según el estándar de conexión, normalmente utilizado para conectar el PPT.

8. Entrada de alimentación: se conectará un conector Aviation 9 pines, con un nivel de tensión de 8~36 Vdc.

(24)

8. Accesorios

8.1. Dispositivo CP4

Dispositivo CP4

El monitor CP4 es un dispositivo con tecnología touch screen ampliamente utilizado en la configuración y visualización de los equipos de la solución DVR vehicular. Además del monitor CP4, el juego cuenta con un sistema de anuncios de voz, facilitando así la comunicación entre la Central y el conductor en cualquier momento. Su principal beneficio es la rápida y práctica configuración de los equipos en el campo o en el mostrador, no requiriendo conexión remota y, además de un gran costo-beneficio, el instalador tendrá un mejor desempeño en un proyecto de pequeña, mediana o gran escala. Por estas razones recomendamos la adquisición de al menos un juego CP4. 8.2. Antena GPS

DAM1575A4 (3V~5V) GPS Active

Antenna

(25)

Parámetro Especificación

Tipo de antena Antena activa

Recomendaciones antena activa

Ganancia mínima 15 - 20 dB (para compensar la pérdida de señal en el cable)

Ruido máximo 1.5 dB

Ganancia máxima 50 dB

Tipo de receptor

Canales 50

Frecuencia L1

Señales GPS C/A Code

Configuración Tiempo de pulso 0.25 Hz para 1 kHz

Tasa de actualización Hasta 5 Hz (ROM)

Sensibilidad

Rastreo y navegación -160 dBm -160 dBm

Requisición -160 dBm -160 dBm

Arranque en frío (autónomo) -147 dBm -146 dBm

Precisión

Posición horizontal <2.5 m autónomo

<2.0 m SBAS RMS 30 ns 99% <60 ns Velocidad 0.1 m/s Título 0.5 grados Límites Aceleración ≤4 g Altitud 50000 m Velocidad 500 m/s Longitud >5 metros

La antena GPS debe instalarse preferentemente en un lugar con un amplio campo de apertura, facilitando así la recepción y transmisión de la señal del satélite.

(26)

8.3. Antena 3G/4G Antena 3G/4G Parámetro Especificación Conductor 7×0.16 ±0.01 mm Aislamiento 1.52 ±0.08 mm Capa 2.05 ±0.10 mm Marcación 2.82 ±0.12 mm

Item Valor Unidad de medida

Capacitancia 101.5 pF/m Impedancia 50 Ω Curva de radio 10 mm Tensión máxima 1500 VMS Frecuencia máxima 3000 MHz Temperatura de trabajo -20 ~ +70 °C Atenuación 100 MHz 0.276 dB/m 400 MHz 0.558 dB/m 1000 MHz 0.899 dB/m

La antena 3G / 4G, así como la antena GPS, debe instalarse preferentemente en un lugar con un amplio campo de abertura, facilitando la recepción y transmisión de la señal de la torre. Se recomienda instalar en el parabrisas del vehículo.

(27)

8.4. Antena Wi-Fi

Antena Wi-Fi

Tipo de antena Un conector de antena I-PEX

Frecuencia de banda 2400-2500 MHz/5725~5850 MHz Transferencia de datos 11ac: hasta 433 Mbps 11n: hasta 130 Mbps 11g: 54/48/36/24/18/12/9/6 Mpbs (dinámico) 11b: 11/5.5/2/1 Mbps (dinâmico) Impedancia 50 ohm

Ganancia 5.0 dBi (sin cable)

Azimut Omni-direccional

Polarización Vertical

Longitud del cable <5 metros

La antena Wi-Fi debe colocarse en posición vertical e instalarse en un lugar que ofrezca la mejor visión de la Estación Base.

(28)

9. Instalación

9.1. Juego de cables - Alimentación

El producto MVD está desarrollado específicamente para su aplicación en vehículos, como se puede ver en la siguiente instrucción:

Juego de alimentación MVD

» Cable rojo: terminal de entrada positiva (8~36 Vdc). » Cable negro: terminal de entrada negativo (GND). » Cable amarillo: terminal de ignición (ACC).

» Fusible automotriz 15 A: utilizado para baterías de hasta 12 Vdc. » Fusible automotriz 7,5 A: utilizado para baterías de hasta 24 Vdc.

(29)

9.2. Diagrama de instalación - Juego de alimentación

A continuación vemos un diagrama de la instalación del cable de alimentación y su funcionamiento lógico:

Inicio

Configurar el modo de arranque en el software

Modo

¿Auto encendido? ¿Dentro del horario? Modo tiempo de ignición Equipo apagado ou NO

Modo tiempo Modo ignición

NO

(30)

Sistema de Rastreo y Gestión Vehicular Línea MVD Carcasa del vehículo Línea 15

Post–llave Positivo de Línea 30 la batería Caja de fusibles

Negativo (DC INs- / al negro) Positivo (DC IN+ / al rojo) Información (ACC / al amarillo)

Diagrama de conexión de alimentación

9.3. Juego de cables - Cámaras vehiculares

La cartera de la línea DVR Vehicular cuenta con cables extensores diseñados para la instalación de cámaras analógicas, tanto para cámaras de nuestra cartera como de terceros.

Cable extensor DIN JACK AVIATION 4 vías

» Cable extensor para modelos de cámaras analógicas: si las cámaras utilizadas son de estándar BNC, basta con utilizar los mazos de conversión. » Disponible en los tamaños: 3 m, 7 m, 11 m y 23 m.

