REFERENCIA
LAV SEC F1320 TILAVADORA
Lea detenidamente estas instrucciones de uso e instalación antes de encender u operar su producto y guárdelas como referencia para el futuro.ÍNDICE
GARANTÍA 3 SITUACIONES NO CUBIERTAS POR LA GARANTÍA 4 GLOSARIO 5 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 6 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Y SUS PARTES 8 Atributos 8 Partes de la lavadora 9 Especificaciones técnicas 10 Cableado eléctrico 11 INSTALACIÓN 12 Requisitos eléctricos 12 OPERACIÓN Y FUNCIONAMIENTO 15
Preparar la ropa para el lavado 15
Clasificación de prendas 15
Carga de la lavadora 15
Funciones del panel de control 16
Método de lavado 18
Programas de lavado 18
Guía para otros programas útiles 28
PREVENCIÓN Y CUIDADOS 32
LIMPIEZA 33 SOLUCIONES ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO 37
CENTRO DE SERVICIOS 38
GARANTÍA
Este producto ha sido revisado y comprobado su buen funcionamiento en la fábrica, bajo condiciones normales de uso. Además cumple con todas las normas de seguridad vigentes en el país.
Se garantiza el producto, por el término de diez (10) años en el motor y doce (12) meses en el resto de componentes a partir de la fecha de compra, por cualquier desperfecto de fabricación o de material, siempre y cuando se destine para uso doméstico.
En caso de requerir algún servicio durante el periodo de garantía de su producto, comuníquese desde Medellín al 255 2100 y el resto de Colombia al 01 8000 511 000, en Venezuela a la línea internacional gratuita 08001007272, en Ecuador a la línea nacional gratuita 1800042232 (18000 HACEB) y en Perú a la línea 080054620. En estas líneas se le darán indicaciones del procedimiento a seguir y los sitios de operación o talleres autorizados.
Para la prestación del servicio en garantía es importante disponer de la factura de compra para la verificación de la fecha de adquisición, en caso de no contar con ella se verificara el serial que está dispuesto en la placa.
La empresa no asume responsabilidad alguna por los daños personales o a la propiedad, que pudieran causar la mala instalación no realizada por el Servicio Técnico HACEB o sus centros autorizados, o el uso indebido del producto, incluyendo la falta de mantenimiento.
Toda visita o intervención de nuestro servicio técnico, realizada en la vivienda del comprador y a solicitud de él, dentro del plazo de garantía que no fuera originada por falla o defecto del producto deberá ser cancelada de acuerdo a la tarifa vigente.
Para hacer más fácil el trámite de la garantía, le recomendamos conservar el manual, el empaque y los accesorios originales del producto.
Servicio Técnico HACEB o sus centros autorizados, antes de efectuar una reparación y/o sustitución de un producto, realizará un diagnóstico previo para determinar el estado real del artículo. La sustitución del producto solo se hará efectiva en el caso en que, a pesar de la intervención técnica autorizada el defecto sea de tal naturaleza que no sea factible su reparación a juicio de Industrias Haceb S.A. Si el Servicio Técnico HACEB certifica que efectivamente el producto debe ser sustituido por uno nuevo, la garantía del nuevo producto iniciara a partir del momento en que se reciba este y hasta el tiempo establecido en esta garantía.
La garantía no incluye
Los daños ocasionados por transporte o siniestros.
Las fallas o daños ocasionados por conexiones y voltajes inadecuados en la red eléctrica.
Las fallas o daños ocasionados por mal uso, instalaciones inadecuadas o intervenciones no autoriza-das. Dentro de estas se incluyen los daños ocasionados en el producto o a otros por no respetar las condiciones de seguridad establecidas en el manual de usuario.
Golpes y/o rayas en el gabinete, en las partes metálicas o en accesorios empacados con el producto, a menos que se detecten en el momento de la compra.
Las partes y accesorios que por estar sometidas a un constante uso o desgaste natural, tales como perilla, serigrafía, botones entre otros, a menos que se detecten en el momento de la compra. Declaración del tiempo de suministro de repuestos
Suministro de repuestos e insumos para el adecuado funcionamiento del producto por 3 años. Cancelación de la garantía
Cuando el producto o piezas, tengan alteraciones o averías, debido a la manipulación por personal ajeno a Industrias Haceb S.A.
Cuando la instalación del producto no cumpla con las normas mínimas de seguridad establecidas para las instalaciones eléctricas que apliquen al mismo.
Cuando la operación y manejo del producto sea en condiciones no prescritas en el manual de insta-lación y manejo, o se destine para uso comercial o industrial. Este producto es un bien de consumo duradero para uso doméstico, fabricado mediante un proceso de transformación industria. Cuando se haya vencido el término de vigencia de la garantía.
Active su garantía por internet visitando nuestra página www.haceb.com (Aplica solo para Colombia).
