Guía del usuario
B4400/B4600 Series
P REFACIO
Se han realizado todos los esfuerzos posibles para garantizar que la información de este documento sea completa y exacta y esté actualizada. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los resultados de errores que estén fuera de su control. El fabricante tampoco puede garantizar que los cambios realizados por otros fabricantes en software y equipos a los que se hace referencia en este manual no afectarán a la vigencia de la información contenida en él. La mención de productos de software fabricados por otras compañías no constituye necesariamente una aprobación por parte del fabricante.
Aunque se ha hecho todo lo posible para que este documento sea preciso y útil, no garantizamos en forma alguna, expresa o implícita, la precisión o integridad de la información contenida en el mismo.
Los controladores y manuales más actualizados se pueden encontrar en el sitio Web de Oki Printing Solutions:
www.okiprintingsolutions.com Copyright © 2007. Reservados todos los derechos.
Oki y Microline son marcas registradas de Oki Electric Industry Company, Ltd.
Hewlett-Packard, HP y LaserJet son marcas registradas de Hewlett-Packard Company.
Microsoft, MS-DOS y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation.
Energy Star es una marca comercial de United States Environmental Protection Agency.
Apple, Macintosh, Mac y Mac OS son marcas registradas de Apple Computer.
Otros nombres de productos y marcas mencionados son marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
Como empresa Participante en el Programa de Energy Star, el fabricante ha determinado que este producto cumple las directrices de Energy Star en cuanto a consumo energético.
Este producto cumple los requisitos de las Directivas del Consejo 89/336/EEC (EMC, compatibilidad electromagnética) y 73/23/EEC (LVD, directivas de bajo voltaje) y de las enmiendas aplicables para adaptar estas directivas a las leyes de los estados miembros sobre compatibilidad
electromagnética y bajo voltaje.
B4400, B4600 –
✘
B4400L, B4600L –✔
P
RIMEROSAUXILIOSENCASODE EMERGENCIADeberá tener cuidado con el polvo de tóner:
Si se produce una ingestión accidental, provoque el vómito y busque atención médica. Nunca intente provocar el vómito si la persona está inconsciente.
Si se inhala accidentalmente, traslade a la persona a un lugar abierto para que respire aire fresco. Acuda al médico.
Si se introduce en los ojos, enjuáguelos con abundante agua durante al menos 15 minutos, manteniendo abiertos los párpados. Acuda al médico.
Si se derrama, deberá tratarse con agua fría y jabón para evitar el riesgo de que se produzcan manchas en la piel o en las prendas.
I
MPORTADOR PARALAUE
Oki Europe Ltd, que comercializa como Oki Printing Solutions Central House
Balfour Road, Hounslow, TW3 1HY Reino Unido
Para todas las consultas de tipo general, de soporte y ventas, póngase en contacto con el distribuidor local.
I
NFORMACIÓNMEDIOAMBIENTALC ONTENIDO
Prefacio . . . 2
Primeros auxilios en caso de emergencia. . . 3
Importador para la UE. . . 3
Información medioambiental . . . 3
Introducción . . . 8
Características de la impresora. . . 8
Utilización de la impresora . . . 9
Acerca de este manual . . . 10
Utilización en línea . . . 10
Impresión de páginas . . . 11
Abreviaturas utilizadas . . . 12
Componentes de la impresora . . . 13
Paneles de operaciones . . . 16
B4400, B4400L, B4400n, B4400Ln . . . 16
Panel del operador . . . 16
Indicadores LED . . . 16
Botón Online (En línea) . . . 19
Monitor de estado . . . 20
Funciones de menú . . . 23
Impresión de la configuración del menú . . . 32
B4600, B4600L, B4600n, B4600Ln, B4600PS, B4600LPS, B4600nPS, B4600LnPS . . . 33
Panel del operador . . . 33
Elementos del panel . . . 33
Funciones del menú . . . 34
Impresión de la configuración del menú . . . 43
Recomendaciones sobre el papel . . . 44
Tipos de papel y de sobre . . . 44
Transparencias y etiquetas adhesivas . . . 45
Instalación del papel . . . 46
Impresión hacia arriba y hacia abajo. . . 47
Secuencia de alimentación automática . . . 48
Impresión de sobres . . . 48
Papel pesado o cartulinas . . . 49
Alimentación de papel, tamaño y configuración del papel . . . 49
B4400, B4400L, B4400n, B4400Ln . . . 49
Interfaces . . . 54
Controladores de impresora . . . 56
Sistemas operativos Windows . . . 56
Opciones instaladas . . . 57
Sistemas operativos Macintosh. . . 57
Opciones instaladas . . . 57
Selección de controladores de MAC . . . 57
Funcionamiento . . . 58
Ajustes de la impresora en Windows . . . 58
Preferencias de impresión en aplicaciones de Windows . . . 58
Emulación PCL . . . 59
Ajuste desde el panel de control de Windows. . . 67
Configuración de la impresora en Macintosh . . . 73
Impresión por las dos caras (sólo en Windows) . . . 74
Impresión dúplex manual utilizando la bandeja de papel . . . 74
Impresión dúplex manual utilizando la bandeja de alimentación manual. . . 75
Plantillas y macros (sólo en Windows). . . 77
¿Qué son las plantillas y las macros? . . . 77
Creación de plantillas Postscript . . . 77
Creación de la imagen de la plantilla. . . 78
Creación y descarga del proyecto . . . 79
Impresión de prueba de una plantilla . . . 80
Definición de plantillas . . . 80
Impresión con plantillas Postscript . . . 82
Creación de plantillas PCL . . . 83
Creación de la imagen de la plantilla. . . 83
Creación y descarga de macros . . . 84
Impresión de prueba de la macro. . . 85
Definición de plantillas . . . 85
Impresión con plantillas PCL . . . 87
Consumibles y mantenimiento . . . 89
Datos para pedidos de consumibles . . . 89
Duración del cartucho de tóner. . . 89
Cuándo sustituir el cartucho de tóner . . . 90
B4400, B4400L, B4400n, B4400Ln . . . 90
B4600, B4600L, B4600n, B4600Ln, B4600PS, B4600LPS, B4600nPS, B4600LnPS . . . 90
Sustitución del cartucho de tóner . . . 90
Cuándo sustituir el tambor de imagen . . . 92
B4400, B4400L, B4400n, B4400Ln . . . 92
B4600, B4600L, B4600n, B4600Ln, B4600PS, B4600LPS, B4600nPS, B4600LnPS . . . 92
Sustitución del tambor de imagen. . . 92
Restablecer el contador del tambor. . . 93
B4400, B4400L, B4400n, B4400Ln . . . 93
B4600, B4600L, B4600n, B4600Ln, B4600PS, B4600LPS, B4600nPS, B4600LnPS . . . 94
Generar una página de limpieza . . . 94
B4400, B4400L, B4400n, B4400Ln . . . 94
B4600, B4600L, B4600n, B4600Ln, B4600PS, B4600LPS, B4600nPS, B4600LnPS . . . 95
Limpiar el cabezal de LED . . . 96
Localización de problemas . . . 97
Mensajes de estado y de error . . . 97
B4400, B4400L, B4400n, B4400Ln . . . 97
B4600, B4600L, B4600n, B4600Ln, B4600PS, B4600LPS, B4600nPS, B4600LnPS . . . 97
Atascos de papel . . . 97
Atasco de entrada. . . 98
Atasco de alimentación o de salida . . . 98
Problemas en la calidad de la impresión . . . .100
Problemas de software . . . .102
Problemas de hardware . . . .103
Instalación de opciones . . . 105
Referencias de pedido de opciones de instalación . . . .106
Procedimiento de instalación . . . .106
Especificaciones . . . 107
General . . . .107
Información del papel y de la bandeja. . . .109
Notas/símbolos/términos . . . .110
Índice . . . 111
Datos de contacto de Oki . . . 113
N OTAS , PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS
NOTA
Las notas se muestran así en este manual. Una nota proporciona información adicional para complementar el texto principal que puede ayudarle a utilizar y entender el producto.