(31)

9.4. Diagrama de instalación - Cámaras vehiculares

Una de las ventajas de las cámaras vehiculares es su rápida y práctica instalación. Consulte las siguientes instrucciones paso a paso para instalar y ajustar su cámara analógica:

1. Utilizando la llave que viene con el producto, afloje o retire los tornillos de la base y retírela;

Consejo: utilizar la base como mapa de perforación en el lugar deseado de instalación.

Guia do usuário

Câmeras veiculares Câmeras veiculares

Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segu-rança Intelbras.

As câmeras veiculares foram desenvolvidas para serem utilizadas em um sistema veicular. Disponíveis em modelos com e sem IR, oferecem flexi-bilidade ao projeto.

Possuem lente de 2.8 mm e resolução de 720p que proporcionam maior qualidade de imagem e nitidez.

Atenção!

A instalação e as operações devem estar em conformidade com os códigos locais de segurança elétrica. Não nos responsabilizamos por incêndios ou choques elétricos causados pelo manuseio ou instalação inadequados.

Leia o manual do usuário

Todas as instruções de segurança e operação devem ser lidas antes de se iniciar as operações com o aparelho e devem ser mantidas para re-ferências futuras.

Cuidados e segurança

Orientações gerais

» Conexões: não faça conexões não recomendadas pelo fabricante, pois há risco de incêndios, choques elétricos ou ferimentos. Não corte ou danifique os conectores de alimentação e vídeo da câme-ra, pois isso pode gerar ruídos e mau contato, além da perda da garantia do produto.

» Necessidade de técnicos qualificados: todo o processo de instalação deve ser conduzido por técnicos qualificados. Não nos responsabilizamos por quaisquer problemas decorrentes de modi-ficações ou tentativas de reparo não autorizadas.

» Ambiente: a câmera deve ser instalada em local protegido contra a exposição às substâncias inflamáveis, explosivas ou corrosivas. » Cuidados com a câmera: não aponte a câmera para o sol, isso

pode danificar o sensor. Não instale a câmera em locais onde a temperatura exceda os níveis permitidos nas especificações técnicas. Evite expor a câmera a fortes campos magnéticos e sinais elétricos. Não toque na lente da câmera para não afetar a qualidade do vídeo. » Cuidados com os acessórios: sempre utilize os acessórios reco-mendados pelo fabricante. Antes da instalação, abra a embalagem e verifique se todos os componentes estão inclusos. Contate o revendedor local imediatamente caso não localize algum compo-nente na embalagem.

» Guarde a embalagem para uso futuro: guarde cuidadosa-mente a embalagem da câmera, caso haja necessidade de envio ao seu revendedor local ou ao fabricante para serviços de ma-nutenção. Outras embalagens que não sejam a original podem causar danos ao dispositivo durante o transporte.

Atenção: utilize um pano seco para limpeza da tampa de vidro frontal da

lente da câmera. Se houver alguma sujeira de difícil remoção, utilize um deter-gente suave (neutro) e limpe com cuidado. Não a limpe com outro tipo de produ-to, como álcool, por exemplo, pois este poderá causar manchas, prejudicando a visualização das imagens.

1. Especificações técnicas

Consulte o datasheet da câmera para informações de especificações técnicas.

2. Produto

2.1. Dimensões Minidome 55,5 mm 69 mm 2.2. Vista detalhada Minidome Base Tampa Cúpula

3. Instalação

3.1. Fixação Minidome

1. Utilizando a chave que acompanha o produto, afrouxe (não é neces-sário retirar) os parafusos da tampa;

2. Utilize a base como mapa de furação no local desejado para a instalação; Instalación de la cámara - 01

2. Pase el cable de la cúpula por el chaflán de la base dejando aproximadamente 5 cm de sobra (para los modelos dome);

(32)

3. Fije la base a la superficie de instalación con tornillos. Mantenga la holgura del cable para facilitar el ajuste de la posición de la cámara.

Instalación de la cámara - 03

9.5. Sistema antivibración

La solución MVD está diseñada para trabajar en ambientes adversos, como por ejemplo en minas, obras de construcción y carreteras sinuosas y con baches. Para ello, disponemos de reductores de vibración en los modelos con HDD y también de amortiguadores para una protección más eficaz. Véalos a continuación:

Sistema de amortiguación Goma de retención del HDD Espumas anti-impacto en la carcasa HDD suspendido dentro de la carcasa y fácil de extraer

Reductor de vibraciones en la carcasa del HDD

(33)

10. Formas de acceso

Añadir información de usuario y contraseña predeterminada para acceder por primera vez como administrador:

» Usuario: admin » Contraseña: admin 10.1. Primer acceso

Tenemos dos maneras de realizar el primer acceso al producto de la solución DVR vehicular, vea los dos métodos a continuación:

» Acceso a través de la interfaz de red: para acceder a través de la red basta con conectar el cable con conector RJ45 a la entrada del equipo de la línea MVD, y conectar el otro extremo directamente desde la computadora o en la misma estructura de la red e iniciar la configuración.

» Acceso a través de la pantalla CP4 (Panel de Control v4.0): si el cliente ha adquirido el juego CP4, el acceso será sencillo, sólo hay que conectar los conectores Serial y Aviation al equipo e iniciar la configuración.

10.2. Acceso vía Navegador (interfaz de red)

» Se recomienda el acceso a través de Internet Explorer® 10 o superior. El acceso vía web no es compatible con Firefox® debido al uso de Active X.

» Cuando se accede por primera vez a través de IE, se le pide que instale el plugin N9M ACTIVEX. Este debe estar instalado para que la aplicación funcione correctamente.