SITUACIONES NO CUBIERTAS POR LA GARANTÍA
1. El periodo de garantía de fábrica ha expirado. -2. El producto presenta el número de serie alterado o removido. -3. El producto presenta modificaciones no autorizadas en las especifi-caciones. -4. Problemas causados en la instalación y/o reparación efectuada por personal no autorizado por INDUSTRIAS HACEB S.A. -5. Producto desconectado a la fuente de voltaje. -6. Ausencia de gas o voltaje (aplica para calentadores, cubiertas, cocinas y hornos). -7. Baterías deficientes, (aplica para calentadores). -8. Bombillo quemado o flojo posterior a su instalación. -9. Cierre magnético con ajuste excesivo (adherencia), para esto se debe esperar como mínimo 20 segundos entre apertura de puertas. -10. Conexiones eléctricas flojas o sueltas, después de un mes de uso. -11. Presenta fuga de agua por falta de mantenimiento en el sifón. -12. Presenta fuga de agua por condensación en el tubo intercambiador ubicado en la parte trasera de la nevera, esto es normal. -13. Calentamiento del compresor, condensador, separador metálico y laterales, esto es normal. -14. Escapes de agua por deficiente conexión en la manguera de suministro y desagüe (aplica para lavadoras). -15. Deterioro de parrillas en zonas donde hay contacto directo con la llama (aplica para cocinas y cubiertas). -16. Inyectores obstruidos por derrame de alimentos. -17. Manguera de desagüe obstruida por objetos extraños. -18. Oxi-dación causada por golpes, rayas o producto expuesto a ambientes salinos y/o con humedad relativa por encima del 70%. -19. Presiones de agua y/o gas por fuera de especificaciones según placa o manual de usuario. -20. Problemas causados por operaciones o usos inadecuados, en forma incorrecta y/o diferente a lo especificado en el manual del usuario. -21. Problemas causados por transporte inapropiado del equipo. -22. Problemas causados por la invasión de cuerpos extraños al producto como insectos, ratones, similares, o falta de limpieza del producto. -23. Problemas causados por condiciones de la naturaleza como: terremotos, inundaciones, tormentas eléctricas, etc. -24. Problemas causados por condiciones accidentales o provocados como incendios, fluctuaciones de voltaje, vandalismo, robo o similares. -25. Problemas asocia-dos con nivelación del producto, este debe ser realizado por el usuario, el manual lo especifica. -26. Problemas con instrucciones de funcionamiento tales como: a). Poco frío en conservador que este asociado a manejo de perilla, condensadores poco ventilados, obstrucción de las salidas y retornos de aire, puertas mal ajustadas. b). Ausencia total de frío por manejo de perilla o falta de voltaje. -27. Ruidos normales en: Ventilador, termostato, inyección refrigerante, tempori-zador, compresor y descongelación del evaporador por resistencia eléctrica. -28. Mal olor y sabor de los alimentos por causas asociadas a derrames y productos refrigerados descubiertos. -29. Por condensación interna que estén asociados a tiempos excesivos de apertura de puertas, alimentos no envueltos, descubiertos o calientes.
IMPORTANTE
Lea cuidadosamente este manual antes de hacer uso de su lavadora. En él encontrará recomen-daciones para su correcta instalación, buen manejo y cuidado, así, podrá conocer y operar su lavadora, obteniendo un óptimo desempeño.
El producto que acaba de adquirir se encuentra diseñado para uso doméstico. Una aplicación diferente (industrial o comercial) altera el correcto funcionamiento de la lavadora e invalida el reclamo de la garantía.
Los daños ocasionados por una instalación inadecuada no realizada por el Servicio Técnico HACEB o sus centros autorizados, no están cubiertos por la garantía.
Definición de uso doméstico
Es el uso normal al que se ve expuesto un equipo eléctrico que tiene como finalidad satisfacer las necesidades de lavado de prendas de una familia en particular. No se recomienda para ser usada en tiendas, almacenes, lavados en empresas industriales y demás establecimientos.
GLOSARIO
psi (libras por pulgada cuadrada): Unidad de presión del sistema métrico. kPa: Unidad de presión que equivale a 1 000 pascales.
DISPLAY: Pantalla en la cual se visualizan los tiempos o las funciones, ubicado en la parte supe-rior frontal de su lavadora.
LED: Display
FUZZY: Programa inteligente, el cual efectúa automáticamente la selección de agua en función del peso de la ropa.
kW: Un kW es igual a 1.000 vatios.
TRIPOLAR: Que tiene 3 polos. En el caso del enchufe es: línea, neutra y polo a tierra. NANO-SILVER: Nano partículas de plata que sirven como sistema antibacterial. INVERTER: tecnología del motor de corriente continua sin escobillas que mueve directamente el tambor, sin necesidad de transmisión ni poleas.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Lea estas instrucciones antes de instalar y utilizar esta lavadora y guárdelas para futuras consultas.
