• No se han encontrado resultados

Nombre del proyecto Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular del proyecto SAYAN Tropical beachfront Condominiums.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Nombre del proyecto Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular del proyecto SAYAN Tropical beachfront Condominiums."

Copied!
16
0
0

Texto completo

(1)

RESUMEN EJECUTIVO

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular del proyecto SAYAN Tropical beachfront Condominiums Nombre del proyecto

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular del proyecto SAYAN Tropical beachfront

Condominiums. Ubicación

El proyecto denominado SAYAN Tropical beachfront Condominiums, se pretende llevar a cabo en los lotes marcado como: 115 Calle Leo, Esq. Santa Bárbara. Col. Conchas Chinas, Puerto Vallarta. Jalisco, en la esquina que forman las calles de Amapas (actualmente conocida como calle Santa Bárbara y Leo. Y el lote de terreno marcado con el número seis de la Manzana 522 de la Colonia Conchas Chinas, en la ciudad de Puerto Vallarta, Jalisco. El terreno se ubica entre las coordenadas geográficas: 20° 35´ 40” de latitud Norte y 105° 14´ 30” de longitud Oeste. Las coordenadas UTM del terreno donde se realizará el proyecto se indican en la tabla I.1.

En la figura 1., se presenta un croquis de localización del proyecto, en el que se indica la ubicación con respecto al centro de Puerto Vallarta. En la figura I.2. Se presenta el plano de localización a nivel local.

TABLA1. Coordenadas UTM del lote de terreno que ocupará el proyecto SAYAN Tropical beachfront Condominiums.

EST PV RUMBO DISTANCIA V X Y

107 2277169.5151 474850.2155 107 118 N 40º 52´02.78” E 12.507 118 2277178.9729 474858.3987 118 117 N 41º 15´43.14” E 13.797 117 2277189.3444 474867.4981 117 136 N 41º 10´50.62” E 11.305 136 2277197.8527 474874.9415 136 126 N 39º 54´08.73” E 10.831 126 2277205.1617 474881.8895 126 127 N 34º 38´41.87” W 2.716 127 2277208.3970 474850.3465 127 213 N 39º 43´56.46” W 17.403 213 2277221.7803 474869.2230 213 212 N 40º 08´27.92” W 8.599 212 2277228.3542 474863.6792 212 263 N 39º 50´24.48” W 26.638 263 2277248.8077 474846.6137 263 419 N 36º 07´46.53” W 23.502 419 2277267.7902 474832.7564 418 350 S 65º 35´12.65” W 60.424 350 2277242.8162 474777.7351 350 332 S 36º 20´20.98” E 10.094 332 2277234.6853 474783.7164 332 M S 35º 18´43.30” E 16.524 M 2277221.2018 474793.2675 M N N 47º 05´00.37” E 9.373 N 2277227.5842 474800.1318 N O S 42º 06.02.68” E 4.595 O 2277224.1747 474803.2126 O 100 S 40º 19´20.20” E 10.103 100 2277216.4719 474809.7502 100 101 S 40º 42´30.10” E 17.645 101 2277203.0961 474821.2586 101 104 S 40º 43´55.53” E 14.943 104 2277191.7727 474831.0093 104 107 S 40º 47´27.89” E 29.399 107 2277169.5151 474850.2155

(2)

RESUMEN EJECUTIVO

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular del proyecto SAYAN Tropical beachfront Condominiums

FUENTE: Levantamiento topográfico de fecha noviembre del 2010. Levantado por el Ing. Juan Antonio Noriega González

(3)
(4)

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular del proyecto SAYAN Tropical beachfront Condominiums

gin

a

4

I.1.3 Tiempo de vida útil del proyecto

Para el establecimiento del presente proyecto se contempla una vida útil de por lo menos 50 años, esto dependerá del mantenimiento que se le dé al proyecto en conjunto.

Teniendo en cuenta que la duración del proyecto se considera indefinida, no se contempla la posibilidad de llegar al abandono, por lo que se aplicará permanentemente el programa de mantenimiento y se realizarán las obras de reparación y remodelación necesarias.

