• No se han encontrado resultados

49645190-Expediente-Tecnico-graderios

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "49645190-Expediente-Tecnico-graderios"

Copied!
34
0
0

Texto completo

(1)

RESUMEN EJECUTIVO

EJECUCION DE LA OBRA: “CONSTRUCCION DE

GRADERIOS EN EL JR. CHUCUITO DEL BARRIO

ALTO ORKAPATA DE LA CIUDAD DE PUNO”

A. OBJETO

Mediante la presente, y conforme establece el Artículo 51º del

Reglamento de Ley de Contrataciones y Adquisiciones del Estado, se determina el resumen ejecutivo en lo relacionado a la Ejecución de la Obra: “CONSTRUCCION DE GRADERIOS EN EL JR. CHUCUITO DEL BARRIO ALTO ORKAPATA DE LA CIUDAD DE PUNO”.

B. BASE LEGAL

• Decreto Legislativo Nº 1017, Ley de Contrataciones del Estado. • Decreto Supremo Nº 184-2008-EF, Reglamento de la Ley de

Contrataciones del Estado.

• Ley Nº 29626, Ley de Presupuesto del Sector Publico para el año fiscal 2011.

• Ley Nº 27806, Ley de Transparencia y de Acceso a la Información Pública.

C. FUENTE DE FINANCIAMIENTO

Canon, Sobre canon

D. METAS FISICAS

01 TRABAJOS PRELIMINARES

01.01 LIMPIEZA DE TERRENO

01.01.01 Limpieza de terreno manual S/. 39.45 01.02 TRAZO Y REPLANTEO

01.02.01 Trazo y replanteo en gradas S/. 104.25

(2)

02 MOVIMIENTO DE TIERRAS

02.01Excavación superficial de terreno S/. 410.52

02.02 Acarreo de material excedente S/. 192.60 02.03 Carguío y eliminación de material excedente S/. 184.51 02.04 Relleno manual con material de préstamo S/. 643.51

02.05 Nivelado y compactado con equipo liviano S/. 203.40

03 GRADAS

03.01Gradas: encofrado y desencofrado S/. 299.74 03.02Gradas: empedrado S/. 218.49 03.03Gradas: concreto f'c=140 kg/cm2 e=10cm 1:2 S/. 3082.87 03.04Gradas: acabado con frotachado coloreado según diseño S/. 541.16

03.05Gradas: bruñas 1.0cm S/. 391.14 03.06Gradas: junta asfáltica S/. 605.56

03.07Gradas: curado de concreto S/. 480.75

04 OBRAS COMPLEMENTARIAS

04.01 JARDINERAS

04.01.01 Jardineras: encofrado y desencofrado S/. 2221.48

04.01.02 Jardineras: concreto f'c=175 kg/cm2 S/. 2264.12

04.01.03 Jardineras: revestimiento con mezcla 1:4 S/. 1434.86 04.01.04 Jardineras: bruñas S/. 160.14 04.02 PREPARACION Y SEMBRIO

04.02.01 Prep. zarandeo y extendido de tierra negra S/. 253.85

04.02.02 Sembrado de grass en jardineras S/. 1620.57 04.02.03 Sembrado de plantones S/. 233.30

05 VARIOS

(3)

COSTO DIRECTO S/. 15,612.14

MEMORIA DESCRIPTIVA

1. DATOS GENERALES 1.1 SECTOR GOBIERNOS LOCALES 1.2 PLIEGO

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE PUNO

1.3 UNIDAD EJECUTORA

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE PUNO

1.4 FUNCION TRANSPORTE 1.5 PROGRAMA TRANSPORTE METROPOLITANO 1.6 SUB PROGRAMA VIAS URBANAS 1.7 CODIGO SNIP 135479 1.8 LOCALIZACION

El proyecto se encuentra ubicado en: Departamento : Puno

Región : Puno Provincia : Puno

(4)

1.9 ACCESIBILIDAD

El acceso se realiza a través de la Av. Circunvalación Sur de la ciudad de Puno.

2. DATOS FINANCIEROS

2.1 PRESUPUESTO DE OBRA

El presupuesto de obra total es: S/. 15,612.14 (COSTO

DIRECTO)

2.2 MODALIDAD DE EJECUCION

Administración Directa

2.3 FUENTE DE FINANCIAMIENTO

Canon, Sobre Canon

3. DESCRIPCION DEL PROYECTO

3.1 ANTECEDENTES

El presente proyecto nace como resultado de una necesidad sentida y por iniciativa de la población organizada de los pobladores del Jr. Chucuito de la ciudad de Puno, la misma con el apoyo de la, Municipalidad Provincial de Puno para su ejecución.

La Municipalidad Provincial de Puno, ha seleccionado,

priorizado y aprobado la solicitud de estas calles a intervenir en el presente proyecto, en concordancia con los criterios de elegibilidad establecidos en el Instructivo para el

presupuesto participativo.

La población de la zona que comprende el proyecto, ha venido sustentando su necesidad a través de sus dirigentes,

(5)

quienes desde años atrás vienen solicitando a las entidades del estado la solución a sus problemas prioritarios.

3.2 OBJETIVOS DEL PROYECTO

Este proyecto esta orientado a reducir el déficit de calles y graderíos para la normal circulación de personas, con la finalidad de mejorar la accesibilidad a las viviendas en

cuanto a equipamiento y servicios y de esa manera se busca fortalecer el tejido social y la organización local y mejorar la calidad ambiental del entorno.

