• No se han encontrado resultados

Punto de acceso para campus Aruba Serie 340

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Punto de acceso para campus Aruba Serie 340"

Copied!
15
0
0

Texto completo

(1)

Punto de acceso para campus Aruba Serie 340

Guía de instalación

Los puntos de acceso para campus Aruba Serie 340 (AP-344 y AP-345) son dispositivos inalámbricos de radio dual de alto rendimiento. Estos puntos de acceso (AP) ofrecen conectividad inalámbrica segura en las redes Wi-Fi de 2,4 GHz 802.11 b/g/n y 5 GHz 802.11a/n/ac. El modo de radio opcional de 5 GHz dual permite que las dos radios funcionen en modo de radio de 5 GHz al mismo tiempo, ofreciendo así el doble de la capacidad de 5 GHz del punto de acceso. La Serie 340 se puede instalar en un entorno de red basado en controladores (ArubaOS) o sin controladores (InstantOS). Los dos puertos de cable Ethernet situados en la parte posterior de este punto de acceso están disponibles para conectar el punto de acceso a la infraestructura con cable y poder alimentar el dispositivo.

Este punto de acceso se puede colocar en un raíl para techo de 9/16" o 15/16” con los adaptadores de montaje suministrados. También hay disponibles otras opciones de montaje con kits de montaje adicionales (vendidos por separado).

El punto de acceso para campus Aruba Serie 340 proporciona las siguientes funciones:

Acceso inalámbrico

Malla inalámbrica

Monitor aéreo (AM)*

Supervisor de espectro (SM)*

Admite determinados dispositivos periféricos USB

Radio Bluetooth Low Energy (BLE) integrada

* Las funciones Monitor aéreo y Supervisor de espectro no se admiten mientras este dispositivo funciona en modo dual 5 GHz.

Contenido del paquete

Este producto incluye los siguientes materiales:

Punto de acceso para campus Aruba Serie 340

Adaptadores de montaje en raíl para techo de 9/16” y 15/16”

Descripción general del hardware

En las siguientes secciones se describen los componentes de hardware del punto de acceso Serie 340.

Figura 1 Aruba AP-345 (vista frontal)

N O T A

Póngase en contacto con la tienda si detecta alguna anomalía, nota que falta algo o descubre que hay piezas dañadas. Si es posible, guarde la caja y el material de protección original. Utilice este material para volver a empaquetar la unidad y enviarla al proveedor si es necesario.

(2)

LED

Los indicadores LED ubicados en el panel frontal del punto de acceso indican las siguientes funciones:

Estado del sistema

El LED de estado del sistema indica el estado de funcionamiento del punto de acceso. Consulte la Tabla 1.

1 Intermitencia: un segundo encendido/un segundo apagado

2 Parpadeo: casi siempre encendido, apagado brevemente cada dos segundos

Estado de la radio

El LED de estado de la radio indica el modo de funcionamiento de las radios del punto de acceso. Consulte la Tabla 2.

3 Alternos: los ciclos de luz alternan entre verde/ámbar; un segundo encendido/un segundo apagado.

Tabla 1 LED de estado del sistema

Color/Estado Significado

Apagado El dispositivo está apagado

Verde intermitente 1 El dispositivo se está iniciando; aún no está listo

Verde fijo El dispositivo está listo; totalmente funcional, sin restricciones de red

Verde parpadeando 2 El dispositivo está listo; el enlace ascendente funciona a velocidad por debajo del valor óptimo (<1 Gbps)

Ámbar fijo El dispositivo está listo; funciona en modo de ahorro de energía por uno de los motivos siguientes:

Está alimentado con una fuente 802.3af POE

Se aplican restricciones de IPM (supervisión de alimentación inteligente) Ninguna restricción de red

Ámbar parpadeando El dispositivo está listo; funciona en modo de ahorro de energía por uno de los motivos siguientes:

Está alimentado con una fuente 802.3af POE

Se aplican restricciones de IPM (supervisión de alimentación inteligente) El enlace ascendente está negociando a velocidad por debajo del valor óptimo (<1 Gbps)

Rojo fijo Estado de error. Se requiere acción inmediata

Tabla 2 LED de estado de la radio

Color/Estado Significado

Apagado Cumple una de las siguientes condiciones:

el dispositivo está apagado

ambas radios están desactivadas Verde fijo Ambas radios funcionan en modo de acceso

Verde - intermitente Una radio funciona en modo de acceso; una radio está desactivada Ámbar fijo Ambas radios funcionan en modo de supervisión

Ámbar intermitente Una radio funciona en modo de supervisión; una radio está desactivada Alternos3 Una radio funciona en modo de acceso y una radio está activada en modo de

supervisión

Azul fijo Ambas radios funcionan en modo 5 GHz dual

(3)

Configuración de los indicadores LED

Los indicadores LED tienen tres modos de funcionamiento que pueden seleccionarse en el software de administración del sistema:

Modo predeterminado: consulte la Tabla 1 y la Tabla 2

Modo apagado: los LED están apagados

Modo intermitente: los LED parpadean en color verde

Para alternar entre los modos, presione el botón de reinicio situado en la esquina posterior derecha del dispositivo con un objeto pequeño y estrecho, por ejemplo, un clip.