I.1.4 Presentación de la documentación legal

El terreno donde se asentará el proyecto denominado SAYAN Tropical beachfront Condominiums, es propiedad del FIDEICOMISO formado por CONCHAS CHINAS PROPERTIES, S DE RL. (Denominado indistintamente como “Fideicomitente”, “Fideicomisario” o “CCP” y por otra parte DEUTSCHE BANK

MEXICO, S.A. Institución de Banca Multiple, división Fiduciaria, en su carácter de Fiduciaria. En los

términos que establece el CONTRATO DE FIDEICOMISO identificado con el número “F/912”m establecido en el Libro 1365. Escritura 61,796 de fecha 15 del mes de Noviembre del año 2007, ante la fe del Lic. Luís de Angoitia Becerra. Titular de la Notaría número 109 del Distrito Federal.

I.2 PROMOVENTE

I.2.1 Nombre o razón social

CONCHA CHINAS PROPERTIES, Sociedad de Responsabilidad Limitada.

(5)

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular del proyecto SAYAN Tropical beachfront Condominiums

gin

a

5

I.3.1 Nombre o Razón Social

DATUM CORPORATIVO S.C.

INFORMACIÓN GENERAL DEL PROYECTO

El proyecto denominado SAYAN Tropical beachfront Condominiums, consiste en la construcción de un edificio de departamentos en un condominio horizontal, con nueve niveles (cuatro departamentos por nivel), planta baja, azotea y dos sótanos para estacionamientos, además de una cancha de tenis, estacionamiento exterior, palapa, alberca con terrazas y zona jardinada.

CUADRO DE AREAS

Superficie total del terreno 4,377.739 m2

Superficie de desplante 797.99 m2

Cajones de estacionamiento 76

Superficie estacionamiento cubierto 526.96 m2

Superficie estacionamiento subterráneo 907.95 m2

Departamentos 36 Unidades

Superficie habitable por departamento

Unidad tipo 1 217.27 m2

Unidad tipo 2 152.27 m2

Unidad tipo 3 181.72 m2

Unidad tipo 4 264.41 m2

Superficie habitable por planta (4 departamentos) 605.62 m2

Superficie de escaleras y elevador por nivel: 31.62 m2

(6)

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular del proyecto SAYAN Tropical beachfront Condominiums

gin

a

(7)

RESUMEN EJECUTIVO

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular del proyecto SAYAN Tropical beachfront Condominiums

gin

a

7

(8)

RESUMEN EJECUTIVO

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular del proyecto SAYAN Tropical beachfront Condominiums

gin

a

8

El sitio de proyecto se encuentra ubicado dentro de la Unidad de Gestión Ambienta UGA TU230 A, según El

Modelo de Ordenamiento Ecológico del Territorio (MOET) del Estado de Jalisco, la cual tiene una vocación turística , fragilidad media, y una política territorial de aprovechamiento.

El clima en el sitio de proyecto es Cálido Subhúmedo (cálido todo el año) Awo (w) (i'), siendo este el más seco de los cálido subhúmedos, con lluvias en verano, según la clasificación de Köppen.

Características litológicas del área de proyecto. Las rocas que afloran en la región son, atendiendo a su origen, Igneas (intrusivas y extrusivas), metamórficas y sedimentarías, las cuales abarcan desde el Paleozoico (metamórficas) hasta el reciente. En cuanto a su distribución, las rocas sedimentarias representadas por clásticos del Terciario y Cuaternario, ocupan la mayor superficie del área, siguiéndola en importancia las metamórficas, volcánicas, y por último las intrusivas. El suelo predominante en el sito de proyecto es el Feozem Háplico.

La vegetación presente en el sito de proyecto es considerada como vegetación secundaria

LISTADO DE FLORA EN EL SITO DE PROYECTO (ESPECIES EXOTICAS ORNAMENTALES).

FAMILIA Nombre científico Nombre común Habito Origen

AGAVACEAE Yucca sp Izote Arbusto México

ANACARDIACEAE *Pistacia mexicana Pistache Árbol Sureste de

México

-Guatemala

Mangifera indica Mango Árbol Asia tropical

ARACEAE Epipremnum aureum Potos (Ar) Trepador Sudeste

asiático

Philodendron domesticum Philodendro (H) Trepadora América

tropical

Dieffenbachia maculata Millonaria Arbusto

suculento

Brasil

Syngonium podophyllum Cabeza de flecha (H) Trepadora Sureste de

México

ARALIACEAE Scefflera actinophylla Árbol pulpo Árbol Australia

ARECACEAE Cocus nucifera Palma de coco Palmera África

Washingtonia robusta Palma washingtonia Palmera Norte de

México-EUA

Dypsis lutescens Palma areca Palmera Madagascar

Archontophoenix

alexandrae

Palma real de

Australia

Palmera Oceania

(9)