4. EVALUACION DE LA ZONA DEL PROYECTO

La población residente a lo largo de dicha calle cuanta con los servicios de agua, desagüe, energía eléctrica y telefonía. En el área de influencia predominan las viviendas construidas con material noble de uno a dos niveles.

5. METAS DEL PROYECTO

El proyecto tiene como metas físicas la Construcción de Graderíos en el Jr. Chucuito del barrio alto Orkapata de la ciudad de Puno.

6. BENEFICIARIOS

Los beneficiarios son los pobladores del sector sur de la ciudad de Puno, específicamente los vecinos colindantes del Jr. Chucuito.

(6)

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES

I. DISPOSICIONES GENERALES

El objetivo de las Especificaciones Técnicas es el de complementar e incorporar disposiciones técnicas, referentes a los materiales y modalidades de ejecución no previstas en las especificaciones para construcción de pistas y veredas.

El proyecto considera en lo posible, la no alteración sustancial de la geometría actual de la zona y ha sido efectuado con la finalidad de construir una estructura con el nivel de servicialidad aceptable, a las cargas y solicitaciones actuales y futuras.

En tal virtud este proyecto contempla la aplicación de mejoras donde se justifique la construcción de cambios o variantes, para que se restituya en lo posible el nivel de servicialidad, eliminando en lo posible todos los defectos producidos por cargas u otros elemento perturbadores tales como el nivel climatológico, permitiendo que los graderíos tenga la suficiente capacidad para soportar las cargas, intemperismo e intensidad de circulación durante el período para el cual ha sido diseñado.

(7)

1.1. EXTENSIÓN DE LAS ESPECIFICACIONES

Las presentes especificaciones contienen las condiciones a ser aplicadas en la ejecución de las obras de Construcción de Pavimento Rígido comprendidas en el presente proyecto.

Más allá de lo establecido en las especificaciones, el Ing. Residente, previa autorización del Ing. Supervisor tiene autoridad suficiente para ampliar éstas, en lo que respecta a la calidad de los materiales a emplearse y la correcta metodología constructiva a seguir en cualquier trabajo.

La obra comprende la completa ejecución de los trabajos indicados en estas especificaciones y también de aquellos no incluidos en la misma, pero si están en la serie completa de planos y documentos complementarios del Expediente Técnico.

1.2. DEFINICIONES

Las siguientes definiciones usadas en el texto de las presentes especificaciones, significarán lo expresado a continuación, a menos que se establezca claramente otro significado.

a) Proyectista.

Es el Profesional Arquitecto o Ingeniero, encargado por parte de la Gerencia de Ingeniería Municipal para la elaboración del Proyecto, desde la etapa del Anteproyecto hasta la propuesta final que se refleja en el Expediente Técnico, la propiedad intelectual del proyecto le pertenece y por tanto cualquier modificación por parte de la Supervisión o Residencia de Obra, debe antes consultar al Proyectista.

b)Ingeniero Residente

Es el Ingeniero Colegiado encargado, por parte de la Entidad Ejecutora, de velar la correcta ejecución de la Obra y el cumplimiento de las Especificaciones Técnicas y procesos Constructivos.

Durante todo el tiempo que dure la ejecución de la obra, el Residente tiene la responsabilidad de permanecer en la obra, así como el Maestro

(8)

de Obra.

c)Ingeniero Supervisor e Inspector

Toda obra contará de modo permanente y directo con un Inspector o con un Supervisor, quedando prohibida la existencia de ambos en una misma obra.

El Inspector será un funcionario de la Entidad, mientras que el supervisor será un tercero especialmente contratado para dicho fin.

Además tiene la función de controlar la ejecución de la obra y absolver las consultas que le formule el Residente en el proceso de Construcción de la misma, está facultado para ordenar el retiro de cualquier trabajador o material, por incapacidad o incorrecciones que a su juicio perjudiquen la buena marcha de la obra, tiene que velar por el cumplimiento de las Especificaciones Técnicas y los planos

d)Planos

Significa aquellos dibujos cuya relación se presenta adjunta como parte del proyecto. Los dibujos o planos elaborados después de iniciada la Obra para mejor explicación o para mostrar cambios en el trabajo, serán denominados iniciales y los planos finales de obra que son los que elabora el ejecutor después de finalizar la obra.

e)Especificaciones

Significa todos los requerimientos y estándares de ejecución que aplican a la obra, motivo del presente documento.

f) Anexos

Significa las disposiciones adicionales incluidas al presente pliego de especificaciones para complementarlo.

(9)

g) Proyecto

Significa todo el plan de realización de la obra, expuesto en el expediente técnico, del cual forma parte las presentes especificaciones.

h) Expediente Técnico

Significa el conjunto de documentos para la ejecución de obra, tales como Memoria Descriptiva, Cronograma, Planos, Metrados, Análisis De Precios Unitarios, Presupuesto, Estudios De Ingeniería Tales Como: Estudio De Trafico, Hidrológico, Drenaje, Mecánica de Suelos, Geología, Hidrología, etc.

i) Cuaderno De Obra

Conocido también como cuaderno de ocurrencias, en el que el Residente de Obra anota diariamente todas las actividades y ocurrencias que se produzcan en obra durante las horas de trabajo y fuera de ellas. Este cuaderno deberá ser debidamente foliado y legalizado por un Notario Público. Las anotaciones deben ser realizadas por el Residente de Obra conjuntamente con el supervisor.

j) Resolución De Aprobación

Documento legal, por el cual se aprueba el Expediente Técnico por parte de la Autoridad Municipal, y se autoriza la ejecución de la obra, para lo cual deberá contar con la apertura presupuestal correspondiente. La obra no se iniciará por ningún motivo si no se cuenta con esta Resolución.