PRECAUCIÓN:
Las precauciones se muestran así en este manual.
Una precaución proporciona información adicional que, en caso de ser omitida, puede generar errores de funcionamiento o daños en el equipo.
ADVERTENCIA:
Las advertencias se muestran así en este manual. Una advertencia proporciona información adicional que, en caso de ser omitida, puede provocar riesgo de
lesiones personales.
I NTRODUCCIÓN
Enhorabuena por la adquisición de esta impresora monocroma capaz de imprimir 24/26 páginas por minuto.
Su nueva impresora incorpora una serie de funciones avanzadas que ofrecen páginas en blanco y negro de gran calidad, a alta velocidad y en un amplio rango de papeles de impresión.
A continuación encontrará un resumen con información acerca de las características principales de la impresora.
C
ARACTERÍSTICASDELAIMPRESORA> Puede elegir entre 12 modelos: B4400, B4400L, B4400n, B4400Ln, B4600, B4600L, B4600n, B4600Ln (n indica que la tarjeta de interfaz de red está incluida), B4600PS, B4600LPS (DIMM de emulación PostScript PS de nivel 3 incluido) y B4600nPS, B4600LnPS (nPS indica que la tarjeta de interfaz de red y el DIMM de emulación PostScript PS de nivel 3 están incluidos)
> Memoria: 32MB
> Impresión de alta velocidad: 24/26 páginas por minuto
> Resolución: 1200 x 600 ppp
> Manejo del papel: 250 hojas (80g/m²).
> Emulación: Lenguaje de control de impresora PCL5e, Epson FX, IBM ProPrinter
> Códigos de barras: incrustados para emulaciones SIDM
> DIMM Flash de 8 MB: para almacenar fuentes y códigos de barras adicionales
> Interfaces paralelas y USB 2.0
> Pregunta a Oki – una función completamente nueva y sencilla que ofrece un vínculo directo desde la pantalla del controlador de la impresora (que no se ilustra en esta guía) hasta el sitio Web específico del modelo exacto que esté utilizando. Aquí encontrará todas las
recomendaciones, ayuda y soporte que pueda necesitar
Además, también están disponibles las siguientes funciones opcionales:
> Tarjeta de interfaz de red 10/100 BASE-TX: para que las redes B4400, B4400L y B4600, B4600L sean compatibles
> DIMM de 16, 32, 64, 128, 256 MB de RAM: para ampliar la memoria principal de la impresora y acelerar el proceso de archivos grandes.
> Tarjeta RS232C: para proporcionar la capacidad de la interfaz serie a las impresoras B4400, B4400L y B4600, B4600L.
> Segunda bandeja de papel: para aumentar la capacidad de manejo de papel de la impresora en 500 hojas (80g/
m²).
> Bandeja multiusos: para ampliar el rango de papel que puede admitir la impresora (capacidad para 100 hojas (80g/m²) o 50 sobres).
> Puede agregar una de estas opciones:
> DIMM Flash de 8 MB: para almacenar fuentes o códigos de barras adicionales para las impresoras B4400, B4400L, B4400n, B4400Ln, B4600, B4600L, B4600n, B4600Ln.
> DIMM Flash de 16 MB: para almacenar fuentes o códigos de barras adicionales para las impresoras B4400, B4400L, B4400n, B4400Ln, B4600, B4600L, B4600n, B4600Ln.
> DIMM PostScript PS de nivel 3: para agregar emulación PostScript a las impresoras B4600, B4600L o B4600n, B4600Ln. No se puede agregar junto a una memoria flash adicional. (Consulte la sección titulada
“Instalación de opciones” para obtener información detallada.)
U
TILIZACIÓNDELAIMPRESORAPara ayudarle a obtener el máximo provecho de su impresora, el fabricante ha incluida una serie de materiales de soporte. En el capítulo siguiente encontrará un resumen de estos materiales y de sus finalidades.
A CERCA DE ESTE MANUAL
Este manual es la guía del usuario para la impresora y forma parte de la lista general de soporte al usuario que se indica a continuación. Visite el Oki Printing Solutions sitio Web de Oki, www.okiprintingsolutions.com, para obtener la versión más reciente de la guía.
> Guía de configuración rápida: describe el modo de desempaquetar, conectar y poner en marcha la impresora.
> Esta Guía del usuario le ayuda a trabajar con la
impresora y a sacar el máximo provecho de sus múltiples funciones. También incluye las directrices para la solución de problemas y el mantenimiento para garantizar su máximo rendimiento. Además, ofrece información para agregar accesorios opcionales según la evolución de las necesidades de su impresora.
> Guías de instalación: vienen junto con los consumibles y los accesorios opcionales y en ellas se describe el modo de instalarlos.
> Ayuda en línea: ofrece información en línea acerca del software del controlador de la impresora y del Monitor de estado.
Este manual se ha redactado utilizando más de una impresora como modelo, lo que se ve reflejado en las ilustraciones y en las capturas de pantalla. Lo que observe se ajustará al modelo que esté utilizando.
U
TILIZACIÓNENLÍNEAEste manual está pensado para su lectura en pantalla mediante el programa Adobe Acrobat Reader. Utilice las herramientas de navegación y visualización proporcionadas por Acrobat.
