MEC 20
CONTROLADOR PARA
MOTOR/GENERADOR
(CON COMUNICACION REMOTA, MODULO DE SALIDA DE EXPANSION Y OPCIONES EAP110 ANUNCIADORAS REMOTAS)
MANUAL DE SERVICIO, INSTALACIÓN Y OPERACIÓN
Versión de Programa 1.81
CONTENIDO
1.
INTRODUCIÓN 1
1.1. HISTORIAL DE LAS REVISIONES DEL PRODUCTO 1
1.2. DESCRIPCION GENERAL 4
2.
INSTALACIÓN 5
2.1. INFORMACIÓN GENERAL 5
2.2. ENTRADAS DE ALIMENTACIÓN DE BATERÍA 6
2.3. ENTRADAS DE SEÑAL DE VELOCIDAD 6
2.4. ENTRADAS DE ALIMENTACIÓN DE VOLTAJE (CORRIENTE DIRECTA) 7 2.5. ENTRADAS DE ALIMENTACIÓN DE VOLTAJE (CORRIENTE ALTERNA) 7
2.6. ENTRADAS DE CORRIENTE ALTERNA 9
2.7. SALIDAS 9
2.8. ALAMBRADO DE TABLERO DE CONTROL EXTERNO 9
2.9. ALAMBRADO DE CONTACTOS DE ARRANQUE REMOTO 10
2.10. ALAMBRADO DE COMUNICACIÓN REMOTA 10
2.11. LOCALIZACIÓN/INSTALACIÓN DE MÓDULO DE EXPANSIÓN DE SALIDAS 11
2.12. LOCALIZACIÓN/INSTALACIÓN DE CONTROLADOR MEC 20 12
2.13. DIMENSIONES DE MONTAJE PARA CARETA 13
2.14. DIBUJO DE ENSAMBLAJE PARA MEC 20 - VISTA DE LADO 14
2.15. PRUEBA DIELÉCTRICA 16
3.
DESCRIPCIÓN 16
3.1. CARETA LEXAN 16 3.2. TARJETA ELECTRÓNICA 18 3.2.1. BLOQUE DE TERMINALES 19 3.2.2. LUCES DE DIAGNÓSTICO 19 3.2.3. AJUSTE DE CONTRASTE (R115) 20 3.2.4. CONECTORES DE COMUNICACIÓN 204.
DESCRIPCIÓN DE CIRCUITOS DE FALLA
20
4.1. ESQUEMÁTICO DE FUNCIONAMIENTO DE MEC 20 21
4.2. CIRCUITOS DE FALLA INTERNOS 22
4.2.1. OVERCRANK (FALLA DE ARRANQUE) 22
4.2.2. OVERSPEED (SOBREVELOCIDAD) 22
4.2.3. LOSS OF SPEED (PÉRDIDA DE SEÑAL DE VELOCIDAD) 22
4.3. CIRCUITOS DE ENTRADA PARA FALLA DIGITAL 23
4.3.1. CIRCUITOS DE FALLA DIGITAL PROGRAMADOS EN LA FÁBRICA 24
4.4. CIRCUITOS DE ENTRADA PARA FALLA ANALÓGICA 25
4.4.1. CIRCUITOS DE FALLA DIGITALES 26
4.4.2. VOLTAJE /FRECUENCIA/CORRIENTE ALTERNA DEL GENERATOR 26
4.4.3. ENTRADA ANALÓGICA DE ALIMENTACIÓN DE BATERÍA 27
4.4.4. ENTRADA ANALÓGICA DE TEMPERATURA DE MOTOR 28
4.4.5. ENTRADA ANALÓGICA DE BAJA PRESIÓN DE ACEITE 29
4.4.6. ENTRADA ANALOGA DE VELOCIDAD DEL MOTOR 30
5.
DESCRIPCIÓN DE CONTACTOS DE SALIDA PARA CONTROL
30
5.1. CONTACTOS DE SALIDA PARA MARCHA, ARRANQUE Y FALLA COMÚN 31
5.1.1. MARCHA 31
5.1.2. ARRANQUE 31
5.1.3. FALLA COMÚN 31
5.2. CONTACTOS DE SALIDA PROGRAMABLES 32
5.2.1. ENERGIZAR PARA DETENIDO 32
5.2.2. CONTROL DE VELOCIDAD BAJA 33
5.2.3. CONTROL DE LUBRICACIÓN 33
5.2.4. CONMUTADOR NO EN AUTO 33
5.2.5. SOBRECORRIENTE 33
5.2.6. MOTOR LISTO 33
5.2.7. PRECALENTAMIENTO 33
5.2.8. GENERADOR LISTO PARA CONECTAR A LA CARGA 34
5.2.9. LINEA LISTA PARA CONECTAR A LA CARGA 34
5.2.10. MOTOR EN MARCHA 34
5.2.11. MOTOR PUEDE PARTIR (COMBUSTIBLE) 35
5.2.12. ESTRANGULADOR DE AIRE 35
5.2.13. PRUEBA DE ATS 35
5.2.14. FIN DE TEMPORIZADOR DE PRESIÓN DE ACEITE 36
5.2.15. ALARMA COMÚN 36
5.2.16. FALLA COMÚN 36
5.2.17. DETENIDO COMÚN 36
5.2.18. EPS ENERGIZANDO LA CARGA 36
6.
OPCIÓN DE COMUNICACIÓN REMOTA
36
8.
OPCION DE ANUNCIADOR REMOTO EAP 110
43
9.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
44
9.1. SECUENCIA DE ENERGIZE INICIAL PARA EL MEC 20 44
9.2. MENÚS DE PANTALLA MEC 20 44
9.2.1. MENÚ DE ESTADO DE OPERACIÓN 45
9.2.2. MENÚ DE FALLA 46
9.2.3. MENÚS DE CONTEO REGRESIVO 47
9.2.4. METRO DE GENERADOR 48
9.2.5. PARAMETROS DEL MOTOR 50
9.2.6. MENÚ DE PROGRAMACIÓN 51
9.3. SECUENCIA DE OPERACIÓN 52
9.3.1. GENERAL 52
9.3.2. SECUENCIA DE ARRANQUE/DETENIDO MANUAL 52
9.3.3. SECUENCIA DE ARRANQUE/DETENIDO AUTOMÁTICA 53
9.3.4. SECUENCIA AUTOMÁTICA DE DETENIDO POR FALLA 53
9.3.5. SECUENCIA DE LA FALLA AUTOMATICA DE LA LINEA DE ENTRADA (AMF) 53
9.4. PULSADORES DE CONTROL 58
9.4.1. RUN/OFF/AUTO/LOAD TEST 58
9.4.2. EMERGENCY STOP PUSH-BUTTON 59
9.4.3. FUNCION DE RESTAURACIÓN 59
9.4.4. FUNCIÓN PARA SILENCIAR ALARMA 59
9.4.5. PRUEBA DE LUCES 59
10. INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN
60
10.1. CONTRASEÑAS DE SEGURIDAD 60
10.1.1. READ ONLY (MODO PARA LECTURA SOLAMENTE) 60
10.1.2. READ / WRITE MODE (MODO DE LECTURA / MODO DE MODIFICAR) 60
10.1.3. MASTER READ / WRITE MODE (CONTRASEÑA MAESTRA) 60
10.2. INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN 61
10.3. MENÚ DE PROGRAMACIÓN PRIMARIA 62
10.3.1. DIRECCIÓN DE ESTACIÓN (NODE ADDRESS) 62
10.3.2. VOLTAJE DE SISTEMA (SYSTEM VOLTAJE) 62
10.3.3. FRECUENCIA DE SISTEMA (SYSTEM FREQUENCY) 62
10.3.4. FASES EN SISTEMA (SYSTEM PHASES) 62
10.3.5. NEUTRO CONECTADO 62
10.3.8. ESCALA DE TEMPERATURA (TEMPERATURE SCALE) 63
10.3.9. ESCALA DE PRESIÓN (PRESSURE SCALE) 63
10.3.10. DEMORA DE ARRANQUE (START DELAY) 63
10.3.11. TIEMPO DE ARRANQUE (CRANK TIME) 63
10.3.12. TIEMPO DE DESCANSO (REST TIME) 64
10.3.13. RE-APLICACIÓN DE MOTOR DE ARRANQUE (STARTER RE-ENGAGE) 64
10.3.14. NÚMERO DE INTENTOS DE ARRANQUE (NUMBER OF CRANK ATTEMPTS) 64
10.3.15. TEMPORIZADOR PARA IGNORAR FALLAS (BYPASS DELAY) 64
10.3.16. TIEMPO DE ENFRIAMIENTO (COOLDOWN TIME) 65
10.3.17. VELOCIDAD NORMAL EN RPM (NOMINAL ENGINE RPM) 65
10.3.18. NÚMERO DE DIENTES EN VOLANTA (FLYWHEEL TEETH) 65
10.3.19. VELOCIDAD DE TERMINACIÓN DE ARRANQUE (CRANK DISCONNECT
SPEED) 65
10.3.20. SOBREVELOCIDAD (OVERSPEED) 65
10.3.21. TEMPORIZADOR DE SOBREVELOCIDAD (OVERSPEED TRANSIENT
DELAY) 65
10.3.22. SALIDA PARA MARCHA CONTRA FALLO (RUN OUTPUT FAIL-SAFE) 66
10.3.23. FALTA DE SEÑAL DE VELOCIDAD (LOSS OF SPEED SIGNAL) 66
10.3.24. FALLA COMÚN PARA CONDICIÓN “NO EN AUTO” (COMMON FAIL
FOR “NOT IN AUTO” FUNCTION) 66
10.3.25. SIRENA INDICANDO “NO EN MODO AUTO” 66
10.3.26. TARDANZA DE PRECALENTAMIENTO 67
10.3.27. TARDANZA NEUTRAL 67
10.3.28. TARDANZA DE REGRESO 68
10.3.29. CONTACTOS DE SALIDA PROGRAMABLE PROGRAMMABLE OUTPUT
CONTACTS) 68
10.3.30. LLAMADA AUTOMÁTICA 70
10.3.31. DURACIÓN DE POS-LUBRICACIÓN (POST-LUBE DURATION) 70
10.3.32. INTÉRVALO DE CICLO DE LUBRICACIÓN (CYCLE LUBE INTERVAL) 70
10.3.33. DURACIÓN DEL CICLO DE LUBRICACIÓN (CYCLE LUBE DURATION) 70
10.3.34. RESTAURAR HORAS DE MARCHA (RESET RUN HOURS) 70
10.4. MENÚ DE PROGRAMACIÓN DE FALLAS ANALÓGICAS 71
10.4.1. NIVEL (LEVEL) 71
10.4.2. ACCIÓN (ACTION) 71
10.4.3. PERMANENCIA DE ALARMA (ALARM LATCH) 71
10.4.4. IGNORE DE FALLAS DURANTE ARRANQUE (BYPASS ON START DELAY) 71
