™
Calidad. Servicio. Valor.
®
Informe de calidad del agua de 2017
Distrito de Willows
Bienvenidos
Palabras del gerente
Su sistema hídrico
Su sistema hídrico
Dentro del laboratorio de calidad del agua
DWSAPP
Resultados del análisis de 2017 Fluoruro
Dureza del agua
Posibles contaminantes
Acerca del plomo
Definiciones clave
Tabla de calidad del agua
Más información
Recursos
Índice
™
Desde el año 1927, el servicio de agua de California (Cal Water) cumple con la promesa de brindar calidad, servicio y valores a su comunidad. Nuestra prioridad principal es proporcionar un suministro de agua confiable que cumpla con todos los estándares federales y estatales de calidad del agua, cada vez que usted abra el grifo. Esto significa que no tiene que preguntarse si es seguro usar o beber el agua; trabajamos para asegurarnos de que así lo sea.
En 2017 realizamos 422,344 análisis para detectar 292 componentes en 62,009 muestras de agua.Nos complace confirmar que el año pasado cumplimos con todos los estándares de calidad de agua primarios y secundarios, estatales y federales.
Asegurarnos de que siempre haya agua potable de alta calidad disponible para usted significa mantener y actualizar la infraestructura necesaria para trasladar el agua desde la fuente hasta su grifo, y contar con profesionales expertos que le ayuden a hacer frente a sus necesidades de servicio cotidianas y a las urgencias fuera del horario de atención. Si bien los costos para obtener, tratar, analizar, almacenar y distribuir agua potable aumentan en todo el país, trabajamos de forma eficiente para que nuestra agua sea asequible (menos de un centavo por galón en casi todas nuestras áreas de servicio).
Este informe anual de calidad del agua detalla todos los componentes detectados en su suministro de agua en 2017 y compara su agua con los estándares federales y estatales de calidad. También resalta otros problemas de calidad del agua y las medidas que tomamos para proteger su salud y seguridad.
Si tiene preguntas o dudas, puede contactarnos por teléfono o correo electrónico, en el sitio web es.calwater.com, o personalmente en nuestro Centro de atención al cliente local. Para anuncios de servicios hídricos importantes, visite nuestro sitio web o lea la información en su factura mensual. Además, para asegurarse de que su información de contacto está actualizada, visite ccu.calwater.com.
Atentamente,
Evan Markey, gerente local, distrito de Willows
WILLOWS DISTRICT 1070 WEST WOOD STREET, SUITE A-1 WILLOWS, CA 95988 (530) 934-4735
Bienvenidos
WIL
Cal Water ha sido proveedora del servicio público de agua de alta calidad en Willows desde 1927. Para satisfacer las necesidades de nuestros clientes en Willows, utilizamos cuatro pozos, cada uno con tratamiento de cromo hexavalente incorporado, dos tanques de almacenamiento y 35.7 millas de tuberías para extraer y distribuir un millón de galones de agua subterránea por día. En 2015, recibimos una subvención de $5 millones para compensar los costos del desarrollo e implementación del tratamiento de cromo hexavalente a nivel local.
Cal Water mantiene y actualiza de forma proactiva nuestras instalaciones para garantizar un suministro confiable y de alta calidad.
Si tiene preguntas, sugerencias o dudas, comuníquese con nuestro Centro de atención al cliente local, ya sea por teléfono o a través del enlace de contacto en es.calwater.com.
USO INTELIGENTE DEL AGUA
Dado que esperamos normativas sobre el uso de agua a largo plazo del estado de California, es importante que hagamos de la conservación del agua una forma de vida. Usar el agua de forma inteligente nos garantiza tener agua en épocas de sequía y para las generaciones futuras.
Cal Water tiene un sólido programa de conservación del agua que incluye bonificaciones, paquetes y otras herramientas para ayudar a nuestros consumidores a ahorrar agua. Visite es.calwater.com/conservation para obtener más detalles.