» Internet Explorer® tendrá que ejecutarse como administrador cuando sea necesario guardar las fotos y videos del equipo en carpetas locales.

(34)

10.3. Acceso vía Navegador (Eth, RJ45)

Para el correcto funcionamiento de la aplicación vía Navegador, deberá configurar la IP de la computadora en el mismo rango de IP del equipo, en este caso, la IP 192.168.1.100, predeterminada de fábrica.

Acceso vía Navegador (Eth, RJ45)

10.4. Acceso vía CP4 (Panel de Control v4.0)

Como vimos anteriormente, la pantalla CP4 es un dispositivo de gran ayuda para el instalador y para configuraciones o visualizaciones rápidas. Para instalar la pantalla CP4 en la línea de DVR vehicular de 3ª Generación, sólo tiene que observar la siguiente imagen: Entrada de alarme Conectar CP4 Saída de vídeo MVD

Cable de interfaz serie

Conectar

CP4 Salida de video MVD Acceso vía CP4 (Panel de Control v4.0)

(35)

Encuentre el Cable de Interfaz Serie en la cartera de accesorios y el Cable Extensor para CP4 en el juego de accesorios de la pantalla CP4. A continuación, conéctese según la ilustración anterior.

Con el CP4 conectado y el MVD encendido, realizaremos la primera configuración para el correcto funcionamiento de las funciones Touch screen del CP4:

» Conecte un mouse a la entrada USB frontal del MVD para el control de navegación. » Acceda al menú Configurar>Sensores>Puerto Serie.

» En la categoría 232-1, seleccione CP4 en el primer campo, y en el segundo seleccione 57600 (frecuencia de comunicación serie).

(36)

10.5. Acceso a los modelos con Wi-Fi

Si el dispositivo cuenta con un módulo Wi-Fi, tras acceder desde las opciones anterior-mente mostradas, se puede configurar la información del Wi-Fi, y es posible acceder al MDVR.

Acceso a los modelos con Wi-Fi

La IP de la Interfaz de Red por defecto para el Wi-Fi es 192.168.2.100.

11. Configuración del dispositivo

Atención:» Los siguientes ejemplos de configuración se realizaron a través del navegador (IE), pero las mismas funciones se aplican al CP4.

» Tras acceder al equipo cambiamos la IP predeterminada (192.168.1.100) por un rango de la red del ambiente de trabajo para facilitar la compatibilidad del dispositivo.

» El dispositivo utilizado para la configuración es el 5204 GW.

» Después del primer acceso al DVR vehicular, recuerde cambiar la contraseña predeterminada del usuario admin.

(37)

11.1. Configuración del dispositivo - Menú En vivo

Una vez realizados los ajustes básicos para el funcionamiento del equipo, abra el navegador y acceda a la IP del dispositivo configurado. La pantalla En Vivo es la visualización en tiempo real de los canales del MVD:

Menú En vivo

11.2. Configuración del dispositivo - Menú Buscar

En la pantalla Buscar se pueden encontrar las grabaciones almacenadas en el dispo-sitivo para reproducirlas o hacer un backup de los datos.

(38)

11.3. Menú Buscar - Filtro de búsqueda

El modo Filtro de búsqueda de la pestaña Buscar ayuda al usuario a encontrar los datos que desea de forma intuitiva y práctica. A continuación podemos analizar cada una de las opciones:

1 2

3

4

5

1. Principal memoria: cuando se selecciona, habilitará sólo los datos grabados en el dispositivo de almacenamiento principal.

2. Sub-memoria: habilitará los datos grabados en el dispositivo de almacenamiento secundario. Cuando se selecciona, se habilita el filtro de Stream, y también se puede seleccionar cual Stream será filtrado.

3. Modo Calendario: Esta función es muy intuitiva, pudiendo seleccionar en qué día del mes y año se desea buscar los datos. Cuando el día está significa que la grabación se ha producido sin la generación de alarmas, y cuando está se ha realizado la grabación de video con generación de alarma.

4. Filtro de búsqueda: en esta función podemos seleccionar qué tipo de datos queremos filtrar (con alarma, sin alarma o ambos), la hora de inicio y fin de la grabación y qué canales queremos ver.

5. Modo Backup: en la lista de grabación podemos configurar y también filtrar los datos a respaldar (este modo se explicará mejor más adelante).

(39)

11.4. Menu Buscar - Backup

En Lista, Lista de grabaciones es posible hacer un backup de las grabaciones realizadas. Vea a continuación los ajustes de la función:

Backup

1. Canal: Elija los canales que se configurarán para realizar el backup.

2. Datos propietarios: si se selecciona esta opción, los archivos se guardarán con la extensión .264 (que puede reproducirse en el iFleet Client) en el directorio configurado en:

Estos archivos contendrán además de las grabaciones de video, las rutas y alarmas generadas por la solución.

(40)

11.5. Menú de Mantenimiento - Información

En el menú Mantenimiento encontramos varias funcionalidades para ayudar al usuario desde un análisis rápido de defectos hasta la actualización remota de firmwares.

Información: es posible analizar la información de conexión de las cámaras de los vehículos referente a los canales de video. A continuación vemos un ejemplo: los canales 3 y 4 tienen cámaras desconectadas y, según las descripciones, podemos ver 3 posibles situaciones de fallo. Esta función es muy práctica para el análisis correctivo/preventivo de los dispositivos de manera remota.