Puede tener acceso a la información que desee de dos formas:
> En la lista de marcadores situada a la izquierda de la pantalla, haga clic en el tema que le interese para ir a él.
Si los marcadores no están disponibles, utilice la tabla de contenido.
tabla de contenido). Busque el término de interés en el índice ordenado alfabéticamente y haga clic en el número de página asociado para ir a la página que contiene el tema.
I
MPRESIÓN DEPÁGINASPuede imprimir todo el manual, páginas individuales o secciones.
El procedimiento es:
1. En la barra de herramientas, seleccione Archivo >
Imprimir (o presione las teclas Ctrl + P ).
2. Seleccione las páginas que desee imprimir:
(a) [Todas las páginas], si desea imprimir todo el manual.
(b) [Página actual]si desea imprimir la página que está visualizando.
(c) [Páginas de] y [a] para imprimir el rango de páginas especificadas escribiendo los números de página.
3. Haga clic en Aceptar.
A
BREVIATURASUTILIZADASEn este manual se utilizan las siguientes abreviaturas:
ABREVIATURA SIGNIFICADO
Ctrl Control
ppp puntos por pulgada
DIMM Módulo de memoria dual en línea
n tarjeta de red instalada
LED Diodo emisor de luz
NIC Tarjeta de interfaz de red
PCL Lenguaje de control de impresora
PS PostScript (emulación)
PSE Emulación Postscript
RAM Memoria de acceso aleatorio
SIDM Matricial de impacto serie
C OMPONENTES DE LA IMPRESORA
A excepción de los paneles de operaciones descritos en el capítulo siguiente, las impresoras B4400, B4400L, B4400n, B4400Ln, B4600, B4600L, B4600n, B4600Ln, B4600PS, B4600LPS y B4600nPS, B4600LnPS tienen un aspecto externo parecido. Los componentes importantes vienen especificados en el gráfico siguiente.
1. Panel de operaciones (en el gráfico, la impresora B4400) 2. Apilador de salida (150 hojas, boca abajo)
3. Botón de accionamiento de la cubierta superior 4. Extensión del apilador de salida
5. Guía de papel de la extensión del apilador de salida 6. Indicador de contenido de la bandeja de papel 7. Interruptor de encendido y apagado
8. Apilador de salida posterior (50 hojas, boca arriba) 9. Guía de papel del apilador de salida posterior
1
2 3
4
5
6 7
8 9
10. Cabezal de LED 11. Tambor de imagen
12. Bandeja de alimentación manual (una hoja). En la imagen, en posición cerrada.
13. Bandeja de papel (250 hojas) 14. Cartucho de tóner
15. Unidad de fusor 16. Cubierta superior
16
15
14 13
12 11 10
17. Conexión del cable eléctrico 18. Ventilador de refrigeración 19. Conexión de la interfaz USB 20. Conexión de la interfaz paralela
21. Conexión de la segunda bandeja de papel (opcional) 22. Tarjeta de red (estándar en las impresoras B4400n,
B4400Ln, B4600n, B4600Ln, B4600nPS, B4600LnPS y opcional en las impresoras B4400, B4400L, B4600, B4600L y B4600PS, B4600LPS)
23. Tarjeta de interfaz serie RS232 (opcional en las
impresoras B4400, B4400L, B4600, B4600L y B4600PS, B4600LPS)
24. Conexión opcional de bandeja multiuso
24 23
18
19 20
21 22
17
P ANELES DE OPERACIONES
En este capítulo se describe el funcionamiento del panel del operador de la impresora. Resulta útil describir el software del Monitor de estado en este momento, ya que proporciona la información de estado de las impresoras B4400, B4400L, B4400n, B4400Ln y los datos equivalentes del panel de control del menú en las impresoras B4600, B4600L, B4600n, B4600Ln, B4600PS, B4600LPS, B4600nPS, B4600LnPS. Consulte el capítulo “Controladores de impresora” para conocer la instalación del Monitor de estado.
B4400, B4400L, B4400
N, B4400L
NPANELDELOPERADOR
El panel del operador de B4400, B4400L y B4400n, B4400Ln se compone de cuatro indicadores LED y un botón Online (En línea). De izquierda a derecha, estos LED indican los estados:
Encendido, Preparado, Alimentación manual y Error.
INDICADORES LED
Los indicadores LED muestran el estado de la impresora y tienen estas cinco situaciones operativas:
> Indicador apagado
> Indicador encendido
> Señal luminosa 1: parpadeo lento, 1 señal luminosa cada
> Señal luminosa 3: parpadeo rápido, 4 señales luminosas por segundo.
Los cuatro indicadores LED se encienden un instante al activar el interruptor principal de encendido.
LED de Preparado (verde)
Este indicador se activa y permanece activado al encender la impresora con el interruptor principal.
LED de Preparado (verde)
> Indicador encendido: la impresora está conectada y preparada para recibir datos.
> Indicador apagado: la impresora está desconectada y no puede recibir datos.
El significado de los indicadores LED cuando emiten la señal luminosa (x) se resume de este modo:
TIPO DE SEÑAL LUMINOSA
LED DE PREPARADO (VERDE)
LED DE ALIMENTA- CIÓN MANUAL (ÁMBAR)
LED DE ERROR (ÁMBAR)
SIGNIFICADO
Señal luminosa 1:
parpadeo lento
x La impresora está
procesando datos cuando la actividad de la impresora se ha suspendido.
x Es necesario
sustituir el tambor de imagen, el tóner está bajo o la bandeja de papel está vacía, pero no hay ningún trabajo en proceso.
Señal luminosa 2:
parpadeo
x La impresora está
recibiendo y procesando datos durante la impresión o la impresora está reiniciando su actividad.
x La impresora está
solicitando el uso de la
alimentación manual de papel.
x Se ha producido
un error de impresión, por ejemplo, hay algún problema con el papel, la cubierta está abierta o la bandeja de papel está vacía mientras se está procesando un trabajo.
x x x Hay un problema
leve con la impresora, por ejemplo, el tóner está bajo y es necesario cambiar el tambor de imagen.
Señal luminosa 3:
parpadeo rápido
x x x Hay un problema
grave con la impresora y es necesario llamar al servicio técnico, por ejemplo, un problema de TIPO DE
SEÑAL LUMINOSA
LED DE PREPARADO (VERDE)
LED DE ALIMENTA- CIÓN MANUAL (ÁMBAR)
LED DE ERROR (ÁMBAR)
SIGNIFICADO
BOTÓN ONLINE (ENLÍNEA)
Las funciones principales del botón Online (En línea) se activan presionando el interruptor un instante y soltándolo de nuevo.