Su sistema hídrico
CROMO HEXAVALENTE
Un tribunal superior de California estipuló que, para determinar el nivel de contaminante máximo (MCL) del cromo-6, la Junta Estatal de Control de Recursos Hídricos (Junta
Estatal) no consideró suficientemente la factibilidad económica de cumplir con el nuevo MCL. La Corte determinó que la Junta Estatal debe retirar el MCL actual para el cromo-6 y estableció un nuevo MCL después de considerar más cuidadosamente la factibilidad económica del cumplimiento. En Cal Water, ya completamos la instalación de tratamiento
para nuestro sistema, y seguiremos tratando el agua para ese componente hasta que recibamos más información de (o hasta que nos recomiende lo contrario) la División de Agua
Potable (DDW). Por eso, ya sea que el MCL permanezca sin cambios o se vuelva más estricto, sabemos que el agua que ofrecemos a nuestros clientes cumplirá con el estándar.
Los profesionales del agua recolectan muestras de todo el sistema hídrico para analizar en nuestro moderno laboratorio de calidad del agua, que está certificado por el estricto Programa de Acreditación de Laboratorios Ambientales (ELAP). Los científicos, químicos y microbiólogos analizan el agua para detectar 292 componentes con equipos que tienen la sensibilidad suficiente para detectar niveles de hasta una parte por billón. A fin de mantener la certificación de ELAP, todos nuestros científicos deben aprobar evaluaciones de aptitud de estudios ciegos por cada análisis de calidad del agua realizado. Los resultados del análisis de calidad del agua se introducen en el Sistema de Gestión de Información del Laboratorio (LIMS), un sofisticado programa de software que nos permite reaccionar de forma rápida a los cambios en la calidad del agua y analizar las tendencias para realizar una planificación efectiva para abordar las necesidades futuras.
CONTROL DE CONEXIÓN CRUZADA
Para garantizar que el agua de alta calidad que ofrecemos no se vea comprometida en el sistema de distribución, Cal Water cuenta con un sólido programa de control de conexión cruzada. El control de conexión cruzada es fundamental para garantizar que las actividades en las propiedades de los clientes no afecten el suministro de agua público. Nuestros especialistas de control de conexión cruzada garantizan que todos los ensamblajes antirretorno existentes se evalúen de forma anual, evalúan todas las conexiones no residenciales e implementan y administran la instalación de ensamblajes comerciales y residenciales nuevos. El año pasado, nuestros especialistas supervisaron la instalación de 2,826 ensamblajes nuevos y evaluaron 36,433
ensamblajes antirretorno en toda la empresa.
Nuestros clientes son nuestra primera línea defensiva para evitar la contaminación del sistema hídrico a través del retorno de flujo. Un proyecto pequeño de reformas hogareñas puede crear una situación potencialmente peligrosa, por lo que respetar los
códigos y estándares de plomería garantizará la seguridad del suministro de agua de la comunidad. Asegúrese de obtener el asesoramiento o los servicios de un plomero profesional calificado.
