• No se han encontrado resultados

Circulator Pump. Bomba circuladora OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO FBP3-A FBP6-A. Call English... Pages 2-8

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Circulator Pump. Bomba circuladora OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO FBP3-A FBP6-A. Call English... Pages 2-8"

Copied!
16
0
0

Texto completo

(1)

OWNER’S MANUAL

Circulator Pump

MANUAL DEL USUARIO

Bomba circuladora

FBP3-A FBP6-A

© 2014 FPX947 (07/14/14)

6460 0911

Installation/Operation/Parts For further operating, installation,

or maintenance assistance:

Call 1-262-728-5551

English ������������������������������������������������� Pages 2-8

Instalación/Operación/Piezas

Para mayor información sobre el funcionamiento, instalación o mantenimiento de la bomba:

Llame al 1-262-728-5551

Español ������������������������������������������� Páginas 9-15 293 Wright Street, Delavan, WI 53115

Phone: 1-800-365-6832 Fax: 1-800-526-3757 flotecwater.com

(2)

Safety 2

For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-262-728-5551

Important Safety Instructions

SAVE THESE INSTRUCTIONS - This manual contains important instructions that should be followed during installation, operation, and maintenance of the product.

This is the safety alert symbol. When you see this symbol on your pump or in this manual, look for one of the following signal words and be alert to the potential for personal injury!

indicates a hazard which, if not avoided, will result in death or serious injury.

indicates a hazard which, if not avoided, could result in death or serious injury.

indicates a hazard which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.

NOTICE addresses practices not related to personal injury.

Carefully read and follow all the safety instructions in this manual and on the pump.

Keep safety labels in good condition. Replace missing or damaged safety labels.

Risk of electric shock� Can shock, burn or kill.

• Do not allow the motor to get wet!

• Use this pump only in a 127 volt circuit.

The pump is equipped with an approved 3-conductor cord and a 3-prong, grounding- type plug. To reduce the risk of electric shock, connect it to a properly grounded, grounding- type receptacle.

• If circuit has a 2-prong receptacle, replace it with a properly grounded 3-prong receptacle installed in accordance with the National Electrical Code and any other applicable local codes and ordinances.

• Any extension cord used must be outdoor grade, gauge 16 AWG or heavier, and not more than 25’ long.

Risk of fire or explosion� May cause severe injuries, material damage or death if used to pump flammable liquids or if used in explosive atmospheres� Pump only water with this pump. The pump has been designed to pump water at temperatures between 35.6°-140° F (2°-60° C) only.

Risk of burns� NEVER run the pump dry. Running the pump without water may cause overheating, damage to the seal, and may cause burns to the individual handling it.

NOTICE This equipment has been designed to pump clean water without suspended solid particles or abrasive materials.

NOTICE To ensure the best possible performance and continuous, satisfactory operation, read these instructions before installing the pump.

If you require service, this manual may be a valuable guide and must be stored near the installed pump for immediate reference.

Description

The pump has been designed to increase the pressure in open water systems, including clean fluids, without any solid particles or fibers, such as rainwater, drinking water, etc. It provides additional pressure for water supply outlets such as showers, faucets, etc. and may be used manually or automatically. At the minimum input pressure of 1.5 m, it requires a header during the operation in order to prevent cavitation noise and possible damage to the pump.

Shipping Contents

1 pump 1 flow sensor 1 connector 1 owner’s manual 1 multifunction repair tool

(3)

Specifications 3

For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-262-728-5551

Performance

Storage and

transportation tenperature ... -104 °F a 140 °F (-40 °C a +60 °C) Operating temperature: ... 35.6 °F a 140 °F

(+2 °C a +60 °C) Max. ambient temperature ... 122 °F (50 °C) Maximum operating pressure ...145 PSI Acceptable absolute viscosity

(fluid pumping) ... 0.40E-3 to 1.75E-3 Ns/m² Acceptable pH levels (fluid pumping) ... 4 to 10 Acceptable fluid density

(fluid pumping) ...1000 ±10% kg/m³

Performance FBP3-A

FBP6-A

Technical Data

Model FBP3-A FBP6-A

Voltage 115V ±10%, 60Hz

Amperage 1.0A 2.1A

Power 120W 250W

Qmax 5.3 GPM 15.4 GPM

Hmax 12.8 psi 17.6 psi

6461 1011 20

16 12 8 4

0 0 12 24 36 48 60

0 2.7 5.4 8.2 10.9 13.6

14 12

12 10

20 16 8

8 6

4

4 2

0 0

27 3.6 4.5

1.8 .9 0

gal / min.