El mal uso, instalación, ajuste, mantenimiento defectuoso o inadecuado de este producto puede causar graves daños a la propiedad y/o a las personas.
El panel de control de su lavadora puede estar a una temperatura mayor a la normal debido a que contiene un transformador, el cual, genera calor sin dañar su producto.
Para reducir el riesgo de fuego, descargas eléctricas o lesiones al utilizar la lavadora, siga las siguientes medidas básicas de precaución.
No añada fluidos inflamables (disolventes de limpieza en seco, queroseno, gasolina, etc.) al agua de la lavadora, ni los utilice o guarde dentro o cerca de ésta. Dichas sustancias despren-den vapores que puedespren-den provocar fuego o una explosión.
No utilice cloro, amoníaco o ácido (como vinagre o desoxidantes) en un mismo lavado, ya que podrían generarse vapores peligrosos.
Una vez la lavadora haya empezado a funcionar, no acceda al interior hasta que se haya detenido por completo.
Solicite los servicios de instalación, reparación o cambio de piezas a Servicio Técnico HACEB, sus centros de servicio autorizado o personal técnico calificado y certificado.
Mantenga la lavadora en buenas condiciones.
Proteja la lavadora de las condiciones climáticas extremas, ubicándola en un lugar donde las temperaturas no bajen de cero grados y se encuentre protegida por exposición directa al sol y al agua.
Conecte la lavadora al tomacorriente, agua y desagüe, acorde a las especificaciones técnicas suministradas en este manual y en la placa de especificaciones de la lavadora.
No instale la lavadora en lugares muy húmedos. Podría provocar una descarga eléctrica o un cortocircuito.
En el lugar donde se instale la lavadora debe existir una conexión a tierra, en caso de no contar con esta instalación, debe realizarse por personal técnico calificado y certificado. No conecte en el mismo tomacorriente de esta lavadora, ningún otro artefacto. Si comparte
el tomacorriente de pared con otros aparatos se puede producir una descarga eléctrica o un incendio. Compruebe que el voltaje, la frecuencia y la corriente coincidan con las especifica-ciones del producto. De no ser así se puede producir una descarga eléctrica.
Si la lavadora recibe la alimentación eléctrica desde un generador, éste se colocará fuera del alcance de salpicaduras o humedad.
No fuerce los mandos de la lavadora.
Este producto no está diseñado para ser usado por personas con limitaciones físicas, senso-riales o mentales, o que carecen de experiencia y conocimiento, a menos que se les esté brindando supervisión o instrucción con respecto al uso del producto por parte de una persona responsable.
Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por Servicio Técnico HACEB, sus centros autorizados o personal técnico calificado y certificado.
Desconecte el cable de alimentación eléctrico antes de proceder a la reparación de la lavadora.
No lave materiales de fibra de vidrio. Pequeñas partículas de fibra de vidrio podrían quedarse pegadas en las prendas de ropa de posteriores lavados y provocar irritación de la piel. No rocíe agua sobre el panel de control de la lavadora. Podría provocar descargas eléctricas. Suavizantes, jabones o productos similares, deben ser usados de acuerdo con las
instruccio-nes provistas en dicho producto.
Retire todos los objetos de los bolsillos tales como monedas, encendedores y fósforos. Los objetos duros o afilados, tales como clips, clavos, tornillos o piedras pueden causar daños considerables en la lavadora.
Mantenga los elementos del embalaje lejos del alcance de los niños, si un niño introduce la cabeza en una bolsa plástica puede causarse asfixia.
Elimine regularmente cualquier sustancia ajena, como polvo o agua, de los terminales y los puntos de contacto del enchufe de alimentación con un paño seco, tomando precauciones de seguridad y desconectando primero la lavadora del tomacorriente.
No instale esta lavadora cerca de un calentador o materiales inflamables.
No utilice jabón para lavar a mano, en la lavadora. Si este se endurece y se acumula en el interior, puede causar problemas al producto, como decoloración, óxido o malos olores. No acerque ningún tipo de llama a su lavadora, ni ponga cigarrillos Encendidos o materiales
volátiles sobre la parte superior de la lavadora, esto puede dañar su forma o causar serios daños.
Precauciones para el secado
Prendas sin lavar no deben secarse en el programa de secado
Prendas que estén sucias con sustancias como aceite de cocina, removedores de suciedad, ceras y removedores de cera deben ser lavadas en agua caliente con una cantidad adicional de detergente antes de secarlas en el programa de secado.
Artículos tales como espuma de goma (espuma de látex), gorros para ducha, textiles a prueba de agua, objetos con respaldo de caucho y prendas o almohadas llenas con materiales de caucho no deben ser secados en el programa de secado.
La parte final de un ciclo de secado ocurre sin calor (ciclo de enfriamiento) para garantizar que las prendas sean dejadas a una temperatura que asegure que las personas no sufrirán daños. Mantenga a los niños alejados de la lavadora durante el secado, la superficie de esta y la
puerta se calienta.
