Instituto para Formación en Operaciones de Paz
I mplementacIón de l as R esolucIones del
c onsejo de s eguRIdad de l a onu sobRe l a a genda de l a m ujeR , l a p az , y l a s eguRIdad en a méRIca l atIna y e l c aRIbe
Peace Operations
Training Institute
®E L A B O R A D O P O R
Entidad de Naciones Unidas para la Igualdad de
Género y el Empoderamiento de la Mujer (ONU Mujeres)
E N C O L A B O R A C I Ó N C O N
Peace Operations Training Institute (POTI) (Instituto de Formación en Operaciones de Paz)
E D I T O R D E L A S E R I E
Harvey J. Langholtz, Ph.D.
Instituto para Formación en Operaciones de Paz
I mplementacI ó n de l as R esolucIones del
c onsejo de s eguRIdad de l a onu sobRe l a a genda de l a m ujeR , l a p az , y l a
s eguRIdad en a méRIca l atIna y e l c aRIbe
ONU Mujeres es la organización de las Naciones Unidas dedicada a la igualdad de género y el empoderamiento de las mu- jeres. Un respaldo mundial a mujeres y niñas, ONU Mujeres fue establecida para acelerar el progreso en la satisfacción de sus necesidades en todo el mundo. ONU Mujeres apoya a los Estados Miembros de la ONU ya que establecen las normas internacionales para lograr la igualdad de género, y trabaja con los gobiernos y la sociedad civil para diseñar leyes, políti- cas, programas y servicios necesarios para implementar estas normas. Se encuentra detrás de la participación igualitaria de las mujeres en todos los aspectos de la vida, centrándose en cinco áreas prioritarias: aumentar el liderazgo y la partici- pación de las mujeres; eliminación de la violencia contra la mujer; participación de las mujeres en todos los aspectos de los procesos de paz y de seguridad; el aumento del empoderamiento económico de las mujeres; y hacer de la igualdad de género central en la planificación nacional del desarrollo y la elaboración de presupuestos. ONU Mujeres también coordina y promueve la labor del sistema de las Naciones Unidas en la promoción de la igualdad de género.
© 2011 United Nations. All rights reserved.
Edición actual: 2013 Primera edición: 2011
Tapa: Paulo Filgueiras/Foto de ONU
El material contenido en este curso no necesariamente refleja las opiniones del Peace Operations Training Institute, de los autores ni de los órganos y entidades filiales de Naciones Unidas. El Peace Operations Training Institute es una organización internacional sin fines de lucro inscripta como entidad de categoría 501(c)(3) en el Internal Revenue Service (Servicio de Impuestos Internos) de los Estados Unidos. El Peace Operations Training Institute es una persona jurídica independiente respecto de la Organización de Naciones Unidas. Aunque se ha hecho el máximo esfuerzo por verificar el contenido del curso, el Peace Operations Training Institute y los autores no asumen responsabilidad alguna por los datos y opiniones contenidos en él, los cuales en buena medida provienen de fuentes independientes. Si bien este curso fue escrito como documento pedagógico y didáctico, de acuerdo a las políticas y doctrina de Naciones Unidas, no sienta ni consagra doctrina. Solo los documentos examinados y oficialmente aprobados pueden establecer o consagrar políticas o doctrina de ONU. En algunos casos, se provee información con perspectivas diametralmente opuestas sobre ciertos temas con el único fin de estimular al alumno, y siempre según las normas del más puro y genuino interés académico.
PRÓLOGO . . . . VIII AGRADECIMIENTOS . . . . IX MÉTODO DE ESTUDIO . . . .X INTRODUCCIÓN . . . . XI
I mplementacI ó n de l as R esolucIones del
c onsejo de s eguRIdad de l a onu sobRe l a a genda de l a m ujeR , l a p az , y l a s eguRIdad en a méRIca l atIna y e l c aRIbe
LECCIÓN 1: NACIONES UNIDAS Y LA MUJER, LA PAZ,
Y LA SEGURIDAD . . . .13
1.1 Introducción . . . 15
1.2 Descripción general de la Organización de Naciones Unidas . . . 15
1.3 El Consejo de Seguridad de ONU y las Operaciones de Paz . . . 17
1.4 Definición de género e importantes conceptos asociados . . . 21
1.5 Cómo funciona el régimen de igualdad de género dentro de Naciones Unidas . . . 26
LECCIÓN 2: DIMENSIONES DEL CONFLICTO ARMADO Y DE LA RECONSTRUCCIÓN POSCONFLICTO DESDE UNA PERSPECTIVA DE GÉNERO . . . .43
2.1 Introducción . . . 45 2.2 La naturaleza del conflicto armado contemporáneo . . . 45
2.3 El impacto del conflicto armado desde una perspectiva de género . . . . 47
2.4 Roles de la mujer en los conflictos armados . . . 52
2.5 Integrando una perspectiva de género en la resolución de conflictos y la reconstrucción posconflicto . . . 54
LECCIÓN 3: RESOLUCIONES DEL CONSEJO DE SEGURIDAD SOBRE
LA MUJER, LA PAZ, Y LA SEGURIDAD . . . . 67
3.1 Introducción . . . 69
3.2 Los orígenes de la RCS 1325 (2000) y resoluciones subsiguientes . . . . 72
3.3 Revisión del concepto de seguridad: el criterio de la seguridad humana . . . 72
3.4 El mandato de la RCS 1325 (2000): qué se exige y quién es responsable . . . 74
3.5 Implementación de la RCS 1325 (2000) y resoluciones subsiguientes en el Sistema de ONU . . . 76
3.6 Implementación de la RCS 1325 (2000) y resoluciones subsiguientes a nivel nacional y regional . . . 80
LECCIÓN 4: LA MUJER, LA PAZ Y LA SEGURIDAD: DESAFÍOS PARA AMÉRICA LATINA Y EL CARIBE . . . . 93
4.1 Introducción . . . .95
4.2 La paz y la seguridad en América Latina y el Caribe . . . .95
4.3 La pertinencia de la Resolución 1325 (2000) y resoluciones subsiguientes del Consejo de Seguridad . . . 97
4.4 Impacto del conflicto armado contemporáneo en las mujeres y las niñas 98
LECCIÓN 5: LA MUJER, LA PAZ Y LA SEGURIDAD: PRIORIDADES PARA AMÉRICA LATINA Y EL CARIBE . . . . 113
5.1 Introducción . . . 115
5.2 Prevención . . . 115
5.3 Participación y representación . . . 117
5.4 Protección . . . 127
APÉNDICE A: LISTA DE SIGLAS Y ACRÓNIMOS . . . . 138
APÉNDICE B: LISTA DE OPERACIONES DE MANTENIMIENTO DE LA PAZ . . . .140
APÉNDICE C: RESOLUCIÓN 1325 (2000) DEL CONSEJO
DE SEGURIDAD . . . .143
APÉNDICE D: RESOLUCIÓN 1820 (2008) DEL CONSEJO DE SEGURIDAD . . . .147
APÉNDICE E: RESOLUCIÓN 1888 (2009) DEL CONSEJO DE SEGURIDAD . . . .152
APÉNDICE F: RESOLUCIÓN 1889 (2009) DEL CONSEJO DE SEGURIDAD . . . .160
APÉNDICE G: RESOLUCIÓN 1960 (2010) DEL CONSEJO DE SEGURIDAD . . . .165
APÉNDICE H: RESOLUCIÓN 2106 (2013) DEL CONSEJO DE SEGURIDAD . . . .171
