ASIGNATURA /
COURSE TITLE
Literatura y cultura de la primera lengua 3 (ESPAÑOL)
1.1.
Código /
Course number
17396
1.2.
Materia /
Content area
Literatura y cultura de la primera lengua / Literature and culture of the main language
1.3.
Tipo /
Course
type
Obligatoria / Compulsory subject
1.4.
Nivel /
Course level
Grado / Bachelor (first cycle)
1.5.
Curso /
Year
3º / 3rd
1.6.
Semestre /
Semester
1º / 1st
1.7.
Número de créditos /
Credit allotment
6 créditos ECTS / 6 ECTS credits
1.8.
Requisitos previos /
Prerequisites
La asignatura se impartirá en español
1.9.
Requisitos mínimos de asistencia a las sesiones
presenciales /
Minimum attendance requirement
1.10.
Datos del equipo docente /
Faculty data
Nombre y apellidos José Teruel Benavente
Departamento de/ Department of: Filología Española Facultad de Filosofía y Letras/ School of Arts
Despacho/ Office3.03 - Módulo IV Teléfono/ Phone +34914972906
Correo electrónico/ Email [email protected]
Página web/ Website http://www.uam-virtual.es/
Horario de atención al alumnado / Office hours: se anunciará a comienzo de curso / TBA by the beginning of the course
1.11.
Objetivos del curso /
Course objectives
G3 Conocer el contexto cultural y social de las lenguas del grado.
G3 To be familiar with the cultural and social background of the languages studied in the degree.
G6 Analizar y sintetizar mensajes y adaptarlos a las distintas situaciones comunicativas usando los recursos lingüísticos, retóricos y literarios adecuados.
G6 To analyze, summarize and adapt messages to different communicative contexts by using the appropriate linguistic, rhetorical and literary resources.
G7 Saber ordenar los datos pertinentes de un texto y su contexto comunicativo para dirigir su análisis y evaluación.
G7 To be able to analyze the textual and contextual features of a message in a coherent way and to evaluate those features and the message itself.
G8 Traducir textos no especializados entre las lenguas del grado.
G8 To translate non-specialized texts between the languages studied in the degree.
G13 Analizar y sintetizar mensajes y adaptarlos a las distintas situaciones comunicativas usando los recursos lingüísticos, retóricos y literarios adecuados.
G13 To integrate the skills acquired throughout the degree when working in a multilingual environment.
E1 Reconocer los distintos tipos de discursos orales y escritos y su estructura.
E1 To recognize different written and oral discourse types and their structure.
E3 Conocer las nociones fundamentales de los distintos modelos teóricos de análisis.
E3 To understand the basic principles of the different theoretical frameworks of analysis.
E9 Conocer las técnicas y procedimientos para la descripción textual y el análisis de situaciones comunicativas.
E9 To know the techniques and procedures for the description of texts and the analysis of communicative situations.
E11 Conocer las convenciones relacionadas con la estructura de géneros, los recursos retóricos y el contexto de producción de una obra.
E11 To know the conventions of the structure of different genres, their rhetorical devices and the context in which a work has been produced.
E12 Estar familiarizado con los periodos, movimientos, obras y autores más importantes de las lenguas del grado y cómo se engranan en su contexto histórico, social y cultural.
E12 To be acquainted with the most significant periods, movements, works and authors of the languages studied in the degree and how they fit into their historical, social and cultural context.
E13 Interpretar los acontecimientos de las literaturas del grado desde un razonamiento multicausal y una perspectiva comparada.
E13 To interpret the landmarks in the literatures of the degree from a multi-causal and comparative perspective.
E14 Analizar textos y discursos en perspectiva comparada utilizando técnicas de análisis lingüístico, literario y sociohistórico.
E14 To analyze texts and discourses from a comparative perspective using techniques of linguistic, literary and socio-historical analysis.
E23 Determinar los valores de un texto según parámetros de variación y función textual, interpretarlo dentro del contexto en que ha sido producido y ser capaz de analizar las convenciones que lo enmarcan. E23 To analyze a text according to parameters such as function and
variation, to interpret it in the context in which it was produced, and to be able to analyze the conventions of its type.
E24 Comparar hechos lingüísticos e hitos literarios en distintas lenguas. E24 To compare linguistic and literary phenomena in different languages. E29 Argumentar de forma adecuada a la audiencia, previendo
malentendidos de origen lingüístico o cultural que pudieran obstaculizar la negociación.