Información

11.6. Menú Mantenimiento - Módulo

» Módulo: este submenú muestra la información de los módulos del dispositivo (GPS, 3G/4G, Wi-Fi). Como podemos ver en la siguiente imagen, es posible analizar el nivel de señal, estado de los módulos, coordenadas, dirección MAC, dirección IP, entre otros. Una función muy utilizada por los instaladores de la solución, ya que es posible ver la información en tiempo real y elegir la mejor posición de las antenas.

(41)

11.7. Menú Mantenimiento - Servidor

» Servidor: en el dispositivo MVD de la solución DVR Vehicular, es posible configurar hasta 6 servidores, 2 de los cuales pueden funcionar simultáneamente. Para ver el funcionamiento de cada uno de ellos, tenemos el submenú Servidor, donde se puede ver el estado de la conexión, la dirección IP, el protocolo configurado, etc.

(42)

11.8. Menu Mantenimiento - Storage

» Storage: La función Storage (almacenamiento) muestra información sobre los dispositivos de almacenamiento y las ubicaciones para guardar las imágenes y grabaciones. Vea a continuación una ilustración más detallada:

Storage

1. HDD: podemos ver qué dispositivo de almacenamiento está insertado y el espacio de memoria (usado, libre y total). También es posible formatear la unidad de almacenamiento de forma remota.

1HDD sólo para los modelos 5204 GW y 5208 GW.

2. SD (interno): al igual que la línea HDD, podemos ver la misma información y también formatear la unidad de almacenamiento.

3. SD (externo): esta línea se refiere a un dispositivo de almacenamiento compatible con el puerto USB que fue conectado al MVD, por ejemplo, un lector de tarjetas SD o un HD externo.

4. USB: el MVD reconoce cualquier dispositivo conectado a su puerto, siempre que sea compatible con el estándar del puerto. En esta línea podrá ver de forma remota qué dispositivo está conectado a su MVD.

5. Destino de la Imagen: configure aquí la ruta de almacenamiento local para las imágenes que se generarán desde la función Fotos.

6. Destino de la Grabación: configure aquí la ruta de almacenamiento local para los backups que se generarán según la selección en el menú Grabación. Atención: antes de utilizar un dispositivo de almacenamiento, recuerde formatearlo.

(43)

11.9. Menú Mantenimiento - Acerca de

» Acerca de:El submenú Acerca de muestra información sobre las versiones de firmware del MVD y los accesorios. También utilizamos esta pantalla para actualizar el firmware del MVD y para exportar o importar la configuración del dispositivo.

Acerca de

1. Pantalla de Versiones: visualización de las versiones de firmware y MVD/accesorios. 2. Actualización y Exportación/Importación¹:para realizar la actualización del

Firmware, estando en posesión del archivo a actualizar, basta con seleccionar la opción Examinar en el menú Actualizar, como se indica al lado. Después de seleccionar el archivo, seleccione la opción Actualizar. Para exportar la configuración utilice el menú Exportar configuración y para importarla, seleccione el archivo que se exportó. 1 Las configuraciones como las IPs y los IDs no se exportarán.

Obs.: Para actualizar el firmware de los dispositivos iFleet de 4 y 8 canales, tenga en cuenta lo siguiente:

(44)

11.10. Menú Mantenimiento - Actualización vía CP4

Es posible realizar la actualización del firmware a través del CP4 desde un pen drive conectado directamente al dispositivo. Para ello es necesario que, en la raíz del pen drive, haya una carpeta llamada upgrade y dentro de esta carpeta debe estar el archivo del firmware a actualizar.

Actualización vía CP4

11.11. Menú Mantenimiento - Log

El objetivo de la solución es la practicidad y facilidad de acceso a la información de su flota de manera remota. Contando con eso, el dispositivo MVD genera varios tipos de archivos con información de operación y fecha, estos archivos se llaman logs. Para un análisis detallado de un hecho, tenemos 3 tipos de logs:

» Log alarma: para las alarmas o eventos generados en el dispositivo, se genera un log de información.

» Log operación: se refiere a la información de operación del equipo. » Log error: se refiere a los errores o fallas que pueda sufrir el dispositivo. También es posible exportar los logs deseados a cualquier lugar de almacenamiento, ya que el MVD convierte el archivo a una extensión .txt, facilitando el acceso a la información.

(45)

1. Filtro Tipo de log: seleccione el tipo de log que desea ver.

2. Filtro por Fecha: ahora sólo tiene que seleccionar el día o la hora en que desea ver la información.

3. Buscar y Exportar: después de aplicar los filtros, haga clic en Buscar para ver la información y en Exportar para guardarla en otro lugar.

11.12. Menú Configuración - Básico>Registro

El menú de Configuración es el que requerirá más atención a la hora de introducir la información. En este menú tendremos acceso a todo tipo de configuraciones, desde información hasta funcionalidades vitales para el MVD. Comprenda cada una de estas opciones a continuación:

Básico>Registro

Realizar los ajustes del ID del dispositivo, del vehículo y del conductor. Es importante completar toda esta información correctamente ya que se mostrará en varios lugares.

(46)

11.13. Menú Configuración - Básico>Fecha/Hora Configuración de Fecha/Hora y sincronización del reloj.

» Dejando las opciones de actualización automática sin marcar y haciendo clic en sincronizar, la hora del MDVR se sincronizará con la hora de la computadora desde la que se está accediendo al MDVR.

(47)

» Si la opción de sincronización por satélite (GPS) está marcada, la hora se sincronizará a partir del GPS. En este caso, la configuración del horario de verano debe ajustarse manualmente, ya que el GPS no entiende el horario de verano.

» En la opción Extra, configuramos el horario de verano manualmente, pudiendo elegir el modo de configuración: por día/mes/año o por semanas de los meses.