Conectores de antena

El punto de acceso AP-344 admite hasta 8 antenas externas que pueden colocarse en los conectores RP-SMA de la parte frontal del punto de acceso. Observe la Figura 3.

Los puertos principales de antena (A0-A3) se corresponden con las cadenas de radio 0, 1, 2 y 3. Este conjunto de antenas se puede utilizar en modo de radio dual (banda doble, diplexado) para los canales superiores o inferiores de 5 GHz en el modo 5 GHz dual.

Los puertos secundarios de antena (B0-B3) se corresponden con las cadenas de radio 0, 1, 2 y 3. Este conjunto de antenas se puede utilizar para los canales superiores o inferiores de 5 GHz en modo 5 GHz dual, pero no funcionan en modo de radio dual. Estos conectores se ubican debajo de una placa extraíble en la cubierta frontal del dispositivo.

Figura 2 Apertura de la tapa de la antena del AP-344

Para quitar la tapa, inserte la punta de un destornillador plano en la ranura de goma situada en la parte superior del punto de acceso y, con ayuda del destornillador, quite la tapa. Observe la Figura 2.

Para saber qué antenas externas son compatibles con este dispositivo, consulte la hoja de especificaciones del producto en www.arubanetworks.com.

!

PRECAUCIÓN

Si mantiene presionado el botón durante 10 segundos o más, hará que el dispositivo instale los ajustes predeterminados de fábrica en el punto de acceso.

(4)

Figura 3 Puertos de antena del Aruba AP-344

Figura 4 Aruba Serie 340 (vista posterior)

Puerto de consola

Conector Micro-B de 5 patillas ubicado en la parte inferior de este dispositivo. Utilice un cable AP-CBL-SERU para la gestión directa de este dispositivo cuando está conectado a un portátil o a una consola en serie. Para obtener información sobre las patillas de salida del puerto, observe la Figura 5.

Figura 5 Patillas de salida del puerto Micro-B

A0 A1

A3 A2

B0 B1 B2 B3

!

PRECAUCIÓN

Las antenas externas para este dispositivo debe instalarlas un técnico Aruba Certified Mobility Professional (ACMP) u otro técnico certificado por Aruba empleando exclusivamente antenas autorizadas por el fabricante.

Los niveles de potencia equivalente radiada isotrópicamente (EIRP) para todos los dispositivos de antena externa no deben superar el límite estipulado por el país/dominio en el que se utilicen.

Los instaladores deben registrar la ganancia de antena de este dispositivo en el software de administración del sistema.

48V 650mA

K

E1 E0

57V 600mA

Kensington Lock DC power socket

Console port

Reset Button USB Port

Ethernet Ports

Socket de alimentación de CC

Anclaje Kensington

Puerto USB

Puertos Ethernet

Puerto de consola

Botón de reinicio

(5)

Puertos Ethernet

El punto de acceso Aruba Serie 340 está equipado con dos puertos Ethernet (E0 y E1) ubicados en la parte posterior del dispositivo, como puede verse en la Figura 4.

Puerto E0: puerto RJ45 con autosensor 100/1000/2500BaseT con conectividad de red con cable MDI/MDX

Puerto E1: puerto RJ45 con autosensor 100/1000BaseT con conectividad de red con cable MDI/MDX

Ambos puertos son compatibles con el estándar 802.3ab 1000BaseT Gigabit Ethernet, mientras que el puerto E0 también admite los estándares NBase-T y 802.3bz para Ethernet 2,5 bps. Ambos puertos son compatibles con 802.3at y 802.3af y aceptan alimentación de una fuente POE, como un inyector de rango medio PoE o un controlador de red.

Interfaz USB

La parte lateral de este punto de acceso está equipada con unpuerto USB-A compatible con módems móviles.

Cuando está activo, este puerto puede suministrar hasta 5 W/1 A a un dispositivo conectado. Observe la Figura 6.

Figura 6 Aruba AP-344 (vista lateral)

Botón de reinicio

El botón de reinicio ubicado en la esquina posterior derecha del dispositivo se puede utilizar para restablecer el punto de acceso con los ajustes predeterminados o para activar/desactivar los indicadores LED.