Muchas actividades de uso de agua requieren sustancias que, si se las deja ingresar al sistema de distribución, podrían ser estéticamente desagradables o podrían suponer riesgos para la salud. Algunas de las conexiones cruzadas más comunes son:
• Mangueras hogareñas conectadas a un grifo sin un interruptor de vacío simple para mangueras (disponible en una tienda de ferretería)
• Válvulas de llenado del depósito del inodoro indebidamente instaladas que no tienen el hueco de aire entre la válvula y el tubo de recarga
• Sistemas de irrigación de jardinería que no tienen el ensamblaje antirretorno adecuado instalado en la línea de suministro
LABORATORIO DE CALIDAD DEL AGUA
WIL
BIENVENIDOS
A finales de 2002, Cal Water presentó a la División de Agua Potable (DDW) un informe del Programa de Protección y Evaluación del Origen del Agua Potable (DWSAPP) para cada fuente de agua del sistema hídrico. El informe del DWSAPP identifica posibles fuentes de contaminación para ayudar a priorizar los trabajos de limpieza y prevención de la contaminación. Todos los informes están disponibles para ver o copiar en nuestro Centro de atención al cliente. Se considera que las fuentes hídricas de su distrito son altamente vulnerables a los factores que figuran a continuación, asociados con los contaminantes detectados en el suministro de agua:
• Drenaje agrícola • Parques
• Parques para vehículos recreativos • Sistemas de recolección de aguas negras • Escuelas
• Procesamiento o almacenamiento de petróleo y productos químicos • Servicios de aplicación y distribución de productos químicos agrícolas • Áreas de almacenamiento y transferencia de pesticidas/fertilizantes/petróleo • Aplicaciones de fertilizantes/pesticidas/herbicidas
• Pastoreo
• Sistemas sépticos • Cultivos con riego
Se considera que las fuentes de agua son más vulnerables a las siguientes actividades, para las cuales no se detectó un contaminante asociado: • Terminales de autobuses, camiones y flotas
• Estaciones de servicio (áreas de mantenimiento)
• Tanques de almacenamiento subterráneos (tanques con fugas confirmadas) • Tanques de almacenamiento superficiales
• Gasolineras
• Talleres de reparación de automóviles • Tuberías de sustancias químicas/petróleo • Talleres mecánicos
• Dragado
• Pozos (suministro de agua y agricultura)
Alentamos a los clientes a sumarse a nuestros trabajos para evitar la contaminación del agua y proteger nuestro recurso natural más preciado. Se puede ver una copia de esta evaluación en:
Oficina del Distrito Valley de División de Agua Potable 364 Knollcrest Drive
Redding, CA 96002
DWSAPP
Cantidad de componentes
evaluados
al año
desde 2005
AÑO DE MUESTREO
RECUENTO
DE PARÁMETRO
2005253
2007258
2011260
2009264
2012278
2010264
2013280
2008270
2014271
2015269
2017
405
2016
326
2006261
La ley estatal exige que Cal Water agregue fluoruro al agua potable si existe financiación pública
disponible para pagarlo, y esta práctica está avalada por la Asociación Médica Estadounidense y la
Asociación Odontológica Estadounidense para evitar el deterioro dental.
En esta área, puede haber niveles bajos de fluoruros naturales, por lo que Cal Water no agrega más al suministro de agua. Muéstrele la tabla de este informe a su odontólogo para que vea si recomienda darles suplementos con fluoruro a sus hijos.
Puede encontrar más información sobre la fluoración, la salud bucal y otros problemas relacionados en el sitio web de la DDW en www.waterboards.ca.gov/drinking_water/certlic/drinkingwater/Fluoridation.shtml. Para obtener información general sobre la fluoración del agua, visite nuestro sitio web es.calwater.com.
FLUORURO
WIL
BIENVENIDOS
Usamos equipos de
evaluación del agua
con la sensibilidad
sufi ciente
para detectar
niveles tan bajos como
1 parte
por b
ill
ón.
un grano de café
en 12,500,000,000 tazas de café*
Eso equivale a:
* Una taza de café promedio se elabora con 80 granos
La dureza es una medición del magnesio, el calcio y los minerales carbonatos en el agua. El agua se considera blanda si su dureza es menor que 75 partes por millón (ppm), moderadamente dura entre 75 y 150 ppm, dura entre 150 y 300 ppm y muy dura
a partir de los 300 ppm.
La tabla de calidad del agua corriente para su área de
servicio muestra una dureza promedio de
178
ppm.
El agua dura generalmente no representa un problema para la salud, pero puede afectar a la espuma del jabón y es importante para algunos procesos industriales y de elaboración. El agua dura también puede ocasionar acumulaciones de minerales en las cañerías o en las calderas de agua.