» Si la opción de sincronización por servidor está marcada, debe elegir en cuál de los servidores configurados el MDVR sincronizará la hora. En este caso, el horario de verano debe estar correctamente configurado en el servidor de la aplicación. La zona horaria del MDVR debe ser la misma que la del servidor y sólo se debe cambiar la hora de éste.

(48)

11.14. Menú Configuración - Básico>Inicio

En Inicio podemos configurar la forma en que se encenderá el MVD, hay dos opciones: » Por tiempo: configurar la hora de encendido y apagado del dispositivo. » Por ignición: el dispositivo se encenderá cuando se accione la ignición (12

Vdc en la línea 15 del mazo de alimentación) y cuando se apague el vehículo, comenzará a contar el tiempo configurado en Apagar en.

Importante: el MVD dispone de un sistema de seguridad en caso de que sufra una apagada inesperada. Al sufrir un fallo de alimentación, el dispositivo apagará las funciones de grabación, visualización del CP4 y alimentación de las cámaras, manteniendo así sólo la alimentación para terminar las descargas en curso. Este sistema no break tiene un límite de tiempo de hasta 5 minutos, es decir, dependiendo de la cantidad de archivos subiéndose, el MVD puede no completarlos todos a tiempo. Esta tarea sólo funcionará si la función Autodownload está configurada. El siguiente es un ejemplo del uso de los logs para el análisis del modo stand by del MVD:

(49)

» Podemos analizar que en el momento en que se desconecta la ignición (1), el MVD desconecta todas las funciones de grabación, la salida de video y las cámaras (2). Después, realiza la carga por 5 minutos (3).

En la opción Hora, se debe configurar la hora de encendido y apagado según las necesidades del usuario. Si desea encender el MVD fuera del intervalo de tiempo, sólo tiene que accionar la ignición, en cuyo caso no será considerado el tiempo de post-ignición configurado en la opción Apagar en.

También es posible configurar ambas funciones, basta con seleccionar Ignición o Tiempo y el MVD respetará ambas reglas. Sin embargo, en el modo Ignición no se respetará la regla de Apagar en. Véase la figura siguiente:

En la pestaña Protección, podemos configurar los niveles de tensión para proteger la batería del vehículo. Para evitar una descarga total de la batería, se puede seleccionar el nivel mínimo de tensión (que el dispositivo desconectará automáticamente) y el nivel de tensión para volver a conectar el MVD. También se puede configurar el disparo de la alarma para tensiones mínimas. Vea un ejemplo a continuación:

(50)

11.15. Menú Configuración - Básico>Cuentas

En Cuentas podrá realizar todas las gestiones y permisos de acceso a su dispositivo. El usuario Admin tiene control total sobre las demás cuentas del grupo Normal, mientras que estas cuentas sólo pueden acceder y ver las funciones de MVD. Para más información, vea a continuación:

1. Tiempo inactivo: configurar el tiempo que el MVD mantendrá al usuario logueado al dispositivo. En el caso del CP4, por ejemplo, si el usuario permanece más de 10 minutos ( como en la imagen) sin acceder al menú, el usuario se deslogueará automáticamente. 2. Lista de usuarios: podemos consultar qué cuentas están registradas y los

niveles de permiso de cada una. También se utiliza para seleccionar la cuenta que se editará o eliminará.

3. Agregar/Eliminar/Editar: se utiliza para añadir una nueva cuenta y, cuando ésta se selecciona, editarla o eliminarla. En Editar podemos cambiar el nombre de usuario y la contraseña de la cuenta.

Importante: recuerde anotar la contraseña del administrador. Si pierde su contraseña, póngase en contacto por el e-mail [email protected].

(51)

11.16. Menú Configuración - Básico>Red

En el submenú Redes es donde configuraremos las formas de acceso al servidor y habilitaremos la red deseada en el MVD. A continuación vemos la pestaña Local, donde podemos configurar el dispositivo cuando se conecta a través de un cable de red (RJ45). Vea a continuación un ejemplo de configuración:

1. Configuración de IP: se puede seleccionar el modo DHCP que analizará las configuraciones de su red y rellenará los campos automáticamente. O podemos configurar cada una de las opciones manualmente (cuando se necesita más control sobre las IPs de los dispositivos).

2. Configuración DNS: similar a la configuración de IP, podemos configurar el modo Automático o introducir manualmente los datos.

(52)

Para los dispositivos que tienen el módulo Wi-Fi (verificar la letra W en el modelo MVD), es necesario configurar la pestaña Wi-Fi. Siga los siguientes pasos:

1. Configuración de Wi-Fi: En primer lugar habilitaremos el Wi-Fi para el modo Cliente, después introduciremos el SSID (nombre de su red inalámbrica), el tipo de encriptación y la contraseña de su red. Para confirmar el acceso, vaya a Mantenimiento>Módulo.

Nota: para un mejor funcionamiento de la conexión por Wi-Fi, mantenga el modo Local en DHCP si las subredes del modo Local y Wi-Fi son las mismas.

2. Configuración de IP: si la opción IP estática está marcada, configura la dirección IP, la máscara de subred y el gateway de su red local.

(53)

Para los dispositivos que tienen el módulo 3G/4G ( verificar la letra G en el modelo MVD), es necesario configurar la pestaña Comunicación.Siga los siguientes pasos:

1. Configuración de módulo: el servidor se configura automáticamente. En Red seleccione el tipo de banda que se ajuste a sus necesidades, si elige Mix, la banda se seleccionará en función de la compatibilidad con el chip y la región en la que estará el dispositivo.