RESUMEN EJECUTIVO

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular del proyecto SAYAN Tropical beachfront Condominiums

gin

a

9

BIGNONIACEAE Spathodea campanulata Tulipán africano Árbol África

tropical

Pentalinon luteum Mandevila (Ar) Trepador Caribe

CACTACEAE Opuntia sp Nopal Árbol

suculento

América

COMBRETACEAE Terminalia catappa Falso almendro Árbol India

FABACEAE Delonix regia Flamboyan Árbol Madagascar

LILIACEAE Dracaena sp. Dracenea Arbusto África o Asia

MALVACEAE Hibiscus rosa-sinensis Obelisco Arbusto Asia oriental

MORACEAE Ficus benjamina Ficus Árbol India, Java

NYCTAGINACEAE Bouganvillea glabra Bugambilia (Ar) Trepador Brasil

POACEAE Bambusa vulgaris vittata Bambú rayado Arbusto Sur Asia

RUSCACEAE Sansevieria trifasciata Espada de San Jorge (H) Erecta África

RUTACEAE Citrus limon Limonero Árbol Asia

SOLANACEAE Solandra maxima Copa de oro (Ar) Trepador Sur México

VITACEAE Cissus rhombifolia Cisus (Ar) Trepador África

ZINGIBERACEAE Heliconia latispatha Platanillo (H) Erecta Sureste de

Mexico

*Pistacia mexicana esta considerado una como especie vulnerable que esta desapareciendo por alteración de

su hábitat

Medidas de Mitigación

I. CALIDAD DEL AIRE:

La calidad del aire se verá impactada en algunas actividades del proyecto por el levantamiento de partículas para lo cual se realizarán riegos mata polvo durante el periodo de secas, en los lotes, vialidades, y demás zonas que no estén cubiertas de vegetación, también se verá impactada por la emisión de gases y ruido de los vehículos y maquinaria utilizadas, para mitigar este impacto contarán con las revisiones vehiculares indicadas, procurando que se encuentren en el mejor estado mecánico y emitan la menor cantidad posible de contaminantes a la atmósfera.

1. El material que sea transportado para utilizarlo en construcciones será cubierto con lonas, para evitar la emisión de partículas.

2. Se prohíbe quemar cualquier tipo de residuo, los residuos generados del desmonte se guardarán para utilizarse como abono en las áreas verdes del proyecto.

3. Se prohíbe la quema del material del despalme o de cualquier residuo generado. 4. No se permitirán las fogatas/lumbres para calentar la comida de los trabajadores.

5. Se procurará el manejo solamente de los volúmenes necesarios por día de trabajo, evitando desperdicios que por lo regular se diseminan a la atmósfera.

6. Al finalizar el día de trabajo, se almacenarán apropiadamente o cubrirán los materiales en campo para que ni el viento ni la lluvia los diseminen.

(10)

RESUMEN EJECUTIVO

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular del proyecto SAYAN Tropical beachfront Condominiums

gin

a

10

7. Se establecerán horarios de trabajo en las construcciones, para mitigar un poco el ruido. 8. No se utilizará pintura de aerosol que dañe la capa atmosférica.

9. Las emisiones de ruido producido por la maquinaria serán mitigadas (refractadas) por los gradientes de temperatura y el viento, para ser dispersas por la turbulencia, logrando en áreas de espacios abiertos una disminución de 10 a 30 dBA o más, según la intensidad del viento. Además se contempla el uso de silenciadores en aquellos equipos que así lo requieran.

10. Los sanitarios portátiles que se instalen durante la etapa de urbanización deberán ser limpiados diariamente para evitar olores.

11. Se llevarán a cabo riegos periódicos "matapolvos" para mantener una humedad del suelo aceptable que evite que el viento disperse polvos generados por las actividades constructivas y por el manejo de materiales en los movimientos de tierra y minimizar su emisión a la atmósfera. Así mismo se procurará el manejo de los volúmenes necesarios a utilizar en la construcción por día de trabajo, lo que evita desperdicios que por lo regular se diseminan en la atmósfera. Al final del día se almacenarán o cubrirán los materiales, para que ni el viento ni la lluvia los diseminen. Así mismo se vigilará el almacenaje adecuado en las bodegas de materiales que puedan originar éstas emisiones contaminantes.