Estas son las funciones principales:
> Desconectar la impresora.
> Conectar la impresora (preparada).
> Reanudar la impresión tras un atasco de papel,
sobrecarga de papel, exceso de páginas o exceso de búfer de recepción.
> Interrumpir el proceso de los datos cuando la impresora esté recibiendo y procesando datos.
> Reanudar el proceso de los datos.
Las funciones secundarias del botón Online (En línea) se activan después de desconectar la impresora y, a continuación,
manteniendo presionado el interruptor cuatro segundos antes de soltarlo. Estas son las funciones secundarias:
> Imprimir las páginas de demostración y de menú.
> Imprimir los datos retenidos en el búfer una vez cancelada la impresión.
Las demás funciones del botón Online (En línea) se activan después de desconectar la impresora y, a continuación,
manteniendo presionado el interruptor siete segundos antes de soltarlo. Estas son las funciones restantes:
> Imprimir una página de limpieza.
NOTA
Las páginas de demostración y de menú también se pueden imprimir mediante el Monitor de estado de la impresora.
NOTA
También se puede imprimir una página de limpieza utilizando el Monitor de estado de la impresora.
> Reiniciar la impresora y limpiar el búfer después de cancelar la impresión.
MONITORDEESTADO
Una vez instalado el software del controlador de impresora en el equipo, se instalará el Monitor de estado para indicar el estado de la impresora durante su utilización. (Consulte el capítulo titulado "Controladores de impresora") Este Monitor de estado también se utiliza para controlar y cambiar los diversos ajustes de la impresora.
Uso del Monitor de estado de la impresora
La visualización del estado de la impresora, así como la visualización y la modificación de los ajustes de impresora, se lleva a cabo del siguiente modo:
Haga clic en Inicio > Todos los programas > Okidata > Monitor de estado y seleccione Monitor de estado. Se muestra el estado de la impresora actual.
NOTA
Para reiniciar la impresora con la configuración
predeterminada del fabricante, hay que mantener presionado el botón Online (En línea)) con el interruptor principal cuando la impresora está encendida. Los indicadores LED parpadean cuando la impresora ha restablecido la configuración predeterminada.
Ficha Configuración de la impresora
Al seleccionar la ficha Configuración de la impresora, se accede al botón Printer Menu (Menú Impresora); cuando este botón está seleccionado, el usuario puede:
> Seleccionar la impresora a la que va a conectarse a través del botón Select Printer (Seleccionar impresora).
> Definir la configuración de la impresora a través del botón Open Configuration (Abrir configuración).
En todo momento encontrará ayuda en línea detallada a través del botón Ayuda.
Ficha Preferencias
La selección de esta ficha ofrece un método para elegir la información mostrada por el Monitor de estado y para visualizar el modo y el momento en que aparece el Monitor de estado.
El ajuste de visualización predeterminada de los avisos garantiza la aparición del Monitor de estado para notificarle una situación que requiere su atención (por ejemplo, tóner bajo).
FUNCIONESDEMENÚ
En el menú de la impresora puede consultar y modificar la configuración interna de la impresora. Este menú es el equivalente en software de la pantalla LCD de los paneles de operaciones que se encuentran en la parte frontal de algunas impresoras.
Las opciones se agrupan en categorías o “menús”, como el menú informativo o el menú de impresión.
Algunas de estas opciones son iguales a las del controlador de la impresora o a las del software de la aplicación. Las opciones que modifique a través de este software actuarán como valores predeterminados de la impresora. Estos valores pueden
sustituirse por las opciones de la aplicación o el controlador de la impresora.
Por ejemplo, si en el menú de la impresora ha definido el número de copias en uno, este valor no se tendrá en cuenta si selecciona tres copias del documento en el controlador de la impresora.
Menú informativo
Este menú proporciona un método rápido para ver los distintos elementos almacenados en la impresora.
Menú Imprimir
Este menú permite ajustar varias funciones relacionadas con el trabajo de impresión.
MENÚ INFORMATIVO
ELEMENTO ACCIÓN
IMPRIMIR MENÚ Aplicar
IMPR. LISTA ARCH. Aplicar
IMPRIMIR FUENTE PCL Aplicar
IMPRIMIR FUENTE PSE Aplicar Si la emulación PostScript (PSE) está instalada IMPR. FUENTE IBM PPR Aplicar
IMPR. FUENTE EPSON FX Aplicar
IMPRIMIR DEMO 1 Aplicar
MENÚ IMPRIMIR
ELEMENTO PREDETER-
MINADO OBSERVACIONES
COPIAS 1
MODO ALIMENTADOR MANUAL Apagado
ORIGEN DEL PAPEL BAND 1
CAMBIO AUTOMÁTICO DE
BANDEJA Apagado
Encendido
No hay instalada bandeja opcional Si la bandeja 2 o MPF están instalados SECUENCIA AUTOMÁTICA DE
BANDEJAS HACIA ABAJO
COMPROBACIÓN DE TAMAÑO
DE PAPEL ACTIV.
RESOLUCIÓN 600
AHORRO DE TÓNER DESACTIVADO
ORIENTACION VERTIC.
LÍNEAS P. PÁGINA 64 LNS
EDITAR FORMATO BANDEJA
Menú papel
Este menú permite realizar ajustes para una amplia gama de soportes de impresión.
MENÚ PAPEL
ELEMENTO PREDETER-
MINADO OBSERVACIONES TAMAÑO DE PAPEL DE
BANDEJA 1 TAM. A4
PAPEL BAND.1 NORM
PESOPAPEL BAND.1 MEDIO
BAND.2 TAMAÑO TAM. A4 Si la bandeja 2 está
instalada
TIPO PAPEL BAND2 NORM Si la bandeja 2 está
instalada
PESO PAPEL BAND2 MEDIO Si la bandeja 2 está
instalada
TAM. PAPEL BM SOBRE DL Si la bandeja de
alimentación multiusos está instalada
TIPO PAPELBM NORM Si la bandeja de
alimentación multiusos está instalada
PESO PAPEL BM MEDIO Si la bandeja de
alimentación multiusos está instalada
TAMAÑO DE PAPEL DE
BANDEJA MANUAL TAM. A4
TIPO DE PAPEL DE BANDEJA
MANUAL NORM
PESO DE PAPEL DE BANDEJA
MANUAL MEDIO
UNIDAD DE TAMAÑO DE PAPEL
PERSONALIZADO mm
ANCHO DE PAPEL
PERSONALIZADO 210 mm
LARGO DE PAPEL
PERSONALIZADO 297 mm
Menú Configuración del sistema
Este menú adapta los ajustes generales de la impresora a su forma de trabajar.