Tenga cuidado en todo momento con los niños. El tanque es de fácil acceso para ellos y puede causarles daños si llegaran a introducirse en este.
Objetos impregnados con aceite pueden incendiarse espontáneamente, especialmente al ser expuestos a fuentes de calor tales como una secadora.
ADVERTENCIA
Nunca retire las prendas de la lavadora antes de finalizar el ciclo de secado, esto podría oca-sionarle quemaduras debido a las altas temperaturas que maneja este ciclo. Si es necesario detenerlo, espere entre 5 y 10 minutos antes de abrir y retirar las prendas, esto permitirá que baje la temperatura de las prendas y el calor sea disipado.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Y SUS PARTES
Para entender cómo se instala, cómo se pone a funcionar y qué medidas hay que tener presentes para obtener un óptimo desempeño de su lavadora, es muy importante que conozca cada una de las partes que lo componen.
Atributos
Sistema de lavado económico
La lavadora selecciona el nivel óptimo de agua y tiempo de lavado necesario para utilizar el mínimo de energía y agua.
Sistema de bajo ruido
La lavadora minimiza el ruido de lavado y de centrifugado gracias a su motor con sistema de control directo (Direct Drive).
Bloqueo para niños
El bloqueo para niños evita que al pulsar los botones del panel de control el programa de lavado cambie durante el funcionamiento.
Lavado y esterilización por “nano-silver”
Aplicando finas partículas de plata en determinados componentes internos, la lavadora logra un índice de esterilización más alto que el que se alcanza al lavar solo con agua.
Lavado mediante burbujas de aire
Avanzada tecnología que genera burbujas de aire en el interior del tambor durante el lavado. Las burbujas disuelven por completo las partículas de detergente y con delicadeza limpian totalmente la suciedad de la ropa.
Diseño ergonómico
Diseñado para el cuidado de la espalda, con un ángulo conveniente para el manejo de la ropa dentro del equipo.
Ciclo de Lavado a vapor
Vapor caliente para limpiar la ropa no sólo remueve la suciedad y el olor de las telas, sino que también desinfecta la ropa, ayudando a eliminar los gérmenes y bacterias.
Ciclo de tenis
Ciclo utilizado para el lavado de tenis deportivos, siempre y cuando cumplan con las especi-ficaciones y cuidados dados por el fabricante en la etiqueta.
Ciclo de limpieza de tambor
Este ciclo te ayuda a disminuir las impurezas y suciedades remanentes del lavado, que se alojan en el tanque de su lavadora.
Sistema de secado digital
Motor con sistema de control directo (Direct Drive)
Este sistema suprime las poleas y bandas de una lavadora convencional y lo reemplaza por un motor pegado directamente a la tina lo cual le da una larga vida útil a su lavadora y elimina la inestabilidad que provoca el ruido y vibración en el lavado.
IMPORTANTE
Las imágenes contenidas en este manual pueden ser diferentes al producto original y su único objetivo es ayudar a mejorar la comprensión del contenido escrito del mismo.
Inverter
Motor Inverter
Figura 1
Figura 2
Partes de la lavadora
1. Manguera de entrada (calien-te, opcional)
2. Manguera de entrada (fría) 3. Dispensador de detergente 4. Puerta
5. Tapa del filtro de la bomba 6. Cable de alimentación 7. Panel de control 8. Manguera de desagüe 9. Patas regulables
Figura 3
Accesorios
10. Manguera de desagüe (1 und) 11. Manguera de entrada (2 und) 12. Llave (1 und)
13. Manual (1 und)
Especificaciones técnicas
Modelo LAV SEC AP F1320 TI
Voltaje 120V~
Frecuencia 60 Hz
Potencia 1250W
Dimensiones sin empaque (Ancho*Prof.*Alto) 630*792*976 mm Dimensiones con empaque (Ancho*Prof.*Alto) 700*845*1020 mm
Presión de agua de operación kPa(psi) 29.4(4.26) - 784.5(113.78)
Peso sin empaque 82 kg
Peso con empaque 88 kg
Consumó de agua normal 91 L
Capacidad de carga 13.2 kg
Capacidad de secado 6,0 kg
País de origen KOR
Tabla 1 10 11 12 13 16 14 15 16 17 14. Tapones (4 und) 15. Abrazadera (1 unidad) 16. Soporte manguera (1 unidad) 17. Conector de entrada (2 unidades) 18. Tornillo protector (4 unidades)
Figura 4
INSTALACIÓN
Para obtener un mejor y más eficiente funcionamiento de su lavadora es importante tener en cuenta las siguientes recomendaciones en el momento de realizar la instalación:
IMPORTANTE
Este producto debe ser instalado por personal calificado y certificado.