1.3. PLANOS Y ESPECIFICACIONES

El Ingeniero Residente deberá obligatoriamente tener disponible en la obra de un juego completo de planos y de las presentes especificaciones quedando entendido que cualquier detalle que figuren únicamente en los planos o en las especificaciones, será válida como si

(10)

se hubiera mostrado en ambos.

a) Planos

a.1. Planos del Proyecto

El trabajo a ejecutarse se encuentra en los planos. Para tomar información de los planos, las cifras serán utilizadas en referencia a los de menor escala. En todo caso, los dibujos se complementarán con las Especificaciones, rigiendo de preferencia lo indicado en estas. En caso de no cumplirse algún ítem en las especificaciones, éste estará en los planos y viceversa.

Los planos también son a nivel de ejecución. Cada plano tiene espacios en los cuales se indicará cualquier modificación requerida en obra, en casos de ser necesario un mayor detalle durante la construcción, éste se preparará según detalle constructivo adicional, así como a la interpretación fiel o ampliación a las especificaciones.

a.2. Plano Complementario

Cuando en opinión de Ingeniero Residente se crea necesario explicar más detalladamente el trabajo que se va a ejecutar o es necesario ilustrar mejor la obra o pueda requerirse mostrar algunos cambios, este deberá preparar los dibujos o planos correspondientes con especificaciones para su ejecución.

Los planos complementarios, obligan ejecutar con la misma fuerza que los planos en la ejecución de la obra.

b) Especificaciones

Las especificaciones consisten en lo siguiente:

Disposiciones Generales

Especificaciones Técnicas de mano de obra, materiales, equipos, métodos y medición para las obras a ejecutarse.

(11)

detallan los requerimientos para la obra y primarán cuando se presenten discrepancias.

Toda obra cubierta en las especificaciones, que no se muestre en los planos o viceversa, tendrá el mismo valor como si se mostrara en ambos.

Cualquier detalle no incluido en las especificaciones u omisión aparente en ellas o la falta de una descripción detallada concerniente a cualquier trabajo que deba ser realizado y materiales que deben ser suministrados, será considerado como que significa únicamente que se seguirá mejor la práctica de ingeniería establecida y que se usará solamente mano de obra y materiales de mejor calidad, debiendo ser esta, la interpretación que se de siempre a las especificaciones.

1.4. NORMAS TECNICAS A ADOPTARSE EN LA CONSTRUCCIÓN

La construcción de la obra, se efectuará de conformidad con las siguientes normas y reglamentos:

- Reglamento Nacional de Edificaciones - Normas Técnica Peruana

- Normas A.C.I. (American Concreto Institute)

- Normas A.S.T.M. (American Society for Testing and Materiales)

- Normas A.A.S.H.T.O. (American Association of State Highway Official)

1.5. MATERIAL Y EQUIPO a) Generalidades

Todos los materiales, equipos y métodos de construcción deberán regirse por las especificaciones y de ninguna manera, serán de calidad inferior a los especificados.

El Ingeniero Residente empleará instalaciones y maquinaria de adecuada capacidad y de tipo conveniente para la prosecución eficiente y expedita de la obra.

(12)

por firmas y obreros calificados. El Ingeniero Residente podrá rechazar materiales o equipos que, a su juicio, sean de calidad inferior que la indicada, especificada o requerida.

Los equipos y accesorios, serán diseñados según las normas o estándares aplicables, serán de construcción fuerte y resistencia para soportar todos los esfuerzos que puedan ocurrir durante la fabricación, prueba, transporte, instalación y operación.

b) Proveedores

El nombre de los proveedores propuestos para adquisición de materiales, equipos, instrumentos u otras herramientas, serán sometidos a la Entidad Ejecutora para su aprobación. No se aprobará ningún fabricante de materiales o equipos sin que este sea de buena reputación y tenga planta de adecuada capacidad. A solicitud de la Entidad Ejecutora, éste tendrá que evidenciar de que ha fabricado productos similares a los que han sido empleados anteriormente para propósitos similares por un tiempo suficientemente largo, para mostrar su comportamiento o funcionamiento satisfactorio. Nombre, marca de los artículos, instrumentos, productos, materiales de los accesorios, formas, tipo de construcción, etc. mencionados en las Especificaciones, serán interpretadas como el establecimiento de una norma de comparación de calidad y de rendimiento de la partida especificada y su uso no debe interpretarse como una limitación a la competencia.

c) Estándar

Donde quiera que se haga referencia a estándares en relación al abastecimiento de materiales o prueba de ellos, en que se deba conformar a los estándares de cualquier sociedad, organización, cuerpo técnico se da por entendido que se refiere al último

Estándar, código, especificación provisional, adoptado y publicado, aunque se haya referido a estándares anteriores.

(13)

d) Suministros

El Ingeniero Residente velará por el suministro de materiales en cantidad suficiente, como para asegurar el rápido e ininterrumpido progreso de la obra, en forma de complementarle dentro del tiempo indicado en el cronograma de obra.

e) Cuidado y Protección

El Ingeniero Residente será responsable por el almacenamiento y protección de adecuada de todos los materiales, equipo y obra desde la época en que tales son entregados en el sitio de la obra hasta la recepción final.

En todo momento, debe tomarse las precauciones necesarias para prevenir, perjuicio o daño por agua, o por intemperismo a tales materiales, equipo y obra.

1.6. INSPECCION Y PRUEBAS

Si en la ejecución de una prueba, se observa que el material o equipo no esté de acuerdo con las especificaciones, el Ingeniero Residente ordenará paralizar el envío de tal material y/o removerlo prontamente del sitio, o de la obra a reemplazarlo con material aceptable.