Para restablecer los ajustes predeterminados en el punto de acceso:

1. Pulse el botón de reinicio con ayuda de un objeto pequeño, estrecho y puntiagudo, por ejemplo, un clip.

2. Encienda el punto de acceso sin soltar el botón de reinicio. El LED de estado del sistema parpadeará antes de que transcurran 5 segundos.

3. Suelte el botón de reinicio.

El LED de estado del sistema volverá a parpadear antes de que transcurran 15 segundos para indicar que el dispositivo se ha restablecido. El punto de acceso arrancará con los ajustes predeterminados de fábrica.

Para activar/desactivar los indicadores LED:

Durante el funcionamiento normal del punto de acceso, pulse y suelte el botón de reinicio empleando un objeto pequeño y puntiagudo, por ejemplo, un clip.

Alimentación

Los puntos de acceso Aruba Serie 340 aceptan Power over Ethernet (PoE-in) de fuentes IEEE 802.3at y 802.3af.

Esto puede conseguirse vinculando el puerto E0 o E1 al equipo de fuente de alimentación, como un inyector de rango medio PoE o un controlador de red con PoE a través de cable Ethernet.

Si se utilizan los dos puertos Ethernet para obtener energía de dos fuentes PoE simultáneamente, el punto de acceso obtendrá energía de la fuente de alimentación más capaz (dando prioridad a 802.3at frente a 802.3af) y obtendrá una mínima cantidad de corriente de al fuente secundaria. En el caso de que la fuente principal falle, el punto de acceso cambiará a la fuente secundaria para evitar pérdidas de rendimiento. Si ambas fuentes PoE son igualmente capaces, la fuente conectada al puerto E0 tendrá prioridad.

También puede utilizarse un adaptador de alimentación CA-CC AP-AC-48V36C (se vende por separado) para alimentar el punto de acceso.

Si el punto de acceso está conectado simultáneamente a una fuente de CC y a una fuente PoE, el dispositivo obtendrá energía de la fuente de CC y obtendrá una mínima corriente de la fuente PoE. En el caso de que la fuente de CC falle, el punto de acceso cambiará a la fuente PoE para evitar pérdidas de rendimiento.

La función IPM (supervisión de alimentación inteligente) solo se puede utilizar para gestionar las preferencias de consumo de energía de este dispositivo. Si esta función está habilitada, el usuario puede activar/desactivar las restricciones de alimentación del punto de acceso mediante el software de gestión de puntos de acceso de Aruba.

Para obtener más información sobre los niveles de consumo de energía y las restricciones de funcionamiento en modos de alimentación, consulte la Tabla 3.

(6)

Tabla 3 Modos de fuente de alimentación

* Esta restricción se puede anular con el software de gestión de puntos de acceso de Aruba.

Antes de empezar

Consulte las siguientes secciones antes de empezar el proceso de instalación.

Lista de comprobación de la preinstalación

Antes de instalar su punto de acceso de Serie 340, debe disponer de lo siguiente:

Cable UTP Cat5E con acceso de red instalado en el cuadro de pared

Cable de alimentación de CC Uno de los siguientes servicios de red:

Aruba Discovery Protocol (ADP)

Servidor DNS con un registro “A”

Servidor DHCP con opciones específicas del proveedor Fuente de

alimentación IPM

Consumo máx. de energía

Restricciones

CC n/d 28,8 W Sin restricciones, todas las funciones disponibles PoE 802.3at deshabilitado 25,1 W USB deshabilitado*

PoE 802.3at habilitado 25,5 W Todas las funciones disponibles (se pueden deshabilitar con la configuración IPM)

PoE 802.3af deshabilitado 13,5 W USB deshabilitado*, un puerto Ethernet desactivado, ambas radios en modo 2x2

PoE 802.3af habilitado 13,5 W Todas las funciones disponibles (se pueden deshabilitar con la configuración IPM)

!

PRECAUCIÓN

Declaración de la FCC. Si no se finalizan correctamente los puntos de acceso en Estados Unidos configurados como controladores distintos de modelos norteamericanos, se estará violando la garantía de autorización de equipamiento de la FCC. Todo incumplimiento, intencionado o no, podría tener como consecuencia un requerimiento de la FCC instando a la finalización inmediata del funcionamiento y podría verse sometido a confiscación (47 CFR 1.80).

Declaración de la UE: Low power radio LAN product operating in 2.4GHz and 5 GHz bands. Refer to the ArubaOS User Guide/Aruba Instant User Guide for details on restrictions.