Recuerde que los daños ocasionados por una instalación in-adecuada no realizada por Servicio Técnico HACEB o sus centros autorizados, no están cubiertos por la garantía. Quitar los tornillos protectores para transporte
1. Antes de poner en marcha la lavadora, quite los tornillos de transporte (4 unidades) junto con la goma. (Figura 5) Si no los quita, la lavadora puede vibrar en exceso,
provocar ruido y funcionar incorrectamente. 2. Desenrosque los 4 tornillos con la llave incluida en la
uni-dad. Guarde los 4 tornillos y la llave por si tuvieran que utilizarse en el futuro. (Figura 6)
Si se traslada la unidad, hay que volver a ajustar los tornillos de transporte.
3. Tape los agujeros con los protectores suministrados. (Figura 7)
Requisitos eléctricos
Método de conexión a tierra recomendado
Para su seguridad personal, la lavadora debe estar conec-tada a tierra. La lavadora cuenta con cable de alimenta-ción “A” que tiene una clavija con conexión a tierra “B”. Para disminuir un choque eléctrico la clavija debe ser co-nectada dentro de un toma corriente “C”. Si la instalación no cuenta con un toma corriente anclado a la pared de este tipo, es responsabilidad del usuario la adaptación del lugar con una conexión apropiada realizada por un técni-co calificado. (Figura 8)
Ubicación de la lavadora
Inspeccione el lugar donde se va a instalar la lavadora. Asegúrese de que tiene todo cuanto necesita para
reali-zar la instalación correctamente.
No instale ni almacene la lavadora en lugares expuestos a temperaturas inferiores a 0 °C (32 °F), ya que podrían producirse daños en el producto.
No coloque ni almacene productos de limpieza encima de la lavadora.
Figura 5
Figura 6
Figura 8 Figura 7
Instale la lavadora sobre suelo firme y horizontal. Si se instala sobre una superficie inadecuada, podría
pro-ducir un ruido considerable, vibrar fuertemente y funcio-nar mal. Si la lavadora no está nivelada, ajuste las patas regulables hasta que quede completamente nivelada. (Figura 9)
No se debe instalar la lavadora en un suelo alfombrado, los orificios de ventilación pueden quedar obstruidos por la alfombra
Deje algo de espacio (derecha e izquierda: 2 cm, detrás: 10 cm). (Figura 10)
En caso de instalación en una estructura cerrada, la dis-tancia entre la parte superior de la lavadora y la parte inferior de la placa debería ser de 3 mm como mínimo. Conexión de la manguera de entrada
La lavadora se conectará a la tubería principal de agua, utilizando mangueras nuevas. (Figura 11)
Para grifos con roscas (Figura 12 y 13)
Conecte las mangueras de entrada de agua al grifo enros-cado firmemente.
Si es necesario, acople el conector de entrada suministrado.
Conecte el adaptador del tubo de entrada a la toma de agua de la lavadora y gírelo para fijarlo.
Verifique que las instalaciones de las mangueras estén co-rrectas para evitar fugas de agua.
10 cms Figura 9 Figura 10 Figura 11 Manguera Figura 12 Figura 13
Sistema de desagüe
No olvide instalar la manguera de desagüe antes de poner en marcha la lavadora.
Verifique la manguera de desagüé al interior del tambor. Conecte la manguera de desagüe a la salida de la bomba
ubicado en la parte posterior de la lavadora.
La correcta instalación de la manguera de desagüe evitará que se derrame agua al piso y ocasione daños al mismo. Si la manguera de desagüe es demasiado larga, no la
fuer-ce para introducirla en la lavadora. Lo anterior provocará un ruido anormal.
La parte superior del lavadero debe estar como mínimo a 60 cm de altura, pero no a más de 100 cm de altura de la parte inferior de la lavadora. (Figura 14)
Cuando instale la manguera de desagüe en el lavadero, asegúrela bien.
ADVERTENCIA
Peligro de descargas: No seguir las instrucciones suministradas en este manual puede causar lesiones o incluso la muerte.
Esta lavadora necesita conexión a tierra.
Si el tomacorriente no dispone de conexión a tierra, solicite que un electricista calificado instale el toma apropiado.
No haga la conexión a tierra con una tubería de gas. No cambie el enchufe del cable de alimentación.
Para estar seguro de que la conexión a tierra es correcta, consulte a un electricista calificado.
Figura 14
OPERACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Preparar la ropa para el lavado Cierre las cremalleras, botones a presión y broches para evitar que otras prendas se enganchen.
Retire alfileres, hebillas y otros objetos duros para evitar que rayen el interior de la lavadora.
Vacíe los bolsillos y deles la vuelta.
Coloque los puños hacia abajo es decir no lave las cami-sas con los puños doblados.
Ate cordones y cintas para que no se enreden con otras prendas.
Trate las manchas. (Véase “Cómo quitar las manchas” en la página 34)
Clasificación de prendas
Separe las prendas muy sucias de las que estén poco su-cias, aunque normalmente las lave juntas.