2. Configuración de discado: para la configuración de discado consulte la siguiente tabla con la siguiente información, según su operador.

(54)

Tabla de configuración

Configuración de discado

Nombre: NEXTEL

APN: wap.nextel3g.net.br o datacard.nextel3g.net.br

Usuario: No definido Contraseña: No definido Número de acceso: *99# Nombre: OI APN: gprs.oi.com.br Usuario: oi Contraseña: oi Número de acceso: *99# Nombre: VIVO APN: zap.vivo.com.br Usuario: vivo Contraseña: vivo Número de acceso: *99# Nombre: TIM APN: tim.com.br Usuario: tim Contraseña: tim Número de acceso: *99# Nombre: CLARO APN: claro.com.br o bandalarga.claro. com.br (4.5G) Usuario: claro Contraseña: claro Número de acceso: *99#

(55)

En la pestaña Servidor, podemos configurar la conexión de MVD con el servidor creado (Unidad 05). Es posible crear hasta 6 conexiones con servidores, siendo hasta 3 conexiones simultáneas: 2 servidores de datos + 1 servidor de mantenimiento (Crocus). Vea cómo configurar el servidor de datos:

1. Configuración del servidor: marque la opción ON y mantenga el protocolo por defecto (N9M). En la opción Red Habilitada seleccione el método de conexión deseado (vía Local, Wi-Fi, Módulo 3G/4G o Autoadaptación).

2. Configuración del Puerto del Servidor 1: configure la dirección IP del servidor (preste atención al uso de la IP externa como se explica en la Unidad 05), mantenga TCP ( Puerto de acceso al servidor) y UDP por defecto.

(56)

Configuración de servidores - Información adicional

» En la opción Red Habilitada, el modo Autoadaptación siempre respetará el siguiente orden de conexión con el servidor:

Local ( Cable de red)>Wi-Fi>Red 3G/4G

Recomendamos esta opción ya que garantizará el mínimo consumo del paquete de datos de su operadora.

» En IP servidor 1 y 2 preste atención a la IP a utilizar, para una red local (posible sólo por cable de red o Wi-Fi) debemos introducir la IP interna (LAN). Para el acceso externo (red con acceso a internet en modelos con Wi-Fi o 4G), obligatoriamente se debe apuntar la IP externa (WAN) para el acceso al servidor.

» Es aconsejable mantener los puertos predeterminados de fábrica para la comunicación con el servidor creado. Si el servidor está configurado con puertos personalizados, es extremadamente importante seguir la misma configuración para la conexión.

» Puede utilizar el Host en lugar de la dirección IP, sólo tiene que introducir la dirección del Host en los campos IP servidor 1 e IP servidor 2.

11.17. Menú Configuración - Red>GPS Modelos con GPS solamente

» La solución más económica, ya que no requiere un entorno con servidores e infraestructura de red.

» Grabación de datos con tarjeta SD y backup en pen drive.

» No dispone de visualización en tiempo real y carga de datos, la visualización de grabaciones y rutas se realiza a través de iFleet Client mediante backup o lector de tarjetas SD.

» Solución ideal para entornos duros e inhóspitos. Diagrama de funcionamiento - GPS

(57)

11.18. Menu Configuración - Red>Wi-Fi + GPS Modelos con GPS + Wi-Fi

» Solución con tecnología wireless, necesita una estructura de red inalámbrica y un entorno con servidor.

» Grabación de datos mediante tarjeta SD/HDD/SSD y backup con pendrive. » Tiene una visualización en tiempo real limitada, es decir, sólo en entornos con

conexión a red inalámbrica (siempre que esté configurada en el dispositivo). También tiene la función de upload, estando en una zona de red inalámbrica configurada, el dispositivo sube los archivos al servidor.

» Solución versátil, puede integrarse desde un pequeño transportista hasta grandes sistemas de transporte público. Como obtenemos esta tecnología tanto en los modelos con tarjeta SD como en los modelos con HDD/SSD, se puede suministrar una gran cantidad de archivos hasta que se suban al servidor.

Diagrama de funcionamiento - Wi-Fi + GPS

192.168.5.7 192.168.5.6 192.168.5.5 192.168.5.4 192.168.5.8 192.168.5.3 192.168.5.2 iFleet Client iFleet Server 192.168.5.9 GPS LANPWP LANPWP iFleet Client iFleet Server 192.168.5.2 192.168.5.3 192.168.5.9 GPS 192.168.5.7 192.168.5.6 192.168.5.5 192.168.5.4 192.168.5.8

(58)

Si la red inalámbrica tiene acceso externo, los archivos se pueden transferir por Internet. Para ello basta con configurar una IP externa como en el siguiente ejemplo:

Conexión del servidor

11.19. Menú Configuración - Red>3G/4G + GPS Modelos con GPS + 3G/4G

» Solución con tecnología 3G/4G, necesita un entorno con servidor. » Grabación de datos por tarjeta SD/HDD/SSD y backup por pendrive.

» Dispone de visualización en tiempo real, es posible ver los vehículos en tiempo real en cualquier lugar del mapa (siempre que se tenga cobertura de red móvil). » Solución versátil, puede integrarse desde un pequeño transportista hasta grandes

sistemas de transporte público. Como obtenemos esta tecnología tanto en los modelos con tarjeta SD como en los modelos con HDD/SSD, se puede suministrar una gran cantidad de archivos hasta que se suban al servidor.