Si en cualquier momento, una inspección, prueba o análisis revela que la obra tiene defectos de diseño de mezcla, materiales defectuosos o inferiores, manufactura pobre instalación mal ejecutada, uso excesivo o disconformidad con los requerimientos de especificación, tal obra será rechazada y será reemplazada y será reemplazada con otra satisfactoria.

Toda la inspección y aprobación de los materiales suministrados, serán realizadas por el Ingeniero Residente u organismos de inspección.

Las pruebas de campo y otras pruebas señaladas en las Especificaciones serán realizadas bajo responsabilidad del Ingeniero Residente.

(14)

1.7. ESTRUCTURAS Y SERVICIOS TEMPORALES

a) Estructuras Temporales

Toda obra temporal, andamios, defensas, caminos, entubados, encofrados, veredas, drenes, canales y similares que puedan necesitarse en la construcción de las obras y los cuales no son descritos o especificados total o parcialmente, deben ser mantenidos y removidos por el Ingeniero Residente y él será responsable por la seguridad y eficiencia de tales obras y cualquier daño que pueda resultar de su falla o de su construcción, mantenimiento u operación inadecuados.

En todos los puntos de obra donde sean obstruidos los accesos públicos, por acción de la ejecución de las obras requeridas, se deberá proveer todas las estructuras temporales o caminos para mantener el acceso público en todo momento.

b) Servicios Temporales

El Ingeniero Residente prohibirá y prevendrá la comisión de molestias en el sitio de la obra o en la propiedad adjunta y penará a cualquier empleado que haya violado esta regla.

En todo momento, se ejercitará precauciones para la protección de personas y propiedades. Se observarán las disposiciones de seguridad de las leyes vigentes aplicables, del Reglamento Nacional de Construcciones. Todo el equipo Mecánico y toda causa de riesgo será vigilada o eliminada. Se deberá proveer barricadas apropiadas, luces rojas señales de "peligro" o "cuidado" y guardianes en todos los lugares donde el trabajo constituye en cualquier forma un riesgo para las personas o vehículos.

Así mismo, se mantendrá en cada lugar donde el trabajo esté en progreso, un botiquín de primeros auxilios completamente equipado y proveerá acceso rápi do a éste en todo momento que el personal

(15)

este trabajando.

1.8. REPLANTEO DE LA OBRA

a) Generalidades

Todas las obras serán constituidas de acuerdo con los trazos y dimensiones, mostrados en los planos originales o complementarios o modificados por el Ing. Residente. La responsabilidad completa por el cumplimiento del diseño, recae sobre el ingeniero residente.

b) Topografía

Se deberá mantener, suficientes instrumentos para la nivelación y levantamiento topográfico, en, o cerca del terreno durante los trabajos, para el trabajo de replanteo, se deberá contar con personal especializado en trabajos de topografía.

Los topógrafos, mantendrán informado al Ing. Residente, de sus necesidades para trazos a fin de que se pueda entregar todos los requerimientos y medidas necesarias.

c) Señales

Se deberá cuidar todos los puntos, estacas, señales de pendientes, hitos y puntos de nivel (BMs) hechos o establecidos en la obra y se establecerá si son estropeados.

1.9. ERRORES U OMISIONES

Los errores u omisiones que puedan encontrarse en el proyecto, durante la evaluación y/o ejecución serán emitidos al proyectista para su corrección y/o la absolución de consultas referidos al proyecto.

1.10.ESTRUCTURAS EXISTENTES

a) Responsabilidad del Ingeniero Residente

EL Ing. Residente será responsable por todos los daños a estructuras existentes tales como postes, puentes, caminos, cercos, muros de contención y otras estructuras de cualquier clase

(16)

encontradas durante el progreso de la obra y será responsable por daños a la propiedad pública o privada que resulte de esto.

El Ing. Residente debe en todo momento, durante la ejecución de la obra, emplear métodos probados y ejercitar cuidado y habilidad razonable para evitar demoras, perjuicio, daño o destrucción a instalaciones existentes.

b) Coordinación

El Ing. Residente deberá coordinar y hacer los arreglos necesarios con los usuarios o propietarios correspondientes a fin de proteger o tomar las medidas que consideren aconsejables para disminuir los inconvenientes que se deriven durante la ejecución de la construcción.

c) Obras Existentes

El Ing. Residente mantendrá en lo posible en servicio todas las obras existentes durante el proceso de ejecución de la obra.

II. TRABAJOS TOPOGRAFICOS DE REPLANTEO :

El residente de obra antes del inicio de las obras, en coordinación con el supervisor , deberá efectuar los trabajos topográficos de replanteó pertinentes, con la finalidad de actualizar los alineamientos, niveles y secciones transversales correspondientes de la vía, de manera que permitan obtener las cantidades de obra que realmente se ejecutarán, en el proceso de ejecución de la misma.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ESPECÍFICAS

01 TRABAJOS PRELIMINARES

(17)

01.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL DESCRIPCION

Comprende la limpieza de toda la superficie de la vía en construcción para su posterior inicio de trabajo.

La limpieza de la vía deberá realizarse muy minuciosamente con tal de que no existan rastros de objetos, basura, desperdicios los cuales perjudican la correcta ejecución de trabajos.

METODO DE EJECUCION

La ejecución de esta partida se hará utilizando los equipos y materiales mencionados y la mano de obra respectiva como se estipula en el análisis de costos unitarios.

METODO DE MEDICION

Se medirá por metro cuadrado m2 según especificado en el análisis de precios unitarios.