Separe las prendas de colores oscuros de las prendas de colores claros y las prendas que destiñen de las prendas que no destiñen.
Suciedad (elevada, normal, ligera). Separe las prendas se-gún el nivel de suciedad.
Color (blanco, claros, oscuros). Separe las prendas blan-cas de las prendas de color.
Pelusa (prendas que la generan, prendas que la atraen). Lave por separado las prendas que generan pelusa y las que la atraen.
Carga de la lavadora
Introduzca las prendas de ropa en la lavadora de manera que queden sueltas.
Estas tienen que poder moverse con facilidad en el agua; así se obtiene un mejor lavado y menos arrugas. Cargue la lavadora adecuadamente y seleccione la opción
de carga correcta.
Mezcle prendas grandes y pequeñas en cada carga.
Asegúrese de que la carga sea uniforme para mantener el equilibrio de la lavadora. Una carga desequilibrada puede hacer que la lavadora vibre durante el centrifugado. Seleccione el programa adecuado de acuerdo a la cantidad de carga y el nivel de suciedad de
las prendas. Las cargas con pocas prendas necesitan un menor tiempo de lavado.
Utilice una carga baja para reducir las arrugas en prendas de planchado permanente y algunos tejidos sintéticos. Estas prendas deberán tener más espacio para moverse en el agua que las prendas pesadas como toallas y jeans.
La sobrecarga y la selección de una opción demasiado baja para la carga de lavado pueden: No limpiar bien la ropa.
Provocar más arrugas. Crear pelusa en exceso.
Desgastar las prendas con mayor rapidez.
Añadir suavizante
Si lo desea, puede añadir una medida de suavizante en el compartimiento pertinente (Figura 17).
Vierta la cantidad recomendada en el dosificador de suavizante.
No rebase la línea de nivel máximo. Si excede el nivel máximo, el suavizante puede empezar a aplicarse antes de tiempo y provocar manchas de la ropa.
No abra el compartimiento para el detergente cuando esté entrando agua.
No aplique suavizante directamente sobre la ropa. Uso de blanqueador:
Si quiere utilizar blanqueador, viértalo en el compartimiento para el lavado principal Funciones del panel de control
1. Botón Encendido: Presione este botón para encender o apagar la lavadora
2. Botón Inicio/Pausa: Presionando este botón, se detiene y reanuda temporalmente el funcionamiento de la lavadora. De igual forma si desea cambiar el programa de funciona-miento, antes de realizar cualquier modificación es nece-sario pulsar este botón.
3. Perilla de selección de programas: Girando la perilla, se selecciona el programa que desee, cada indicador se en-cenderá cuando seleccione un programa.
4. Botón Lavado: Presionando este botón, se selecciona el ciclo de lavado que desee: Lavado principal, Prelava-do o Remojo. Se entenderá un LED según el la opción seleccionada
5. Botón Enjuague: Presionando este botón, se selecciona los enjuagues que desee y el indicador del enjuague se-leccionado se encenderá. Cada vez que presione el bo-tón se seleccionará lo siguiente; “1”, “Agregar agua”, “2” , “Agregar agua”, “3”, “Agregar agua”, “4” “Agregar agua”, “5” , “Agregar agua”,”0”. Es decir puede seleccionar hasta 5 enjuagues adicionales y a cada uno , si lo desea puede agregarle más agua del que ya tiene programado.
Compartimiento para el detergente
Lavado principal prelavado suavizante Figura 17 1 2 3 4 5 6 7 Figura 19 Figura 18
6. Botón Centrifugado: Presionando este botón, se seleccio-na la velocidad del centrifugado que desee y el indicador de la opción de centrifugado seleccionado se encenderá. 7. Botón Temporizador: Presionando este botón, podrá
ajus-tar el tiempo para iniciar el programa de lavado entre 1 hora a12 horas. el tiempo del temporizador varia según el programa de lavado seleccionado.
8. Botón Temperatura: Presionando este botón, se puede ajustar la temperatura del agua de acuerdo al tipo de pren-das y de lavado. La temperatura de agua se puede ajustar
a: Fría 30°C - 40°C - 50°C - 60°C, dependiendo del programa seleccionado.
9. Botón Secado: Presionando este botón, se puede seleccionar la opción de secado que de-see, se encenderá el LED según la opción seleccionada.
10. Función Bloqueo de niños: Utilice esta función cuando quiera evitar que los niños sufran accidentes al manipular la lavadora o alteren el programa que usted seleccionó. Durante la operación de la lavadora, presione los botones “Centrifugado” y “Secado” simultáneamente durante 3 segundos. Si se selecciona este función, en el display se mostrarán las letras “CHL” (Bloqueo de niños) y el tiempo restante. En la función de bloqueo de niños, no funciona ningún botón, excepto el botón de Encendido. Si usted desea cancelar la función, presione los botones “Centrifugado” y “Secado” nuevamente por 3 segundos hasta escuchar una señal sonora.