12. No se permitirán las fogatas/lumbres para calentar la comida de los obreros. Los contratistas deberán colocar quemadores de gas para estos efectos si su personal no puede comer en el comedor del campamento de obra. Con esto protegemos la depredación de arbustos tan escasos en el sitio, y evitamos ahumar el área alejando aves y otro tipo de fauna benéfica al ecosistema, además de evitar la contaminación atmosférica y el posible brote de incendios en las áreas nativas que rodean el proyecto.

13. La maquinaria pesada en caso de requerirse, camiones de volteo de 7m3 durante esta etapa se

ajustarán a lo establecido en la norma oficial mexicana NOM 080ECOL 1994, NOM 011 STPS 2001 que establece los límites máximos permisibles de emisión de ruido proveniente del escape de los vehículos automotores, motocicletas y triciclos motorizados en circulación y su método de medición la cual establece “los límites máximos permisibles de los automóviles, camiones, camionetas y tractocamiones expresados en dB de acuerdo a su peso bruto vehicular”.

14. Se deberá dar mantenimiento constante a los vehículos, o a la maquinaria de excavación, con la intención de minimizar las emisiones a la atmósfera. Para lo anterior se llevara una bitácora de horas trabajadas para llevar un control adecuado de la misma y así evitar emisiones contaminantes a la atmósfera por un mal servicio de mantenimiento a la misma. Se acatarán las normas NOM-080-SEMARNAT-1994.

II. AFECTACIÓN A LA VEGETACION NATIVA.

Se realizará la reubicación de las palmeras como el Flamboyan y la bugambilia existentes dentro del predio. Se transplantaran hacia los espacios verdes que se encuentran frente al predio. La reubicación éstas, se realizará con el siguiente procedimiento:

1) Poda y marca de orientación:

Se recomienda reducir el follaje hasta en un tercio del volumen inicial de las copa e inclusive hasta la mitad empezando desde las ramas mas cercanas al nivel del piso, la intención de la poda es evitar que el árbol se

(11)

RESUMEN EJECUTIVO

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular del proyecto SAYAN Tropical beachfront Condominiums

gin

a

11

deshidrate a través de la transpiración de las hojas, ya que también el sistema radicular deberá ser reducido para obtener éxito el proceso de transplante. Como medida fitosanitaria todos los cortes de ramas de mas de 5 cm. de diámetro se sellaran con Arbolsan, Caldo bordelex o pintura vinil-acrilica.

III. AFECTACIÓN A LA FAUNA

1. Se enviará una cuadrilla de personal para buscar nidos, ahuyentar y recolectar a la fauna que se encuentre dentro de las áreas a afectar por el desmonte, despalme y la excavación, para posteriormente liberarlas en sitios seguros dentro del mismo sistema ambiental identificado y promover su redistribución.

2. Se realizará un programa de protección a la fauna que contendrá los siguientes aspectos: Ejecución de campañas de concientización para evitar la caza, captura o cualquier otro medio de apropiación y aprovechamiento de las especies silvestres. Para ello se hará uso de carteles, trípticos de divulgación, carteles prohibitivos y restrictivos, videos y cualquier otro medio que tienda a fortalecer el objetivo de la campaña.

3. En caso de que haya resultado en la colecta se generará un reporte de las especies capturadas y liberadas, el cual se presentará ante la SEMARNAT. En el caso que se detecten especies heridas estas se capturarán y se le dará aviso al Departamento de Vida Silvestre de la SEMARNAT para que indique lo correspondiente en cuanto a su manejo.

4. Se prohibirá al personal de esta obra la utilización de especies faunísticas (en caso de que haya) para consumo ó tráfico.

5. Comentar a los trabajadores del sitio que en caso de que se encuentren con alguna especie animal dejarla libre, no hacerle daño.

6. Con el fin de no afectar el descanso de la fauna del sitio, se establecerá un horario de trabajo de la maquinaría de 8 de la mañana a 6 de la tarde.

IV. CONSERVACIÓN DE SUELO

1. Se propone la recolección y conservación de la capa vegetal, que será utilizado en el compostaje de las áreas verdes del condominio. Procurar la eliminación de vegetación sólo en áreas donde se realizarán los edificios del condominio.