01.02 TRAZO Y REPLANTEO

01.02.01 TRAZO Y REPLANTEO EN GRADAS DESCRIPCION

El trazo consiste en llevar al terreno los ejes y niveles establecidos en los planos de todos las estructuras que se detallan en los planos durante el proceso de construcción.

METODO DE EJECUCION

Esta actividad se hará manualmente utilizando para tal fin herramientas manuales, y equipo como nivel, mira wincha, cordel y otros tales como regla de madera, brochas estacas de madera y/o fierro; para efectuar el trazado se utilizara yeso y/o pintura.

(18)

La medición se realizará por metro cuadrado (m2).

BASES DE PAGO

La forma de pago se realizará por metro cuadrado en el que se incluirá la mano de obra, equipo y el desgaste de herramientas.

02 MOVIMIENTO DE TIERRAS

02.01 EXCAVACION SUPERFICIAL DE TERRENO

DESCRIPCION

Comprenderá toda excavación necesaria para llegar al nivel de fundación de estructuras descritas en los planos.

Las excavaciones serán del tamaño exacto al diseño de las estructuras indicados en los planos de cimentación.

El fondo de las excavaciones para la cimentación debe quedar limpio y parejo. Se retirará todo derrumbe y material suelto.

METODO DE EJECUCION

Se realizará con herramientas manuales teniendo siempre en cuenta las dimensiones indicadas en los planos así como la profundidad de

excavación, que permitan colocar en todo su ancho y largo las

estructuras integras o bases de estructuras indicadas. La elevación de la parte inferior de las bases que se indican en los planos, serán

considerados tan solo como aproximadas y el ingeniero podrá ordenar por escrito los cambios en dimensiones o elevaciones de las bases que pudieran considerarse necesarias para asegurar la cimentación

satisfactoria.

METODO DE MEDICION

El volumen será el número de metros cúbicos, medido en su posición original, de material aceptablemente excavado de acuerdo con los

(19)

planos o indicaciones del Ingeniero. Se realizará por unidad de volumen (m3)

BASES DE PAGO

Se pagará de acuerdo al análisis de costo unitario (m3) en ella se incluirá la mano de obra así como el desgaste de herramientas.

02.02 ACARREO DE MATERIAL EXCEDENTE

DESCRIPCION

Esta partida corresponde al acarreo de material proveniente de las excavaciones y desmonte hacia lugares determinados para su posterior eliminación.

METODO DE EJECUCION

Se realizará mediante el uso de herramientas manuales acarreando el material proveniente de las excavaciones, material acumulado en calidad de desmonte para su posterior eliminación.

METODO DE MEDICION

Se realizará por unidad de volumen (m3) trasladado.

BASES DE PAGO

Se pagará por unidad de volumen (m3) de material trasladado de acuerdo al análisis de costo unitario.

02.03 CARGUIO Y ELIMINACION DE MATERIAL

EXCEDENTE

DESCRIPCIÓN

Los materiales provenientes de la eliminación del material orgánico, las que serán remplazadas, serán acumuladas en áreas especÍficas para

(20)

que se proceda a su traslado a rellenos municipales mediante equipo mecánico.

También comprende la eliminación de material excedente determinado después de haber efectuado las partidas de excavaciones, picado de elementos de concreto, demolición nivelación y rellenos de la Obra, así mismo como la eliminación de desperdicios de la obra como son:

Residuos de mezclas, basuras, etc. Producidos en la ejecución de la construcción.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Se efectuará en forma manual o mecánico para luego ser transportados fuera de la Obra, para su posterior eliminación mediante un equipo mecánico.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El volumen del material excedente, será medido en metros cúbicos (m3), y será igual al coeficiente de esponjamiento del material multiplicado por el volumen de material retirado.

BASES DE PAGO

La cantidad ha pagar por la ejecución de estos trabajos está definido según los métodos de medición, metro cúbico (m3), y a su vez

determinado por el precio unitario de la partida, el cual constituye compensación por la utilización de la mano de obra, materiales,

herramientas, equipos, etc. y otros elementos necesarios para ejecutar el trabajo.

02.04 RELLENO MANUAL CON MATERIAL DE PRESTAMO

(21)

Esta partida consiste en el relleno en toda el área considerada para la construcción de los graderíos y de conformidad con los alineamientos, niveles y secciones.

MÉTODO DE EJECUCIÓN Colocación y extendido

De acuerdo con diseño, se colocara una capa uniforme. Se efectuara el extendido en forma manual, el espesor de la capa a usarse será de acuerdo a los niveles preestablecidos la cual deberá estar debidamente nivelada y compactada.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Se medirá por pago directo por metro cúbico (m3) de acuerdo al análisis de costo unitario.

BASES DE PAGO

Se pagará por metro cúbico (m3) de acuerdo al análisis de costo unitario.

02.05 NIVELADO Y COMPACTADO CON EQUIPO LIVIANO

DESCRIPCION

Este ítem consiste en la nivelación y compactación en toda el área considerada para la construcción de veredas, canales de conexión y tuberías para evacuación de aguas pluviales de conformidad con los alineamientos y pendiente.

METODO DE EJECUCION

Inmediatamente después de terminada la distribución el

emparejamiento del material, la capa se compactará en todo su ancho por los medios mecánicos necesarios.

(22)

METODO DE MEDICION

La nivelación y compactado se medirá para pago directo por metro cuadrado (m2) ejecutado.

BASES DE PAGO

Se pagará por metro cuadrado (m2) de acuerdo al análisis de costo unitario.