Produit radio basse puissance pour réseau local opérant sur les fréquences 2,4 GHz et 5 GHz. Consultez le Guide de l’utilisateur du logiciel ArubaOS/Guide de l’utilisateur du logiciel Aruba Instant pour plus de détails sur les limites d’utilisation.

Niedrigenergie-Funk-LAN-Produkt, das im 2,4-GHz- und im 5-GHz-Band arbeitet. Weitere Informationen bezüglich Einschränkungen finden Sie im ArubaOS User Guide/Aruba Instant User Guide.

Prodotto radio LAN a bassa potenza operante nelle bande 2,4 GHz e 5 GHz. Per informazioni dettagliate sulle limitazioni, vedere la ArubaOS User Guide/Aruba Instant User Guide.

N O T A

Aruba Networks Inc., en cumplimiento de los requisitos gubernamentales, ha diseñado los puntos de acceso Serie 340 para que solo los administradores de red autorizados puedan cambiar su configuración. Para obtener más información sobre la configuración del punto de acceso, consulte la Guía de inicio rápido de software del punto de acceso.

(7)

Identificación de ubicaciones específicas de instalación

Este punto de acceso debe instalarse en orientación vertical, con las piezas de goma orientadas hacia abajo para facilitar la máxima ganancia de antena. Utilice el mapa de ubicación de puntos de acceso generado por la aplicación de software de planificación RF de Aruba para determinar las mejores ubicaciones de instalación. Cada ubicación debe estar tan cerca del centro de la zona de cobertura deseada como sea posible y también debe evitar los obstáculos y otras fuentes evidentes de interferencias. Estas fuentes de absorción/reflexión/interferencias de RF afectarán a la propagación de radiofrecuencias y debería tenerse en cuenta durante la fase de planificación, así como ajustarse en el plan RF.

Identificación de fuentes de absorción/reflexión/interferencias de RF conocidas

Es fundamental identificar las fuentes de absorción, reflexión e interferencias de RF sobre el terreno durante la fase de instalación. Asegúrese de que estas fuentes se tienen en cuenta cuando coloque un punto de acceso en su ubicación definitiva.

Las fuentes de absorción de RF incluyen:

Cemento/hormigón: el hormigón antiguo tiene niveles altos de disipación de agua, lo que hace que se seque y permite así la posible propagación de RF. El hormigón nuevo tiene altos niveles de concentración de agua en el mismo, por lo que se bloquean las señales RF.

Elementos naturales: peceras, fuentes, estanques y árboles.

Ladrillos.

Las fuentes de reflexión de RF incluyen:

Objetos metálicos: paneles metálicos entre plantas, barras, puertas de salida de incendios, conductos de calefacción/

aire acondicionado, ventanas de malla, persianas, vallas de cadena (en función del tamaño de apertura), frigoríficos, bastidores, estantes y archivadores.

No coloque un punto de acceso entre dos conductos de calefacción/aire acondicionado. Asegúrese de que los puntos de acceso se colocan debajo de los conductos para evitar interferencias de RF.

Las fuentes de interferencias de RF incluyen:

Hornos microondas y otros dispositivos a frecuencias de 2,4 o 5 GHz (como teléfonos inalámbricos).

Unos auriculares inalámbricos, como los que se utilizan en los centros de llamadas.

Instalación del punto de acceso

La Serie 340 se suministra con dos adaptadores de raíl para techo (raíles de 9/16” y 15/16”). Se pueden montar más adaptadores de pared y de raíl para techo para otros estilos. Puede adquirirlos en varios kits de accesorios.

!

PRECAUCIÓN

Se debe evitar el uso de este equipo apilado o junto a otros equipos, ya que podría provocar un funcionamiento incorrecto. Si es la única alternativa, se debe observar este equipo y el otro equipo para verificar que funcionan normalmente.

!

PRECAUCIÓN

Se deben dejar 30 cm como mínimo (12 pulgadas) entre el equipo portátil de comunicaciones de RF (incluidos periféricos, como cables de antena y antenas externas) y cualquier parte del punto de acceso. De lo contrario, el rendimiento del equipo podría verse degradado.

!

PRECAUCIÓN

Declaración sobre exposición a radiación de radiofrecuencia: este equipo cumple los límites de exposición a radiación de RF de la Este equipo debe instalarse y usarse con una distancia máxima de 35 cm entre el radiador y el cuerpo para operaciones a 2,4 GHz y 5 GHz. El transmisor no debe estar colocado o en uso junto con cualquier otra antena o transmisor.

!

PRECAUCIÓN

Todos los puntos de acceso de Aruba deben ser instalados por un profesional de movilidad certificado por Aruba (ACMP). El instalador será el responsable de asegurarse de que todo se ajusta a la normativa nacional sobre códigos eléctricos. Si no se instala este producto correctamente, podría provocar lesiones y/o daños materiales.