m3 / h

psi (lbs. / in²)

6461 1011 20

16 12 8 4

0 0 12 24 36 48 60

0 2.7 5.4 8.2 10.9 13.6

14 12

12 10

20 16 8

8 6

4

4 2

0 0

27 3.6 4.5

1.8 .9 0

gal / min.

m3 / h

psi (lbs. / in²)

(4)

Installation 4

For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-262-728-5551

Procedure

1. Install the Flow Sensor in the pump discharge.

To determine which is the pump discharge, check flow direction which is indicated with an arrow cast into the bottom of the pump.

2. Install the accessories that come with the pump.

3. Mount the pump onto the pipe.

4. Ensure that the pump selector button is in the OFF position.

5. Connect the pump to the electric power source. The cable must be grounded. The electrical connection must be completed in compliance with local standards.

6462 1011

6462 0911

(5)

Installation 5

For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-262-728-5551

Purging the air in the pump

1. Place the pump selector button in the AUTO position.

2. Open a faucet

3. Using the provided multitool or a flat screwdriver, slowly loosen the purge screw until you have ensured that the pump is free of air.

4. Tighten the purge screw.

5. Close the faucet.

NOTICE This procedure will be carried out only the first time the pump is started.

6464 1011

6465 1011

(6)

Operation 6

For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-262-728-5551

6466 1011

Pump selector button

- “OFF” position: Pump is off

- “AUTO” position: Pump is in automatic mode

- “ON” position: Pump is in manual mode (continuous use)

(7)

Troubleshooting 7

For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-262-728-5551

Symptom Possible Cause(s) Corrective Action

Pump will not start.

Pump selector button in OFF position. Move selector button to AUTO or ON position.

Failure in the electric power supply. Check that there is 127V power supply.

Pump is stuck. Slowly remove the purge plug with a screwdriver.

Very low flow rate, does not activate the Flow Sensor, requires a minimum of 1.5 lpm.

Place the pump selector button in the ON position.

Solid particles in the Flow Sensor. Remove Flow Sensor and clean it.

Noisy pump. Air in the system. Open the water valves for a few minutes, while the pump is running.

Low or no inlet pressure.

Water supply is closed. Open water supply.

Impurities in the pump. Disassemble and clean the pump.

Air in the system. Open the water valves for a few minutes, while the pump is running.

Pump does not stop. Pump selector is in the ON position. Place the pump selector button in the AUTO position.

Flow Sensor is dirty. Remove the Flow Sensor and clean it.

(8)

Warranty 8

For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-262-728-5551

Retain Original Receipt For Warranty Eligibility

Limited Warranty

This Limited Warranty is effective June 1, 2011 and replaces all undated warranties and warranties dated before June 1, 2011.

FLOTEC warrants to the original consumer purchaser (“Purchaser” or “You”) that its products are free from defects in material and workmanship for a period of twelve (12) months from the date of the original consumer purchase. If, within twelve (12) months from the original consumer purchase, any such product shall prove to be defective, it shall be repaired or replaced at FLOTEC’s option, subject to the terms and conditions set forth herein. Note that this limited warranty applies to manufacturing defects only and not to ordinary wear and tear. All mechanical devices need periodic parts and service to perform well. This limited warranty does not cover repair when normal use has exhausted the life of a part or the equipment.

The original purchase receipt and product warranty information label are required to determine warranty eligibility. Eligibility is based on purchase date of original product – not the date of replacement under warranty. The warranty is limited to repair or replacement of original purchased product only, not replacement product (i.e. one warranty replacement allowed per purchase). Purchaser pays all removal, installation, labor, shipping, and incidental charges.

For parts or troubleshooting assistance, DO NOT return product to your retail store - contact FLOTEC Customer Service at 800-365-6832.

Claims made under this warranty shall be made by returning the product (except sewage pumps, see below) to the retail outlet where it was purchased or to the factory immediately after the discovery of any alleged defect. FLOTEC will subsequently take corrective action as promptly as reasonably possible. No requests for service will be accepted if received more than 30 days after the warranty expires. Warranty is not transferable and does not apply to products used in commercial/rental applications.