03 GRADAS

03.01 GRADAS: ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

DESCRIPCION

Esta partida comprende en la ejecución de encofrado. Los encofrados se realizará con madera corriente o con otro material que proponga el ejecutor, con tal que el encofrado tenga superficies sensiblemente uniformes y mantenga su forma ante las presiones del concreto.

La entidad ejecutora deberá realizar el diseño del sistema de encofrado de todos los elementos de la estructura, teniendo en cuenta los

siguientes factores: Como cargas del diseño se considerarán la

resistencia del material empleado, sus deformaciones y la rigidez de las uniones de los elementos del encofrado.

En general, el diseño deberá proporcionar una estructura de encofrado segura, en forma y dimensiones indicadas en los planos y con la

garantía de que no existan deformaciones visibles ni desalineamientos que atenten contra el funcionamiento de la estructura.

Se deberá suministrar e instalar todos los encofrados necesarios para confinar y dar forma al concreto, de acuerdo con las líneas mostradas en los planos u ordenadas por el Supervisor. Los encofrados podrán ser de madera o metálicas y deberán tener la resistencia suficiente para

(23)

contener la mezcla de concreto, sin que se formen combas entre los soportes y evitar desviaciones de las líneas y contornos que muestran los planos, ni se pueda escapar el mortero.

METODO DE EJECUCION

Los encofrados se realizarán en este caso con madera corriente tenga superficies sensiblemente uniformes y mantenga su forma ante las presiones del concreto. El diseño deberá proporcionar una estructura de encofrado segura, en forma y dimensiones indicadas en los planos y con la garantía de que no existan deformaciones visibles ni

desalineamientos que atenten contra el funcionamiento de la estructura.

La operación de desencofrado de los elementos de concreto, después de su endurecimiento, se hará gradualmente y en forma suave,

quedando totalmente prohibido golpear, forzar o causar trepitaciones que pudieran perjudicar al concreto colocado. El desencofrado se hará cuando el concreto tenga suficiente resistencia para soportar su peso propio y demás cargas que sobre él graviten.

METODO DE MEDICION

La forma de medición se hará por unidad de área (m2)

BASES DE PAGO

El trabajo bajo esta partida será pagado el precio unitario contratado en la partida es decir por metro cuadrado (m2), cuyo precio y pago será compensación total para el suministro y colocación de todos los

materiales y por otra mano de obra, equipo, herramientas, imprevistos necesarios para completar el trabajo ordenado en esta partida.

03.02 GRADAS: EMPEDRADO

(24)

Comprende la ejecución de trabajos a fin de obtener una superficie para el vaciado de concreto.

METODO DE EJECUCION

La forma de ejecución se realizará por medios manuales, debiéndose lograr una superficie uniforme, para ello se utilizará piedra mediana proveniente de cantera de dimensiones adecuadas y regulares.

METODOS DE MEDICIÓN Y BASES DE PAGO

El trabajo será medido en metro cuadrado (m2) y la forma de pago se hará de acuerdo al método de medición, es decir por metro cuadrado (m2) debiendo considerar la mano de obra y el desgaste de

herramientas.

03.03 GRADAS: CONCRETO F'C=140 KG/CM2 E=10CM

1:2

DESCRIPCIÓN

La vereda esta defina como acera y esta conformada por volumen de concreto simple que se coloca directamente sobre el terreno de

fundación cuya ubicación está definida en los planos de obra.

METODO DE EJECUCIÓN

Capa de Desgaste:

Sobre la capa resistente se colocara un mortero de cemento en proporción de 1:2 y de un espesor mínimo de 2 cm. esta capa se

frotachará cuidadosamente con una paleta de madera de tal forma que deje una superficie uniformemente lisa pero no resbaladiza el mortero se prepara exclusivamente al pie de la obra, y su colocación se hará cuando el concreto de capa resistente este aun fresco, en ningún caso deberá transcurrir más de 2 hrs entre la terminación del vaciado del concreto de la base y la colocación de la capa de desgaste.

(25)

Bruñado:

La capa de desgaste se dividirá con bruña formando los listones de 1 m x 1 m de lado los que serán debidamente compartidos se hará una bruña que marque la separación del sardinel.

Se empleara bruñas nuevas debidamente perfiladas de 1 cm. de ancho x 1 cm. de profundidad, el borde del área será boleado para lo cual se empleara un tarrajeo especial.

Serán vaciadas en paños alternados cuya longitud no será mayor de 3 m.

METODO DE MEDICION

El volumen de concreto que será pagado metros cúbicos (m3) de la clase estipulada, medido en sitio y aceptado por el ingeniero.

Al medir el área de concreto para propósitos de pago, las dimensiones a ser usadas deberán ser las indicadas en los planos u ordenadas por escrito, por el ingeniero. No se hará deducciones por el acero de refuerzo, agujeros de drenaje u otros dispositivos empotrados en el concreto.

BASES DE PAGO

La cantidad de metros cúbicos (m3) medidos de acuerdo a lo anterior, será pagada al precio unitario.

03.04 GRADAS: ACABADO CON FROTACHADO

COLOREADO SEGÚN DISEÑO DESCRIPCIÓN

Esta referida al acabado que se le dará a la vereda y será en un espesor de e=2cm mortero de C: A:1:2 coloreado tal como se muestra en los planos del proyecto.

(26)

METODO DE EJECUCIÓN

Esta capa consta de mortero siguiendo las especificaciones para la preparación de concreto el cual será vertido sobre la capa de falso piso vaciado en veredas.

Curado:

El curado será intensivo durante un periodo que no será menor a 15 días se empleara el método de arroceras a el de membranas

impermeabilizantes.