En caso de aguas duras, algunas personas eligen comprar un descalcificador con fines estéticos. Sin embargo, los descalcificadores le agregan sal al agua, lo que puede causar problemas en las plantas de tratamiento de desechos. Además, las personas que se someten a dietas bajas en sodio deben saber que algunos descalcificadores aumentan el contenido de sodio en el agua.
Para obtener más información sobre la dureza del agua y para ver nuestro video sobre Dureza del Agua, visite es.calwater.com/video/hardness.
Dureza del agua
Se espera que toda el agua potable, incluida el agua embotellada, contenga pequeñas cantidades razonables de algunos contaminantes. La presencia de contaminantes no indica necesariamente que el agua represente un riesgo para la salud.
Para obtener más información acerca de los contaminantes y los efectos potenciales sobre la salud, llame a la Línea directa de Agua Potable Segura de la Agencia de Protección Ambiental de Estados Unidos (EPA) al (800) 426-4791.
Las fuentes de agua potable (tanto del grifo como embotellada) incluyen ríos, lagos, arroyos, estanques, reservas, manantiales y pozos.
A medida que el agua viaja hacia la superficie de la tierra o por el terreno, disuelve de manera natural minerales y, en algunos casos,
materiales radioactivos, y puede recoger sustancias remanentes de la presencia de animales o de la actividad humana.
EN LAS FUENTES DE AGUA SE PUEDEN ENCONTRAR LOS SIGUIENTES CONTAMINANTES:
Contaminantes microbianos, como virus y bacterias, que pueden provenirde plantas de tratamiento de aguas residuales, sistemas sépticos, operaciones agrícola-ganaderas y vida silvestre.
Contaminantes inorgánicos, como sales y metales, que pueden ocurrir naturalmente o como resultado de la escorrentía urbana del agua de lluvia, los vertidos residuales industriales o domésticos, la producción de petróleo y gas, la minería o la agricultura.
Pesticidas y herbicidas, que pueden provenir de varias fuentes como la agricultura, la escorrentía urbana de agua de lluvia y los usos residenciales.
Contaminantes químicos orgánicos, incluidos los químicos orgánicos sintéticos y volátiles, que son subproductos de procesos industriales y producción de petróleo, y que también pueden provenir de estaciones de servicio, escorrentía urbana de agua de lluvia, aplicaciones agrícolas y sistemas sépticos.
Contaminantes radioactivos, que pueden ocurrir naturalmente o ser el resultado de la producción de petróleo y gas y de actividades mineras.
A fin de garantizar que el agua del grifo sea apta para el consumo, la EPA y la DDW (Junta Estatal de Control de Recursos de Agua) establecen normativas que
limitan la cantidad de ciertos contaminantes en el agua proporcionada por los sistemas hídricos públicos. Las normativas de la DDW también establecen límites de contaminantes en el agua embotellada, que debe ofrecer la misma protección para la salud pública.
Algunas personas podrían ser más vulnerables que el resto de la población general a los contaminantes presentes en el agua potable. Las personas inmunodeprimidas, tales como aquellas con cáncer que se someten a tratamientos de quimioterapia, las personas con trasplante de órganos, las personas con VIH/SIDA u otros trastornos del sistema inmunitario, algunos ancianos y los niños pueden correr más riesgos
por infecciones. Estas personas deben buscar asesoramiento de los profesionales sanitarios acerca del agua potable. Para conocer las pautas de la EPA/Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC) sobre los medios adecuados
para disminuir el riesgo de infección por criptosporidio y otros contaminantes
bacterianos, llame a la Línea Directa de Agua Potable al (800) 426-4791.
Posibles contaminantes
WIL
BIENVENIDOS
Hoy en día el estado de California exige que todas las escuelas públicas construidas antes de 2010 realicen un análisis de presencia de plomo en el agua potable antes del 1 de julio de 2019. Nos comprometemos a apoyar el trabajo de nuestros distritos escolares para proteger a los alumnos y garantizar que el agua potable que obtienen en sus escuelas contiene índices de plomo por debajo de los límites permitidos. Ya comenzamos a trabajar con distritos escolares que reciben alumnos desde el kindergarten hasta el 12º grado para desarrollar planes de muestreo, analizar muestras y realizar un control de seguimiento de las medidas correctivas. Publicaremos un resumen de los análisis de plomo de las escuelas locales del año pasado en el informe de calidad del agua de este año. Para obtener más información, consulte nuestro sitio web de Análisis de plomo en escuelas.