Emulación PCL
Este menú controla la emulación PCL de la impresora.
MENÚ CONFIG. SISTEMA
ELEMENTO PREDETER-
MINADO OBSERVACIONES
MODO AHORRO 10 MIN
EMULACIÓN AUTO
PARA PORT (PUERTO
PARALELO) ASCII
USB PORT (PUERTO USB) CRUDO
NW PORT (PUERTO DE RED) CRUDO Si la emulación PostScript (NIC) está instalada
RS PORT (PUERTO RS) ASCII Si la emulación
PostScript (RS232) está instalada
BORRAR ALARMAS Encendido
BORRAR ERRORES Encendido
TIMEOUT DE ALIMENTADOR
MANUAL 60 SEGS.
ESPERA TIMEOUT 40 SEGS.
IMPRIMIR CONFIGURACIÓN SI
EL NIVEL DE TÓNER ES BAJO CONT.
RECUP. ATASCO Encendido
INFORME DE ERROR Apagado
IDIOMA DE LA PANTALLA DE
ESTADO INGLÉS
MENÚ PCL
ELEMENTO PREDETER-
MINADO OBSERVACIONES
FUENTE UTILIZADA RESIDNT
FUENTE NÚM. I000
TAMAÑO DE FUENTE 10.00
TAMAÑO DE FUENTE 12.00 No se muestra en la
configuración
Emulación PPR
Este menú controla la emulación PPR de la impresora.
SALTO DE PÁGINA Apagado
FUNCIÓN CR CR
FUNCIÓN LF LF (Avance de
línea)
ÁREA NO IMPRIMIBLE NORMAL
PEN ADJUST Encendido
MENÚ PPR
ELEMENTO PREDETER-
MINADO OBSERVACIONES TAMAÑO DE FUENTE 10 CPI (10 CPP)
PASO FUENTE EN MODO
CONDENS. 12 a 20
JUEGO CARACTERES JUEG-2
JUEGO SIMBOLOS IBM-437
ESTILO LETRA O DESACTIVADO
CARACTER CERO NORMAL
PASO DE LÍNEA 6 LPI (6 LPP)
SALTO DE PÁGINA Apagado
FUNCIÓN CR CR
FUNCIÓN LF LF (Avance de
línea)
LONGITUD LÍNEA 80 COL.
LONG. DOCUMENTO A4
POSICIÓN TOPE 0.0 PULG
MARGEN IZQ. 0.0 PULG
AJUSTAR A LETRA DESACTIVADO
ALTURA TEXTO IGUAL
MENÚ PCL
ELEMENTO PREDETER-
MINADO OBSERVACIONES
Emulación FX
Este menú controla la emulación FX de la impresora.
Menú paralelo
Este menú controla el funcionamiento de la interfaz de datos paralelos de la impresora.
MENÚ FX
ELEMENTO PREDETER-
MINADO OBSERVACIONES TAMAÑO DE FUENTE 10 CPI (10 CPP)
JUEGO CARACTERES JUEG-2
JUEGO SIMBOLOS IBM-437
ESTILO LETRA O DESACTIVADO
CARACTER CERO NORMAL
PASO DE LÍNEA 6 LPI (6 LPP)
SALTO DE PÁGINA Apagado
FUNCIÓN CR CR
LONGITUD LÍNEA 80 COL.
LONG. DOCUMENTO A4
POSICIÓN TOPE 0.0 PULG
MARGEN IZQ. 0.0 PULG
AJUSTAR A LETRA DESACTIVADO
ALTURA TEXTO IGUAL
MENÚ PUERTO PARALELO
ELEMENTO PREDETER-
MINADO OBSERVACIONES
PUERTO PARALELO ACTIV.
BIDIRECCIONAL ACTIV.
ECP MODE ACTIV.
ANCHURA ACK ESTR.
SECUENCIA DE SALIDA BUSY/
ACK DENTR.
I-PRIME DESACTIVADO
REC. APAG DESACTIVADO Sólo si la emulación
PostScript (PSE) está instalada
Menú RS232C
Este menú controla el funcionamiento de la interfaz de datos RS232C de la impresora.
Menú USB
Este menú controla el funcionamiento de la interfaz de datos USB de la impresora.
MENÚ RS232C
ELEMENTO PREDETER-
MINADO OBSERVACIONES
RS232C ACTIV. Sólo si RS232C está
instalada
CONTROL DE FLUJO DTR ALT Sólo si RS232C está
instalada
BAUD RATE 9600 Sólo si RS232C está
instalada
BITS DE DATOS 8 BITS Sólo si RS232C está
instalada
PARIDAD NINGUNA Sólo si RS232C está
instalada
TIEMPO MÍN. OCUP. 200mSEG Sólo si RS232C está
instalada
REC. APAG DESACTIVADO Sólo si tanto RS232C
como PSE están instaladas
MENÚ USB
ELEMENTO PREDETER-
MINADO OBSERVACIONES
USB ACTIV.
REINICIO DE SOFTWARE DESACTIVADO
REC. APAG DESACTIVADO Sólo si la emulación
PostScript (PSE) está instalada
NÚMERO DE SERIE ACTIV.
Menú red
Este menú controla el funcionamiento de la interfaz de red 10Base-T/100Base-TX de la impresora.
MENÚ RED
ELEMENTO PREDETER-
MINADO OBSERVACIONES
TCP/IP ACTIV. Sólo si la tarjeta NIC
está instalada
NETBEUI ACTIV. Sólo si la tarjeta NIC
está instalada
NETWARE ACTIV. Sólo si la tarjeta NIC
está instalada
ETHERTALK ACTIV. Sólo si la tarjeta NIC
está instalada
FRAME TYPE AUTO Sólo si la tarjeta NIC
está instalada IP ADDRESS SET (JUEGO DE
DIRECCIONES IP) AUTO Sólo si la tarjeta NIC
está instalada
DIRECCIÓN IP Sólo si la tarjeta NIC
está instalada
MÁSCARA SUBRED Sólo si la tarjeta NIC
está instalada
DIRECCIÓN GATEWAY Sólo si la tarjeta NIC
está instalada
INICIALIZAR NIC? Sólo si la tarjeta NIC
está instalada
WEB/IPP ACTIV. Sólo si la tarjeta NIC
está instalada
TELNET ACTIV. Sólo si la tarjeta NIC
está instalada
FTP ACTIV. Sólo si la tarjeta NIC
está instalada
SNMP ACTIV. Sólo si la tarjeta NIC
está instalada
LAN NORMAL Sólo si la tarjeta NIC
está instalada HUB LINK SETTING
(CONFIGURACIÓN VÍNCULO DE HUB)
AUTO NEGOTIATE (NEGOCIACIÓN AUTOMÁTICA)
Sólo si la tarjeta NIC está instalada
Menú de memoria
Este menú determina el modo de uso de la memoria de la impresora.