APÉNDICE I: RESOLUCIÓN 2122 (2013) DEL CONSEJO DE SEGURIDAD . . . .178 APÉNDICE J: RECOMENDACIÓN GENERAL CEDAW N
O30 . . . . 185
APÉNDICE K: DECLARACIONES PRESIDENCIALES SOBRE
LA MUJER, LA PAZ Y LA SEGURIDAD . . . . 213
INSTRUCCIONES PARA EL EXAMEN DE FIN DE CURSO . . . . 232
v i i i | O N U M U J E R E S
Prólogo al Programa ONU de aprendizaje electrónico:
Mujeres, Paz y Seguridad - América Latina y el Caribe
La histórica adopción de la resolución 1325 del Consejo de Seguridad de la ONU (2000) culminó en una idea revolucionaria: que la paz está vinculada indisolublemente con la igualdad entre hombres y mujeres y que las mujeres son un recurso que no se ha aprovechado para lograr la consolidación de la paz. Los actores nacionales e internacionales fueron llamados a involucrar a las mujeres completamente en la prevención, resolución y recuperación de los conflictos y a asegurar que todos los esfuerzos por la consolidación de la paz concuerden con los principios de la igualdad de género. Desde su adopción en el año 2000, los principios fundamentales de la resolución 1325 han sido reforzados por otras seis resoluciones que establecen sus normas en pos de la protección de los derechos de las mujeres durante y después de los conflictos y la asistencia de sus necesidades durante y después de la consolidación de la paz. Estas resoluciones proporcionan un marco fundamental para la plena participación de las mujeres en la resolución de conflictos e igualdad de género en todos los aspectos de la consolidación de la paz y la seguridad.
La región de América Latina y el Caribe (LAC) tiene una extensa historia de violencia y conflictos políticos. Las mujeres no han sido pasivas en esta región; de hecho, las mujeres y niñas han participado activamente dentro de los conflictos y en los posteriores procesos de paz y transición. Sin embargo, a pesar del enorme progreso hacia la paz en la región, los desafíos continúan. Después de 50 años, los movimientos de las guerrillas en Colombia persisten y nuevos grupos rebeldes en Bolivia, México (Chiapas) y Perú están cobrando fuerza. Una cultura dominante de corrupción, crimen organizado extendido y de proliferación de bandas criminales a lo largo de la región nos recuerda que el progreso de América Latina hacia la democracia y la paz aún es delicado. En este contexto, no debemos perder de vista los logros alcanzados hasta el momento. El empoderamiento de la mujer y la garantía de un rol activo de la mujer en la prevención de los conflictos, la participación de mujeres y niñas en los procesos de toma de decisiones y la protección de las mujeres y niñas continúan siendo hechos decisivos para lograr una paz duradera en los países de América Latina y el Caribe.
ONU-Mujeres (la Entidad para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de la Mujer) está dedicada a entregar un apoyo y ayuda continua en estos procesos e incrementar la sensibilización e implementación de las resoluciones de la ONU en las mujeres, en todos los niveles relativos a la paz y seguridad. Respecto a esto, una de las contribuciones de ONU-Mujeres es este programa de aprendizaje online. Este curso es una herramienta práctica para aquellas personas responsables de la toma de decisiones, practicantes y para la sociedad civil con el fin de entender el impacto de los conflictos en las mujeres y el rol de ellas como agentes de cambio en los esfuerzos por lograr la paz y seguridad. Este programa debería animar a generar un compromiso y una innovación, junto con ayudar a una variada gama de actores de la paz y seguridad a integrar esta perspectiva en su trabajo diario. Del mismo modo, esta experiencia de aprendizaje online debe apoyar a los gobiernos, a las partes interesadas locales e internacionales y a la sociedad civil a promover la consolidación de la paz con una perspectiva de género y la recuperación después de los conflictos. En ONU-Mujeres estamos comprometidos con una visión en donde las mujeres puedan jugar un rol igualitario con los hombres para consolidar la paz para todos.
Hasta que las mujeres y sus necesidades, prioridades y preocupaciones sean identificadas, abordadas y dotadas con recursos de una forma sistemática y oportuna en contextos de conflicto y post-conflicto, los procesos de paz y su consolidación continuarán siendo insuficientes en ofrecer dividendos eficaces de paz duradera. Este curso puede ofrecer los ingredientes para crear un pensamiento crítico sobre estos asuntos y una guía para remodelar y modernizar políticas, con el fin de comprometer efectivamente a las mujeres (en todos sus roles) en la prevención, resolución y recuperación de conflictos. Espero que los destinatarios de este entrenamiento se sientan inspirados y determinados a luchar por aquello que es alcanzable: la igualdad pacífica entre hombres y mujeres.
Phumzile Mlambo-Ngcuka, Executive Director, UN Women
220 East 42nd St, Suite 19-00, New York, NY 10017 T: + 1 646-781-4515 F: + 1 646-781-4496 www.unwomen.org
Agradecimientos
Este proyecto fue iniciado y llevado a cabo bajo la orientación y supervisión de Natalia Zakharova, Especialista Principal del Área de la Mujer, la Paz y la Seguridad de la Secretaría General de ONU Mujeres.
ONU Mujeres desea agradecer y reconocer específicamente la colaboración del Peace Operations Training Institute (POTI) por impartir este curso. ONU Mujeres tiene un deber de gratitud muy especial para con el Gobierno de Noruega, cuyo generoso apoyo permitió lanzar la primera edición en 2011. ONU Mujeres desea expresar su reconocimiento a todos los participantes del Diálogo de Alto Nivel sobre la Implementación Nacional de la Resolución 1325 (2000) del Consejo de Seguridad en América Latina y el Caribe, organizado por la ex OSAGI (Oficina del Asesor Especial del
Secretario General sobre Cuestiones de Género) en colaboración con la CEPAL en noviembre de 2007 en Santiago de Chile, por sus comentarios y aportes para la versión inicial del curso.
Esta segunda edición corregida constituyó un esfuerzo colectivo; fue posible gracias a muchas personas que participaron en el proyecto contribuyendo de diversas maneras, y a la fructífera colaboración entre el Grupo de Paz y Seguridad de ONU Mujeres y el Centro de Capacitación.