10.5. MENÚ DE PROGRAMACIÓN DE FALLAS DIGITALES 72
10.5.1. NOMBRE DE FALLA (DIGITAL FAULT LABEL) 72
10.5.2. ACCIÓN (ACTION) 74
10.5.3. PERMANENCIA DE ALARMA (ALARM LATCH) 74
10.5.4. POLARIDAD (POLARITY) 74
10.5.5. IGNORE DE FALLAS DURANTE ARRANQUE (BYPASS ON START DELAY) 74
10.5.6. TEMPORIZADOR DE FALLAS (TRANSIENT DELAY TIMES) 74
10.5.7. ENTRADA DIGITAL PROGRAMABLE DEL CONTROL DE ESPERA 74
10.5.8. PROGRAMACION DE ENTRADA DIGITAL PARA TEST SIN CARGA 75
10.6. MENÚ DE CALIBRACIÓN 75
10.6.1. GENERAL 75
10.6.2. CALIBRACIÓN DE SENSOR DE VOLTAJE (FASE A FASE O FASE
A NEUTRO) 76
10.6.3. PROCEDIMIENTO PARA CALIBRACIÓN DE VOLTAJE 76
10.6.4. CALIBRACIÓN DE SENSORES DE CORRIENTE 78
10.6.5. PROCEDIMIENTO DE CALIBRACIÓN DE CORRIENTE 79
10.6.6. CALIBRACIÓN DE VOLTAJE DE BATERÍA 80
10.6.7. PROCEDIMIENTO DE CALIBRACIÓN DE VOLTAJE DE BATERÍA 81
10.6.8. CALIBRACIÓN DE TEMPERATURA Y PRESIÓN DE ACEITE DEL MOTOR 81
10.6.9. PROCEDIMIENTO DE CALIBRACION DE TEMPERATURA 82
10.6.10. PROCEDIMIENTO DE CALIBRACION DE LA PRESION DE ACEITE 83
11. HOJAS DE PROGRAMACIÓN
85
11.1. HOJA RESUMEN DE CONFIGURACIÓN 85
11.2. CONFIGURACIÓN PRINCIPAL 86
11.3. MENU DE PROGRAMACIÓN PARA FALLAS ANÁLOGAS 89
11.4. MENU DE PROGRAMACION DE LAS FALLAS DIGITALES 90
11.5. MENU DE CALIBRACIÓN 91
12. ESPECIFICACIONES 92
13. DIAGRAMA DE CONEXIÓN
93
14. PRUEBAS DE DIAGNÓSTICO
94
1. INTRODUCIÓN
1.1. HISTORIAL DE LAS REVISIONES DEL PRODUCTO
La siguiente información entrega un sumario cronológico de los cambios hechos a este producto desde la versión original.
Versión del Programa
1.81 03/03/04 • Se cambi
ó
el fabricante del detector de presió
n de aceite, lo que requiere nuevos valores para la calibració
n de presió
n/resistencia.Nuevo detector de presi
ó
n de aceite Thomson p/n-003654, Fabricante- Datcon, p/n 102227.Ya no está disponible el detector de presi
ó
n de aceite Thomson p/n-000772, Fabricante- Isspro, p/n R9279CNota: Los nuevos detectores de presi
ó
n de aceite no son compatibles con las antiguas versions de programa.1.8 02/09/09 • Se agregó Característica Programable de Salida “EPS Energizando la Carga”
• Se agregó Característica de Entrada Digital “test sin carga” • Se agregó nuevos nombres para Fallas Digitales
Ruptura de jofaina ATS en Bypass
Derrame de combustible
Falla del regulador de ventilación Alto Nivel de Combustible
Baja Presion de Combustible Falla del Cargador de Batería Falla de Sincronizador
Alta Temperatura en Llave de Entrada
• Se agregaron Características Independientes de programación para Salidas AMF
• Se agregaron referencias para Anunciador Remoto EAP 110 • Cambios misceláneos para el Display y Menu.
1.7 02/02/15 Cambios importantes fueron hechos, como se muestra a continuación:
• Lógica de Falla Automática de Línea de Entrada (AMF) con nuevos temporizadores, salidas de control y nuevas características de pantalla de LCD
• Muestra del voltaje CA entre línea y tierra para sistemas trifásicos de 4 terminales (necesita conección a neutro, tierra) • Capacidad Análoga de apague producida por alarma de
presión de aceite y desde los sensores de Temperatura
• Se ha expandido la operación hasta presiones de aceite de 150 PSI (anteriormente era 100 PSI)
• Punto único de calibración para Presión de Aceite/temperatura del motor (calibración simplificada, es ahora exigida al iniciar uso)
• Características de Salida Programable ahora incluyen todo circuito disponible de fallas
• Se ha agregado nuevas caraterísticas de salida programable para Motor Listo y Motor Corriendo (combustible)
Hubo tambien otros cambios menores que han sido incorporados en el manual.
1.6 01/07/18 Se agregó una salida programable “Listo para cargar” y unas nuevas curvas de envío Isspro de Presión de Aceites; se aumentaron las características estandard de fallas digitales y análogas.
1.5 00/09/20 Se agregó medición de kVA.
1.4 99/12/09 Se agregaron nuevos letreros de fallas digitales y selecciones en blanco.
1.3 98/02/09 Nueva versión con características de comunicación, capacidad de expansión del módulo de relés, se eliminó la programación de la sirena, se eliminó la programación de apague frío, se eliminó la programación de “falla común“ y se revisó el número de contraseña.
Versiones del Manual de Operación y Servicio
Rev 12 03/03/04 Se cambiaron los valores de calibraci
ó
n de presió
n de aceite y resistencia, y se creó
programa compatible con los nuevos datos, versió
n 1.81.Rev 11 02/09/09 Se agregó información descriptiva para la nueva versión 1.8 de
programa
Rev 10 02/02/15 Se agregó información descriptiva para la nueva versión 1.7 de programa
Rev 9 01/10/17 Clarificación de faltas necesarias para C282 o NFPA 110.
Rev 8 01/07/18 Se agregó la “Precaución de Estática”; se eliminó la necesidad de tener que agregar resistores/potenciómetros para los jumpers de calibración; los circuitos estandard de faltas han aumentado de 12 a 28; el “Estado Listo” (“Ready”) ha sido cambiado a “Listo para cargar” (“Ready to Load”); se han hecho cambios a las calibraciones de temperatura y presión; existen ahora rangos más amplios para temperaturas.
Rev 7 00/12/01 Pequeños cambios de texto.
Rev 6 00/10/06 Se agregó la característica de medición de KVA.
Rev 5 00/04/06 Se hicieron cambios a los letreros de faltas digitales.
Rev 4 99/02/01 Se introdujeron cambios de cableado a la Comunicación remota; la cantidad máxima de controladores múltiples que pueden ser conectados aumentó de 5 a 10.
Rev 3 98/05/08 Se corrigieron pequeños errores.
Rev 2 98/02/18 Nueva versión con características de comunicación; capacidad del módulo de expansión de relés; revisión al número de la contraseña (password number).
Rev 1 98/01/22 Se corrigieron pequeños errores.
Rev 0 97/06/04 Versión Original.
Póngase en contacto con Thomson Technology para obtener los adecuados manuales de instrucción. Copia en archivo de computador para la versión más actual se haya disponible en el lugar de Internet www.thomsontechnology.com.