Sewage Pumps

DO NOT return a sewage pump (that has been installed) to your retail store. Contact FLOTEC Customer Service. Sewage pumps that have seen service and been removed carry a contamination hazard with them.

If your sewage pump has failed:

• Wear rubber gloves when handling the pump;

• For warranty purposes, return the pump’s cord tag and original receipt of purchase to the retail store;

• Dispose of the pump according to local disposal ordinances.

Exceptions to the Twelve (12) Month Limited Warranty

Product - Model Warranty Period

FP0F360AC, FP0FDC, FPDM21SA, FPDM21HC 90 days

FP0S1775A, FP0S1790PCA, FP0S2400A, FP0S2450A, FP0S4100X, FP2800DCC, FPCP-

20ULST, FPPSS3000, FPSC2150A, FPSC3150A, FPCI3350, FPCI5050 2 Years

4” Submersible Well Pumps, FP0S3200A, FP0S3250A, FP0S6000A, FPSC1725X, FPSC2200A, FPSC2250A, FPSE3601A, FPPSS5000, FPSC3350A, FPZT7300, FPZT7350, FPZT7450,

FPZT7550 3 Years

FP7100 Series Pressure Tanks, E100ELT, E3305TLT, E3375TLT, E5005TLT, E50TLT, E50VLT,

E75STVT, E75VLT, FPSC3200A, FPSC3250A, FPSC4550A, FPSE9000 5 Years

General Terms and Conditions; Limitation of Remedies

You must pay all labor and shipping charges necessary to replace product covered by this warranty. This warranty does not apply to the following: (1) acts of God; (2) products which, in FLOTEC’s sole judgment, have been subject to negligence, abuse, accident, misapplication, tampering, or alteration; (3) failures due to improper installation, operation, maintenance or storage;

(4) atypical or unapproved application, use or service; (5) failures caused by corrosion, rust or other foreign materials in the system, or operation at pressures in excess of recommended maximums.

This warranty sets forth FLOTEC’s sole obligation and purchaser’s exclusive remedy for defective products.

FLOTEC SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR CONTINGENT DAMAGES WHATSOEVER.

THE FOREGOING LIMITED WARRANTIES ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE FOREGOING LIMITED WARRANTIES SHALL NOT EXTEND BEYOND THE DURATION PROVIDED HEREIN.

Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to You. This warranty gives You specific legal rights and You may also have other rights which vary from state to state.

FLOTEC • 293 Wright Street • Delavan, WI U.S.A. 53115 Phone: 1-262-728-5551 • Fax: 800-526-3757 • www.flotecwater.com

(9)

Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 1 262 728-5551

Seguridad 9 In strucciones importantes

de seguridad

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - Este manual contiene instrucciones importantes que se deben seguir durante la instalación y el mantenimiento del bomba.

Este es un símbolo de alerta sobre la seguridad.

Cuando vea este símbolo en su bomba o en este manual, busque para ver si hay alguna de las siguientes palabras de señal y esté alerta a la posibilidad de lesiones personales.

indica un riesgo que, de no evitarse, provocará la muerte o lesiones de gravedad.

indica un riesgo que, de no evitarse, podría provocar la muerte o lesiones de gravedad.

indica un riesgo que, de no evitarse, podría provocar lesiones leves o moderadas.

AVISO hace referencia a una práctica no relacionada con una lesión física.

Lea y siga cuidadosamente todas las instrucciones de seguridad en este manual y en la bomba.

Mantenga las etiquetas de seguridad en buenas condiciones. Reemplace las etiquetas de seguridad faltantes o dañadas.

Riesgo de choque eléctrico� Puede provocar choque, quemadura o muerte.

• ¡No permita que el motor se moje!

• Use esta bomba sólo en un circuito de 115 voltios.

La bomba viene equipada con un cordón aprobado de 3 conductores y un enchufe de 3 puntas con puesta a tierra. Para reducir el peligro de choque eléctrico, conecte a un receptáculo con puesta a tierra y debidamente conectado a tierra.

• Si un circuito tiene un receptáculo para dos puntas, cámbielo por uno de 3 puntas debidamente puesto a tierra e instalado conforme al Código Eléctrico Nacional y a todo otro código y norma local que corresponda.