!

PRECAUCIÓN

Es responsabilidad del instalador fijar el punto de acceso al raíl para techo según los pasos que se describen a continuación. Si no se instala este producto correctamente, podría provocar lesiones y/o daños materiales.

!

El uso de accesorios, transductores y cables que no sean los especificados o provistos por el fabricante de este

(8)

Uso del adaptador de raíl para techo

1. Pase los cables necesarios por el agujero realizado en el techo junto a la posición que ocupará el punto de acceso.

2. Coloque el adaptador en la parte posterior del punto de acceso con el adaptador en un ángulo aproximado de 30 grados con respecto a las pestañas (observe la Figura 7).

3. Gire el adaptador en sentido horario hasta que encaje en las pestañas (observe la Figura 7).

Figura 7 Instalación del adaptador de raíl para techo

4. Si es necesario, conecte el cable de consola al puerto de consola situado en la parte posterior del punto de acceso.

5. Sostenga el punto de acceso junto al raíl para techo con las ranuras de montaje a un ángulo aproximado de 30 grados con respecto al raíl (observe la Figura 8). Asegúrese de que el cable sobrante está por encima del techo.

6. Presione hacia el raíl para techo y gire el punto de acceso en sentido horario hasta que encaje en el raíl para techo.

Figura 8 Montaje del punto de acceso

7. Para el AP-344, instale las antenas externas en los conectores de antena de la parte frontal del punto de acceso (atornille en sentido horario para apretar). Una vez conectadas al punto de acceso, coloque las antenas como necesite.

Cables necesarios para la conexión

Instale los cables conforme a la legislación local y nacional.

(9)

Software

Para obtener instrucciones sobre qué modo de funcionamiento elegir y la configuración inicial del software, consulte la versión más actualizada de la Guía de inicio rápido de software del punto de acceso.

Verificación de la conectividad tras la instalación

El LED integrado en el punto de acceso se pueden utilizar para verificar si el punto de acceso está recibiendo

alimentación y si se ha inicializado correctamente (consulte la Tabla 1y la Tabla 2). Consulte la Guía de inicio rápido de software del punto de acceso para obtener más información sobre la verificación de la conectividad de la red tras la instalación.

Especificaciones medioambientales

Para conocer más especificaciones de este producto, consulte la hoja de especificaciones del producto en www.arubanetworks.com/safety_addendum.

Especificaciones medioambientales

Funcionamiento:

Temperatura: de 0 °C a +50 °C (de +32 °F a +122 °F)

Humedad: del 5% al 93% sin condensación

Almacenamiento y transporte:

Temperatura: de 40 °C a +70 °C

Humedad: del 5% al 93% sin condensación

Uso médico

1. El equipo no es apto para su uso en entornos inflamables.

2. Solo debe conectarse a fuentes de alimentación y productos certificados IEC 60950-1 o IEC 60601-1. El usuario final es el responsable de que el dispositivo cumpla los requisitos para sistemas médicos especificados en IEC 60601-1.

3. Limpie el dispositivo con un paño seco. No necesita más cuidados ni mantenimiento.

4. No hay piezas reparables por el usuario. La unidad debe enviarse al fabricante para su reparación.

No se permite modificación alguna sin aprobación de Aruba.

Eliminación adecuada del equipo Aruba

Deseche los productos de Aruba según la normativa local. Para obtener la información más reciente sobre el cumplimiento de las normativas medioambientales globales y los productos de Aruba, visite nuestro sitio web en www.arubanetworks.com.

!

PRECAUCIÓN

Los puntos de acceso de Aruba están clasificados como dispositivos de transmisión de radio y están sujetos a normativas gubernamentales del país en el que se utilizan. El administrador de red es el responsable de garantizar que la configuración y el funcionamiento de este equipo cumplen la normativa vigente en cada país.

Para ver una lista completa de los canales aprobados en su país, consulte la Tabla de normativas descargables de Aruba en support.arubanetworks.com.

!

PRECAUCIÓN

Este dispositivo está diseñado para su uso en interiores, pasillos, salas de descanso y áreas de oficinas de instalaciones médicas profesionales. Este dispositivo no debe instalarse en habitaciones que alojen pacientes.

N O T A

La vida útil esperada de este dispositivo es 10 años.

(10)

Desecho de equipos electrónicos y eléctricos

Al final de su vida útil, los productos de Aruba están sujetos a recogida y tratamiento por separado en los Estados Miembros de la UE, Noruega y Suiza y, por lo tanto, se encuentran marcados con el símbolo que se muestra a la izquierda (contenedor tachado). El tratamiento aplicado al final de la vida de estos productos en estos países cumplirá las leyes nacionales vigentes de los países que implementen la Directiva 2002/96/CE en relación con los residuos de equipo eléctrico y electrónico (WEEE).