2. Los residuos generados del desmonte se guardarán para utilizarse como abono en las áreas verdes del proyecto.

3. El área de la superficie de desplante del proyecto será ocupada por la construcción, por lo que no representará un deterioro severo ni significativo en el sentido de quedar erosionada y sin cubierta vegetal expuesta a los intemperismos.

(12)

RESUMEN EJECUTIVO

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular del proyecto SAYAN Tropical beachfront Condominiums

gin

a

12

4. La tierra producto de despalme no se comercializará, ni se utilizará como relleno en áreas de construcción.

5. La tierra que se generará de la excavación se utilizará para nivelar las áreas que lo necesiten. Trazar las partes de excavación de tal manera que se eviten las áreas inherentemente inestables.

6. Realizar las actividades de cortes solamente en el área señalada por el proyecto, para evitar zonas fuera del mismo y la pérdida de suelo. Reutilización del material no empleado para posteriores actividades. Humedecer la superficie a excavar para evitar partículas suspendidas.

7. Las actividades de excavaciones y rellenos serán programadas de acuerdo al avance de la obra. V. CONTAMINACIÓN DEL SUELO

1. Con el fin de evitar contaminación por defecación al aire libre se dispondrá de sanitarios portátiles a razón de 1 por cada 20 trabajadores, los cuales serán retirados por una empresa contratada para tal fin, además los residuos sólidos municipales y los residuos peligrosos serán depositados en recipientes colocados para tal fin.

2. El área de la superficie de desplante del proyecto será ocupada por la construcción, por lo que no representará un deterioro severo ni significativo en el sentido de quedar erosionada y sin cubierta vegetal expuesta a los intemperismos.

3. No se permitirán excedentes de material como mezclas sobrantes del día, deberán de levantarlas y usar siempre el mismo sitio de almacenamiento, siempre sobre un área desplantada en donde vaya una edificación, nunca en una superficie descubierta de suelo natural.

4. La disposición de los residuos sólidos originados en esta etapa, consistentes de materiales inertes (restos de cemento, arena, grava, acero, empaques, etc.), se efectuará en los sitios que el Municipio autorice para ellos no representará un impacto severo ni significativo para el predio.

5. Será obligación del contratista el retirar sus desechos sólidos de la obra y vialidades, para su disposición en los tiraderos permitidos por el Ayuntamiento. En el caso de que se requieran materiales de préstamo se emplearán los bancos de materiales aprobados por la Dirección de Ecología Municipal.

6. Quedará totalmente prohibido cualquier manejo de materiales fuera del área de desplante o vialidades.

VI. GENERACIÓN DE RESIDUOS SÓLIDOS NO PELIGROSOS

1. Colocación en áreas estratégicas de contenedores en los diferentes frentes de trabajo y serán colectarlos periódicamente para conducirlos al relleno sanitario. Todos los residuos susceptibles de ser reciclados serán seleccionados para su envío a los centros de acopio y reutilización.

2. La recolección de los desechos sólidos se realizará en vehículos cerrados y empleados exclusivamente para tal fin. Se llevará un seguimiento para que la recolección se realice diariamente en todos los frentes de trabajo y para que no exista mezcla de residuos peligrosos y no peligrosos. 3. Se prohíbe quemar cualquier tipo de residuo.

(13)

RESUMEN EJECUTIVO

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular del proyecto SAYAN Tropical beachfront Condominiums

gin

a

13

4. La recolección de los desechos sólidos se realizará en vehículos cerrados y empleados exclusivamente para tal fin. Se llevará un seguimiento para que la recolección se realice diariamente en todos los frentes de trabajo y para que no exista mezcla de residuos de manejo especial y sólidos. 5. Las bolsas de estos depósitos deberán ser colectadas periódicamente y depositadas en el área

general específica para la basura.

6. Elegir contenedores que sean lo suficientemente grandes para recibir la basura que se estime generar.

7. Poner tapas o algún otro artefacto que mantenga la basura dentro y evite que los animales o el agua de lluvia entren al contenedor.

8. El área de basura general, debe ser de fácil acceso y estar debidamente señalada. 9. No permitir que el contenedor esté totalmente lleno para solicitar el servicio de recolección. VII. GENERACION DE RESIDUOS INDUSTRIALES NO PELIGROSOS

1. Los desechos industriales no peligrosos tales como escombro, madera, chatarra, etc., serán retirados del lugar a lugares autorizados por el municipio.