ACERCA DEL PLOMO
Dado que la presencia de plomo en el agua sigue siendo una de las principales preocupaciones para muchos estadounidenses, Cal Water desea garantizar la calidad de su agua.
Cumplimos con los códigos de seguridad y salud que exigen el uso de materiales sin plomo en los repuestos del sistema hídrico, las reparaciones y las instalaciones nuevas. No contamos con tuberías de plomo en nuestros sistemas. Analizamos y tratamos (si es necesario) las fuentes de agua para garantizar que el agua que llega a los medidores del cliente cumpla con todos los estándares de calidad del agua y no resulte corrosiva para los materiales de las cañerías.
El agua que llega a su hogar cumple con todos los estándares relacionados con el plomo, ¿pero qué pasa con las cañerías de su casa? En California, el plomo en el agua potable proviene principalmente de los materiales y componentes utilizados para las cañerías del hogar (por ejemplo, soldaduras de plomo usadas para unir cañerías de cobre, además de accesorios de bronce con plomo).
La regla del plomo y cobre nos exige analizar el agua dentro de una cantidad representativa de hogares con cañerías que probablemente tengan plomo o soldaduras de plomo para determinar la presencia de plomo y cobre, o un exceso de nivel de acción (AL). El nivel de acción es la concentración de un contaminante
que, al superarse, desencadena una medida correctiva para evitar transformarse en una preocupación para la salud. Si se superan los niveles de acción, tanto en el hogar del cliente como en el sistema, trabajamos junto con el cliente para investigar el problema o implementar un tratamiento de control de la corrosión a fin de reducir los niveles de plomo.
Los niveles elevados de plomo pueden causar problemas de salud graves, especialmente en mujeres embarazadas y niños pequeños. El plomo en el agua potable proviene principalmente de materiales y componentes asociados con las tuberías y las cañerías hogareñas. Si su hogar tiene cañerías o accesorios de cañerías de plomo, soldaduras de plomo o accesorios de bronce que pueden contener plomo, puede minimizar la posible exposición al plomo si deja salir agua de 30 segundos a dos minutos antes de usar el agua para beber o cocinar.
Si le preocupa el plomo en el agua, tal vez desee que un laboratorio analice su agua. Encontrará más información sobre el plomo en el agua potable en la Línea Directa de Agua Potable o en www.epa.gov/safewater/lead.
En su sistema, los resultados de nuestro programa de control de plomo, realizado en conformidad con la regla del plomo y cobre, se encontraron por
Nivel Máximo de Contaminante (MCL)
Nivel máximo permitido de un contaminante en el agua potable. Los MCL primarios protegen la salud pública y se ubican lo más cerca posible de los PHG (o MCLG), que son viables desde el punto de vista económico y tecnológico. Los MCL secundarios se relacionan con el olor, el sabor y el aspecto del agua potable.
En cumplimiento
No supera ningún MCL primario, MCL secundario ni nivel de acción, según lo determina la DDW. Para algunos compuestos, el cumplimiento se determina mediante un promedio de los resultados de una fuente durante un año. Nivel de Acción (AL) normativo
Concentración de un contaminante que, en caso de superarse, desencadena un tratamiento u otra acción requerida por un proveedor de agua.
Objetivo de Nivel Máximo de Contaminante (MCLG)
Nivel de un contaminante en agua potable por debajo del cual no existen riesgos conocidos ni esperados para la salud. Los MCLG son determinados por la EPA.
Nivel Máximo de Desinfectante Residual (MRDL)
Nivel máximo permitido de un desinfectante en el agua potable. Existen evidencias sólidas de que agregar un desinfectante es necesario para controlar los contaminantes microbianos.