ONU Mujeres desea hacer llegar un cálido agradecimiento a las siguientes personas por sus valiosos aportes: Corey Barr, Amelia Berry, Natalie Hudson, Ximena Jiménez, Judith Large, Ilja Luciak, Nicola Popovic y Aisling Swaine.
Para ver la videopresentación del curso por Phumzile Mlambo-Ngcuka,
ingrese a: <www.peaceopstraining.org/videos/364/un-women-executive-director-phumzile- mlambo-ngcuka-introduces-wps/>
VER A:
Subsecretaria General Phumzile Mlambo-Ngcuka
DIRECTORA EJECUTIVA DE ONU MUJERES
I M P L E M E N TA C I Ó N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M É R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E | i x
Método de estudio
A continuación, se dan sugerencias sobre cómo abordar el curso. Aunque puede que haya otros criterios que resulten eficaces, las recomendaciones siguientes han resultado de gran utilidad para muchos estudiantes.
• Antes de abocarse al estudio, darle una lectura general al material del curso. Ver los resúmenes de las lecciones, los cuales dan una idea de lo que se va a tratar en cada una.
• El material está planteado para que sea lógico y directo. En lugar de memorizar detalles individuales, conviene procurar entender los conceptos y perspectivas de carácter general sobre al sistema de Naciones Unidas.
• Establecer lineamientos generales sobre cómo organizarse el tiempo.
• Estudiar el contenido de la lección y los objetivos de aprendizaje. Al principio de cada lección, apuntar a los puntos principales. De ser posible, leer el material dos veces para asegurar máxima comprensión y retención, y hacer un paréntesis entre ambas lecturas.
• Al terminar una lección, responder el Cuestionario de final de lección. Si se comete algún error, volver a la sección correspondiente y releerla. Antes de seguir adelante, asegurarse de comprender qué fue lo que condujo al error.
• Al completar todas las lecciones, tomarse el tiempo necesario para rever los puntos principales de cada una. Luego, mientras el material todavía está fresco en la mente, hacer el Examen de Fin de Curso sin interrupciones.
• El examen será calificado. Si se alcanza un puntaje de aprobación del 75% o más, se otorgará un Certificado de Aprobación del Curso. Si el puntaje obtenido es inferior al 75%, se dará una única oportunidad de hacer una segunda versión del Examen de Fin de Curso.
• Corresponde hacer una aclaración sobre la variante ortográfica. Este curso fue escrito en el inglés que se usa en el Reino Unido.
Características clave del salón de clase virtual del curso
• Acceso a todos los cursos;
• Entorno de prueba seguro donde realizarlos;
• Acceso a recursos de capacitación adicionales, incluidos complementos multimedia; y
• Posibilidad de descargar el Certificado de Aprobación de todo curso que se culmine.
Acceder al salón de clase virtual del curso aquí:
<https://www.peaceopstraining.org/es/users/
account-registration/>
x | O N U M U J E R E S
Introducción
Objetivo
Este curso tiene por finalidad crear conciencia de la resolución 1325 (2000) del Consejo de Seguridad y sus subsiguientes resoluciones 1820 (2008), 1888 (2009), 1960 (2010) y 2106 (2013); impulsar a los gobiernos y a la sociedad civil a que integren una perspectiva de género a todas las áreas relacionadas con la paz y la seguridad; y formar capacidades a nivel tanto nacional como regional para instrumentar la agenda de la mujer, la paz y la seguridad (MPS).
Alcance
El curso brinda información sobre los procesos intergubernamentales, entre ellos los relativos a igualdad de género y empoderamiento de las mujeres y niñas que dieron lugar a las resoluciones 1325 (2000), 1820 (2008), 1888 (2009), 1960 (2010) y 2106 (2013) del Consejo de Seguridad. Se describirán los esfuerzos de diversas entidades de Naciones Unidas por implementar dichas resoluciones.
En el curso se analizarán los esfuerzos de los Estados Miembros, la sociedad civil y el sistema de Naciones Unidas en general, con especial énfasis en América Latina y el Caribe, por integrar una perspectiva de género al área de la paz y la seguridad. Se explicarán el conflicto armado y los procesos de paz en la región desde esa perspectiva, y se demostrará el importante papel que desempeña la mujer para garantizar una paz sostenible y duradera.
Enfoque
En el curso se identificarán las prioridades y los desafíos nacionales y regionales de América Latina y el Caribe en las áreas de la mujer, la paz y la seguridad, y se brindará información práctica sobre cómo abordarlos, entre otros mecanismos, por medio de la elaboración de planes de acción y estrategias de alcance nacional/ regional para instrumentar las resoluciones del Consejo de Seguridad sobre la mujer, la paz y la seguridad.
A quiénes está destinado
Este curso fue diseñado como recurso accesible para los responsables de la toma de decisiones, jerarcas gubernamentales, funcionarios públicos y legisladores, expertos e integrantes de la sociedad civil involucrados en el diseño, planificación y programación de políticas en el campo de la paz y la seguridad.
I M P L E M E N TA C I Ó N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M É R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E | x i
LECCIÓN 1
NACIONES UNIDAS Y LA MUJER,
LA PAZ, Y LA SEGURIDAD
LECCIÓN 1
1.1 Introducción 1.2 Descripción
general de la Organización de Naciones Unidas 1.3 El Consejo de
Seguridad de ONU y las Operaciones de Paz
1.4 Definición de género e importantes
conceptos asociados
1.5 Cómo funciona el régimen de igualdad de género dentro de Naciones Unidas Anexo A
Resoluciones del Consejo de Seguridad de la ONU sobre la Mujer, la Paz y la Seguridad (MPS)
OBJETIVOS DE LA LECCIÓN
En esta lección se resumirá la historia de la Organización de Naciones Unidas (ONU) y se dará un panorama general del trabajo que desarrolla en la actualidad en el campo de la paz y la seguridad. Más específicamente, se describirá cómo encara la ONU los problemas de la mujer, la paz y la seguridad como componente de una agenda más amplia, cuyo objetivo es lograr la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres y las niñas.
En la lección, se analizarán los documentos y decisiones fundamentales que enmarcan el trabajo de la ONU en este campo. Se analizarán además los avances en materia jurídica y procesal en las operaciones de mantenimiento de la paz de la ONU, en particular en lo relativo a la mujer y a las cuestiones de género, con un énfasis cada vez mayor en la protección de la población civil y la prevención de conflictos.
Al final de la lección 1, el alumno deberá ser capaz de cumplir los siguientes objetivos:
• Manejar los conceptos fundamentales del sistema de Naciones Unidas, en especial en el área de la paz y la seguridad;
• Comprender cómo se va adaptando el abordaje de la paz y la seguridad en el transcurso del tiempo, en respuesta al cambio radical que se ha operado en los conflictos contemporáneos: de batallas militares “convencionales” a complejas guerras internas y transfronterizas con altos índices de víctimas civiles;
• Comprender cómo han ido cambiando las operaciones de mantenimiento de la paz, entre otros, en cuanto a sus objetivos y desafíos;
• Comprender la importancia de promover la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres y las niñas, y tener bien claros los conceptos clave relativos al género y su abordaje; e
• Identificar los documentos y decisiones principales del sistema de ONU que reafirman la igualdad de derechos de hombres y mujeres en lo relativo a la paz y la seguridad.and security.