2. Reciclar baterías usadas:

 Nunca almacenar las baterías una sobre otra directamente, usar tarimas de madera.  Nunca drenar las baterías ni quebrar su caja.

 Colocar las baterías rotas o que presenten escurrimientos en un contenedor resistente a prueba de fugas ejemplo una caja de plástico de 20 litros que debe mantenerse cerrada dentro del área de almacén de las baterías.

VIII. GENERACIÓN DE RESIDUOS PELIGROSOS

1. Los residuos peligrosos serán tratados conforme a la normatividad vigente, almacenados de manera temporal dentro del área de la obra y transportados por empresas autorizadas a los sitios de disposición final. En este caso se conservarán las evidencias de los movimientos que estos residuos tengan dentro de la obra.

2. Recolectar y reciclar los residuos líquidos y solventes de acuerdo a la normatividad NOM-052- SEMARNAT-1993.

3. Colocar embudos en los tanques para evitar derrames. Los embudos deberán ser lo suficientemente grandes como para vaciar los contenedores portátiles y los filtros de aceite.

(14)

RESUMEN EJECUTIVO

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular del proyecto SAYAN Tropical beachfront Condominiums

gin

a

14

IX. GENERACIÓN DE AGUA RESIDUAL

1. Se implementarán sistemas separados de alcantarillado sanitario

2. La descarga de agua residual se realizará según la NOM-002-ECOL-2006 a la red de alcantarillado sanitario ubicado sobre la carretera Federal No 200 Tepic-Puerto Vallarta.

3. Se deberá considerar tubería de PVC de alcantarillado serie 200 y un diámetro mínimo de 10” para atarjeas y con una distancia máxima de 80 metros entre pozos de visita.

4. El sello de junta de las tuberías, deberá ser hermético de acuerdo a la Norma Oficial NOM-CNA-001-95.

5. Deberá contar con trampa de grasas adecuadas para locales comerciales que lo requieran, restaurante, bar, etc.

X. ACCIDENTES DE TRABAJO.

El programa para la atención de la seguridad del trabajador contendrá las siguientes acciones.

1. Concientización en la utilización de los equipos de protección personales (mascarillas, tapones atenuadores de ruido, etc.), en lo cual participará la junta mixta de seguridad e higiene, que se constituye para el proyecto.

2. Capacitación para el desarrollo eficiente de las labores del trabajador dentro y fuera de la obra; supervisión continúa del trabajo de la junta mixta de seguridad e higiene, y aplicación estricta del Sistema de Administración de Seguridad Industrial (SASI).

3. Campañas para la prevención, manejo y control de alcoholismo, drogadicción y farmacodependencia, como una medida incrementar la calidad de vida de los trabajadores y sus familias, así como de la población local. Con estas campañas se pretende también reducir los riegos asociados a este tipo de adicciones (violencia, inseguridad en la propiedad, delincuencia, malvivencia, vagancia y mendicidad).

4. Capacitación y concientización en el manejo y almacenamiento de materiales peligrosos a fin de cumplir con las Normas Oficiales Mexicanas establecidas.

5. Contar con un señalamiento legible y entendible para la población en el cual se identifiquen áreas peligrosas, restringidas y equipos de seguridad necesarios o peligros potenciales.

ETAPA DE OPERACIÓN

I. PÉRDIDA DE ESPACIOS ABIERTO

Se reforestará la zona ajardinada y aledaña a vialidades con especies de flora regional, para mitigar las áreas verdes perdidas.

(15)

RESUMEN EJECUTIVO

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular del proyecto SAYAN Tropical beachfront Condominiums

gin

a

15

II. INCREMENTO EN EL CONSUMO DE AGUA CRUDA Y POTABLE

1. Se establecerá un programa de reutilización de agua, de tal forma que se minimice el uso de agua cruda lo más posible.

2. Se propone que se diseñe un sistema de drenaje independiente para reutilizar las aguas residuales de regaderas o procesos de aseo personal y de limpieza en la cocina, para aprovecharse en el sistema de riego de áreas verdes (riego con aguas grises).

III. INCREMENTO EN EL CONSUMO DE ENERGIA

1. Se Utilizarán implementos eléctricos (focos) de bajo consumo de energía.

2. Se evaluará la posibilidad de utilizar energía solar para uso de alumbrado público y para calentar el agua para bañarse.