• Todo cordón de alargue que se use, deberá ser de tipo para exteriores, con un calibre de 16 AWG o mayor y no más de 25 pies de largo.

Riesgo de incendio o de explosión� Puede causar lesiones graves, daños materiales o muerte si se usa para bombear líquidos inflamables o si se usa en atmósferas explosivas� Bombee solamente agua con esta bomba. La bomba ha sido diseñada para bombear agua a temperaturas de entre 35.6˚ y 140˚ F (2˚ y 60˚ C) solamente.

Riesgos de quemaduras� NUNCA ponga a funcionar la bomba en seco. Poner a funcionar la bomba sin agua puede ocasionarle sobre calentamiento, dañar el sello y tal vez causar quemaduras a las personas que la estén manejando.

AVISO Este equipo está diseñado para bombear agua limpia en ausencia de particulas sólidas en suspensión o materiales abrasivos.

AVISO Para el mejor rendimiento y operación continua y satisfactoria posible, lea estas instrucciones antes de instalar esta bomba. Si requiere servicio, este manual puede ser una guía valiosa y debe ser guardado cerca de la instalación para inmediata referencia.

Descripción

La bomba está diseñada para aumentar la presión de los sistemas de agua abiertos, incluyendo líquidos limpios que no contengan partículas sólidas o fibras, como el agua de lluvia, agua potable, etc Proporciona una presión adicional para los dispensadores de agua, tales como duchas, grifos, etc y se puede manual o automáticamente.

A la presión de entrada mínima de 1,5 m es necesario un cabezal durante la operación para evitar el ruido de cavitación y daños a la bomba sea posible.

Contenido de la caja

1 Bomba 1 Sensor de flujo 1 Accesorio de conexión 1 Manual del usuario

1 Herramienta de reparación multifuncional

(10)

Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 1 262 728-5551

Especificaciones 10

Desempeño

Temperatura

Almacenamiento y transporte: ... -104 °F a 140 °F (-40 °C a +60 °C) Líquido de funcionamiento: ...35.6 °F a 140 °F

(+2 °C a +60 °C) Max ambiente: ... 122 °F (50 °C) Presión máxima de funcionamiento: ...145 PSI Viscosidad aceptable absoluta

(bombeo de líquidos): ... 0.40E-3 a 1.75E-3 Ns/m² Nivel de pH aceptables

(bombeo de líquidos): ... 4 a 10 Densidad aceptable líquido

(bombeo de líquidos): ... 1000 ±10% kg/m³

Rendimiento FBP3-A

FBP6-A

Datos técnicos

Modelo FBP3-A FBP6-A

Voltaje 115V ±10%, 60Hz

Amperaje 1.0A 2.1A

Potencia 120W 250W

Qmax 5.3 GPM 15.4 GPM

Hmax 12.8 psi 17.6 psi

6461 1011 20

16 12 8 4

0 0 12 24 36 48 60

0 2.7 5.4 8.2 10.9 13.6

14 12

12 10

20 16 8

8 6

4

4 2

0 0

27 3.6 4.5

1.8 .9 0

gal / min.

m3 / h

psi (lbs. / in²)

6461 1011 20

16 12 8 4

0 0 12 24 36 48 60

0 2.7 5.4 8.2 10.9 13.6

14 12

12 10

20 16 8

8 6

4

4 2

0 0

27 3.6 4.5

1.8 .9 0

gal / min.

m3 / h

psi (lbs. / in²)

(11)

Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 1 262 728-5551

Instalación 11

Procedimiento

1. Instale el Sensor de Flujo en la descarga de la bomba. Para determinar cual es la descarga de la bomba, verifique el sentido del flujo indicado con una flecha en la base inferior de la bomba.

2. Instale los accesorios que acompañan a la bomba.

3. Monte la bomba a la tubería.

4. Verifique que el Selector de la bomba esté en Posición Off (Apagado).

5. Conecte la bomba a la alimentación eléctrica.

Se debe de colocar la puesta a tierra del cable. La conexión eléctrica debe realizarse siguiendo las normas locales.

6462 1011

6462 0911

(12)

Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 1 262 728-5551

Instalación 12

Eliminación de aire de la bomba

1. Coloque en Selector de la bomba en Posición Auto.

2. Abra un grifo

3. Utilizando un desarmador plano suelte lentamente el tornillo de purga hasta comprobar que el agua esté libre de aire.

4. Ajuste el tornillo de purga.

5. Cierre el grifo.

AVISO Este procedimiento se realizará solo la primera vez que se arranque la bomba.