1.2. DESCRIPCION
GENERAL
El Controlador de Motor/Generador MEC20 de Thomson Technology es basado en los últimos avanzes en tecnología de diseño de microprocesadores utilizados para el control de grupos electrógenos. El MEC 20 provée un grupo completo de funciones de operación, protección y supervisión para el control automático de un grupo electrógeno. Todas las funciones estandard u opcionales del MEC20 son completamente programables desde el panel LCD frontal, el cual ofrece protección a traves de contraseñas de seguridad. Los mensajes que se muestran en la pantalla frontal proveen comunicación clara, lo cual permite operación simple de numerosas opciones disponibles al usuario. El diseño de microprocesador provee un alto nivel de certeza para funciones de medición de voltaje, corriente y funciones de tiempo. Al igual, el mismo provee numerosas funciones previamente disponibles solo como opciones de alto costo.
El MEC 20 provee las siguientes funciones avanzadas:
• Hasta 28 circuitos de alarma/parada utilizando entradas analógicas o digitales. • El modelo estandard cumple o excede requisitos de CSA C282 y NFPA 110 Nivel 1
para grupos electrógenos.
• Provisión para comunicación remota via conector tipo RS 422.
• Conexión para módulo de expansión para ofrecer contactos individuales para salidas de falla.
• Pantalla LCD iluminada con lectura alfanumérica para operación y programación. • Lectura digital de voltaje y corriente trifásica, KVA lectura de frecuencia para salida
de generador.
• Memoria permanente mantiene puntos de calibración y programación si se pierde alimentación de control.
• Sensores de voltaje para lectura directa trifásica del generador desde 120Vca hasta 600Vca (normal).
• Niveles de programación protegidos por contraseñas de seguridad.
• Función de auto-diagnóstico continuamente verifica operación de circuitos de procesador, I/O y circuitos de memoria.
• Immunidad superior contra interferencia electromágnetica y de radio (EMI/RFI) y cumplimiento con requisitos de IEEE C62.41 contra variaciones en alimentación. • Diseño de doble microprocesador provee mejor funcionamiento a traves de circuito
CAUTION
contents subject to damage bySTATIC ELECTRICITY
Este equipo contiene partes que son sensibles a descargas de electricidad estática. Por favor asegúrese de seguir las medidas de precaución que se sugieren a continuación cuando trabaje en éste equipo. El que no siga las sugerencias siguientes puede causar falla y/o daño al equipo.
• Descargue la posible carga estática de su cuerpo antes de trabajar en el equipo (Póngase en contacto físico con una superficie conectada a tierra mientras trabaja en el equipo, también puede usar una pulsera elástica que esté conectada a tierra). • No toque ninguna componente en el circuito impreso con sus manos o con algún
material conductivo.
• No coloque el equipo cerca o encima de materiales como espuma plástica (styrofoam) o productos plásticos que se carguen fácilmente de electricidad estática. Coloque el equipo encima de superficies conectadas a tierra, y solamente use bolsas de plástico anti-estático para transportar el equipo.
2. INSTALACIÓN
2.1. INFORMACIÓN
GENERAL
NOTA:
Instalaciones deben cumplir con toda regulación de código eIéctrico según se requiera.
La siguiente guía de instalación se ofrece como información general y típica de instalaciones comunes. Comuníquese con Thomson Technology para información específica a su instalación según se requiera. Nota: Instalaciones de fábrica en paneles de control suministrados por Thomson Technology pueden variar de estas recomendaciones.
iiiPRECAUCIÓN!!!
Toda instalación o trabajo de servicio se debe cumplir por personal calificado. Falta de esto puede causar herida o muerte.
2.2. ENTRADAS DE ALIMENTACIÓN DE BATERÍA
El MEC 20 puede operar con alimentación de batería de 10 a 30 voltios corriente directa. El alambrado de tierra del MEC20 debe ser conectado al alambrado de tierra principal de el generador. El MEC20 es protegido internamente por un fusible, el cual protege contra cortos de corriente en los terminales de salida. El fusible ‘solid state’ se normaliza una vez la condición de alta corriente es correjida. El alambrado desde la batería de arranque debe cumplir con los siguientes requisitos para evitar operación errónea o daño del controlador.
2.2.1. Evite alambrado desde los terminales del motor de arranque – alambrado debe
dirigirse directamente de los terminales de batería hasta el tablero de control (para evitar caídas de voltaje en los cables del motor de arranque e interferencia eléctrica generada por el mismo). Nota: Instalaciones del MEC20 en la unidad motor/generador con corridas de alambrado cortas pueden utilizar los terminales del motor de arranque en casos donde pruebas de operación resultan satisfactorias.
iiiPRECAUCIÓN!!!
Los alambres de el cargador de batería deben ser desconectados antes de que se desconecten los cables de la batería (para servicio). El no tomar esta precaución puede someter el tablero de control a una condición de alto voltaje y resultar en daño.
2.2.2. Alambrado de batería al tablero de control debe ser de 2 alambres calibre #14
(AWG) (2.5mm2) (no utilize el bloque del motor como uno de los conductores comunes).
2.2.3. Bajo condición de alta interferencia eléctrica (como en motores de gasolina con
ignición de alta tensión), el alambrado de batería debe ser entrelazado y de calibre #14 AWG (2.5mm2).
2.3. ENTRADAS DE SEÑAL DE VELOCIDAD
Alambrado de la señal del sensor de velocidad debe cumplir con los siguientes requisitos para evitar operación errónea o daño del controlador:
2.3.1. Alambrado del sensor magnético de velocidad debe utilizar alambre
blindado/entrelazado. El alambre de descarga (shield) se debe conectar en el extremo localizado en el tablero de control solamente.
2.3.2. Voltaje del sensor magnético a velocidad de arranque debe ser mayor a 3.0VCA.
A velocidad normal, el voltaje del sensor magnético debe medir entre 3 y 5VCA.
2.3.3. Un sensor magnético dedicado es recomendable para conexión a los terminales
sensores de velocidad. Nota: Un sensor magnético puede ser compartido en el sistema en casos donde la señal es suficientemente fuerte para cumplir con los requisitos indicados.
2.4. ENTRADAS DE ALIMENTACIÓN DE VOLTAJE (CORRIENTE
DIRECTA)
Todas las entradas de voltaje CC al MEC 20 están aisladas ópticamente y tienen filtros incorporados para proteger los circuitos por posibles chispazos de ruido y cambios súbitos transitorios. Los cables de entrada deben ser colocados de manera que no pasen cerca de circuitos eléctricamente activos tales como circuitos de partida, cables del circuito de partida o conductores de la línea de entrada de CA. Todos los contactos deben ser del tipo “seco” (o sea, sin voltajes) y uno de los terminales debe conectarse al conductor común negativo de CC.
2.5. ENTRADAS DE ALIMENTACIÓN DE VOLTAJE (CORRIENTE
ALTERNA)
El controlador MEC 20 puede aceptar entrada de voltaje (corriente alterna) desde 120 a 600Vca (normal). Nota: Detección del voltaje de entrada continuo puede ser solamente utilizada cuando el generador usa ya sea configuración monofásica con 3 o con 4 cables, con una conección sólida a tierra. Transformadores de voltaje deben ser utilizados en sistemas trifásicos con distribución via 3 alambres (sin neutral), y para sistemas de alta tensión. Refiérase a FIGURAS #1 - 4 para conexiones de sensores de voltaje. Para mostrar el voltaje de línea a tierra del generador, en un sistema trifásico de 4 cables, el cable a tierra debe ser conectado como se muestra a continuación.
TIERRA M EC 20
FIG UR A #1
SISTEM A 3Æ , 4 ALAM B RES, 208/380/480/600VAC SENSO R DIRECT O CO N NEUT RAL ATERR IZADO Entradas de potencia 600VAC L-L, 347VAC L-N 380VAC L-L, 220VAC L-N 480VAC L-L, 277VAC L-N 208VAC L-L, 120VAC L-N VA VB VC VN T IER R A B A C N G EN. TIERRA A B C N TIERRA M EC 20 FIG UR A #2
SISTEM A 1Æ , 3 ALAM B RES, 120/240VCA SENSO R DIRECT O CO N N EUT RAL ATERR IZADO
Entradas de potencia
240VAC L-L, 120VAC L-N
N ota: potencia de L1 & L2 debe ser 120vac con referencia a neutral (generadores con conexión D elta deben tener transform adores de potencia com o en la Figura #4. VA VB VC VN T IER R A L2 L1 N G EN. TIERRA L1 L2 N No conexión TIERRA M EC 20 FIG UR A #3
3Æ 4 ALAM B RES CO NEXIO N Y POTENCIA DE P.T. SECUNDARIO 208VAC L-L, 120VAC L-N 120VAC L-L, 69VAC L-N VA VB VC VN T IER R A B A C N G EN. N 120 120 120 TIERRA A B C TIERRA M EC 20 FIG UR A #4
3Æ 3 ALAM B RES CO NEXIO N DELTA POTENCIA DE P.T. SECUNDARIO 120VAC L-L (NO NEUTRAL) VA VB VC VN T IER R A 120 120 TIERRA B A C G EN. A B C N No conexión G:\ENGINEER\PRODUCTS\MEC20\MEC20_08.VSD REV. 2 02/02/22
2.6. ENTRADAS DE CORRIENTE ALTERNA
Transformadores de corriente deben ser utilizados para alimentar las entradas de corriente del MEC 20. La polaridad de estos transformadores no es crítica para la operación correcta de estos circuitos. Nota: Los alambres comunes secondarios deben ser aterrizados externamente para operación correcta. Los transformadores deben tener salidas de 1.5VA mínimo de acuerdo a la precisión especificada.
iiiPRECAUCIÓN!!!