Información normativa

Los nombres normativos de modelos de puntos de acceso Serie 340 son:

AP-344: APIN0344

AP-345: APIN0345

El nombre del equipo de los puntos de acceso Serie 340 es Punto de acceso inalámbrico 802.11 con Bluetooth BLE.

Brasil

Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados.

Industry Canada

Este aparato digital de Clase B cumple con todos los requisitos de las regulaciones canadienses de equipos que causan interferencias.

De acuerdo con las regulaciones de Industry Canada, este transmisor y receptor de radio solo se puede usar con una antena, cuyo tipo y ganancia máximos deben ser aprobados por Industry Canada. Para reducir las posibles interferencias de radio, debe elegirse el tipo de antena y su ganancia de modo que el equivalente de potencia radiada isotrópicamente (EIRP) no supere los valores necesarios para una comunicación correcta.

Este dispositivo cumple las regulaciones RSS de exención de licencia de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que puedan provocar un funcionamiento no deseado.

Cuando se utiliza en el rango de frecuencias de 5,15 a 5,25 GHz, el dispositivo queda limitado a su uso en interiores para reducir las interferencias potencialmente dañinas con sistemas de satélites móviles con canales.

Este transmisor de radio modelo APIN0344 ha sido aprobado por Industry Canada para funcionar con los tipos de antena incluidos en la guía de pedidos en línea (enlace proporcionado a continuación) con la ganancia máxima permisible indicada. Los tipos de antenas no incluidos en esta lista, si tienen una ganancia por encima de la ganancia máxima indicada para dicho tipo, están estrictamente prohibidos para su uso con este dispositivo.

http://www.arubanetworks.com/assets/og/OG_AP-330Series.pdf

!

PRECAUCIÓN

Cualquier cambio o modificación realizado en esta unidad que no haya sido aprobado expresamente por la parte responsable del cumplimiento podría anular el derecho del usuario a utilizar este equipo.

!

PRECAUCIÓN

El cumplimiento se basa en el uso de accesorios aprobados por Aruba. Consulte la guía del usuario de

este punto de acceso en

www.arubanetworks.com

.

(11)

China

Los productos de Aruba también se ajustan a los requisitos de declaración medioambiental de China y están embalados con la etiqueta “EFUP10” que se muestra abajo.

Taiwan RoHS

Table-APIN0344/APIN0345-20180124

無線接收盒: Punto de acceso inalámbrico 802.11 con Bluetooth BLE Designación de tipo: APIN0344_345

單元

限用物質及其化學符號

台灣限用物質含有情況標示

鉛 (Pb) 汞 (Hg) 六價壗

夃 (Cd) 多䘳聯䴙

(&U) (PBB)

多䘳二䴙 (PBDE)

傳輸線和線材 〇 〇 〇 〇 〇 〇

外殼 − 〇 〇 〇 〇 〇

記憶體 〇 〇 〇 〇 〇 〇

− 〇

其他機械組裝設備 〇 〇 〇 〇

− 〇 〇 〇 〇 〇

印刷電路零組件 (PCAs) (

斷路器 選配) − 〇 〇 〇 〇 〇

(

冷卻及加熱系統 選配) 〇 〇 〇 〇 〇 〇

(

風扇 選配) 〇 〇 〇 〇 〇 〇

( ) −

存取裝置(HDD) 選配 〇 〇 〇 〇 〇

− 〇 〇 〇 〇 〇

讀寫元件(CD/DVD/ 磁䜮 機)(選配)

( ) − 〇

變壓器/電源供應器 選配 〇 〇 〇 〇

備考1.〝〇 係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準 。 備考2.〝− 係指該項限用物質為排除項目。

選配單元使用於特定產品型號,詳細規格請參照產品說明書。

(12)

Unión Europea

La Declaración de conformidad realizada según la Directiva RED 2014/53/UE está disponible para su consulta en

support.arubanetworks.com, vaya a la carpeta Declarations of Conformity > Access Point y seleccione el documento que corresponda al número de modelo de su dispositivo, tal y como se indica en el embalaje de este producto.

Restricciones del canal inalámbrico

La banda 5150-5350 MHz está limitada a interiores solo en los siguientes países; Austria (AT), Bélgica (BE), Bulgaria (BG), Croacia (HR), Chipre (CY), República Checa (CZ), Dinamarca (DK), Estonia (EE), Finlandia (FI), Francia (FR), Alemania (DE), Grecia (GR), Hungría (HU), Islandia (IS), Irlanda (IE), Italia (IT), Letonia (LV), Liechtenstein (LI), Lituania (LT), Luxemburgo (LU), Malta (MT), Países Bajos (NL), Noruega (NO), Polonia (PL), Portugal (PT), Rumanía (RO), Eslovaquia (SK), Eslovenia (SL), España (ES), Suecia (SE), Suiza (CH), Turquía (TR), Reino Unido (UK).