6464 1011

6465 1011

(13)

Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 1 262 728-5551

Operación 13

6466 1011

Selector de la bomba

- Posición “OFF”: Bomba apagada - Posición “AUTO”: Bomba en automático - Posición “ON”: Bomba en manual (uso continuo)

(14)

Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 1 262 728-5551

Localización de fallas 14

Síntoma Causa(s) probable(s) Medida correctiva

La bomba no arranca.

Selector bomba posición Off. Mover el Selector a posición Auto o On.

Falla en el siministro de energía

eléctrica. Revisar que haya 127V en la

alimentación eléctrica.

Bomba trabada. Remover lentamente el tapón de purga con un desarmador.

Caudal muy bajo, no activa el sensor de

flujo, se requieren mínimo 1.5 lpm. Poner el Selector de la bomba en posición On.

Cuerpo sólido en el Sensor de Flujo. Remover el Sensor de Flujo y limpiar

Bomba ruidosa. Aire en el sistema. Abra las llaves de agua por unos minutos, manteniendo la bomba funcionando.

Presión bajo o inexistente.

Suministro de agua cerrado. Abrir el suministro de agua.

Impurezas en la bomba. Desarmar y limpiar la bomba.

Aire en el sistema. Abra las llaves de agua por unos minutos, manteniendo la bomba funcionando.

La bomba no para. Selector de la bomba en posición On. Poner Selector de la bomba en posición Auto.

Sensor de Flujo sucio. Remover el Sensor de Flujo y limpiar.

(15)

Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 1 262 728-5551

Garantía 15

Retener el recibo original a fin de determinar la elegibilidad para la garantía

Garantía limitada

Esta Garantía Limitada entra en vigor el 1 de junio de 2011 y sustituye toda garantía sin fecha o garantía con fecha anterior al 1 de junio de 2011.

FLOTEC le garantiza al comprador consumidor original (el “Comprador” o “Usted”) de sus productos, que éstos estarán libres de defectos en materiales y en mano de obra por un período de doce (12) meses, a partir de la fecha de la compra original del consumidor. si dentro de los doce (12) meses a partir de la fecha de la compra inicial del consumidor, Será reparado o reemplazado a opción de la FLOTEC, sujeto a los términos y condiciones establecidos en la presente. Tome nota de que esta garantía limitada cubre defectos de manufactura solamente y no el desgaste común. Todos los aparatos mecánicos periódicamente necesitan repuestos y servicio para un funcionamiento correcto. Esta garantía limitada no cubre las reparaciones que se realicen cuando el uso normal haya agotado la vida útil de una pieza o del aparato.

Es necesario retener el recibo de compra original y la etiqueta de información de la garantía a fin de determinar la elegibilidad para la garantía. La elegibilidad se basa en la fecha de compra del producto original - no en la fecha del reemplazo bajo la garantía. La garantía es limitada y cubre solamente la reparación o el reemplazo del producto original adquirido, no del producto reemplazado (es decir que se permite un reemplazo por compra bajo la garantía). El comprador pagará todos los costos de remoción, instalación, mano de obra y envío necesarios, así como todo costo adicional asociado.

Si necesita piezas o resolución de problemas, NO regrese el producto a la tienda minorista. Llame el Servicio a la Clientela de FLOTEC al 800-365-6832.

Las reclamaciones hechas bajo esta garantía se realizarán mediante la devolución del producto (a excepción de las bombas cloacales - ver a continuación) al concesionario de venta al público en donde se haya adquirido o a la fábrica, inmediatamente después de haber descubierto cualquier presunto defecto. FLOTEC entonces tomará la medida correctiva tan pronto como sea razonablemente posible. No se aceptarán solicitudes de servicio, si se reciben más de 30 días después del vencimiento de esta garantía.

La garantía no es transferible y no cubre productos utilizados en aplicaciones comerciales o de alquiler.

Bombas cloacales

NO devuelva una bomba cloacal (que se haya instalado) a su tienda minorista. Comuníquese con el Departamento de Atención al Cliente de FLOTEC. Las bombas cloacales que hayan estado en servicio y se hayan removido pueden representar un peligro de contaminación.