Durante instalación u operaciones de servicio, siempre de-energize el sistema para evitar posibilidad de alta tensión en circuitos abiertos, los cuales pueden resultar en herida o muerte.
2.7. SALIDAS
Todas las salidas del MEC 20 funcionan a través de contactos operados por relés. Los contactos de relés tienen capacidad resistiva de 10A/240Vca (3A inductivo 0.4 factor voltaje), 8A/24Vdc y son de tipo aislado Forma A & Forma C. Relés auxiliares son recomendados entre las salidas del MEC20 y aparatos externos para evitar daños internos debido a condiciones de alta corriente. Nota: Estas salidas requieren proteción externa contra alta corriente. (Máximo 10 Amperios).
El uso de solenoides o relés en sistemas de control puede causar altas de tensión en la entrada de alimentacion de corriente directa, lo cual puede resultar en el fallo de componentes electrónicos. Supresores de protección son recomendados en cualquier instalación donde se sospeche la posibilidad de esta situación. Para solenoides de corriente directa, utilize un diodo de proteción con capacidad suficiente. Para relés o solenoides operados con corriente alterna, utlilize un resitor variable (MOV) o un supresor de tipo capacitor/resistencia.
2.8. ALAMBRADO DE TABLERO DE CONTROL EXTERNO
Como mínimo, toda instalación debe cumplir con requisitos de alambrado según autoridades regulatorias locales. Calibre para alambrado de circuitos típicos (para distancias hasta 100 pies (30m) ) son según a continuación:
2.8.1. Alimentación de batería #14 AWG (2.5mm2)
2.8.2. Contactos de alarma/detenido #16 AWG (1.5mm2)
2.8.3. Contacto remoto de transferencia #14 AWG (2.5mm2)
2.8.4. Salida de arranque y precalentamiento #14 AWG (2.5mm2) (a relés auxiliares)
2.8.5. Sensor de velocidad #16 AWG (1.5mm2) Doble Cable Conductor Blindado
2.8.6. Entrada de voltaje para metros #16 AWG (1.5mm2)
2.8.7. Entrada de corriente para metros #14 AWG (2.5mm2) Para distancias mayores a 100’(30m), consulte a Thomson Technology.
Para instalaciones sobre el generador, los tamaños de alambrado pueden ser reducidos a el próximo calibre menor.
2.9. ALAMBRADO DE CONTACTOS DE ARRANQUE REMOTO
Alambrado del contacto remoto de la transferencia al tablero de control debe cumplir con los siguientes requisitos para evitar operación errónea o daño al controlador.
2.9.1. Alambres del contacto remoto (2 - #14 AWG (2.5mm2)) se deben correr en un conducto independiente.
2.9.2. Evite alambrar cerca de fuentes de alta tensión para eliminar posibilidad de
interferencia.
2.9.3. Un relé auxiliar puede ser necesario en casos donde la distancia exceda 100’
(30m), o si el contacto remoto tiene resistencia mayor a 5.0 ohmios.
2.9.4. El contacto remoto no debe tener voltaje. El uso de un contacto con voltaje
resultará en daño al controlador.
2.10. ALAMBRADO DE COMUNICACIÓN REMOTA
Todo alambrado desde/hasta el conector de comunicaciones del controlador MEC 20 debe utilizar alambre calibre #22 AWG (min.) 8 conductores, entrelazado, cable blindado con conectores tipo RJ45. El alambre de descarga (shield) debe ser conectado en el extremo del MEC 20 solamente. Refiérase a la Sección 6 para información adicional.
El cable usado en la puerta de comunicacion debe ser adecuadamente ubicado de manera de evitar al máximo la posible interferencia electrica. Sugerencias para protección contra posibles fuentes de interferencia:
• Utilize cable blindado de 8 conductores con alambre de descarga conectado solamente al extremo del controlador.
• Localize todo alambrado de comunicación por lo menos 10’ (3m) de distancia de fuentes de alta interferencia eléctrica tales como motores de velocidad variable, conductores de alta tensión, sistemas UPS, transformadores, rectificadores, etc.
• Utilize conductos independientes para alambrados de comunicación. No agrupe alambres de comunicación en modo excesivo. Conducto debe ser de tipo ferromagnético en casos donde haya proximidad a fuentes de interferencia. El largo del conducto debe ser aterrizado a la tierra del edificio.
• Cuando alambres de comunicación deben cruzar alambres de alta tensión, estos deben cruzar perpendicularmente y no en paralelo.
Para información adicional en cuanto a protección contra interferencia eléctrica, comuníquese con Thomson Technology.
2.11. LOCALIZACIÓN/INSTALACIÓN DE MÓDULO DE EXPANSIÓN DE
SALIDAS
El (los) módulo(s) de expansión debe ser instalado dentro de el tablero de control utilizando los tornillos y extensiones proveidos. El módulo de expansión se debe instalar a una distancia máxima de 1000’ (300m) del MEC 20 y a traves del cable blindado proveido. El cable de comunicación no se debe agrupar a otros alambrados de control presentes dentro de el tablero. Dimensiones de instalación para el módulo de expansión se muestran en la FIGURA #5.
7.62 mm 137.16 mm 152.4 mm 152.4 mm 7.62 mm 137.16 mm 4 AGUJEROS 4.75MM DIAMETRO (BARRENA 3/16") FIGURA #5
DIMENSIONES DE MONTAJE DE MODULO DE EXPANSION DE MEC 20
G:\ENGINEER\PRODUCTS\MEC20\MEC20_14.VSD DRAWING SCALE .75:1
0.00 mm
0.00 mm
2.12. LOCALIZACIÓN/INSTALACIÓN DE CONTROLADOR MEC 20
El controlador MEC 20 es diseñado para instalación en la puerta del panel de control. Se debe tomar en consideración lo siguiente:
• El controlador debe ser instalado en una localización limpia, seca y alejada de fuentes de calor extremas.
• La pantalla se debe instalar a una altura cómoda para la vista de el operador.
• Espacio adequado se debe proporcionar detrás del controlador para permitir alambrado.
• Verifique que la voltaje de entrada del controlador no exceda los límites de la puerta del panel de control.
El controlador MEC 20 se puede instalar en la puerta del panel de control por cualquiera de los siguientes métodos:
• El primer método requiere una apertura especial en la puerta para permitir instalación de la pantalla y de las luces indicativas según se muestra en la FIGURA #6. Este método requiere que la careta Lexan se instale directamente en la puerta y que el controlador sea desarmado previo a instalación. Refiera a la FIGURA #7 para la localización correcta de todos los componentes.
• El segundo método requiere una placa suplida por fábrica como la mostrada en la FIGURA #8. Este método solo requiere un agujero grande y rectangular en la puerta para aceptar la placa de instalación. Véa la FIGURA #9.
2.13. DIMENSIONES DE MONTAJE PARA CARETA
0 MEC20_07.VSD
97/06/02
MEC 20 DOOR CUTOUT DETAIL
G:\ENGINEER\PRODUCTS\MEC 20_07.VSD DRAWING SCALE = .75:1
LD
THE INFORMATION ON THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF THOMSON TECHNOLOGY INC. IT IS NOT TO BE USED DETRIMENTALLY TO OUR INTERESTS. DRAWN BY DATE
DRAWING No. REV. TITLE
NO. REVISION BY AUTH. DATE
268 mm 126 mm 126 mm 166 mm 49 mm 49 mm 24 mm 24 mm 75 mm 75 mm
DELINIE DE TARJETA BAJO PUERTA DEL PANEL 4 AGUJEROS 4MM DIAMETRO (BARRENA 3/16") 33 mm 41 mm 7 mm. 16.5 mm. 20 mm 32 mm 80 mm 8 mm. 8 mm. TOPE C C APERTURA 9 AGUJEROS 6 mm. DIAMETRO (BARRENA ¼") FIGURA #6
2.14. DIBUJO DE ENSAMBLAJE PARA MEC 20 - VISTA DE LADO
MEC 20 ASSEMBLY – SIDE VIEW
PUERTA DE PANEL MEC 20 PCB
CUBIERTA TRASERA DE MEC 20
#8-32 × 3/8" TORNILLO # 8-32 ARANDELA EXPANSION DE ALUMINIO DE #8-32X1.25" #8-32 ARANDELA EXPANSION DE NYLON DE #8-32X½" (SIN ROSCA) PERNO #8-32 × 1" G:\ENGINEER\PRODUCTS\MEC20_09.VSD Rev. 0 97/06/02
TRASERO
FRENTE
BARRERA DE MYLAR CONTRA ALTO VOLTAJE (montaje en esquina menor-derecha, segun vista desde trasero)FIGURA #7 Notas:
1) Asegure que toda arandela se instale según mostrado arriba.
2) La barrera de alta tensión de material “mylar” (P/N TMW;10805;1) debe ser instalada según ilustración cuando el controlador MEC 20 se instala en la puerta del panel de control.