(59)

Diagrama de funcionamento - 4G + GPS GPS IP Externo IP Externo 192.168.5.2 ROTEADOR INTELBRAS IP Estático Externo: 192.100.206.103 NAT: 10.206.1.18 WAN 10.206.1.18 IP Externo IP Externo IP Externo iFleet Client iFleet Client iFleet View iFleet Server iFleet View

iFleet Client iFleet Server

Router Intelbras IP estática externa: 100.200.300.400 LAN: 192.168.5.1 GPS IP externa 192.168.5.2 IP externa IP externa IP externa IP externa iFleet Client

Para la red móvil (3G/4G), el acceso debe ser externo para que los archivos se transfieran por Internet. Para ello basta con configurar una IP externa como en el siguiente ejemplo:

(60)

11.20. Menú Configuración - Red>Wi-Fi + 3G/4G + GPS Modelos con GPS + 3G/4G + Wi-Fi

» Solución con tecnología 3G/4G y wireless, necesita un entorno con servidor y una estructura de red.

» Grabación de datos mediante tarjeta SD/HDD/SSD y backup en pendrive. » Dispone de visualización en tiempo real, puede ver los vehículos en tiempo real

en cualquier lugar del mapa (siempre que tenga cobertura de red móvil o red inalámbrica configurada).

» Solución versátil, puede integrarse desde un pequeño transportista hasta grandes sistemas de transporte público. Como obtenemos esta tecnología tanto en los modelos con tarjeta SD como en los modelos con HDD/SSD, se puede suministrar una gran cantidad de archivos hasta que se suban al servidor.

GPS

GPS

Diagrama de funcionamiento - Wi-Fi + 4G + GPS

GPS

IP Externo IP Externo IP Externo

192.168.5.2 192.168.5.9 192.168.5.8 192.168.5.3 ROTEADOR INTELBRAS IP Estático Externo: 192.100.206.103 NAT: 10.206.1.18 IP Externo IP Externo IP Externo iFleet Client iFleet Client iFleet View iFleet Server LANPWP LANPWP

iFleet View iFleet Client

IP externa IP externa GPS IP externa IP externa IP externa 192.168.5.8 192.168.5.3 iFleet Client 192.168.5.9 IP externa Router Intelbras IP estática externa: 100.200.300.400 LAN: 192.168.5.1 192.168.5.2 iFleet Server

(61)

Para el dispositivo con red móvil (3G/4G) y con Wi-Fi, el acceso puede realizarse tanto por red externa (Wi-Fi y 3G/4G) como por red interna (sólo Wi-Fi). Para un mejor rendimiento, configure la red en Autoadaptación, en esta función el dispositivo dará prioridad a la red Wi-Fi y si no encuentra la red configurada se activará automáticamente el modo 3G/4G.

11.21. Menú Configuración - Básico>Servidor FTP

En la línea MVD tenemos la opción Servidor FTP, aquí podemos configurar el acceso a un servidor FTP genérico. Sólo hay que introducir la IP, el puerto y el login de acceso al servidor, después de la configuración rápida podemos habilitar la función FTP en nuestro dispositivo.

(62)

11.22. Menú Configuración - Servidor FTP>Ejemplo

Para probar la conexión con nuestro servidor FTP, utilizaremos la función Foto situada en Sensores. Para ello, sólo tenemos que establecer la hora de Inicio y Fin y hacer clic en Configurar para elegir los canales, las resoluciones, el número de fotos, los intervalos y el modo de subida (que será FTP).

(63)

Utilizamos por ejemplo el servidor FileZilla, a continuación podemos analizar los logs del software. Podemos ver el equipo conectado al servidor y transfiriendo las fotos que se van capturando según la configuración anterior.

11.23. Menú Configuración - Básico>Extra

En Extra encontramos la pestaña Texto/Voz donde podemos configurar el nivel de volumen del audio del CP4, del TTS y de la función de Visualización.

(64)

11.24. Menú Configuración - Video>En vivo

» Preview: podemos configurar el modo de visualización de la pantalla principal, entre ellos, la función Loop, el audio en los canales y el modo mosaico en el inicio del dispositivo.

» OSD: En esta pestaña podemos seleccionar la información que aparecerá en la pantalla principal de cada canal. En el botón Setup podemos situar dónde queremos que aparezca la información en la pantalla.

(65)

11.25. Menú Configuración - Video>Grabación

En Grabación podemos configurar el modo de transmisión de video, la grabación del Stream principal, la grabación del Stream secundario (siempre que tenga un dispositivo de almacenamiento secundario) y la información que aparecerá en la pantalla en el momento de la reproducción. Vea más detalles a continuación:

» Formato video: seleccione el modo tasa de transmisión de video. Para los países con frecuencia de 60 Hz se recomienda el modo NTSC y para países con frecuencia de 50 Hz se recomienda el modo PAL.

» Sobrescribir: configurar la función de sobrescritura de datos. Se puede configurar diariamente o por capacidad de almacenamiento del disco.

» Pre-grabación: en el momento en que se activen las alarmas, la función de Pre-grabación introducirá el/los minuto(s) configurado(s) de video en la grabación que se está realizando.

» Canal: seleccionar el canal a configurar y el nombre de cada canal. » Habilit.: habilitar el canal.

(66)

» Tipo de Grabación: en esta opción podemos elegir el modo en que el dispositivo comenzará a grabar, donde podemos seleccionar:

» Inicio: comienza a grabar cuando el DVR Vehicular se enciende.

» Calendario: podemos utilizar el calendario para seleccionar la hora de inicio, la duración y la hora de finalización para que el MVD realice la grabación. » Alarma: Cuando se dispara una alarma configurada por el usuario, el MVD

inicia la grabación y la mantiene por hasta 1 minuto. » Audio: habilitará el audio en la grabación.