Menú Ajuste del sistema
Este menú permite un ajuste fino de la posición de las imágenes en la página impresa en pasos de 0,25 mm.
Menú Mantenimiento
Este menú proporciona acceso a distintas funciones de mantenimiento de la impresora.
MENÚ MEMORIA
ELEMENTO PREDETER-
MINADO OBSERVACIONES TAMAÑO DEL BÚFER DE
RECEPCIÓN AUTO
GUAR. REC APAGADO
MENÚ AJUSTE DEL SISTEMA
ELEMENTO PREDETER-
MINADO OBSERVACIONES
AJUSTE X 0,00 mm
AJUSTE Y 0,00 mm
ID BANDEJA
COLOCAR PÁGINA CENTRO
MENÚ MANTEN.
ELEMENTO PREDETER-
MINADO OBSERVACIONES REINICIAR MENÚ
REINICIAR CONTADOR DE TAMBOR
MODO AHORRO DE ENERGÍA ACTIV.
TRANSFER SETTING (Configuración de transferencia)
0
OSCURID 0
IMPRIMIR PÁGINA DE LIMPIEZA
Menú Uso
Este menú únicamente proporciona información; indica el uso total de la impresora y la duración restante prevista de los consumibles. Es especialmente útil si no tiene un juego completo de consumibles de repuesto a mano y necesita saber cuándo los necesitará.
IMPRESIÓNDELACONFIGURACIÓNDELMENÚ
La configuración del menú se puede imprimir como un mapa de menú tal como se indica a continuación.
Uso del botón Online (En línea)
1. Presione el botón Online (En línea) para desconectar la impresora.
2. Mantenga presionado el botón Online (En línea) durante entre cuatro y siete segundos.
3. Se imprimirá una lista de los ajustes de menú y una página de demostración.
Uso del Monitor de estado
1. Seleccione Inicio > Todos los programas > Okidata >
Monitor de estado.
2. Seleccione la ficha Configuración de la impresora.
3. Haga clic en el botón Open Configuration (Abrir MENÚ DE USO
ELEMENTO PREDETER-
MINADO OBSERVACIONES Total Núm. de Páginas RESTANDO Número total de hojas
que se han impreso.
USO TAMBOR NEGRO RESTANDO% Indicación del tiempo que resta hasta que deba cambiarse el tambor.
VIDA ÚTIL DEL TÓNER 6K=% 2.5K=% Indicación de la cantidad de tóner que queda en el cartucho.
5. Para imprimir una página de demostración o un mapa de menús, seleccione “Imprimir demo1" o “Imprimir Menú” y, a continuación, haga clic en el botón Aplicar.
B4600, B4600L, B4600
N, B4600L
N, B4600PS, B4600LPS, B4600
NPS, B4600L
NPS
PANELDELOPERADOR
El panel de operaciones de las impresoras B4600, B4600L, B4600n, B4600Ln, B4600PS, B4600LPS y B4600nPS, B4600LnPS consta de un panel de control dirigido por un menú, una pantalla LCD y un indicador LED.
ELEMENTOSDELPANEL
Indicador de Preparado (verde). ENCENDIDO: preparado para recibir datos. PARPADEANTE: indica datos en proceso o error.
1. Pantalla de cristal líquido. Panel LCD. Dos filas de hasta 8 dígitos alfanuméricos que muestran el estado de impresión, los elementos de menú en modo de menú y los mensajes de error.
2. Botón Menu (Menú). Presione este botón brevemente para entrar en modo MENÚ. Presione brevemente de nuevo para seleccionar el menú siguiente. Presione durante más de 2 segundos para desplazarse por los distintos menús.
3. Botón Item (+) (Elemento). Presione brevemente para ir al siguiente elemento del menú.
MENU
READY
ITEM VALUE SELECT
CANCEL
+ +
-
- -
ON LINE
4. Botón Value (+) (Valor). Presione brevemente para ir al siguiente ajuste del valor de cada elemento de menú.
5. Botón Select (Seleccionar). Presione brevemente para seleccionar el menú, elemento o valor indicado en el panel LCD.
6. Botón Cancel (Cancelar). Presione para cancelar un trabajo de impresión.
7. Botón Value (–) (Valor). Presione brevemente para ir al anterior ajuste del valor de cada elemento de menú.
8. Botón Item (–) (Elemento). Presione brevemente para ir al anterior elemento del menú.
9. Botón Online (En línea). Presione para cambiar entre el estado de conexión y el de desconexión.
FUNCIONESDELMENÚ
En el menú de la impresora puede consultar y modificar la configuración interna de la impresora.
Las opciones se agrupan en categorías o “menús”, como el menú informativo o el menú de impresión.
Algunas de estas opciones son iguales a las del controlador de la impresora o a las del software de la aplicación. Las opciones que modifique a través de este software actuarán como valores predeterminados de la impresora. Estos valores pueden
sustituirse por las opciones de la aplicación o el controlador de la impresora.
Por ejemplo, si en el menú de la impresora ha definido el número NOTA
Cuando se presiona en modo Menú, el botón Online (En línea) devuelve la impresora al estado DE CONEXIÓN.
Cuando se presiona con la opción DATA PRESENT (HAY DATOS) en pantalla, se fuerza a la impresora a imprimir los datos restantes en la impresora. Además, si se produce un error que indica el tamaño erróneo del papel, se forzará la impresión presionando el botón Online (En línea).
En las tablas siguientes se indican los ajustes predeterminados de fábrica.
Menú informativo
Este menú proporciona un método rápido para ver los distintos elementos almacenados en la impresora.
Menú Imprimir
Este menú permite ajustar varias funciones relacionadas con el trabajo de impresión.
MENÚ INFORMATIVO
ELEMENTO ACCIÓN
MAPA MNU Aplicar
FNT.PCL Aplicar
FNT.PSE Aplicar Si la emulación PostScript
(PSE) está instalada IBM PPR FONT (FUENTE IBM
PPR) Aplicar
EPSON FX FONT (FUENTE
EPSON FX) Aplicar
DEMO1 Aplicar
MENÚ IMPRIMIR
ELEMENTO PREDETER-
MINADO OBSERVACIONES
COPIAS 1
ALIMENTACIÓN MANUAL Apagado
ALIMENTADOR BAND 1
CONMUT.BAND. AUTO Apagado
Encendido
No hay instalada bandeja opcional Si la bandeja 2 o MPF están instalados
SECUENCIA BAND. HACIA ABAJO
COMPROBACIÓN DE TAMAÑO
DE PAPEL ACTIV.