3) Utilize tornillos de 1” de rosca propia cuando el MEC 20 se instala en una puerta no equipada con las extensiones mostradas arriba.
11.5 in 7.5 in TOPE C C
APERTURA
9 AGUJEROS ¼" DIAMETRO 4 AGUJEROS 3/16" DIAMETRO 1/4" 1/4"FIGURA #8 CARETA DE ADAPTACION
G:\ENGINEER\PRODUCTS\MEC20_11.VSD Rev. 0 97/06/02
5.5 in
3.5 in
C
C
FIGURA #9 APERTURA EN PUERTA PARA CARETA DE ADAPTACION
10.875 in
2.15. PRUEBA DIELÉCTRICA
No conduzca ninguna prueba dieléctrica de alta tensión en el panel de control mientras el MEC 20 este conectado al circuito ya que tales pruebas resultarán en daño serio al controlador. Todo fusible de corriente alterna conectado al MEC 20 debe ser desconectado antes de proceder con estas pruebas.
3. DESCRIPCIÓN
El controlador MEC 20 consiste de tres componentes; la careta lexan instalada externamente en la puerta del panel, la tarjeta electrónica (PCB) instalada dentro del panel, y la cubierta trasera para la tarjeta.
3.1. CARETA
LEXAN
La careta lexan esta ilustrada en la FIGURA #10. Los pulsadores estan conectados a la tarjeta a través de un cable de cinta. Las funciones principales de la careta lexan se describen a continuación, con referencia a la FIGURA #10.
MICROPROCESSOR ENGINE CONTROLLER MEC 20 MEC20_03.VSD Rev 2 01/07/09 DECREMENT INCREMENT SILENCE RESET SHUTDOWN ALARM READY SPEED SIGNAL EMERGENCY STOP
RUN OFF AUTO LOADTEST
EXIT ENTER 14 3 2 13 1 6 7 4 11 12 5 8 9 10 LAMP TEST FIGURA #10
Ventana (LCD). La pantalla digital es instalada en la tarjeta principal y es visible a través de la careta lexan.
Pulsador EXIT (SALIDA). La función EXIT (SALIDA) se utiliza para retroceder a través de los menús de estado o de programación. La función EXIT se utiliza para “salir” del menú de programación cuando se oprime este pulsador por aproximadamente 2 segundos en el modo de programación.
Pulsador DECREMENT (DISMINUIR). La función DECREMENT se utiliza para cambiar un valor durante el modo de programación. Cuando este pulsador se oprime, el valor disminuye. Nota: oprimiendo el pulsador continuamente acelera la velocidad en que se produce el cambio.
Pulsador INCREMENT (AUMENTAR). La función INCREMENT se utiliza para cambiar un valor durante el modo de programación. Cuando este pulsador se oprime, el valor aumenta. Nota: oprimiendo el pulsador continuamente acelera la velocidad en que se produce el cambio.
Pulsador ENTER (ENTRAR). La función ENTER se utiliza para adelantar a través de los menús de estado o de programación. La función ENTER se utiliza para “entrar” a menús de programación o prueba, y para aceptar valores nuevos en el modo de programación. Nota: En modo de programación, oprimir el pulsador ENTER continuamente acelera el progreso a través de los valores a programar. Pulsador RUN (ARRANQUE) y luz. La función de ARRANQUE se utiliza para iniciar
una señal de arranque manual del conjunto motor/generador. Refiera a las instrucciones de operación para mas detalles.
Pulsador OFF (DETENIDO) y luz. La función de DETENIDO se utiliza para iniciar una señal de parada al conjunto motor/generador. Refiera a las instrucciones de operación para mas detalles.
Pulsador AUTO (AUTOMÁTICO) y luz. La función AUTOMÁTICO se utiliza para iniciar operación automática del conjunto motor/generador. Refiera a las instrucciones de operación para mas detalles.
Pulsador LOAD TEST (PRUEBA DE CARGA) y luz. El pulsador de PRUEBA DE CARGA se utiliza para iniciar una prueba bajo carga del conjunto motor/generador cuando se conecta con un switch de transferencia automática. Refiera a las instrucciones de operación para mas detalles.
Pulsador EMERGENCY STOP (PARADA DE EMERGENCIA) y luz. La función de PARADA DE EMERGENCIA se utiliza para iniciar una señal de parada de emergencia del conjunto motor/generador. Refiera a las instrucciones de operación para mas detalles.
Luz READY (LISTA). La luz de indicación LISTA ilumina cuando el generador esta seleccionado para operación automática y no existe ninguna falla o alarma.
Luz de SPEED SIGNAL (SEÑAL DE VELOCIDAD). La luz de SEÑAL DE VELOCIDAD ilumina cuando se detecta señal de velocidad (rotación del motor). Luz de ALARM (ALARMA). La luz de ALARMA se ilumina (intermitente) cuando alguna falla de alarma preprogramada se ha activado.
Luz de SHUTDOWN (PARADA). La luz de PARADA se ilumina (intermitente) cuando alguna falla de parada se ha activado.
3.2. TARJETA
ELECTRÓNICA
La tarjeta electrónica (PCB) se muestra en la FIGURA #11. La tarjeta incluye los siguientes componentes para uso del operador:
MEC 20 CIRCUIT BOARD LAYOUT
17 MP1 MP2 1 TB2 TB1 IN IC IB IA VN VC VB VA WATCHDOG REMOTE START CRANK RUN COM FAIL TB3 18 38 TB4 G:\ENGINEER\PRODUCTS\MEC20_02.VSD Rev. 2 01/07/09 DRAWING SCALE (mm) = .6:1 B+ B- GRD R115 CONTRAST EXP COM RJ45 RJ45 J6 J7 FIGURA #11 11 12 13 14
3.2.1. BLOQUE DE TERMINALES
Cuatro bloques de terminales estan localizados según a continuación: TB1 Bloque terminal de sensores de voltaje y de corriente alterna
(120-600VCA & 0-5ACA)
iiiAVISO!!!
Circuitos sensores de voltaje son capaces de voltaje letal cuando energizados. Circuitos secondarios de transformadores de corriente son capaces de generar tensión letal cuando abiertos con el circuito de primaria energizado. Procedimientos de seguridad adecuados se deben seguir por personal calificado. Falta de seguir estos pasos puede resultar en herida y/o muerte.
TB2 Bloque terminal de señal de velocidad y de entrada de contacto digital
TB3 Bloque terminal de contactos de salida y de entrada de señal de temperatura y presión.
TB4 Bloque terminal de tierra y de entrada de alimentación de corriente directa
3.2.2. LUCES DE DIAGNÓSTICO
El controlador MEC 20 provee cinco luces de diagnóstico instaladas en la parte trasera de la tarjeta electrónica según la FIGURA #11. Sus funciones de describen a continuación:
3.2.2.1. WATCHDOG
Ilumina intermitentemente a intérvalos irregulares para indicar que el microprocesador esta funcionando normalmente.
3.2.2.2. REMOTE START
Ilumina cuando el MEC 20 recibe una señal de arranque remota.
3.2.2.3. CRANK
Ilumina cuando el MEC 20 esta activando una señal de giro del motor.
3.2.2.4. RUN
3.2.2.5. COMMON FAIL
Ilumina cuando el MEC 20 ha iniciado una señal de falla común (cuando una condición de alarma o detenido se ha activado).
Nota: Todas las luces se iluminan cuando una función de prueba de
luces se activa.
3.2.3. AJUSTE DE CONTRASTE (R115)
Un potenciómetro para ajuste de contraste está localizado en la tarjeta y esta ajustado por el fabricante para temperaturas ambientes de 15° a 30° Centígrados. Para temperaturas ambientes mayores o menores, consulte con el fabricante para detalles sobre ajustes.
3.2.4. CONECTORES DE COMUNICACIÓN
Dos connectores de comunicación estilo RJ45 se proveen en la tarjeta electrónica para funciones opcionales según a continuación:
3.2.4.1 J6 - EXP Este conector se utiliza para conectar un módulo de
expansión externo para añadir contactos de salida adicionales. Refiera a la Sección 7 para información adicional.
3.2.4.2 J7 - COM Este conector se utiliza para conectar el sistema de
comunicación remota para control y supervisión remota del equipo y/o el anunciador remoto EAP 110. Refiera a la Seccións 7.0 & 8.0 para información adicional.
4.
DESCRIPCIÓN DE CIRCUITOS DE FALLA
El controlador MEC 20 utiliza varias entradas analógicas y digitales para efectuar funciones de control y supervisión. Tres tipos de circuitos de falla se utilizan para controlar y vigilar el conjunto motor/generador. El primer tipo incluye Circuitos de Falla Internos que se obtienen a través de una combinación de entradas analógicas y digitales. El segundo tipo incluye
Circuitos de Falla Digitales los cuales se activan a través de contactos externos. El tercer tipo
incluye Circuitos de Falla Analógicos los cuales se inician por medio de señales analógicas externas. El siguiente esquema (FIGURA #12) demuestra como estos circuitos estan organizados y como se incluyen los circuitos opcionales.