Se deberá impedir el transito de peatones hasta que el concreto fragüe completamente.

METODO DE MEDICION

El volumen de mortero empleado que será medido por metros

cuadrados (m2) según lo estipulado en el análisis de costos unitarios.

BASES DE PAGO

Se realizara por la cantidad de metros cuadrados (m2) ejecutados, el cual constituye compensación por la utilización de la mano de obra, materiales, herramientas, equipos, etc. y otros elementos necesarios para ejecutar el trabajo.

03.05 GRADAS: BRUÑAS 1.0CM

METODO DE EJECUCIÓN

Irán los lugares que se indican en los planos de detalles. Las bruñas se ejecutan con toda nitidez y los ángulos deben ser perfectamente

perfilados y presentar sus aristas vivas y perfectamente alineadas. Las bruñas serán de 1cm de espesor.

METODO DE MEDICION

(27)

BASES DE PAGO

Se realizara por la cantidad de metros lineales (m) ejecutados, el cual constituye compensación por la utilización de la mano de obra,

materiales, herramientas, equipos, etc. y otros elementos necesarios para ejecutar el trabajo.

03.06 GRADAS: JUNTA ASFALTICA

DESCRIPCIÓN

Se usarán mezcla asfáltica en frío utilizando para ello asfalto RC‐250 y arena

Una vez fraguado el concreto de las veredas se procederá al sellado de las juntas transversales.

METODO DE MEDICION

El método de medición se hará por metro lineal (m), sellado y aprobado por el ingeniero, el cual será medido a todo lo largo de las juntas

tratadas.

BASES DE PAGO

La longitud medida en la forma indicada en el ítem anterior, será pagado al precio unitario y este pago se realizara por la cantidad de metros lineales (m) ejecutados, el cual constituye compensación por la utilización de la mano de obra, materiales, herramientas, equipos, etc y otros elementos necesarios para ejecutar el trabajo.

03.07 GRADAS: CURADO DE CONCRETO

(28)

En forma general el concreto recién vaciado deberá ser protegido en un secado prematuro, manteniéndose con la perdida mínima de humedad, una temperatura relativamente constante, añadiéndose agua en esa proporción.

El curado será intensivo durante un periodo que no será menor a 15 días se empleara el método de arroceras a el de membranas

impermeabilizantes.

Se deberá impedir el transito de peatones hasta que el concreto fragüe completamente.

METODO DE MEDICION

El método de medición se hará por metro cuadrado (m2), referido a la sección de la superficie trabajada.

BASES DE PAGO

Será pagado al precio unitario y este pago se realizara por la cantidad de metros cuadrados (m2) ejecutados, el cual constituye compensación por la utilización de la mano de obra, materiales, herramientas, equipos, etc y otros elementos necesarios para ejecutar el trabajo.

04 OBRAS COMPLEMENTARIAS

04.01 JARDINERAS

04.01.01 JARDINERAS: ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DESCRIPCIÓN

Esta partida comprende en la ejecución de encofrado. Los encofrados se realizará con madera corriente o con otro material que proponga el

(29)

ejecutor, con tal que el encofrado tenga superficies sensiblemente uniformes y mantenga su forma ante las presiones del concreto.

La entidad ejecutora deberá realizar el diseño del sistema de encofrado de todos los elementos de la estructura, teniendo en cuenta los

siguientes factores: Como cargas del diseño se considerarán la

resistencia del material empleado, sus deformaciones y la rigidez de las uniones de los elementos del encofrado.

METODO DE EJECUCION

Los encofrados se realizarán en este caso con madera corriente tenga superficies sensiblemente uniformes y mantenga su forma ante las presiones del concreto. El diseño deberá proporcionar una estructura de encofrado segura, en forma y dimensiones indicadas en los planos y con la garantía de que no existan deformaciones visibles ni

desalineamientos que atenten contra el funcionamiento de la estructura.

La operación de desencofrado de los elementos de concreto, después de su endurecimiento, se hará gradualmente y en forma suave,

quedando totalmente prohibido golpear, forzar o causar trepitaciones que pudieran perjudicar al concreto colocado. El desencofrado se hará cuando el concreto tenga suficiente resistencia para soportar su peso propio y demás cargas que sobre él graviten.

METODO DE MEDICION

La forma de medición se hará por unidad de área (m2)

BASES DE PAGO

La cantidad de metros cuadrados (m2) medidos de acuerdo a lo anterior, será pagado al precio unitario.

(30)

04.01.02 JARDINERAS: CONCRETO F'C=175 KG/CM2 DESCRIPCIÓN

Llevaran sardineles de concreto los tramos indicados en los planos y de manera mas especifica serán los maceteros. Cuya calidad de concreto será de f'c=175 kg/cm2. Para la colocación, preparado, transporte, colocación y curado del concreto se seguirán las recomendaciones mencionadas en los ítems anteriores.

METODO DE EJECUCION

Estas serán aplicadas en los maceteros tales como se menciona en los planos. Además para la colocación, preparado, transporte, colocación y curado del concreto se seguirán las recomendaciones mencionadas en los ítems anteriores.

METODO DE MEDICION

El volumen de concreto que será pagado metros cúbicos (m3) de la clase estipulada, medido en sitio y aceptado por el ingeniero.

BASES DE PAGO

La cantidad de metros cúbicos (m3) medidos de acuerdo a lo anterior, será pagado al precio unitario.

04.01.03 JARDINERAS: REVESTIMIENTO CON MEZCLA 1:4 DESCRIPCIÓN

Esta referida al acabado que se le dará a las jardineras y será de un espesor de e=2cm mortero de C:A:1:4 tal como se muestra en los planos.