RESOLUCIÓN 600 PPP
MODO AHORR.TONER DESACTIVADO
ORIENTACIÓN VERTICAL
LÍNEAS P. PÁGINA 64 LÍNEAS
EDITAR FORMATO TAMAÑO
BANDEJA
Menú papel
Este menú permite realizar ajustes para una amplia gama de soportes de impresión.
Menú Configuración del sistema
Este menú adapta los ajustes generales de la impresora a su forma de trabajar.
MENÚ PAPEL
ELEMENTO PREDETER-
MINADO OBSERVACIONES
BAND.1 TAMAÑO A4
PAPEL BAND.1 NORM
PESOPAPEL BAND.1 MEDIO
BAND.2 TAMAÑO A4 Si la bandeja 2 está
instalada
TIPO PAPEL BAND2 NORM Si la bandeja 2 está
instalada
PESO PAPEL BAND2 MEDIO Si la bandeja 2 está
instalada
TAM MU SOBRE DL Si la bandeja de
alimentación multiusos está instalada
TIPO PAPELBM NORM Si la bandeja de
alimentación multiusos está instalada
PESO PAPELBM MEDIO Si la bandeja de
alimentación multiusos está instalada
TAMAÑO PAPEL MANUAL A4
TIPO DE PAPEL MANUAL NORM PESO DE PAPEL MANUAL MEDIO
UNIDAD DE MEDIDA mm
TAMAÑO X 210 mm
TAMAÑO Y 297 mm
MENÚ CONFIG. SISTEMA
ELEMENTO PREDETER-
MINADO OBSERVACIONES TIEMPO DE RETARDO DE
AHORRO DE ENERGÍA 10 MIN
Emulación PCL
Este menú controla la emulación PCL de la impresora.
USB PORT (PUERTO USB) CRUDO
NW PORT (PUERTO DE RED) CRUDO Si la emulación PostScript (NIC) está instalada
RS PORT (PUERTO RS) ASCII Si la emulación
PostScript (RS232) está instalada
AVISOS BORRABLES Encendido
AUTO-CONTINUAR Encendido
TIMEOUT MANUAL 60 SEGS.
ESPERA TIMEOUT 40 SEGS.
TÓNER BAJO CONTINUAR
RECUP. ATASCO Encendido
INFORME DE ERROR Apagado
IDIOMA INGLÉS
MENÚ PCL
ELEMENTO PREDETER-
MINADO OBSERVACIONES
FUENTE UTILIZADA RESIDNT
FUENTE NÚM. I000
PASO FUENTE 10.00 CPI
(10.00 CPP)
ALT. FNT 12.00 No se muestra en la
configuración predeterminada.
JUEGO SIMBOLOS PC-8
ANCHO IMPRES. A4 78 COLUMNAS
SALTO DE PÁGINA Apagado
FUNCIÓN CR CR
FUNCIÓN LF LF (Avance de
línea)
MARGEN IMPRESIÓN NORMAL
AJ. ANCHO LAPIZ Encendido
MENÚ CONFIG. SISTEMA
ELEMENTO PREDETER-
MINADO OBSERVACIONES
Emulación PPR
Este menú controla la emulación PPR de la impresora.
Emulación FX
Este menú controla la emulación FX de la impresora.
MENÚ PPR
ELEMENTO PREDETER-
MINADO OBSERVACIONES
PUNTOS CARÁCTER 10 CPI (10 CPP)
FUENTE CONDENS. 12 PPP A 20 PPP
JUEGO CARACTERES JUEG-2
JUEGO SÍMBOLOS IBM-437
ESTILO LETRA O DESACTIVADO
CARACTER CERO NORMAL
PASO DE LÍNEA 6 LPI (6 LPP)
SALTO DE PÁGINA Apagado
FUNCIÓN CR CR
FUNCIÓN LF LF (Avance de
línea)
LONGITUD LÍNEA 80 COLUMNAS
LONG.DOCUMENTO 11.7 PULG. (A4)
POSICIÓN TOPE 0.0 PULG
MARG EN IZQ 0.0 PULG
AJUSTAR A LETRA DESACTIVADO
ALTURA TEXTO IGUAL
MENÚ FX
ELEMENTO PREDETER-
MINADO OBSERVACIONES
PUNTOS CARÁCTER 10 CPI (10 CPP)
JUEGO CARACTERES JUEG-2
JUEGO SÍMBOLOS IBM-437
ESTILO LETRA O DESACTIVADO
CARACTER CERO NORMAL
PASO DE LÍNEA 6 LPI (6 LPP)
SALTO DE PÁGINA Apagado
FUNCIÓN CR CR
LONGITUD LÍNEA 80 COLUMNAS
Menú paralelo
Este menú controla el funcionamiento de la interfaz de datos paralelos de la impresora.
Menú RS232C
Este menú controla el funcionamiento de la interfaz de datos RS232C de la impresora.
AJU STAR A LETRA DESACTIVADO
ALTURA TEXTO IGUAL
MENÚ PARALELO
ELEMENTO PREDETER
MINADO OBSERVACIONES
PARALELO ACTIV.
BIDIRECCIONAL ACTIV.
ECP ACTIV.
ANCHURA ACK ESTR.
ACK/BUSY TIMING ACK EN BUSY
I-PRIME 3 MICRO SEG
REC. APAG DESACTIVADO Sólo si la emulación
PostScript (PSE) está instalada
MENÚ RS232C
ELEMENTO PREDETER-
MINADO OBSERVACIONES
RS232C ACTIV. Sólo si RS232C está
instalada
CTL FLJO DTR ALT Sólo si RS232C está
instalada
BAUD RATE 9600 Sólo si RS232C está
instalada
BITS DE DATOS 8 BITS Sólo si RS232C está
instalada
PARIDAD NINGUNA Sólo si RS232C está
instalada
MIN. OCUP 200mSEG Sólo si RS232C está
instalada MENÚ FX
ELEMENTO PREDETER-
MINADO OBSERVACIONES
Menú USB
Este menú controla el funcionamiento de la interfaz de datos USB de la impresora.
Menú red
Este menú controla el funcionamiento de la interfaz de red 10Base-T/100Base-TX de la impresora.
REC. APAG DESACTIVADO Sólo si tanto RS232C
como PSE están instaladas
MENÚ USB
ELEMENTO PREDETER-
MINADO OBSERVACIONES
USB ACTIV.
REINICIO SUAVE DESACTIVADO
REC. APAG DESACTIVADO Sólo si la emulación
PostScript (PSE) está instalada
NÚMERO DE SERIE ACTIV.