4.1. ESQUEMÁTICO DE FUNCIONAMIENTO DE MEC 20
CONTACTOS DE ENTRADA DIGITAL CONTACTO PROGRAMABLE #4 10A, 250VAC, 30VDC, RESISTIVO CONTACTO PROGRAMABLE #3 10A, 250VAC, 30VDC, RESISTIVO CONTACTO PROGRAMABLE #2 10A, 250VAC, 30VDC, RESISTIVO CONTACTO PROGRAMABLE #1 10A, 250VAC, 30VDC, RESISTIVO CONTACTO DE FALLA COMÚN 10A, 250VAC, 30VDC, RESISTIVO G:\ENGINEER\PRODUCTS\ MEC20_10.VSD Rev. 3 02/02/20 SENSOR DE VELOCIDAD LECTURA DE RPM LÓGICA DE FALLA FU N CIÓ N LECTURA DE TEMPER ATURA LÓGICA DE FALLA LECTURA DE PRESIÓN LÓGICA DE FALLA LECTURA DE VOLTAJE DE BATERÍA LÓGICA DE FALLA LECTURA DE POTENCI A/ FRECUE NCIA LÓGICA DE FALLA LÓGICA DE FALLA 1FALLAS E STAN D ARD ALAR M AS/D ETE N IDO O PC IO N AL C O NTAC TO S DE SALIDA LECTURA DE CORRIENTE LÓGICA DE FALLA SENSOR DE TEMP. DE MOTOR SENSOR DE PRESIÓN DE ACEITE DETENIDO POR SOBREVELOCIDAD COMMUTADOR NO EN AUTO ALARMA/DETENIDO PÉRDIDA SEÑAL DE VELOCIDAD DETENIDO POR SOBREARRANQUE ALARMA DE BAJA TEMP. MOTOR ALARMA DE ALTA TEMP. MOTOR ALARMA DE BAJA PRESIÓN DE ACEITE BAJA POTENCIA ALTA POTENCIA BAJA FRECUENCIA ALTA FRECUENCIA ALTA CORRIENTE DETENIDO POR PRESIÓN DE ACEITE DETENIDO POR ALTA TEMP. MOTOR DETENIDO POR BAJO NIVEL DE REFRIGERANTE DETENIDO POR BAJO NIVEL DE COMBUSTIBLE FALLA DIGITAL #5 FALLA DIGITAL #6 FALLA DIGITAL #7 FALLA DIGITAL #8 FALLA DIGITAL #9 FALLA DIGITAL #10 FALLA DIGITAL #11 FALLA DIGITAL #12 ARRANQUE 10A, 250VAC, 30VDC, RESISTIVO MARCHA 10A, 250VAC, 30VDC, RESISTIVO E. STOP DETENIDO DE EMERGENCIA PULSADOR DE AUTOMÁTICO LÓGICA 2 2 2 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 N/O CORRIENTE TRIFÁSICA + – VOLTAJE DEBATERÍA POTENCIA TRIFÁSICA V ALARMA DE BAJO VOLTAJE ALARMA DE ALTO VOLTAJE DE BATERÍA ALARMA DE VOLTAJE DÉBIL LISTA DE NOMBRES PARA FALLAS DIGITALES - CADA PUNTO PROGRAMABLE 1 N O T AS: LISTA DE FUNCIÓN PROGRAMABLE 2 DETENIDO POR DE BAJA PRESIÓN DE ACEITE DETENIDO POR DE ALTA TEMP. MOTOR
4.2. CIRCUITOS DE FALLA INTERNOS
El controlador MEC 20 provee cuatro circuitos de falla activados internamente según a continuación. Todos los circuitos de falla internos se proveen con el MEC 20 como equipo básico.
4.2.1. OVERCRANK (FALLA DE ARRANQUE)
El circuito de falla de arranque se inicia cuando el motor no arranca después de el tiempo seleccionado para arranque. El circuito de falla de arranque es programado internamente como una falla de apagado que se mantiene y no es programable por el operador. Refiera a las intrucciones de programación para mas información.
4.2.2. OVERSPEED (SOBREVELOCIDAD)
El circuito de falla de sobrevelocidad se inicia cuando la velocidad del motor ha aumentado sobre el nivel de sobrevelocidad indicado. El circuito de sobrevelocidad es programado internamente como una falla de apagado que se mantiene. Este circuito es programable a un porcentaje de velocidad sobre la velocidad normal del motor y tiene un temporizador al igual programable. La función de programación para sobrevelocidad se encuentra en el Menú Principal de programación. Refiera a las instrucciones de programación para mas información.
4.2.3. LOSS OF SPEED (PÉRDIDA DE SEÑAL DE VELOCIDAD)
El circuito de falla por pérdida de señal de velocidad se inicia cuando el circuito sensor de velocidad no recibe una señal de velocidad por mas de 2 segundos, luego de una indicación de marcha al motor. Este circuito de falla puede ser programado por el operador como una falla de apagado que se mantiene, o como una alarma solamente. La función de programación para pérdida de señal de velocidad se encuentra en el Menú Principal de programación. Refiera a las instrucciones de programación para mas información.
4.2.4. SWITCH NOT IN AUTO (CONMUTADOR NO EN AUTO)
El circuito de falla por “Conmutador no en Auto” se inicia cuando el conmutador de mando del controlador no se encuentra en la posición automática. Esta falla es programada internamente como una alarma no permanente. Esta alarma se puede programar para activar la salida de relé para Falla Común a traves del menú principal de programación.
4.3. CIRCUITOS DE ENTRADA PARA FALLA DIGITAL
El controlador de motores MEC 20 tiene hasta 12 circuitos digitales de falla de entrada que son programables por el usuario. Cada uno de estos circuitos de entrada es activado a través de contacto remoto, contacto que es externo al controlador.
Cada falla digital se puede programar con una descripción única la cual es grabada en la memoria permanente del controlador. Las siguientes descripciones de ofrecen para fallas digitales en el MEC 20:
AIR DAMPER TRIPPED ESTRANGULADOR DE AIRE BAT CHARGER INPUT FAIL FALLO ALIMENT. CARGADOR
BAT CHRG TROUBLE PROBLEMA DE CARGADOR BATERÍA BREAKER TRIPPED CONTACTOR ABIERTO
DC FAIL FALLO ALIMENTACIÓN DC
FAILED TO SYNC FALLO EN SINCRONIZACIÓN GEN BREAKER OPEN CONTACTOR GEN. ABIERTO
GROUND FAULT FALLA DE TIERRA
HIGH BEARING TEMP TEMP. ALTA EN RODILLOS HIGH COOLER VIBRATION VIBRACIÓN EN ENFRIADOR HIGH ENGINE TEMP ALTA TEMP. MOTOR
HIGH ENGINE VIBRATION ALTA VIBRACIÓN DEL MOTOR HIGH FUEL LEVEL NIVEL ALTO COMBUSTIBLE HIGH OIL LEVEL ALTO NIVEL DE ACEITE HIGH OIL TEMP ALTA TEMP. DE ACEITE
HIGH WINDING TEMP ALTA TEMP. DE EMBOBINADO LOW COOLANT LEVEL BAJO NIVEL DE REFRIGERANTE LOW ENGINE TEMP BAJA TEMP. MOTOR
LOW FUEL PRESS BAJA PRESIÓN COMBUSTIBLE LOW FUEL LEVEL BAJO NIVEL DE COMBUSTIBLE LOW OIL LEVEL BAJO NIVEL DE ACEITE
LOW OIL PRESSURE BAJA PRESIÓN DE ACEITE
OVERSPEED DETENIDO REMOTO DE EMERG.
OVER VOLTAJE VOLTAJE REVERTIDO
REVERSE POWER ATS EN BYPASS
UNDER VOLTAJE DERRAME DE COMBUSTIBLE TEST SIN CARGA BAJA PRESION DE COMBUSTIBLE *ALTA TEMPERATURA EN LA LLAVE
DE ENTRADA
FALLA DEL CARGADOR DE BATERIA
FALLA DEL REGULADOR DE VENTILACION
ALTO NIVEL DE COMBUSTIBLE FALLA DEL SINCRONIZADOR
“EN BLANCO” (sin texto para entradas sin uso)
Nota: Hasta seis nombres escojidos por el operador se pueden programar en el
momento de compra. Los mismos no se pueden cambiar una vez el controlador se despacha de fábrica.
4.3.1. CIRCUITOS DE FALLA DIGITAL PROGRAMADOS EN LA FÁBRICA
El controlador MEC 20 viene de fábrica programado con los doce circuitos estándar de falla siguiente:
NOMBRE DE FALLA ACCIÓN
DE FALLA
TERMINAL DE ENTRADA #
Baja Presión de Aceite Detenido 1
Alta Temperatura Detenido 2
Falla de cargador de batería Alarma 3 Bajo Nivel de Combustible Alarma 4
Entrada Digital #5 Alarma 5
Entrada Digital #6 Alarma 6
Entrada Digital #7 Alarma 7
Entrada Digital #8 Alarma 8
Entrada Digital #9 Alarma 9
Entrada Digital #10 Alarma 10 Detención de Emergencia Remota Detenido 11
Equipo en espera N/A 12
Refiérase a la Sección 11.4., Menu de Programación de Fallas Digitales, para conseguir la información de los valores programados en fábrica.