» Calidad de la alarma: Al grabar la alarma, configuramos el nivel de calidad del video, que puede ser mejor o peor que la grabación que se está ejecutando. » Modo Encode: Permite configurar el Bitrate de audio de la grabación, que se

puede establecer en VBR (Variable Bit Rate) o CBR (Constant Bit Rate). » Formato de codificación de audio: formato en el que se configurará el audio. » Porcentaje de la Main Stream: Porcentaje de uso del procesador, en relación

con las configuraciones.

» Copiar canal/Para canal: copiar la configuración del canal configurado a uno o a todos los canales.

» Tasa SD recurso de escritura: información de la tasa de recursos de escritura del dispositivo de almacenamiento.

» Storage: seleccionar el tipo de dispositivo de almacenamiento secundario, interno o externo.

» Modo Grabación: configurar el tipo de grabación en el dispositivo de almacenamiento secundario:

(67)

» Sub-grabación: realiza la grabación del Sub-Stream en la tarjeta SD secundaria.

» Replicación: hace una copia de la grabación de la tarjeta SD principal a la secundaria.

» Backup de Alarmas: registra sólo el evento de alarma en la tarjeta SD secundaria.

Obs.: si selecciona Sobrescribir por capacidad en la pestaña General, después de que ambas tarjetas SD estén llenas, la función Grabación loop vuelve a sobrescribir en la tarjeta SD principal.

» Sub-grabación: configuramos la calidad de video de los canales de subgrabación y la función Audio. Si alguno de los canales no está habilitado, la configuración será la predeterminada del stream principal.

Importante: para los modelos 5204 y 5208, la grabación en Main Stream se realizará directamente en el dispositivo HD instalado.

OSD

En esta pestaña podemos seleccionar la información que se mostrará y en el botón Configurar posicionamos cada información seleccionada en la pantalla.

(68)

11.26. Menú Configuración - Video > Cámaras IP

En Video>Cámaras IP es posible determinar en qué canal se configurarán las cámaras IP del dispositivo, y configurar las mismas.

11.27. Menú Configuración – Video>Setup Cámaras

En Video>Setup Cámaras se ajustan las posiciones y los ángulos de las cámaras para que puedan visualizar el entorno.

11.28. Menú Configuración - Sensores>General

En Sensores>General podemos configurar los puertos I/O, los puertos serie del sistema, y otras funcionalidades. Vea a continuación el detalle de cada pestaña:

(69)

» IO número: seleccionar cual puerto I/O vamos a nombrar. » Nombre del sensor: nombrar el puerto seleccionado.

» Nombre OSD: abreviación que se mostrará en la pantalla de los canales. » Origen disparo: el origen del disparo puede configurarse por tensión o por pulso. » Sensor USES:

Configuración de puerto serie

» Puerto serie: se pueden configurar los puertos serie RS232 y RS485, donde tenemos la posibilidad de adjuntar diversas funcionalidades. Por ejemplo: control PTZ, habilitar la función Touch screen del CP4, conectar el extensor de puertos serie, etc.

Configuración de velocidad

» Velocidad: podemos configurar la unidad de medida (KM//MPH) y la fuente de datos de la velocidad medida. En Fuente podemos seleccionar por Satélite (cálculo de la velocidad desde el módulo GPS) o por Pulso (medición de la velocidad desde el propio sensor del vehículo).

(70)

» KM: En esta pestaña podemos consultar cuántos kilómetros se han recorrido. En Valor base debe introducir el kilometraje exacto del vehículo para calibrar la consulta de kilometraje.

Configuración de KM

» RED: en esta pestaña se puede configurar el sensor, vía IP.

Sensores - General>Límite de Ancho de Banda

En la opción Límite de Ancho de Banda es posible establecer el ancho de banda disponible para la transmisión de datos en modo En vivo. Esta función es sólo para el Stream de video secundario. La resolución puede ser configurada por iFleet Client en la opción Configuración de Sub Stream haciendo clic con el botón derecho sobre el video en el modo En vivo.

Referencias

Documento similar

para PCIe/USB/tarjeta SIM externa/mSATA, 2 entradas de tarjeta SIM externas con soporte 3G/4G/LTE/WiFi/GPRS/UMTS, 1 entrada externa CFast, 2 puertos USB 3.0, 4 puertos USB 2.0, 16

Nota: El capítulo Configuración del servidor de direcciones/Sustitución de dispositivos defectuosos (véase p. 189) describe cómo configurar el servidor de direcciones para los

• La aplicación Philips AirStudio+ Lite disponible en App Store de Apple (para dispositivos iOS) o Google Play Store (para dispositivos Android) Su AW9000 debe estar conectado a

Sólo el aparato de fax suena durante 20, 30, 40 ó 70 segundos; ningún otro teléfono conectado a la misma línea (conectado a otra toma) emite este doble timbre especial, aunque puede

Puede utilizar Wireless Direct para conectar dispositivos móviles, computadoras y otros dispositivos que admiten conexiones Wi-Fi directamente al equipo Brother mediante una conexión

Asegúrese que el dispositivo está conectado a Internet (Wi-Fi o 3G mínimo), después descargue la aplicación SolemWF App desde App Store o Google Play (Play Store).. ❷

Si el proceso de la instalación del software no resulta en una conexión Wi-Fi entre el escáner y un router o punto de acceso, siga los siguientes pasos para conectar el

Tu tablet COOP Saturno II tiene tecnología Wi-Fi inter- na, para que puedas acceder a Internet mediante la red inalámbrica.. Para que la configuración Wi-Fi funcione, tenés