Objetivo de Nivel Máximo de Desinfectante Residual (MRDLG)
Nivel de un desinfectante en agua potable por debajo del cual no existen riesgos
conocidos ni esperados para la salud. Los MRDLG no reflejan los beneficios del
uso de desinfectantes para controlar los contaminantes microbianos.
Nivel de Notificación (NL)
Nivel consultivo basado en la salud para un contaminante no regulado en el agua potable. Lo emplea la DDW para brindar pautas para sistemas de agua potable.
Estándar Primario de Agua Potable (PDWS)
MCL y MRDL de contaminantes que afectan la salud, junto con su control, informes y requisitos de tratamiento del agua.
Objetivo de Salud Pública (PHG)
Nivel de un contaminante en agua potable por debajo del cual no existen riesgos conocidos ni esperados para la salud. La evaluación de peligros de la
Oficina de Salud Medioambiental de la Agencia de Protección Ambiental de
California establece los PHG independientemente del costo o las tecnologías de tratamiento y detección disponibles.
Técnica de Tratamiento (TT)
Proceso obligatorio para intentar reducir el nivel de un contaminante en el agua potable.
Definiciones clave
WIL
BIENVENIDOS
Cal Water analiza más de 140 contaminantes regulados y decenas de contaminantes no regulados en su agua. Esta tabla muestra solo los contaminantes detectados.
En la tabla, los resultados del análisis de calidad del agua se dividen en cuatro secciones principales: “Estándares de agua potable primarios”, “Estándares de agua potable secundarios”, “Contaminantes
regulados por el estado con niveles de notificación” y “Compuestos no regulados”. Los estándares primarios protegen la salud pública al limitar los niveles de ciertos componentes en el agua potable. Los estándares secundarios son un conjunto de sustancias que no afectan la salud pero podrían afectar el sabor, el olor o el
aspecto del agua. Para su información, se incluyen algunas sustancias no reguladas (la dureza y el sodio, por ejemplo). El estado nos permite controlar algunos contaminantes menos de una vez al año porque las
concentraciones de esos contaminantes no cambian con frecuencia. Algunos de nuestros datos, si bien son
representativos, tienen más de un año de antigüedad.
Origen de las sustancias
DI Subproducto de la desinfección del agua potable
DS Desinfectante del agua potable agregado para el tratamiento
EF Vertido de fábricas de galvanizado, curtiembre de cueros, conservación de la madera, síntesis químicas, producción refractaria e instalaciones de fabricación textil
EN Presente naturalmente en el medioambiente
ER Erosión de depósitos naturales
FL Aditivo para el agua que fortalece los dientes; vertidos
de fábricas de fertilizantes y aluminio
FR Escorrentía y lixiviación del uso de fertilizantes; lixiviación de pozos sépticos y residuos IC Corrosión interna de los sistemas de
cañerías hogareñas
IM Vertidos de fabricantes industriales
IN Escorrentía/lixiviación de los insecticidas usados en el algodón y el ganado vacuno
IO Sustancias que forman iones al estar en el agua
IW Desechos industriales
OC Escorrentía de huertos; desecho de la producción de vidrio y productos electrónicos
PH Característica inherente del agua
RL Escorrentía/lixiviación de depósitos naturales
SO Escorrentía del suelo
SW Influencia del agua marina
WD Lixiviación de conservantes de la madera