Nota: Entradas de Falla #5 - #10 deben ser configuradas por el cliente a no ser que haya sido especificado distintamente al momento de ordenar el equipo.
Todas las fallas requieren contactos conectados a los terminales de entrada del MEC, según se indica. Todos los circuitos de falla pueden se programados fuera de fábrica para diferentes funciones de control.
Nota: El controlador será equipado con “Detenido por Nivel Bajo de
Fluído de enfriamiento” en lugar de “Alarma de Falla en Alimentación del Cargador de Batería” en aplicaciones con requisito de CSA C282. Refiera a las instrucciones de programación para mayor información sobre los circuitos de falla digitales.
Nota: Las funciones de apagado cuando existe señal de Baja Presión de
Aceite o Alta Temperatura en el motor pueden alternativamente ser provistas a través de entradas análogas de presión y temperatura si es que han sido programadas apropiadamente en el menú programable de faltas. Refiérase a la Sección 11.3. para más detalles.
4.4. CIRCUITOS DE ENTRADA PARA FALLA ANALÓGICA
El controlador MEC 20 incluye hasta quince circuitos de falla analógicos programables por el operador. El controlador se entrega desde la fábrica con quince circuitos estándar de falla análoga. Cada circuito es activado por señales analógicas específicas. . Refiérase a la Sección 11.3., Menu de Programación de las Fallas Análogas para conseguir los valores entrados en la fábrica para cada una de las fallas análogas.
iiiPRECAUCIÓN!!!
Los circuitos análogos de protección de voltaje, frecuencia, corriente, presión de aceite del motor, temperatura del motor y velocidad del motor se colocarán solamente de acuerdo a los valores iniciales de fábrica. Los valores finales deberán ser colocados de acuerdo a las autoridades apropiadas. El que eso no se haga así podrá producir graves fallas o daño al equipo.
4.4.1. CIRCUITOSDE FALLA DIGITALES
El MEC 20 incluye los siguientes quince circuitos básicos:
NOMBRE DE FALLA ACCIÓN DE FALLA SEÑAL DE FALLA
Voltaje muy bajo Detenido Voltaje del Generator Voltaje muy alto Detenido Voltaje del Generator Frecuencia muy alta Alarma Frecuencia del
Generator Frecuencia muy baja Alarma Frecuencia del
Generator
Sobrecorriente Alarma Corriente del
Generator Voltaje de batería débil Alarma Voltaje de batería Voltaje de batería bajo Alarma Voltaje de batería Voltaje de batería alto Alarma Voltaje de batería Temperatura de Motor Baja Alarma Temperatura motor Temperatura de Motor Alta#1 Alarma Temperatura motor Temperatura de Motor Alta #2 Detenido Temperatura motor Presión de Aceite Baja #1 Alarma Presión de Aceite Presión de Aceite Baja #2 Alarma Presión de Aceite Sobrevelocidad Detenido Velocidad de motor Pérdida señal de velocidad Detenido Velocidad de motor Todos los circuitos de falla pueden ser programados fuera de fábrica para proveer diferentes funciones de control, pero su función de falla no es programable. Refiera a las instrucciones de programación para mas información.
4.4.2. VOLTAJE /FRECUENCIA/CORRIENTE ALTERNA DEL GENERATOR 4.4.2.1. BAJA TENSIÓN EN GENERADOR
El MEC 20 provee un sensor trifásico de baja tensión para la alimentación proveniente del generador. Este sensor es programable para el tipo de acción durante una falla (alarma o detenido), los niveles
de tensión de caída y recojido (histeresis ajustable) y el temporizador. Refiera a las instrucciones de programación para mas información.
4.4.2.2. ALTA TENSIÓN EN GENERADOR
El MEC 20 provee un sensor trifásico de alta tensión para la alimentación proveniente del generador. Este sensor es programable para el tipo de acción durante una falla (alarma o detenido), los niveles de tensión de caída y recojido (histeresis ajustable) y el temporizador. Refiera a las instrucciones de programación para mas información.
4.4.2.3. BAJA FRECUENCIA EN GENERADOR
El MEC 20 ofrece un sensor para condición de baja frecuencia en el generador. Este sensor es programable para el tipo de acción en caso de falla (alarma o detenido), nivel de activación, y el temporizador. Refiera a instrucciones de programación para mayor información.
4.4.2.4. ALTA FRECUENCIA EN GENERADOR
El MEC 20 ofrece un sensor para condición de alta frecuencia en el generador. Este sensor es programable para el tipo de acción en caso de falla (alarma o detenido), nivel de activación, y el temporizador. Refiera a instrucciones de programación para mayor información.
4.4.2.5. ALTA CORRIENTE EN GENERADOR
El MEC 20 ofrece un sensor trifásico para condición de alta corriente en el generador. Este sensor es programable para el tipo de acción en caso de falla (alarma o detenido), nivel de activación, y el temporizador. Refiera a instrucciones de programación para mayor información.
4.4.3. ENTRADA ANALÓGICA DE ALIMENTACIÓN DE BATERÍA
Los sensores de alimentación de batería en el MEC 20 miden voltaje de corriente directa en los terminales B+ and B- que estan conectados a la(s) batería(s) del motor. Estos sensores proveen información para efectuar las siguientes funciones de control:
4.4.3.1. ALARMA DE VOLTAJE DÉBIL DE BATERÍA
Este circuito se activa cuando el voltaje de batería disminuye bajo un nivel predispuesto, luego de expirar el temporizador. Esta alarma detecta
una condición de baja capacidad (débil) en la batería durante el inicio de arranque. Este nivel es programado por debajo del nivel de bajo voltaje de batería y con un temporizador mas corto. Este circuito de falla es programable para el nivel de activación, para el temporizador y otras funciones. Refiera a las instrucciones de programación para mas información.
4.4.3.2. ALARMA DE BAJO VOLTAJE EN BATERÍA
Este circuito se activa cuando el voltaje de batería baja de un nivel predispuesto, luego de expirar el temporizador. Este circuito de falla es programable para el nivel de activación, para el temporizador y otras funciones. Refiera a las instrucciones de programación para mas información.
4.4.3.3. ALARMA DE ALTO VOLTAJE EN BATERÍA
Este circuito se activa cuando el voltaje de batería aumenta sobre un nivel predispuesto, luego de expirar el temporizador. Este circuito de falla es programable para el nivel de activación y para el temporizador. Refiera a las instrucciones de programación para mas información.
4.4.4. ENTRADA ANALÓGICA DE TEMPERATURA DE MOTOR
El sensor analógico de temperatura del MEC 20 mide una señal analógica presentada por un sensor instalado en el motor. El software del MEC 20 provee función de calibración para coordinar con la señal proveniente del sensor del motor y tambien para efectuar una alarma en caso de que se detecte problemas de alambrado relacionados al sensor. En caso de una falla del sensor, el MEC 20 indica zero o 9999 °C como la lectura de temperatura del motor y se inicia una alarma según programada por el operador. Este sensor provee información para efectuar las siguientes funciones de control:
4.4.4.1. ALARMA DE BAJA TEMPERATURA DE MOTOR
El circuito de alarma de baja temperatura del motor se activa cuando la temperatura del motor baja de un nivel predispuesto después de un temporizador programable. Esta alarma es programable para el nivel de temperatura mínimo al igual que para el temporizador de transientes y otras funciones. Refiera a las instrucciones de programación para mas información.
4.4.4.2. ALARMA #1 DEBIDA A ALTA TEMPERATURA EN EL MOTOR
El circuito de alarma por falla de alta temperatura en el motor se activa cuando el circuito sensor detecta que la temperatura del motor es más alta que un predeterminado punto de operación durando mas que un cierto período de tiempo. La alarma por falla de alta temperatura en el motor es programable en el valor de temperatura, duración de transición y otras características. Refiérase a las instrucciones de programación para mayores detalles.
4.4.4.3. APAGADO #2 DEBIDO A ALTA TEMPERATURA EN EL MOTOR
El circuito de apagado por falla debida a alta temperatura en el motor es activado cuando la temperatura del motor se eleva sobre un valor predeterminado, durante un período de tiempo predeterminado. El circuito de apagado por falla debida a alta temperatura en el motor es programable para el valor de temperatura, duración de transición y otras características. Refiérase a las instrucciones de programación para mayores detalles.
Nota: El circuito de apagado por alta temperatura en el motor puede ser
alternativamente programado como contacto de entrada de falla digital. Refiérase a la Sección 4.3. para mayores detalles.
4.4.5. ENTRADA ANALÓGICA DE BAJA PRESIÓN DE ACEITE
El sensor de presión de aceite del MEC 20 mide una señal analógica presentada por un sensor instalado en el motor. El software del MEC 20 provee función de calibración para coordinar con la señal proveniente del sensor del motor y tambien para efectuar una alarma en caso de que se detecte problemas de alambrado relacionados al sensor. En caso de una falla del sensor, el MEC 20 indica zero o 9999 como la lectura de presión de aceite y se inicia una alarma y / o apague según programada por el operador. Este sensor provee información para efectuar la siguiente funcion de control:
4.4.5.1. ALARMA #1 DE BAJA PRESIÓN DE ACEITE
El circuito de falla de baja presión de aceite se activa cuando la presión de aceite baja de un nivel predispuesto después de un temporizador programable. Esta alarma es programable para el nivel de presión
mínimo al igual que para el temporizador. Refiera a las instrucciones de programación para mas información.