India

Este producto cumple los requisitos de la RoHS tal y como se estipulan en las reglas de eliminación de productos electrónicos (administración y manipulación) establecidas por el Ministerio de Medio Ambiente y Forestal del Gobierno de la India.

México

La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.

Marruecos

Нормативные требования Евразийского Экономического Союза

HPE Russia: OOO’«Хьюлетт Паккард Энтерпрайз», 125171, Россия, Москва, Ленинградское шоссе, 16А, стр. 3 Тел./факс: +7 (499) 403 4248

’HPE Belarus’: ИООО «Хьюлетт-Паккард Бел», 220030, Беларусь, г. Минск,

ул. Интернациональная, 36-1, офис 722-723, тел.: +375 (17) 392 28 18, факс: +375 (17) 392 28 18

’HPE Kazakhstan’: ТОО «Хьюлетт-Паккард (К), 050040, Казахстан, г. Алматы, Бостандыкский район, проспект Аль-Фараби, 77/7, тел./факс: +7 (727) 355 35 50

Corea

이 기기는 업무용 환경에서 사용할 목적으로 적합성평가를 받은 기기로서 가정용 환경에서 사용하는 경우 전파간섭의 우려가 있습니다 .

Rango de frecuencias (MHz) EIRP máx.

2412-2472 20 dBm

5150-5250 23 dBm

5250-5350 23 dBm

5470-5725 30 dBm

5725-5850 N/A para la UE

(13)

Taiwán

所有技術文件皆必須秀出廠牌 / 型號,而使用手冊必須再補上警語,其警語內容如下:依據低功電波射性電機管辦法 第十二條

※ 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅⾃變頻、加⼤功或變原設計之特性及功能。

第十四條

※ 低功射頻電機之使用不得影響⾶航安全及⼲擾合法通信;經發現有⼲擾現象時,應即停用,並改善至無⼲擾時方得繼續使用。

-前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。

-低功射頻電機須忍受合法通信或⼯業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之⼲擾。

⽀援 5G 功能則必須補上 " 應避免影響附近雷達系統之操作 "

不具備外接或替換天線時須加註: " ⾼增益指向性天線只得應用於固定式點對點系統。

Turquía Ucrania

Estados Unidos

Se ha comprobado que este equipo cumple los límites de un dispositivo digital de clase B, según lo descrito en el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proteger razonablemente frente a posibles interferencias en entornos domésticos. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía en forma de frecuencias de radio y, si no se instala según las instrucciones, podría generar interferencias dañinas a las comunicaciones de radio.

Sin embargo, no hay garantía alguna de que no se produzca ninguna interferencia en alguna instalación. Si este equipo causa interferencias para la recepción de televisión o radio (que pueden determinarse encendiendo y apagando el equipo), se pide al usuario que intente corregir cada una de las interferencias con la aplicación de las siguientes medidas.

Reorientar o reubicar la antena de recepción. Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo a la toma de un circuito distinto al que está conectado el receptor. Consulte con su distribuidor o con un técnico

experimentado en radio y televisión.

No finalizar correctamente los puntos de acceso instalados en Estados Unidos configurados conforme a un controlador distinto de modelos norteamericanos supone el incumplimiento de la concesión de autorización de la FCC para el equipo. Todo incumplimiento, intencionado o no, podría tener como consecuencia un requerimiento de la FCC instando a la finalización inmediata del funcionamiento y podría verse sometido a confiscación (47 CFR 1.80).

El administrador o administradores de red son responsables de garantizar que este dispositivo funcione conforme a la legislación local/regional del dominio host.

Tipo de radio Rango de frecuencias Ailmentación (EIRP) Modulación

BLE 2400-2483,5 MHz <10 dBm GFSK

802,11 2400-2483,5 MHz 20 dBm CCK, OFDM

802,11 5150-5250 MHz 23 dBm OFDM

802,11 5250-5350 MHz 23 dBm OFDM

802,11 5500-5700 MHz 30 dBm OFDM

802,11 5725-5850 MHz 36 dBm OFDM

Los valores reales de potencia de salida dependerán de las restricciones nacionales y las antenas utilizadas.

(14)

Uso médico

1. El equipo no es apto para su uso en entornos inflamables.

2. Solo debe conectarse a fuentes de alimentación y productos certificados IEC 60950-1 o IEC 60601-1 (tercera edición).

El usuario final es el responsable de que el dispositivo cumpla los requisitos para sistemas médicos especificados en IEC 60601-1 (tercera edición).