L E C C I Ó N 1 : O N U Y L A M U J E R , L A PA Z , Y L A S E G U R I D A D | 1 5
1.1 Introducción
Esta lección consta de cuatro secciones:
• Introducción a los orígenes y funciones básicas de la ONU en lo relativo a la promoción de la paz y la seguridad internacionales.
• Descripción general de la finalidad del Consejo de Seguridad de la ONU y sus operaciones de paz multidimensionales.
• Introducción a los conceptos fundamentales para comprender el tema de la mujer, la paz y la seguridad (MPS) y el compromiso más amplio de ONU con la igualdad de género.
• Descripción general de los documentos jurídicos y estructuras orgánicas como parte del marco institucional que orienta el diseño de políticas y la implementación de programas en esta área.
1.2 Descripción general de la Organización de Naciones Unidas
La ONU, que reemplazó a la Liga de las Naciones, fue fundada en 1945 tras la muerte y devastación sembradas por la Segunda Guerra Mundial. Su objetivo principal era, y sigue siendo, la prevención de los conflictos y la promoción y protección de la paz y la seguridad internacionales. Al establecer una plataforma de diálogo entre los estados, la ONU procura terminar con las guerras en curso y prevenir futuros conflictos armados entre las naciones y otros actores.
La Carta de Naciones Unidas es el tratado fundacional de la organización que fue unánimemente aprobado por los 51 estados participantes en una conferencia celebrada en San Francisco en 1945. En su primer artículo, se establece que los propósitos de la ONU son los siguientes:
1. Mantener la paz y la seguridad internacionales, y con tal fin: tomar
medidas colectivas eficaces para prevenir y eliminar amenazas a la paz, y para suprimir actos de agresión u otros quebrantamientos de la paz; y lograr por medios pacíficos, y de conformidad con los principios de la justicia y del derecho internacional, el ajuste
o arreglo de controversias o situaciones internacionales susceptibles de conducir a quebrantamientos de la paz;
2. Fomentar entre las naciones relaciones de amistad basadas en el respeto al principio de la igualdad de derechos y al de la libre determinación de los pueblos, y tomar otras medidas adecuadas para fortalecer la paz universal;
3. Realizar la cooperación internacional en la solución de problemas internacionales de carácter económico, social, cultural o humanitario, y en el desarrollo y estímulo del respeto a los derechos humanos y a las libertades fundamentales de todos, sin hacer distinción por motivos de raza, sexo, idioma o religión; y
4. Servir de centro que armonice los esfuerzos de las naciones por alcanzar estos
propósitos comunes.1
La Carta define seis órganos principales dentro de la ONU: la Asamblea General, el Consejo de Seguridad, el Consejo Económico y Social, la Corte Internacional de Justicia y la Secretaría.
Si bien los seis órganos son importantes para el cumplimiento de la misión general de la ONU, 1 Carta de Naciones Unidas, Capítulo 1:
Propósitos y Principios , disponible en: http://www.
un.org/es/documents/charter/chapter1.shtml.
El emblemático edificio de la Secretaría del Cuartel General de la ONU refleja el sol del otoño. (Foto de ONU Nº 535067 de Rick Bajornas,
noviembre de 2012.)
1 6 | I M P L E M E N TA C I Ó N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M É R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
Publicado por el Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas DPI/2470 Rev.3 — 13-38232 — Agosto de 2013
Sistema de las Naciones Unidas
Órganos subsidiarios Comités principales y otros comités del período de sesiones Comisión de Desarme Comisión de Derecho Internacional Consejo de Derechos Humanos Comités permanentes y órganos especiales Órganos subsidiarios Comité de Estado Mayor Comités contra el terrorismo Comités de sanciones (ad hoc) Comités permanentes y órganos especiales Misiones políticas y operaciones de mantenimiento de la paz Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia Tribunal Penal Internacional para RwandaÓrgano consultivo subsidiario Comisión de Consolidación de la Paz de las Naciones Unidas
Fondos y programas1 ACNUR Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados ONU-Hábitat Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos
ONU-Mujeres Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad entre los Géneros y el Empoderamiento de las Mujeres OOPS2 Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente PMA Programa Mundial de Alimentos PNUD Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo • FNUDC Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización • VNU Voluntarios de las Naciones Unidas PNUMA Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UNCTAD Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo • CCI Centro de Comercio Internacional (UNCTAD/OMC) UNFPA Fondo de Población de las Naciones Unidas UNICEF Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia UNODC Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito Institutos de investigación y capacitación UNICRI Instituto Interregional para Investigaciones sobre la Delincuencia y la Justicia UNIDIR2 Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme UNITAR Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones UNRISD Instituto de las Naciones Unidas de Investigación para el Desarrollo Social UNSSC Escuela Superior del Personal de las Naciones Unidas UNU Universidad de las Naciones Unidas Otros órganos ONUSIDA Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA UNISDR Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres UNOPS Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos
Órganos principales Consejo Económico y Social Consejo de Administración Fiduciaria6
Corte Internacional de Justicia
Secretaría
Asamblea General Consejo de Seguridad Departamentos y oficinas EOSG Oficina del Secretario General ACNUDH Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos DAES Departamento de Asuntos Económicos y Sociales DAP Departamento de Asuntos Políticos
DFS Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno DG Departamento de Gestión DGACM Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias DIP Departamento de Información Pública DPKO Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz DSS Departamento de Seguridad OCAH Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios OLA Oficina de Asuntos Jurídicos ONUG Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra ONUN Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi ONUV Oficina de las Naciones Unidas en Viena OSAA Oficina del Asesor Especial para África OSSI Oficina de Servicios de Supervisión Interna SRSG/CAAC Oficina del Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados SRSG/SVC Oficina del Representante Especial del Secretario General sobre la Violencia Sexual en los Conflictos UN-OHRLLS Oficina del Alto Representante para los Países Menos Adelantados, los Países en Desarrollo sin Litoral y los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo UNODA Oficina de Asuntos de Desarme
Organismos especializados 1, 5 FAO Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura FIDA Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola FMI Fondo Monetario Internacional Grupo del Banco Mundial • AIF Asociación Internacional de Fomento • BIRF Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento • CFI Corporación Financiera Internacional • CIADI Centro Internacional de Arreglo de Diferencias relativas a Inversiones •OMGI Organismo Multilateral de Garantía de Inversiones OACI Organización de Aviación Civil Internacional OIT Organización Internacional del Trabajo OMI Organización Marítima Internacional OMM Organización Meteorológica Mundial OMPI Organización Mundial de la Propiedad Intelectual OMS Organización Mundial de la Salud OMT Organización Mundial del Turismo ONUDI Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial UIT Unión Internacional de Telecomunicaciones UNESCO Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura UPU Unión Postal Universal
Otros órganos Comité de Expertos en Administración Pública Comité de Políticas de Desarrollo Comité encargado de las organizaciones no gubernamentales Comités del período de sesiones y comités permanentes y grupos de expertos, grupos especiales y conexos Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en Nombres Geográficos
Comisiones orgánicas Ciencia y Tecnología para el Desarrollo Condición Jurídica y Social de la Mujer Desarrollo Social Desarrollo Sostenible Estadística Estupefacientes Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques Población y Desarrollo Prevención del Delito y Justicia Penal Comisiones regionales CEE Comisión Económica para Europa CEPA Comisión Económica para África CEPAL Comisión Económica para América Latina y el Caribe CESPAO Comisión Económica y Social para Asia Occidental CESPAP Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico Órganos conexos CTBTO-Comisión Preparatoria Comisión Preparatoria de la Organización del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares OIEA1,3 Organismo Internacional de Energía Atómica OMC1,4 Organización Mundial del Comercio OPCW Organización para la Prohibición de las Armas Químicas Notas 1 Las Naciones Unidas, sus fondos y pro gramas, los organismos especia- lizados, el OIEA y la OMC son miem- bros de la Junta de Jefes Ejecutivos del sistema de de las Naciones Unidas para la coordinación. 2 El OOPS y el UNIDIR informan solo a la Asamblea General. 3 El OIEA informa al Consejo de Seguridad y a la Asamblea General. 4 La OMC no está obligada a presen- tar informes a la Asamblea General, pero contribuye, según las necesi-
dades, a la labor de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social, en cuestiones de finanzas y de desarrollo, entre otras cosas.