METODO DE EJECUCION

Esta capa consta de mortero siguiendo las especificaciones para la preparación de concreto el cual será vertido sobre la capa del sardinel.

(31)

Curado:

El curado será intensivo durante un periodo que no será menor a 15 días se empleara el método de arroceras a el de membranas

impermeabilizantes.

Se deberá impedir el transito de peatones hasta que el concreto fragüe completamente.

METODO DE MEDICION

El volumen de mortero empleado que será medido por metros

cuadrados (m2) según lo estipulado en el análisis de costos unitarios.

BASES DE PAGO

La cantidad de metros cuadrados (m2) medidos de acuerdo a lo anterior, será pagado al precio unitario.

04.01.04 JARDINERAS: BRUÑAS DESCRIPCIÓN

Esta referida al acabado que se le dará a las jardineras tal como se muestra en los planos.

METODO DE EJECUCION

Esta partida consta al acabado externo que se le dara a las jardineras que serán según diseño establecido en los planos del proyecto.

METODO DE MEDICION

El bruñado de las jardineras será por metro lineal (m) según lo establecido en el análisis de costos unitarios.

(32)

La cantidad de metros lineales (m) medidos de acuerdo a lo anterior, será pagado al precio unitario.

04.02 PREPARACION Y SEMBRIO

04.02.01 PREPARACION ZARANDEO Y EXTENDIDO DE TIERRA NEGRA

DESCRIPCIÓN

Esta partida consiste en la preparación manual del terreno con fines de sembrío de plantas, se realizara una mezcla de tierra negra de cultivo, y arena fina, para así asegurar el desarrollo del Grass y de las plantas sembradas en esta.

METODO DE EJECUCION

Se realizara la mezcla tanto de la tierra negra para cultivo y el agregado fino y se procederá a extender dicha mezcla en los lugares apropiados tal como se menciona en los planos del proyecto.

METODO DE MEDICIÓN

La medición será en metros cúbicos tal como se menciona en el análisis de precios unitarios.

04.02.02 SEMBRADO DE GRASS EN JARDINERAS DESCRIPCION

Esta partida corresponde al sembrado de strong grass en jardineras, maceteros y en la zona de la berma central adecuadas para tal fin, las jardineras seguirán la pendiente natural del terreno. Se prepara un estrato conformado por la mezcla física de tierra agrícola, turba o tierra negra y estiércol en una proporción de 3:2:1 para luego se esparcida adecuadamente sobre la superficie de los jardines y descansos para luego proceder al sembrado de césped.

(33)

MÉTODO DE EJECUCIÓN

La preparación se realizará mediante mano de obra la que se encargará de realizar la mezcla adecuada de acuerdo a las proporciones

establecidas mediante la utilización de herramientas manuales, para posteriormente proceder al esparcido del sustrato en las jardineras en una capa uniforme; la semilla deberá ser de primera calidad, el

procedimiento de sembrado será a campo directo es decir por voleo y luego proceder a cubrir las semillas utilizando para ello rastrillo manual y posteriormente esparcir una capa de paja como cobertura y

protección.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La forma de medición estará dada por metros cuadrados (m2) de terreno sembrado de grass.

04.02.03 SEMBRADO DE PLANTONES DESCRIPCIÓN

Consiste en el sembrío de rosas, álamos u otra planta nativa que garantice su duración y sean aclimatados a la zona del proyecto.

METODO DE EJECUCION

Consiste en el colocado de las plantas en las jardineras, maceteros y zona central y demás

lugares que a criterio del ingeniero residente sea aceptado.

MEDICIÓN

La medición será en metros cuadrados de área preparada (m2).

05 VARIOS

(34)

DESCRIPCION

Se refiere a las labores de limpieza que se realizaran cuando se culminen todos los trabajos considerados en el proyecto.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Se realizar utilizando herramientas como buguies, palas y otras

herramientas manuales, que permitan el retiro de desmonte o basura que existan en la obra culminada.

MÉTODO DE MEDICION

Se medirá por metro cuadrado (m2) según lo establecido en el análisis de precios unitarios.

Referencias

Documento similar

Cedulario se inicia a mediados del siglo XVIL, por sus propias cédulas puede advertirse que no estaba totalmente conquistada la Nueva Gali- cia, ya que a fines del siglo xvn y en

El nuevo Decreto reforzaba el poder militar al asumir el Comandante General del Reino Tserclaes de Tilly todos los poderes –militar, político, económico y gubernativo–; ampliaba

quiero también a Liseo porque en mi alma hay lugar para amar a cuantos veo... tiene mi gusto sujeto, 320 sin que pueda la razón,.. ni mande

Para ello, trabajaremos con una colección de cartas redactadas desde allí, impresa en Évora en 1598 y otros documentos jesuitas: el Sumario de las cosas de Japón (1583),

Pero la realidad se impone por encima de todo; la misma Isidora es consciente del cambio: «Yo misma conozco que soy otra, porque cuando perdí la idea que me hacía ser señora, me

d) que haya «identidad de órgano» (con identidad de Sala y Sección); e) que haya alteridad, es decir, que las sentencias aportadas sean de persona distinta a la recurrente, e) que

En cuarto lugar, se establecen unos medios para la actuación de re- fuerzo de la Cohesión (conducción y coordinación de las políticas eco- nómicas nacionales, políticas y acciones

El Tratado de Maastricht introduce como elemento fundamental de la Unión Europea la cooperación en los ámbitos de la justicia y en los asuntos de interior (JAI) y establece la doble