IV. GENERACIÓN DE RESIDUOS SÓLIDOS NO PELIGROSOS.

Se establecerá un Programa de Manejo Integral de Residuos Sólidos No Peligrosos, en el que se contemplen las siguientes actividades.

Recolección:

Pueden contemplarse dos mecanismos, uno mediante la colocación de contenedores en número suficiente en todas las áreas del sitio. Estos contenedores serán debidamente señalados y pintados de distintos colores para que sean depositados de manera separada los residuos orgánicos de los inorgánicos, y entre estos últimos colocar contenedores específicos para metales (latas), para plásticos y para vidrio. El otro mecanismo de colecta de los residuos es mediante la limpieza diaria de las áreas, efectuada por los trabajadores, los cuales se encargarán de recoger y clasificar los residuos que queden en el suelo y posiblemente en el agua en las áreas de actividades recreativas y vivienda.

Almacenamiento:

Deberá contemplarse sólo un almacenamiento temporal y de corta duración para evitar la acumulación de grandes volúmenes y los consecuentes problemas de olores y presencia de fauna nociva.

Reutilización, reciclaje:

Los materiales orgánicos pueden ser integrados a actividades de mantenimiento de áreas verdes mediante su transformación en compostas. Los materiales reciclables como el plástico, el vidrio y el aluminio, de ser posible, podrán ser recuperados y comercializados en los centros urbanos más próximos. Esta alternativa deberá evaluarse en términos de factibilidad económica.

Transporte:

Es recomendable contar o contratar un servicio que pueda transportar diariamente o máximo cada tercer día los residuos hacia los sitios de disposición final, cuya utilización debe ser debidamente gestionada ante las autoridades Municipales.

(16)

RESUMEN EJECUTIVO

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular del proyecto SAYAN Tropical beachfront Condominiums

gin

a

16

Disposición final

Los residuos deberán ser confinados con base en la infraestructura disponible en el municipio (tiraderos a cielo abierto, rellenos sanitarios).

V. IMPACTOS SOBRE LA FAUNA SILVESTRE

El cuidado permanente de las áreas verdes del proyecto será necesario durante la etapa de operación. Esto ocasionará la proliferación de las diversas especies vegetales sembradas en ellas. A su vez se favorecerá la presencia de aves, pequeños mamíferos y pequeños reptiles propios de la región, lo cual será beneficioso para la zona en general y ayudarán a restablecer el ambiente natural.

Se propone el establecimiento de bebederos, hábitats artificiales para el refugio y comederos para las especies de aves, reptiles e insectos de la zona de influencia del proyecto, para crear una especie de santuario silvestre de jardín, tanto en el área de espacios abiertos del proyecto como en las áreas verdes nativas.

Se propone la utilización de productos menos agresivos al ambiente (bicarbonato, bórax, cepillos, vinagre blanco, agua hirviendo, sistema de desinfección por medio de luz ultravioleta u ozono, etc.) que sustituyan a aquellos que contienen químicos (Cloro, amonia, hidróxido de sodio, ácidos, etc.) en las labores de limpieza de las residencias y en las labores de mantenimiento de las albercas, con los cuales se protegerán mejor la fauna de la zona.

Referencias

Documento similar

If certification of devices under the MDR has not been finalised before expiry of the Directive’s certificate, and where the device does not present an unacceptable risk to health

In addition to the requirements set out in Chapter VII MDR, also other MDR requirements should apply to ‘legacy devices’, provided that those requirements

The notified body that issued the AIMDD or MDD certificate may confirm in writing (after having reviewed manufacturer’s description of the (proposed) change) that the

que hasta que llegue el tiempo en que su regia planta ; | pise el hispano suelo... que hasta que el

E Clamades andaua sienpre sobre el caua- 11o de madera, y en poco tienpo fue tan lexos, que el no sabia en donde estaña; pero el tomo muy gran esfuergo en si, y pensó yendo assi

Un examen detenido del artículo 149, i, que enumera las compe- tencias exclusivas del Estado, nos enseña la diversa terminología que se emplea para referirse a aquellos supuestos en

Dado que el régimen de los poderes de emergencia afecta a la democracia, a los derechos fundamentales y humanos, así como al Estado de derecho, el control de

«Según el artículo 21 de la vigente Ley de Expropiación de 16 de diciembre de 1954, el acuerdo de necesidad de ocupación inicia el ex- pediente expropiatorio, y a tenor del artículo