MENÚ RED
ELEMENTO PREDETER-
MINADO OBSERVACIONES
TCP/IP ACTIV. Sólo si la tarjeta NIC
está instalada
NETBEUI ACTIV. Sólo si la tarjeta NIC
está instalada
NETWARE ACTIV. Sólo si la tarjeta NIC
está instalada
ETHERTALK ACTIV. Sólo si la tarjeta NIC
está instalada
FRAME TYPE AUTO Sólo si la tarjeta NIC
está instalada IP ADDRESS SET (JUEGO DE
DIRECCIONES IP) AUTO Sólo si la tarjeta NIC
está instalada MENÚ RS232C
ELEMENTO PREDETER-
MINADO OBSERVACIONES
Menú de memoria
Este menú determina el modo de uso de la memoria de la impresora.
Menú Ajuste del sistema
Este menú permite un ajuste fino de la posición de las imágenes en la página impresa en pasos de 0,25 mm.
DIRECCIÓN GATEWAY Sólo si la tarjeta NIC
está instalada
INICIALIZAR NIC? Sólo si la tarjeta NIC
está instalada
WEB/IPP ACTIV. Sólo si la tarjeta NIC
está instalada
TELNET ACTIV. Sólo si la tarjeta NIC
está instalada
FTP ACTIV. Sólo si la tarjeta NIC
está instalada
SNMP ACTIV. Sólo si la tarjeta NIC
está instalada
LAN NORMAL Sólo si la tarjeta NIC
está instalada HUB LINK SETTING
(CONFIGURACIÓN VÍNCULO DE HUB)
AUTO NEGOTIATE (NEGOCIACIÓN AUTOMÁTICA)
Sólo si la tarjeta NIC está instalada
MENÚ MEMORIA
ELEMENTO PREDETER-
MINADO OBSERVACIONES TAM.BUFF.RECEP. AUTO
GUAR. REC APAGADO
MENÚ AJUSTE DEL SISTEMA
ELEMENTO PREDETER-
MINADO OBSERVACIONES
AJUSTE X 0,00 mm
AJUSTE Y 0,00 mm
PCL MNID 2
PCL T1ID 1
MENÚ RED
ELEMENTO PREDETER-
MINADO OBSERVACIONES
Menú Mantenimiento
Este menú proporciona acceso a distintas funciones de mantenimiento de la impresora.
Menú Uso
Este menú únicamente proporciona información; indica el uso total de la impresora y la duración restante prevista de los consumibles. Es especialmente útil si no tiene un juego completo de consumibles de repuesto a mano y necesita saber cuándo los necesitará.
PCL T2ID 5
PCL MPID 6
COLOCAR PÁGINA CENTRO
MENÚ MANTEN.
ELEMENTO PREDETER-
MINADO OBSERVACIONES REINI. EEPROM
REIN. CONT. TAMB. NEGRO
MODO AHORRO ACTIV.
AJUSTES 0
OSCURID 0
PAG. LIMPIEZA
MENÚ AJUSTE DEL SISTEMA
ELEMENTO PREDETER-
MINADO OBSERVACIONES
MENÚ DE USO
ELEMENTO PREDETER-
MINADO OBSERVACIONES USO TAMBOR NEGRO RESTANDO% Indicación del tiempo que resta hasta que deba cambiarse el tambor.
TÓNER 6K=% 2.5K=% Indicación de la
cantidad de tóner que queda en el cartucho.
IMPRESIÓNDELACONFIGURACIÓNDELMENÚ
La configuración actual del menú se puede confirmar imprimiendo un mapa de menú.
1. Presione el botón Menu (Menú) hasta que aparezca el menú informativo.
2. Presione el botón Item (Ítem) hasta que la pantalla le indique que puede imprimir el mapa del menú.
3. Presione el botón Select (Seleccionar) para imprimir el mapa de menú.
R ECOMENDACIONES SOBRE EL PAPEL
Para obtener información acerca de los tipos de papel que puede utilizar con la impresora, de la bandeja de entrada y del método de expulsión que debe utilizar, consulte la sección “Información sobre el papel y la bandeja” en el capítulo “Especificaciones”.
T
IPOSDEPAPELYDESOBREEl fabricante de esta impresora recomienda seguir estas directrices a la hora de seleccionar el papel y los sobres para la impresora:
> Tanto el papel como los sobres se deben almacenar de modo que estén lisos y alejados de la humedad, de la luz directa del sol y de las fuentes de calor.
> Utilice un papel fino suave, como papel de copiadora o láser, con una clasificación de difuminación (Sheffield) inferior o igual a 250. En caso de duda, consulte a la empresa suministradora de papel.
> Emplee sobres diseñados para impresoras láser.
> El uso de papel filigranado o con textura gruesa tendrá un impacto negativo en la duración del tambor de imagen.
> No utilice papel excesivamente satinado ni brillante.
> No utilice papel excesivamente gofrado.
> Evite la impresión a ambas caras, así como el hecho de pasar dos veces el papel por la impresora.
> Evite el uso de papel con perforaciones, cortes y bordes irregulares.
> No utilice sobres con ventanas ni cierres metálicos.
> No utilice sobres con solapas de cierre adhesivo.
> Evite el uso de sobres dañados o enrollados.
T
RANSPARENCIASYETIQUETASADHESIVASEl fabricante de esta impresora recomienda seguir estas directrices a la hora de seleccionar las transparencias y las etiquetas adhesivas para la impresora:
> Introduzca siempre las hojas sueltas manualmente mediante la bandeja de alimentación manual.
> Utilice siempre la salida posterior.
> El papel debe estar diseñado para ser utilizado en impresoras láser o fotocopiadoras y debe estar en condiciones de soportar 200°C cada 0,1 segundos.
> No utilice papel diseñado para las impresoras láser y fotocopiadoras de color..
> Las etiquetas deben cubrir toda la hoja portadora.
> Las hojas portadoras o adhesivas no deben estar expuestas a ninguna parte de la impresora.
I
NSTALACIÓNDELPAPEL1. Retire la bandeja de papel de la parte inferior de la impresora y coloque el papel normal en la bandeja, manteniendo el nivel del papel por debajo de las flechas de la guía que se muestra en las guías del papel (1).
NOTA
Si rellena el papel en una bandeja, es aconsejable retirar antes el papel restante de la bandeja y, a continuación, añadir la nueva pila de papel seguida del papel que ha retirado anteriormente. Así se asegura el uso en primer lugar del papel que ya estaba en la bandeja, lo que ayudará a evitar atascos de papel.
1
3 4