Si su bomba cloacal ha fallado:

• Use guantes de caucho cuando manipule la bomba;

• Para los fines de la garantía, devuelva la etiqueta del cordón de la bomba y el recibo de compra original a la tienda minorista;

• Descarte la bomba cumpliendo con todas las normas locales que correspondan para su eliminación.

Excepciones para la Garantía limitada de Doce (12) Meses

Producto Período de garantía

FP0F360AC, FP0FDC, FPDM21SA, FPDM21HC 90 días

FP0S1775A, FP0S1790PCA, FP0S2400A, FP0S2450A, FP0S4100X, FP2800DCC,

FPCP-20ULST, FPPSS3000, FPSC2150A, FPSC3150A, FPCI3350, FPCI5050 2 años Bombas de pozo sumergibles de 4”, FP0S3200A, FP0S3250A, FP0S6000A, FPSC1725X,

FPSC2200A, FPSC2250A, FPSE3601A, FPPSS5000, FPSC3350A, FPZT7300, FPZT7350, FPZT7450, FPZT7550

3 años

Tanque precargado del sistema de agua (Serie FP7100), E100ELT, E3305TLT, E3375TLT, E5005TLT, E50TLT, E50VLT, E75STVT, E75VLT, FPSC3200A, FPSC3250A, FPSC4550A,

FPSE9000 5 años

Términos y condiciones generales; Limitación de recursos

Usted deberá pagar por todos los gastos de mano de obra y de envío necesarios para reemplazar el producto cubierto por esta garantía.

Esta garantía no se aplicará en las siguientes situaciones: (1) caso de fuerza mayor (2) productos que, a sólo juicio de FLOTEC hayan sido sometidos a negligencia, abuso, accidente, mala aplicación, manejo indebido o alteraciones; (3) fallas debido a instalación, operación, mantenimiento o almacenamiento inadecuados; (4) aplicaciones, usos o servicios que no sean normales o aprobados; (5) fallas provocadas por corrosión, herrumbre u otros materiales extraños en el sistema, o una operación a presiones que excedan los máximos recomendados.

Esta garantía establece la única obligación de FLOTEC y el recurso exclusivo del Comprador con respecto a los productos defectuosos.

FLOTEC NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO CONSECUENTE, INCIDENTAL O CONTINGENTE.

LAS GARANTÍAS LIMITADAS QUE ANTECEDEN SON EXCLUSIVAS Y EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA E IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO. LAS GARANTÍAS LIMITADAS QUE ANTECEDEN NO SE EXTENDERÁN MÁS ALLÁ DEL PERÍODO DE DURACIÓN INDICADO EN LA PRESENTE.

Algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes o de limitaciones de tiempo sobre garantías implícitas, de modo que es posible que las limitaciones o exclusiones que preceden no correspondan en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que Usted también tenga otros derechos que pueden variar de un Estado al otro.

FLOTEC • 293 Wright Street • Delavan, WI 53115 U.S.A.

Teléfono: 1-262-728-5551 • Fax: 800-526-3757 • www.flotecwater.com

(16)

Referencias

Documento similar

Y en el caso específico del CEDH, valor orientativo mediado por la jurisprudencia del TEDH (6). El derecho a la inviolabilidad del domicilio que proclama el artículo 18.2 CE

El elemento de enganche dorsal deberá utilizarse como enganche principal para la detención de caídas, a menos que la aplicación permita el uso de un enganche alternativo. El

Asignar la plantilla de forma individual, para ello ir a Centro > Menú Principal > Alumnado, pantalla "Básica", seleccione haciendo doble clic el registro de un

La circuncisión del corazón es en el Espíritu..., cuya alabanza (o aprobación) no es de los hombres, sino de Dios. Esperamos al Salvador, el Señor Jesucristo el cual

Sélectionnez Connexions AV dans le menu de RÉGLAGES, appuyez sur la touche Q pour mettre l'option Ampli Basses en surbrillance, puis appuyez sur SouR pour choisir Externe.. Appuyez

Si el estudiante es un candidato para la ordenación en un año determinado, el trabajo del curso debe ser completado de la siguiente manera: la fecha final de presentación de

De manera preliminar y durante el proceso exploratorio en la elección del tema problema para este trabajo de profundización, se observó que dentro de las prácticas de

Para modificar los datos de una incidencia, podremos hacer doble clic sobre la fila del formulario listado correspondiente a la misma o