5 Los organismos especializados son organizaciones autónomas cuya labor la coordina el Consejo Económico y Social (en el plano intergubernamental) y la Junta de Jefes Ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación (en el caso de las secretarías). 6 El Consejo de Administración Fiduciaria suspendió su labor el 1º de noviembre de 1994, después de que el 1º de octubre de 1994 el T
erritorio de las Islas del Pacífico (Palau), el único Territorio en Fideicomiso, fuera independiente. Este no es un documento oficial de las Naciones Unidas ni recoge la estructura de la Organización en su totalidad
L E C C I Ó N 1 : O N U Y L A M U J E R , L A PA Z , Y L A S E G U R I D A D | 1 7 el Consejo de Seguridad es el centro del poder
de la ONU y actúa como principal organismo responsable de la toma de decisiones en el área de la paz y la seguridad internacionales.
1.3 El Consejo de Seguridad de ONU y las Operaciones de Paz
Según la Carta de la ONU, el mandato del Consejo de Seguridad es “mantener la paz y la seguridad internacionales”. Por ende, es el órgano de ONU destinado específicamente a la misión central de la ONU. Su mandato es también el más difícil de instrumentar, dado que el segundo artículo de la Carta de ONU establece que “la Organización está basada en el principio de la igualdad soberana de todos sus Miembros”. Puede entonces llegar a darse cierta tensión entre, por un lado, la obligación de los Estados Miembros de tomar medidas colectivas, incluido el uso de la fuerza, para defender la paz y la seguridad internacionales, y por otro, los derechos soberanos de los estados en conflicto. La Carta de la ONU otorga importante poder al Consejo de Seguridad, al establecer que “a fin de asegurar una acción rápida y eficaz por parte de las Naciones Unidas, sus Miembros confieren al Consejo de Seguridad la responsabilidad primordial de mantener la paz y la seguridad internacionales, y reconocen que el Consejo de Seguridad actúa a nombre de ellos al desempeñar las funciones que le impone aquella responsabilidad” (Artículo 24). En otras palabras, el Consejo de Seguridad debe asumir esa responsabilidad y actuar en consecuencia.
Por otra parte, según el Artículo 25, los Estados Miembros de la ONU tienen por ley la obligación de “aceptar y cumplir las decisiones del Consejo de Seguridad, de acuerdo con esta Carta”. Las decisiones del Consejo de Seguridad se adoptan por medio de resoluciones que deberán ser formalmente cumplidas por los Estados Miembros.
La actividad del Consejo de Seguridad se ve influenciada en gran medida por sus integrantes.
En la actualidad, está formado por 15 miembros, de los cuales 5 son permanentes. Los 10 miembros no permanentes son electos por la Asamblea General y reflejan la diversidad regional del mundo. Ocupan su cargo por dos años. Los 5 miembros permanentes que tienen la facultad
de vetar unilateralmente las resoluciones del Consejo de Seguridad son China, Francia, la Federación Rusa, el Reino Unido y los Estados Unidos. Representan a las grandes potencias que triunfaron en la Segunda Guerra Mundial y desempeñaron un papel clave en la fundación de la ONU.
A fin de mantener la paz y la seguridad
internacionales de conformidad con los propósitos y principios de la Organización de Naciones Unidas, el Consejo de Seguridad hace lo siguiente:
• Investiga toda controversia o situación que pueda llegar a causar tensión u originar un conflicto internacional;
• Recomienda métodos y condiciones para resolver controversias;
• Formula planes para el establecimiento de un sistema de regulación del armamento;
• Determina si existe una amenaza a la paz o un acto de agresión y recomienda las medidas a tomar;
• Exhorta a los miembros a aplicar sanciones económicas y otras medidas que no impliquen el uso de la fuerza para impedir o detener la agresión;
• Emplea acción militar contra los agresores;
• Recomienda la incorporación de nuevos miembros;
• Ejerce la función de fideicomisario de Naciones Unidas en “zonas estratégicas”; y
• Recomienda a la Asamblea General la
designación del Secretario General y, junto con la Asamblea, designa a los magistrados de la Corte Internacional de Justicia.
Aunque no se trata de una enumeración
exhaustiva, queda claro que, en cumplimiento de su misión, el Consejo de Seguridad desempeña toda una gama de funciones. Las medidas preventivas y provisionales, tales como solicitar el cese del fuego o enviar observadores a supervisar la tregua, se llevan a cabo en virtud del Capítulo VI de la Carta de la ONU. Las medidas coercitivas (con o sin el uso de la fuerza), tales como bloqueo
1 8 | I M P L E M E N TA C I Ó N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M É R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
económico o intervención militar, se prevén en el Capítulo VII.