E29 To present arguments logically to an audience, avoiding linguistic and cultural misunderstandings.
E32 Ser consciente del papel que desempeñan la lengua y la cultura en la creación y transmisión de la identidad y aprender a gestionar las dificultades que entraña un contexto globalizado.
E32 To be aware of the role played by language and culture when creating and revealing identity, and to learn how to manage the difficulties inherent in a globalized world.
E33 Interpretar los valores éticos, filosóficos y culturales de los textos de las lenguas del grado y su influencia en el ámbito internacional contemporáneo.
E33 To interpret the ethical, philosophical and cultural values of texts produced in the languages studied in the degree, and their influence in the contemporary international sphere.
T1 Poseer un amplio entramado de referencias culturales. T1 To have a solid background of cultural references.
T10 Posicionarse críticamente ante las distintas teorías y ante los distintos enfoques hacia un mismo problema.
T10 To adopt a critical stance to different theories and approaches to a given problem.
1.12.
Contenidos del programa /
Course contents
Estudio de la Literatura española desde la posguerra hasta la actualidad a través de los siguientes temas:
Tema 1
Tendencias de la literatura española durante la década de 1940: el existencialismo y el realismo oblicuo. Análisis de Nada (1945), de Carmen Laforet. Análisis de poemas de Dámaso Alonso, Blas de Otero y José Hierro. El teatro de Buero Vallejo.
Tema 2
La Literatura social española durante la década de 1950. El neorrealismo y Revista Española. Análisis de cuentos de Jesús Fernández Santos, Carmen Martín Gaite e Ignacio Aldecoa. El teatro de Alfonso Sastre.
Tema 3
La renovación de la literatura española durante la década de 1960. La significación de Tiempo de silencio (1962), de Luis Martín-Santos. La poesía de Jaime Gil de Biedma. El teatro de Fernando Arrabal.
Tema 4
La Literatura española desde los “novísimos” a la Transición democrática. El interiorismo o narrativa de la memoria: Carmen Martín Gaite y El cuarto de atrás. Las experiencias teatrales de Albert Boadella, José Sanchis Sinisterra y Juan Mayorga. El auge y la estabilidad del cuento como género literario. Últimas tendencias en la literatura española: 1985-2015.
1.13.
Referencias de consulta /
Course bibliography
Tema 1
Carmen LAFORET (1945), Nada, Madrid, Espasa*
Dámaso ALONSO, Blas de OTERO,José HIERRO,Selección de poemas preparada
por el profesor [reprografía] Tema 2
Jesús FERNÁNDEZ SANTOS (1958), Cabeza rapada, Barcelona, Seix Barral.
Carmen MARTÍN GAITE (1953),"Un día de libertad" [reprografía].
Ignacio ALDECOA (1960),"La espada encendida" [reprografía].
Tema 3
Jaime GIL DE BIEDMA, Las personas del verbo (1982), Barcelona, Seix Barral.
Tema 4
Carmen MARTÍN GAITE (1978), El cuarto de atrás, ed. de José Teruel, Madrid,
Cátedra, col. Letras Hispánicas, 2018.
Carme RIERA: “Te entrego, amor, la mar como una ofrenda” (Palabra de
mujer).
Esther TUSQUETS:"Orquesta de verano" (Siete miradas en un mismo paisaje)
Critina FERNÁNDEZ CUBAS: "Mi hermana Elba" (Mi hermana Elba y Los altillos de
Brumal).
Bibliografía general de consulta
ENCINAR, Ángeles (ed.), Cuento español actual (1992-2012), Madrid, Cátedra,
2014.
GARCÍA DE LA CONCHA, Víctor, La poesía española de 1935 a 1975, Madrid,
Cátedra, 1987, 2 vols.
GRACIA, Jordi y RÓDENAS, Domingo, Historia de la literatura española. 7.
Derrota y restitución de la modernidad (1939-2010), Barcelona, Crítica, 2011.
GRACIA, Jordi (ed.), Historia y crítica de la literatura española, dirigida por F.
Rico, 9/1, Los nuevos nombres: 1975-2000 (primer suplemento), Barcelona, Crítica, 2000.
MAINER, José-Carlos, De postguerra. 1951-1990, Barcelona, Crítica, 1994.