4.4.5.2. APAGADO #2 DEBIDO A BAJA PRESION DE ACEITE
El apagado debido a alarma de falla de baja presión de aceites es activado cuando la presión de aceite baja mas abajo que un valor predeterminado durante un cierto tiempo predeterminado. La falla por baja presión de aceite es programable para el valor de presión, duración de esta condición y otras características. Refiérase a las instrucciones de programación para mayores detalles.
Nota: El circuito de apagado por baja presión de aceite puede ser
alternativamente programado como contacto de entrada de falla digital. Refiérase a la Sección 4.3. para mayores detalles.
4.4.6. ENTRADA ANALOGA DE VELOCIDAD DEL MOTOR
El sensor de velocidad del MEC 20 recibe su señal a través de un sensor magnético instalado en el motor. Este sensor provée información para llevar a cabo las siguientes funciones de control:
Detenido por sobrevelocidad Control de falla de arranque Pérdida de señal de velocidad
Control contra acción de motor de arranque durante marcha Lectura de revoluciones por minuto (RPM)
Refiera a las instrucciones de programación para mas información.
5.
DESCRIPCIÓN DE CONTACTOS DE SALIDA PARA CONTROL
Todos los contactos de salida del MEC 20 son libres de alimentación (contactos secos) y estan clasificados para 10A/240Vca, 8A/24Vcc resistivo (3A inductivo a 0.4f.p.). Los contactos de salida no cuentan con fusibles por lo que se requiere protección externa (máximo 10A) para todos los circuitos de control que utilizen estos contactos. Los contactos indicados en esquemáticos o diagramas se muestran en su estado no-energizado, y cambiarán de estado cuando se active la función que le corresponde.
5.1. CONTACTOS DE SALIDA PARA MARCHA, ARRANQUE Y FALLA
COMÚN
El controlador MEC 20 provee tres contactos de salida dedicados a las siguientes funciones de alarma y control:
5.1.1. MARCHA
El contacto seco de Forma “A” para la función de MARCHA controla el circuito de marcha del motor. Esto incluye aparatos externos tales como el solenoide de combustible y governadores eléctronicos. Nota: Un relé auxiliar es necesario para energizar aparatos externos cuyo consumo excede 10A. La salida de marcha provee una señal “energizada para marcha” (ej. El contacto de marcha cierra cuando se activa una señal de marcha). Nota: Para sistemas donde se “energiza para detenido”, refiera a la programación de esta función.
5.1.2. ARRANQUE
El contacto seco de Forma “A” para la función de ARRANQUE controla el relé auxiliar que controla el motor de arranque. Nota: Un relé auxiliar es necesario para energizar el solenoide del motor de arranque cuyo consumo excede 10A. El contacto de arranque cierra cuando una condición de arranque se inicia, y luego abre automáticamente cuando se obtiene la velocidad de desconectar el motor de arranque. Este contacto tambien abre si la tensión de corriente del generador llega a 10% del nivel normal. La tensión del generador se utiliza como un sistema redundante para asegurar que el motor de arranque se de-energize en caso de falla del sensor de velocidad.
5.1.3. FALLA COMÚN
El contacto seco de Forma “A” para la función de FALLA COMÚN se utiliza típicamente para proveer una señal de alarma remota en caso de falla del generador. Este contacto cierra cuando se activa cualquier condición de alarma o falla. Nota: El MEC 20 se puede programar para activar la salida de falla común bajo cualquier circuito de falla al igual que para anunciar una posición no deseada del conmutador de control (conmutador no en automático). Refiera a las instrucciones de programación para mas información.
5.2. CONTACTOS DE SALIDA PROGRAMABLES
El controlador MEC 20 entrega cuatro contactos programables de salida estándar. Cada uno de ellos es del tipo "Form C”, de contactos no alimentados que son programables para una variada gama de funciones de control. Todas las salidas programables son programables por el usuario en el lugar de uso para que tengan los distintos tipos de de función de control que se desean. Las siguientes funciones programables estan disponibles:
ENERGIZE PARA DETENER GEN. LISTO PARA LA CARGA ESTRANGULADOR DE AIRE LINEA LISTA PARA LA CARGA TIEMPO CUMPLIDO PARA RUTA
ALTERNATIVA DEL ACEITE
FALLAS DIGITALES #1 – #12
FALLA COMUN SOBREVELOCIDAD
SWITCH NO EN MODO AUTO PERDIDAD DE SEÑAL DE VELOCIDAD
MOTOR LISTO VOLTAJE BAJO EN BATERIA MOTOR PUEDE PARTIR
(COMBUSTIBLE)
VOLTAJE ALTO EN BATERIA
PRECALENTAMIENTO VOLTAJE DEBIL EN BATERIA MOTOR CORRIENDO ALARMA #1 POR BAJA PRESION
DE ACEITE
TEST ATS APAGADO #2 POR BAJA PRESION
DE ACEITE
ALARMA COMUN ALARMA #1 POR ALTA TEMPERATURA DEL MOTOR APAGADO COMUN APAGADO # 2 POR ALTA
TEMPERATURA DEL MOTOR EPS ESTA ENERGIZANDO LA
CARGA
5.2.1. ENERGIZAR PARA DETENIDO
Esta salida programable se energiza cuando una señal de detenido se inicia. Esta se mantiene energizada por 10 segundos para asegurar el detenido del motor, y luego se de-energiza.
5.2.2. CONTROL DE VELOCIDAD BAJA
Esta salida programable se energiza cuando una señal de velocidad baja se indica al controlador. Este contacto normalmente se conecta al control de “velocidad baja/velocidad alta” del governador electrónico.
Nota: El controlador recibe la señal de velocidad baja de un contacto
digital que a su vez debe ser programado para esta función de baja velocidad. Durante una condición de velocidad baja, el controlador del motor ignora aquellas condiciones de alarma o falla (excepto baja presión de aceite y sobrevelocidad) que estan programadas para ser ignoradas durante el inicie de arranque.
5.2.3. CONTROL DE LUBRICACIÓN
Esta salida programable se energiza cuando una señal de lubricación se ha iniciado. Nota: La función de lubricación es interrumpida automáticamente cuando se recibe una señal de arranque. Refiera a las instrucciones de programación para mas información.
5.2.4. CONMUTADOR NO EN AUTO
Esta salida programable se energiza cuando el conmutador de control del MEC20 no se encuentra en la posición automática.
5.2.5. SOBRECORRIENTE
Esta salida programable se energiza cuando el circuito de sobrecorriente es activado. Esta salida se mantiene activa hasta que la condición de falla se corrija manualmente (si es programada como falla permanente), o hasta que la corriente reduzca bajo el punto de sobrecorriente.
5.2.6. MOTOR LISTO
El adecuado relé de salida se va a energizar cuando el switch que controla el motor esta en posición AUTO y no hay ninguna condición de alarma o apagado.
5.2.7. PRECALENTAMIENTO
Esta salida programable se energiza durante el tiempo de demora antes de arranque y durante la secuencia de arranque hasta que el motor llegue a una velocidad sobre arranque. Esta salida se utiliza normalmente para energizar sistemas auxiliares de arranque. Nota: Un
relé auxiliar es necesario para alimentar las latas corrientes de los sistemas auxiliares de arranque.
5.2.8. GENERADOR LISTO PARA CONECTAR A LA CARGA
El adecuado relé de salida se va a energizar cuando el voltaje y frecuencia del generador generador excede valores predeterminados (por ejemplo voltaje es 90% del valor nominal, la frecuencia es 95% del valor nominal programados por el usuario) y un período de precalentamiento ha pasado. Una vez que tal relé se ha energizado permanecerá en ese estado sin que importen los niveles de voltaje y frecuencia hasta que el controlador tenga una señal de detención o apagado, o la velocidad del motor baja mas abajo del nivel de desconección de partida. El voltaje, frecuencia y niveles de duración de tiempo son programables. Refiérase a la Sección 10.3. para Programación.
La señal de salida “Generador listo para conectar a la carga” es típicamente usada en una aplicación de Falla Automática de Línea de Entrada (AMF). Refiérase a la Sección 9.3.5. para mayores detalles acerca de la secuencia de operación.
5.2.9. LINEA LISTA PARA CONECTAR A LA CARGA
El adecuado relé programable se energizará cuando la señal remota de partida no ha sido activada(por ejemplo los contactos en los terminales 16 & 17 no estan cerrados) y el período de tiempo de Regreso y Neutral han pasado (si es que fueron programados originalmente). La salida se deactivará cuando la señal remota de partida ha sido activada y el período de tiempo antes que el motor parta y los períodos de tiempo de precalentamiento del motor han pasado (si es que fueron originalmente programados). La señal de salida “Línea lista para conectar a la carga” es típicamente usada en una aplicación de Falla Automática de Línea de Entrada (AMF). Refiérase a la Sección 9.3.5. para mayores detalles acerca de la secuencia de operación.
5.2.10. MOTOR EN MARCHA
Esta salida programable se energiza cuando el motor ha arrancado y su velocidad esté sobre la velocidad de arranque.