El Capítulo VII sobre operaciones de
mantenimiento de la paz no solo permite sino que exige al personal de paz que emplee todos los medios necesarios para proteger a la población civil, prevenir la violencia contra el personal de ONU y disuadir a los elementos armados de ignorar los acuerdos de paz. Además, las disposiciones del Capítulo VII han llevado al Consejo de Seguridad a establecer tribunales ad hoc de crímenes de guerra tras trágicas instancias de conflictos armados, tales como las de Ruanda y la exYugoslavia. Por otra parte, dado que las misiones de mantenimiento de la paz se han ido transformando y han comenzado a adoptar criterios preventivos y coercitivos, fue preciso crear el Capítulo Seis y Medio.
A pesar de las funciones y actividades previstas en el mandato, el término mantenimiento de la paz no aparece en la Carta de la ONU. Esto no debería sorprender, ya que la Carta fue redactada con el propósito de proveer mecanismos que permitieran prevenir el tipo de agresiones fronterizas y actos de violencia entre naciones que dieron origen a la Segunda Guerra Mundial. El concepto de mantenimiento de la paz no surge hasta las postrimerías de la década del 1940. En esa etapa, se producen una serie de intervenciones ad hoc que comenzaron en Medio Oriente con el Organismo de las Naciones Unidas para la Vigilancia de la Tregua (ONUVT) en 1948 y el Grupo de Observadores Militares de Naciones Unidas (UNMOGIP por su sigla en inglés) a lo largo de la frontera entre la India y Pakistán en 1949.
Las operaciones de mantenimiento de la paz desplegadas por la ONU entre 1945 y 1988 consistieron en la “interposición” entre las partes previamente involucradas en un conflicto bélico, con el consentimiento de estas, a efectos de vigilar el cumplimiento de los acuerdos de cese del fuego. Con el fin de la Guerra Fría en 1989, surgen situaciones de mayor complejidad y la necesidad de desplegar operaciones de paz multidimensionales. El Consejo de Seguridad autoriza misiones con el cometido de mitigar los conflictos armados, instrumentar acuerdos de paz y prevenir atrocidades contra civiles en los estados azotados por conflictos.
La transición hacia el alejamiento de los “bloques de poder” (liderados por la Unión Soviética y los Estados Unidos) dio lugar a nuevos desafíos para la paz y la seguridad internacionales. En respuesta a esos cambios, el Secretario General de ONU, Boutros-Ghali, formuló Una Agenda para la Paz (1992),2 en la que exhortaba a la ONU a desempeñar un papel más proactivo en 2 Una Agenda para la Paz, escrito por el Secretario General Boutros-Ghali, sirvió como punto de partida para las misiones de mantenimiento de la paz pos Guerra Fría. Todos quienes estudian este documento reconocen que exhorta a
“incrementar la magnitud, el alcance y la complejidad de las misiones de mantenimiento de la paz de ONU”, por más que esas palabras específicas en ningún momento aparezcan juntas en el documento. Para leer el texto completo, ver http://
www.un.org/es/comun/docs/?symbol=A/47/277.
Naciones Unidas y la resolución de controversias
El Capítulo 6, “Arreglo pacífico de controversias”, establece que las partes en disputa deberán emplear métodos pacíficos, tales como la mediación y la negociación, para resolver sus conflictos, y autoriza al Consejo de Seguridad a formular recomendaciones, las cuales en general son sugerencias y no revisten carácter obligatorio.
El Capítulo 7, “Acciones en caso de amenazas a la paz, quebrantamientos de la paz o actos de agresión” faculta a ejercer una influencia más directa por medio de medidas tales como la coerción económica (sanciones) y la interrupción de las relaciones diplomáticas. En casos extremos, el Consejo de Seguridad puede “llevar a cabo, por medio de fuerzas aéreas, navales o terrestres, la acción que sea necesaria para mantener o restablecer la paz y la seguridad internacionales”.
Informalmente, el término “Capítulo 6 y Medio” se refiere al mantenimiento de la paz de ONU que cae entre las dos.
El Capítulo 8 trata sobre los acuerdos regionales, y faculta a organizaciones regionales tales como la UA (Unión Africana) o la OTAN (Organización del Tratado del Atlántico Norte) a intentar resolver las controversias por medio de sus buenos oficios, previo a la intervención del Consejo de Seguridad, a efectos de mantener la paz y la seguridad internacionales.
L E C C I Ó N 1 : O N U Y L A M U J E R , L A PA Z , Y L A S E G U R I D A D | 1 9 las misiones de paz, yendo más allá del mero
mantenimiento de la paz e involucrándose tanto en la construcción de la paz como en su imposición en el largo plazo. Afirmó que “las causas de conflictos y guerra son omnipresentes y profundas” y pidió que se adecuaran las dimensiones, el alcance y la complejidad de las misiones de paz para hacer frente de manera más eficaz a las necesidades de un mundo cambiante. Como resultado de ello, las operaciones de mantenimiento de la paz se expandieron, pasando a diversificarse y a tener mayor alcance y frecuencia. A menudo se describe esta evolución como mantenimiento de la paz de segunda y tercera generación. Las funciones de estas misiones multidimensionales van mucho
más allá de la mera vigilancia del cese del fuego, pasando a abarcar las siguientes tareas:
• Supervisión de la tregua y observación militar;
• Desarme, desmovilización y reinserción (DDR);
• Ayuda humanitaria;
• Electoral assistance;
• Protección de los derechos humanos (DD.HH.);
• Acciones antiminas;
• Uso de la Policía de ONU (UNPOL); y Resumen de las operaciones de mantenimiento de la paz
Tipo Acción Actores Ejemplos
Primera Generación:
Mantenimiento de la paz tradicional
Observación y monitoreo
Separación de fuerzas de combate
Uso limitado de la fuerza
Personal militar exclusivamente bajo el mandato de la ONU
Primer Fondo de Emergencia de ONU, Canal de Suez (UNEF I), 1956-1967
Fuerza de mantenimiento de la paz de ONU en Chipre (UNFICYP), 1964 a la fecha
Fuerza de ONU de observación de la separación, Altos del Golán (FNUOS/UNDOF), 1974 a la fecha
Segunda Generación:
Mantenimiento de la paz complejo
Asistencia humanitaria Construcción
institucional Promoción de los partidos políticos Protección de los derechos humanos Apoyo a elecciones democráticas
Personal militar y civil de ONU + Organizaciones no gubernamentales (ONG)
Grupo de ONU de asistencia a la transición, Namibia (UNTAG), 1989-1990
Misión de observación de ONU en El Salvador (ONUSAL), 1991-1995 Autoridad de transición de ONU en Camboya (UNTAC), 1992-1995
Tercera Generación:
Imposición de la paz*
Uso de fuerzas de aire, mar y tierra para restablecer la paz Creación de refugios seguros
Asistencia humanitaria
Personal militar y civil de ONU + ONG
Fuerza de Protección de ONU, exYugoslavia (UNPROFOR), 1992-1995
Misión de ONU en la Rep.