Si usted desea cambiar el programa de lavado mientras esta activa la función de bloqueo de niños: Presione los botones de “Centrifugado” y “Secado” simultáneamente durante 3 segundos, presione el botón “Inicio/Pausa”, seleccione el programa deseado y presione el botón “Inicio/Pausa”de nuevo. (Figura 20). El seguro de niños se cancela cuando el equipo se apaga.
11. Si desea abrir la puerta intencionalmente durante el funcionamiento, presione Inicio/Pausa y presione el botón Desbloqueo/Agregar Ropa. En este caso, en el display aparecerá la señal (- --) una vez que la temperatura en el interior de la lavadora y el agua de desagüe desciendan, podrá abrir la puerta. No funcionará ningún botón, solo el de Encendido.
8 9 10 11 Desbloqueo Agregar ropa Figura 19 Figura 20
Nota: Esta tabla es recomenda-ble para los programas: Normal, Manchas Fuertes, Suave, Cobi-jas, Memorizar, Ropa de bebe, Lavado a vapor, Blanca. y se usa sólo como referencia para de-terminar la cantidad de prendas para un lavado optimo más no especifica el tipo de ropa, ya que este se detalla en las instrucciones de cada programa contenidas en este manual.
Programas de lavado Normal
Tipo de prendas: Prendas que no se destiñen (camisas, pijamas, camisones) y con poco algodón (ropa interior…).
Temperatura adecuada:Frío, 30°C, 40°C y 50°C. La temperatura seleccionada depende del tipo de prenda que desee lavar (consulte las instrucciones suministradas por el fabricante de las prendas) y el grado de suciedad de estas.
Lavado: Lavado principal * Enjuague: 2 * Centrifugado: Medio
1. Introduzca la carga de ropa en el tambor, coloque el detergente y el suavizante en el compartimiento para el detergente
Cierre la puerta
Coloque el detergente en el espacio para el lavado principal (Figura 17, página 16) del com-partimiento para el detergente.
El nivel de suavizante deberá estar por debajo del nivel MAX.
Vierta el detergente en el compartimiento para el prelavado (Figura 17, página 16) sólo si desea añadir un prelavado.
2. Pulse el botón de Encendido (Figura 21) El display solamente muestra la señal (- --).
3. Selecciona el programa normal usando la perilla de selección de programas
Si pulsa el botón de Inicio/Pausa después de pulsar el bo-tón de Encendido sin seleccionar ningún programa, se selecciona por defecto el programa Normal.
Automáticamente se selecciona: Lavado principal, 2 en-juagues, temperatura de agua 30°C, velocidad de centri-fugado “Medio”.
Si desea cambiar la temperatura del agua, ciclo de lavado, programa de lavado, enjuague y velocidad de centrifuga-do, seleccione la opción al que desea cambiar pulsando los botones correspondientes.
4. Pulse el botón de Inicio/Pausa. (Figura 22)
La lavadora funcionará con la puerta bloqueada y sumi-nistrando agua después de detectar automáticamente la cantidad de ropa.
Método de lavado
Para aprovechar al máximo la tecnología y funciones de su lavadora Haceb referencias LAV SEC F1320 TI, le presentamos las siguientes recomendaciones de prendas para una carga óptima.
Figura 21
Figura 22
CARGAS PARA UN LAVADO ÓPTIMO
Carga Normal Prenda Cantidad Camisas 8 Camisetas 9 Sudaderas 5 Ropa interior 7 Pantalón de vestir 4 Tabla 2.
IMPORTANTE
Si desea cambiar de programa mientras la lavadora está en marcha, pulse el botón de Inicio/Pausa para detener la lavadora y cambie el programa deseado pulsando el botón correspondiente.
El programa normal no permite seleccionar la temperatura de agua a “60°C” para prevenir el daño de la ropa.
Si desea agregar ropa mientras la lavadora está en marcha, pulse el botón de Inicio/Pausa y el botón de Desbloqueo/Agregar ropa (figura 19, numeral 11, página 17) e introduzca la ropa en el tambor y a continuación cierre la puerta y pulse de nuevo el botón de Inicio/Pausa. Blanca
Tipo de prendas: En primer lugar revise si las prendas se pueden lavar en lavadora (algodón, lino, ropa de cama, sábana, etc.). Esto lo encontrará en las instrucciones suministradas por el fabricante en cada prenda.
Temperatura adecuada: 60°C.
Lavado: Lavado principal * Enjuague 3 * Centrifugado: Medio
1. Introduzca la carga de ropa en el tambor y coloque el detergente y el suavizante en el comportamiento para el detergente
Cierre la puerta.
Vierta el detergente en el espacio para el lavado principal del compartimiento para el deter-gente. (Ver página 16, figura 17)
El nivel de suavizante deberá estar por debajo del nivel MAX.