3. Limpie el dispositivo con un paño seco. No necesita más cuidados ni mantenimiento.

4. No hay piezas reparables por el usuario. La unidad debe enviarse al fabricante para su reparación.

5. No se permite modificación alguna sin aprobación de Aruba.

Cumple con: Emisiones - CISPR11/EN55011, Grupo 1, Clase B

Inmunidad:

Descargas electrostáticas: +/-8 kV contacto/ +/-15 kV aire

Campos EM de RF radiada: 80 MHz - 2,7 GHz, 3 V/m

Campos de proximidad de equipo de comunicación inalámbrica de RF: según la Tabla 9 del IEC/EN 60601-1-2 Campos magnéticos de frecuencia de transmisión NOMINAL: 30 A/m

Transitorios eléctricos rápidos: +/-2 kV

Sobretensiones (línea a línea): +/-0,5; 1,0

Sobretensiones (línea a tierra): +/-0,5; 1,0; 2 kV

Interferencias conducidas inducidas por campos de RF: 0,15 MHz-80 MHz, 3 Vrms

Huecos de voltaje: 0%, 0,5 ciclos, 0%, 1 ciclo, 70% 25/30 ciclos

Interrupciones de voltaje: 0% 250/300 ciclos

N O T A

Este dispositivo no tiene rendimiento esencial IEC/EN60601-1-2.

N O T A

Vida útil de servicio esperada: 10 años. Para obtener más información sobre cumplimiento, consulte la etiqueta legal situada en la parte posterior del dispositivo.

(15)

Contacto con Aruba

Copyright

© Copyright 2018 Hewlett Packard Enterprise Development LP

Código Open Source

Este producto incluye código sujeto a la licencia pública general GNU, la licencia pública general reducida GNU u otras licencias de código abierto.

Puede solicitarse una copia completa legible mediante máquina del código open source correspondiente a dicho código. Esta oferta es válida para cualquier persona que reciba esta información y caduca a los tres años de la fecha final de distribución de esta versión del producto por parte de Hewlett Packard Enterprise Company.

Para obtener dicho código open source, envíe un cheque o un giro por importe de 10,00 USD a:

Hewlett Packard Enterprise Company Attn: General Counsel

3000 Hanover Street Palo Alto, CA 94304 EE.UU.

Garantía

Este producto de hardware está protegido por una garantía de Aruba. Para obtener más información, vaya a www.hpe.com/us/en/support.html

Sitio principal http://www.arubanetworks.com

Sitio de soporte http://www.support.arubanetworks.com Foros sociales y base de

conocimientos http://community.arubanetworks.com/

Teléfono en América del Norte 1-800-943-4526 (gratuito) 1-408-754-1200

Teléfono internacional http://arubanetworks.com/support-services/contact-support/

Sitio de licencia de software http://hpe.com/networking/support

Información sobre fin de vida útil http://arubanetworks.com/support-services/end-of-life/

Equipo de respuesta para incidentes de seguridad (Security Incident Response Team, SIRT)

Sitio web: http://www.arubanetworks.com/support-service/security-bulletins/

Correo electrónico: [email protected]

Referencias

Documento similar

Para establecer la comunicación serie entre dos puertos de la misma placa, se necesita un simulador de puerto serie y un programa que envíe y reciba los mensajes. El

Cedulario se inicia a mediados del siglo XVIL, por sus propias cédulas puede advertirse que no estaba totalmente conquistada la Nueva Gali- cia, ya que a fines del siglo xvn y en

En estos últimos años, he tenido el privilegio, durante varias prolongadas visitas al extranjero, de hacer investigaciones sobre el teatro, y muchas veces he tenido la ocasión

que hasta que llegue el tiempo en que su regia planta ; | pise el hispano suelo... que hasta que el

Sanz (Universidad Carlos III-IUNE): &#34;El papel de las fuentes de datos en los ranking nacionales de universidades&#34;.. Reuniones científicas 75 Los días 12 y 13 de noviembre

(Banco de España) Mancebo, Pascual (U. de Alicante) Marco, Mariluz (U. de València) Marhuenda, Francisco (U. de Alicante) Marhuenda, Joaquín (U. de Alicante) Marquerie,

 Tejidos de origen humano o sus derivados que sean inviables o hayan sido transformados en inviables con una función accesoria..  Células de origen humano o sus derivados que

d) que haya «identidad de órgano» (con identidad de Sala y Sección); e) que haya alteridad, es decir, que las sentencias aportadas sean de persona distinta a la recurrente, e) que