Democrática del Congo (MONUC), 1999-2010
Misión de ONU de apoyo a Timor Oriental (UNMISET), 2002-2005
*En algunos casos, las operaciones de imposición de la paz han sido reemplazadas por misiones de administración provisional, por ej., MONUSCO (2010 a la fecha) en la República Democrática del Congo y UNMIT (2006 a la fecha) en Timor Oriental.
2 0 | I M P L E M E N TA C I Ó N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M É R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
• Cooperación con organizaciones locales y regionales, así como con organizaciones no gubernamentales (ONG).
Las misiones de mantenimiento de la paz de ONU aumentaron no solo de magnitud, alcance y complejidad, sino también de frecuencia. De las 67 operaciones desplegadas hasta agosto de 2012, 13 tuvieron lugar entre 1948 y 1989, y 54 de 1990 a 2012. En la tabla siguiente, se resume la evolución de las tendencias en la actividad de mantenimiento de la paz de la ONU.3
Las misiones de mantenimiento de la paz han pasado a ser un instrumento vital de la ONU. Dado que es por medio de Resoluciones del Consejo de Seguridad que se establecen sus cometidos, 3 Los datos de la tabla fueron obtenidos de la obra International Organizations: The Politics and Processes of Global Governance (Organizaciones Internacionales: política y procesos del gobierno mundial), de Margaret P. Karns y Karen A. Mingst (Boulder, Lynne Rienner, 2004.
los Estados Miembros están obligados a actuar.
Las misiones son dirigidas y coordinadas por el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz de ONU (DOMP o DPKO por su sigla en inglés) y se llevan a cabo con un presupuesto independiente del Sistema de ONU. Ver una lista detallada de las misiones de mantenimiento de la paz en curso en la tabla que aparece a continuación.4
Los profundos efectos de los conflictos armados en las poblaciones civiles demandaban cambios en la respuesta del sistema de Naciones Unidas.
Se fue dando cada vez más importancia a la protección de los civiles. Por ejemplo, el Consejo de Seguridad empleó por primera vez la expresión
“brindar protección a los civiles en riesgo inminente 4 Departamento de Operaciones de
Mantenimiento de la Paz de las Naciones Unidas, Ficha informativa de las operaciones de mantenimiento de la paz, http://www.un.org/es/
peacekeeping/resources/statistics/factsheet.shtml, visitado el 18/10/2012.
Situación de las operaciones de mantenimiento de la paz de la ONU Estadísticas
Operaciones de mantenimiento de la paz desde 1948 67
Operaciones de mantenimiento de la paz en curso 15
Operaciones de mantenimiento de la paz en curso dirigidas y apoyadas por el
DOMP (DPKO por su sigla en inglés) 16
Personal Personal uniformado*
(81.974 militares, 14.373 policías y 2.235 observadores militares) 93.305
Países que aportan personal uniformado 115
Personal civil internacional* (al 31/07/2012) 5.392
Personal civil local* (al 31/07/2012) 12.573
Voluntarios de Naciones Unidas* 2.245
Número total que actúa en las 14 operaciones de mantenimiento de la paz* 116.515 Número total que actúa en las 15 operaciones de paz dirigidas por el DOMP
(DPKO por su sigla en inglés)** 118.488
Número total de víctimas fatales en operaciones de paz desde 1948*** 3.025 Aspectos financieros
Presupuestos aprobados para el período 01/07/2012 – 30/06/2013 Cerca de $7,23 billón Costo total estimado de las operaciones desde 1948 al 30/06/2010 Cerca de $69 billión Contribuciones al mantenimiento de la paz pendientes Cerca de $3,09 billón
* Estas cifras corresponden exclusivamente a las 15 operaciones de mantenimiento de la paz. Las estadísticas
correspondientes a la UNAMA, misión política especial dirigida y apoyada por el DOMP/DPKO, se pueden obtener en: http://
www.un.org/en/peacekeeping/documents/ppbm.pdf.
** Esta cifra incluye el número total de uniformados y civiles que actúan en las 15 operaciones de mantenimiento de la paz y en la misión política especial dirigida por el DOMP/DPKO (UNAMA).
*** Incluye las víctimas fatales de todas las operaciones de paz de Naciones Unidas.
L E C C I Ó N 1 : O N U Y L A M U J E R , L A PA Z , Y L A S E G U R I D A D | 2 1 de violencia física” en octubre de 1999, en la
Resolución 1270 por la que se creó la Misión de ONU en Sierra Leona. Se pretende que las operaciones de mantenimiento de la paz operen de manera imparcial, con un empleo proporcional y mínimo de fuerzas. Esto es en parte un legado de los orígenes, basados en la “interposición” entre las partes en conflicto para ayudar a estabilizar las situaciones y preservar (mantener) la paz. Para poder desplegar una misión de mantenimiento de la paz en determinado lugar, es necesario contar con el consentimiento de las partes principales en conflicto.
Se han ido elaborando una serie de normas para hacer frente a la necesidad de proteger cada vez más a la población civil. La creación del marco de Responsabilidad de proteger (RdP o RtoP/
R2P en inglés) refleja la idea de que la soberanía no es un derecho, sino una obligación. Un estado tiene la obligación de proteger a su población de atrocidades masivas. Según este criterio, la comunidad internacional tiene la responsabilidad de ayudar a un estado a cumplir su obligación fundamental de proteger a sus ciudadanos. El 28 de abril de 2006, el Consejo de Seguridad de la ONU adoptó en forma unánime la Resolución 1674 sobre la Protección de civiles en los conflictos armados (PdC). La Resolución 1674 contiene la primera referencia oficial del Consejo de Seguridad a la responsabilidad de proteger, a menudo
llamada RdP (en inglés, RtoP o R2P). Demuestra
la disposición del Consejo a hacer frente a graves violaciones de los derechos humanos, ya que el genocidio y los crímenes de lesa humanidad pueden constituir amenazas a la paz y la seguridad internacionales.
1.4 Definición de género e importantes conceptos asociados
Antes de poder empezar a comprender el criterio de la ONU con respecto a la Mujer, la Paz y la Seguridad (MPS) y los múltiples obstáculos y desafíos que enfrenta, es importante definir varios términos clave relativos al género.
Aunque a menudo se las emplea indistintamente, las palabras sexo y género no quieren decir lo mismo. Se refieren a dos aspectos distintos aunque interconectados de nuestro mundo. Sexo tiene connotación exclusivamente biológica, mientras que género se refiere a las nociones
Los tres pilares de la responsabilidad de proteger
1. Incumbe al Estado la responsabilidad primordial de proteger a sus habitantes del genocidio, los crímenes de guerra, la depuración étnica y los crímenes de lesa humanidad, así como de la incitación a estos;
2. La comunidad internacional tiene la responsabilidad de alentar y ayudar a los Estados a cumplir dicha responsabilidad; y
3. La comunidad internacional tiene la responsabilidad de utilizar medios diplomáticos, humanitarios y otros mecanismos apropiados para proteger a las poblaciones de estos crímenes. Si resulta evidente que un Estado no protege a su población, la comunidad internacional debe estar dispuesta a adoptar medidas colectivas para hacerlo, de conformidad con la Carta de Naciones Unidas.