_____, Tramas, libros, nombres. Para entender la literatura española, 1944- 2000, Barcelona, Anagrama, 2005.
MARTÍN GAITE, Carmen, Obras completas I. Novelas I, Barcelona, Galaxia
TERUEL, JOSÉ, “Poesía e identidad. Efectos de las relaciones dialógicas en
‘Pandémica y celeste’, de Jaime Gil de Biedma”, Confluencia. Revista Hispánica de Cultura y Literatura, vol. 24. 1 (Fall, 2008), pp. 101-115.
2.
Métodos docentes /
Teaching methodology
Este curso dará particular relevancia al análisis de textos en un contexto propio de la historia de las mentalidades y de la estética de la recepción, por esta razón exige como requisito imprescindible la lectura previa por parte de los estudiantes de los textos que se analizarán en las clases teóricas y que se discutirán en las clases prácticas, seminarios o tutorías programadas. El profesor estará especialmente atento al nivel de participación y de reacción de los estudiantes, ya que la clase será concebida como un espacio de formulación de preguntas y de un intercambio razonado de opiniones.
3.
Tiempo de trabajo del estudiante /
Student
workload
4.
Métodos de evaluación y porcentaje en la
calificación final /
Evaluation procedures and
weight of components in the final grade
ACTIVIDAD CONVOCATORIA CONVOCATORIA
Nº de horas Porcentaje Presencial Clases teóricas 42 33% = 50 horas Clases prácticas Tutorías programadas 3
Seminarios y actividades en grupo 3 Realización del examen final 2 No
presencial
Realización de actividades prácticas 28
67% = 100 horas Estudio semanal (3 h x 14 semanas) 42
Preparación del examen 30 Carga total de horas de trabajo: 25 horas x 6 ECTS 150 h
% EVALUACIÓN CONTINUA % EXAMEN FINAL 1 Asistencia y participación activa en las clases 10 % [no forma parte de los “mínimos de evaluación”] [no es recuperable] 2 Trabajo escrito sobre teatro 45 % [forma parte de los “mínimos de evaluación”] 45 % [sí es recuperable] 4 Examen escrito 45 % [forma parte de los “mínimos de evaluación”] 45 % [sí es recuperable] TOTAL 100% 90%
OBSERVACIÓN: Para que un estudiante apruebe tanto en la convocatoria ordinaria como en la extraordinaria deberá presentar el trabajo escrito y hacer el examen. No es posible aprobar, si en una de estas dos actividades (el trabajo o el examen) el estudiante tiene 0 puntos.
5.
Cronograma /
Course calendar
Semana
Week Contenido Contents Horas presenciales Contact hours Horas no presenciales Independent study time 1 Unidad 1 3 2 (prácticas) 3 (estudio semanal) 2 (preparación de las pruebas) 2 Unidad 1 3 2 (prácticas) 3 (estudio semanal) 2 (preparación de las pruebas) 3 Unidad 1 3 2 (prácticas) 3 (estudio semanal) 2 (preparación de las pruebas) 4 Unidad 1 3 2 (prácticas) 3 (estudio semanal) 2 (preparación de las
Semana
Week Contenido Contents Horas presenciales Contact hours Horas no presenciales Independent study time pruebas) 5 Unidad 2 3 2 (prácticas) 3 (estudio semanal) 2 (preparación de las pruebas) 6 Unidad 2 3 2 (prácticas) 3 (estudio semanal) 2 (preparación de las pruebas) 7 Unidad 3 3 2 (prácticas) 3 (estudio semanal) 2 (preparación de las pruebas) 8 Unidad 3 3 2 (prácticas) 3 (estudio semanal) 2 (preparación de las pruebas) 9 Unidad 3 3 2 (prácticas) 3 (estudio semanal) 2 (preparación de las pruebas) 10 Unidad 3 3 2 (prácticas) 3 (estudio semanal) 2 (preparación de las pruebas) 11 Unidad 3 3 2 (prácticas) 3 (estudio semanal) 2 (preparación de las pruebas) 12 Unidad 4 3 2 (prácticas) 3 (estudio semanal) 2 (preparación de las pruebas) 13 Unidad 4 3 2 (prácticas) 3 (estudio semanal) 3 (preparación de las pruebas) 14 Unidad 4 3 2 (prácticas) 3 (estudio semanal) 3 (preparación de las pruebas)
15 EXÁMENES DEL GRADO 2 16 EXÁMENES DEL GRADO