UR Los componentes sin fuentes enumeradas no están regulados y no tienen un “origen de la
sustancia” estandarizado
Presentación de la tabla
Tabla de calidad del agua de 2017
Principales estándares del agua potable
MicrobiológicosAño en que
fue analizado Unidad MCL PHG (MCLG) cumplimientoEn Mensual más elevado Fuente
Organismos coliformes totales
(sistemas con <40 muestras/mes) (Regla de organismos coliformes totales)
2017 muestras
positivas 1 (0) Sí 0 EN
Químicos inorgánicos fue analizadoAño en que Unidad MCL PHG (MCLG) cumplimientoEn Rango Promedio Fuente
Arsénico 2015–2017 ppb 10 0.004 Sí ND–3.56 ND ER, OC
Fluoruro 2015–2017 ppm 2.0 1 Sí 0.22–0.33 0.29 ER, FL Nitrato (como el nitrógeno) 2015–2017 ppm 10 10 Sí 1.2–4.4 3.2 ER, FR
Plomo y cobre
Año en que
fue analizado Unidad AL PHG (MCLG)
En
cumplimiento Percentil 90 Muestras > AL Fuente
Cobre 2017 ppm 1.3 0.3 Sí 0.13 0 de 22 IC, ER, WD
Plomo 2017 ppb 15 0.2 Sí ND 0 de 22 IC, ER, IM
Escuelas que solicitaron muestras de plomo en 2017: 4
Desinfectantes
Año en que
fue analizado Unidad MRDL MRDLG
En
cumplimiento Rango Promedio Fuente
Cloro 2017 ppm 4 4 Sí 0.74–0.91 0.85 DS
Estándares del agua potable secundarios
Químicos inorgánicosAño en que
fue analizado Unidad SMCL PHG (MCLG)
En
cumplimiento Rango Promedio Fuente
Turbidez (agua subterránea) 2015–2017 Unidades 5 n/a Sí ND–0.18 ND SO Total de sólidos disueltos 2015–2017 ppm 1000 n/a Sí 250–360 310 RL
Conductancia específica 2015–2017 µS/cm 1600 n/a Sí 430–610 520 SW, IN Sulfato 2015–2017 ppm 500 n/a Sí 13–49 33 RL, IW
WIL
BIENVENIDOS
Tabla de calidad del agua de 2017
(Continuación)
Contaminantes regulados por el estado con niveles de notificación
Químico
Año en que
fue analizado Unidad NL PHG (MCLG) cumplimientoEn Rango Promedio Fuente
Cromo hexavalente1 2015–2017 n/a n/a n/a Sí ND–7.4 3.43 ER, EF
Compuestos no regulados
Químicos inorgánicosAño en que
fue analizado Unidad MCL PHG (MCLG)
En
cumplimiento Rango Promedio Fuente
Calcio 2015–2017 ppm n/a n/a Sí 23–32 28 ER Magnesio 2015–2017 ppm n/a n/a Sí 24–30 26 ER
pH 2015–2017 Unidades n/a n/a Sí 7.8–8.5 8.1 PH Dureza 2015–2017 ppm n/a n/a Sí 160–200 178 ER
Sodio 2015–2017 ppm n/a n/a Sí 41–55 50 ER
Molibdeno 2015–2017 ppb n/a n/a Sí 0.91–1.45 1.1 ER Estroncio 2015–2017 ppb n/a n/a Sí 490–680 605 ER
1El MCL anterior de 0.010 mg/L (10 ppb) para el cromo hexavalente se eliminó el 11 de septiembre de 2017 y actualmente no hay ningún MCL vigente. El estado exige que se continúe informando cualquier resultado de cromo hexavalente por encima del límite de detección de 1 ppb. Para proteger la salud pública y anticiparse al nuevo MCL, sin embargo, continuamos aplicando el tratamiento para el cromo hexavalente a través de sistemas de tratamiento instalados previamente.
Gracias por tomarse el tiempo de aprender más sobre la calidad del agua. Hay más información esperándolo en es.calwater.com. Visite nuestro sitio web para obtener información sobre su cuenta, historia de uso de agua, tarifas del agua y sistema hídrico.
También encontrará consejos para ahorrar agua y noticias sobre programas de conservación del agua y bonificaciones disponibles en su área.
Recursos para la conservación
Plomo en el agua
Tratamiento y desinfección del agua
Protección del suministro de agua
Gracias.
WIL
BIENVENIDOS