(Establecidos en el Documento Final de la Cumbre Mundial de ONU de 2005.)
Distinción entre sexo y género
El sexo de una persona es una categoría de carácter biológico.
El género de una persona es una construcción de la sociedad que refleja las conductas aprendidas. Puede cambiar en el transcurso del tiempo, así como dentro de una cultura y entre culturas.
2 2 | I M P L E M E N TA C I Ó N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M É R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
creadas por la sociedad sobre los roles masculinos y femeninos que pueden o no coincidir con las nociones de sexo de una persona.
De manera más específica, el género se refiere a los atributos sociales, roles y responsabilidades asociados con el ser hombre o mujer, y a las relaciones entre mujeres y hombres y entre niñas y niños, así como también a las relaciones entre las mujeres y otras mujeres, y entre los hombres y otros hombres. Incluye además las expectativas con respecto a las características, aptitudes y conductas probables o apropiadas de mujeres y hombres, incluyendo qué significa ser masculino o femenina. Los roles de género y las expectativas asociadas a ser masculino o femenina se aprenden. El género es una cuestión social y política amplia que determina los derechos, participación, acceso al poder y situación social y política de hombres y mujeres.
El concepto de género es vital para analizar los sistemas de subordinación y dominio, y determinar cómo construye la sociedad esos sistemas.
Los roles, responsabilidades, expectativas y estereotipos de género que se asignan a hombres y mujeres afectan directamente de diversas maneras las relaciones de poder en la sociedad, tales como la división del trabajo y las estructuras de toma de decisiones. El género es vincular, porque no se refiere exclusivamente a la mujer o al hombre, sino más bien a las relaciones entre estos.
El género define ciertos roles que desempeñan el hombre y la mujer en la sociedad; la socialización y los estereotipos enseñan y reafirman esas ideas y expectativas. Los roles de género no son fijos, sino que pueden cambiar, y de hecho, cambian en el transcurso del tiempo.
Igualdad de género
La igualdad de género tiene que ver con la igualdad de derechos y oportunidades de mujeres y hombres, y de niñas y niños. Igualdad no quiere decir que las mujeres y los hombres pasen a ser iguales, sino que los derechos, responsabilidades y oportunidades de las mujeres y los hombres no dependan del sexo con que hayan nacido.
La igualdad de género implica que se tomen en cuenta los intereses, necesidades y prioridades
tanto de las mujeres como de los hombres, reconociendo la diversidad de los diferentes grupos de mujeres y hombres. La igualdad de género no es un problema de la mujer; debe ser un tema que concierna y en el que participen tanto hombres como mujeres. La igualdad entre la mujer y el hombre no solo se considera una cuestión de derechos humanos, sino una condición previa para el desarrollo y la seguridad sostenibles centrados en las personas, y un indicador de estos.
Igualdad de género no es equidad de género.
La equidad de género trasciende la igualdad de oportunidades y apunta a los resultados.
El tratar igual a mujeres y hombres, o a niñas y niños, no necesariamente garantiza que obtendrán los mismos resultados y beneficios, ya que hay muchos factores estructurales que pueden ir en contra. El trabajo por la equidad de género apunta entonces a las relaciones estructurales de poder instaladas en la sociedad y a los recursos materiales, y puede requerir la adopción de medidas efectivas y de fondo para asegurar que las políticas y los programas beneficien por igual a mujeres/niñas y hombres/
niños.5
Dentro del sistema de ONU, la igualdad de género a menudo se asocia con la noción de justicia y requiere por tanto un juicio de valor. Desde luego, tales juicios pueden ser subjetivos, ya que factores tales como la tradición, la costumbre, la religión y la cultura tienen un peso significativo en qué se considera justo. Desde una perspectiva de género, estos factores pueden jugar decididamente en contra de las mujeres y las niñas, en especial en aquellas sociedades en las que las relaciones de género han sido históricamente asimétricas y sesgadas en detrimento de aquellas. Desde esta perspectiva, es necesario lograr primero la 5 Secretaría de la Mancomunidad Británica de Naciones (Commonwealth), Plan de acción para la igualdad de género 2005-2015 (Secretaría del Commonwealth: Londres, 2005), p. 18. Se encuentra en: http://www.thecommonwealth.org/
shared_asp_files/GFSR.asp?NodeID=142576, visitado el 01/04/2011.
L E C C I Ó N 1 : O N U Y L A M U J E R , L A PA Z , Y L A S E G U R I D A D | 2 3 igualdad de género, y recién después procurar
definir cómo han de ser las políticas y prácticas equitativas en materia de género en una sociedad.
Integración de género
La integración de la cuestión de género es el concepto general fundamental al abordar el tema de la mujer, la paz y la seguridad (MPS). La
integración de género es una estrategia para lograr la igualdad de género y un objetivo en sí mismo.
Significa tomar en consideración la percepción, experiencia, conocimiento e intereses de mujeres y hombres cuando se diseñan políticas, se planifica
y se toman decisiones. La integración de género no sustituye la necesidad de políticas, programas y legislación eficaz destinados específicamente a la mujer, ni tampoco elimina la necesidad de contar con unidades o centros de la mujer.
Según el Consejo Económico y Social de la ONU (ECOSOC, 1997/2), integrar una perspectiva de género es el proceso de evaluar las implicancias para mujeres y hombres de toda medida que se planee, incluyendo legislación, políticas o programas en todas las áreas y a todos los niveles. Se trata de una estrategia para que las inquietudes y experiencias tanto de la mujer como
Negativa Neutra Sensible Positiva Transformadora
Implica el uso intencional de las normas de género, roles y estereotipos para reforzar las desigualdades de género con el fin de lograr los resultados deseados.
No considera los roles de género y las normas pertinentes para el logro de los resultados deseados.
Así, a menudo sin proponérselo, reafirma las desigualdades de género existentes en la sociedad.
Reconoce que los roles y relaciones de género influyen en todos los aspectos de la sociedad y que, por ende, tienen implicancias en el logro de los objetivos deseados. Aborda las desigualdades de género en la medida de crear conciencia de cómo afectan esos temas los objetivos de la misión.
Considera que abordar las relaciones y las desigualdades de género es fundamental para lograr los objetivos deseados. Los resultados de los proyectos tratan de manera específica los cambiantes roles y expectativas de género desde una perspectiva práctica e inmediata o de corto plazo.
Considera que abordar las relaciones y las desigualdades de género es fundamental para lograr los
objetivos deseados.
El criterio tiende a ser más estratégico y de largo plazo en cuanto a transformar las relaciones de género desiguales para promover la coparticipación en el poder, el control de los recursos, la toma de decisiones y el apoyo al empoderamiento de mujeres y niñas.
Actitud con respecto a la cuestión de género