Vierta el detergente en el comportamiento para el pre-lavado (ver página 16, figura 17) sólo si desea añadir un prelavado.
2. Pulse el botón de Encendido (Figura 23) El display solamente muestra la señal (---).
3. Seleccione el programa Blanca usando la perilla de selección de programas
Automáticamente se selecciona: Lavado principal, 3 en-juagues, temperatura de agua 60°C y la velocidad de centrifugado Medio.
Si desea cambiar el ciclo de lavado, el tiempo de enjuague y la velocidad de centrifugado, seleccione la opción que desea cambiar pulsando los botones correspondientes. 4. Pulse el botón Inicio/Pausa (Figura 24)
La lavadora funcionará con la puerta bloqueada y sumi-nistrando agua después de detectar automáticamente la cantidad de ropa.
Figura 23
IMPORTANTE
Si desea cambiar de programa mientras la lavadora está en marcha, pulse el botón de Inicio/Pausa para detener la lavadora y cambie el programa deseado pulsando el botón correspondiente.
En el programa Blanca la temperatura del agua sólo se ajusta en “60°C”
Si desea añadir ropa mientras la lavadora está en marcha, pulse el botón de Desbloqueo/ Agregar ropa (figura 19, numeral 11, página 17), acto seguido, abra la puerta e introduzca la ropa en el tambor y a continuación cierre la puerta y pulse de nuevo el botón Inicio/Pausa. Si durante el funcionamiento se produce mucha espuma, la lavadora la expulsará
automáticamente. Manchas fuertes
Tipo de prendas: Ropa muy sucia (jeans, ropa de trabajo pesado, ropa deportiva…). Temperaturas que se pueden seleccionar: Frío, 30°C, 40°C y 50°C. La temperatura
selec-cionada depende del tipo de prenda que desee lavar (consulte las instrucciones suministradas por el fabricante de las prendas) y el grado de suciedad de estas.
Lavado: Prelavado * Enjuague 3 * Centrifugado: Medio
1. Introduzca la carga de ropa en el tambor y coloque el detergente y el suavizante en el compartimiento para el detergente
Cierre la puerta.
Vierta el detergente en el espacio para el lavado principal (ver página 16, figura 17) del com-partimiento para el detergente.
El nivel de suavizante deberá estar por debajo del nivel MAX.
Vierta el detergente en el compartimiento para el prela-vado (ver página 16, figura 17).
2. Pulse el botón de Encendido (Figura 25) El display solamente muestra la señal (---).
3. Selecciona ropa manchas fuertes usando la perilla de selección de programas
Automáticamente se selecciona: Prelavado, 3 enjuagues, temperatura de agua 30°C, velocidad de centrifugado “Medio”.
Si desea cambiar el ciclo de lavado, el tiempo de enjua-gue, la velocidad de centrifugado y la temperatura, selec-cione la opción que desea cambiar pulsando los botones correspondientes.
4. Presione el botón de Inicio/Pausa (Figura 26) La lavadora funcionará con la puerta bloqueada y
sumi-nistrando agua después de detectar automáticamente la
cantidad de ropa. Figura 26
IMPORTANTE
Si desea cambiar de programa mientras la lavadora está en marcha, pulse el botón Inicio/Pausa para detener la lavadora y cambie el programa deseado pulsando el botón correspondiente. En el programa Manchas Fuertes la temperatura de agua se ajusta por defecto en 30°C para
prevenir cualquier daño a las prendas. Cambie la temperatura si lo considera necesario. Si desea añadir ropa mientras la lavadora está en marcha pulse el botón de Inicio/Pausa y el
botón de Desbloqueo/Agregar ropa (figura 19, numeral 11, página 17), acto seguido, abra la puerta e introduzca la ropa en el tambor y a continuación cierre la puerta y pulse de nuevo el botón de Inicio/Pausa.
Suave
Tipo de prendas: Prendas que se pueden dañar fácilmente (seda, cortinas…). Temperatura adecuada: “Frío” (fija con el fin de evitar daños textiles) Lavado: Lavado principal * Enjuague 2 * Centrifugado: Bajo.
1. Introduzca la carga de ropa en el tambor y coloque el detergente y el suavizante en el compartimiento para el detergente
Cierre la puerta
Vierta el detergente en el espacio para el lavado principal (ver página 16, figura 17). El nivel de suavizante deberá estar por debajo del nivel MAX.
2. Pulse el botón de Encendido (Figura 27) El display solamente muestra la señal (---).
3. Seleccione el programa Suave usando la perilla de se-lección de programas
Automáticamente se selecciona: Lavado principal, 2 en-juagues, velocidad de centrifugado Bajo y temperatura de agua en “Frío”.
Si usted desea cambiar el ciclo de lavado, el tiempo de enjuague y la velocidad de centrifugado, seleccione el programa al que desea cambiar pulsando los botones correspondientes.
4. Pulse el botón de Inicio/Pausa (Figura 28)
La lavadora funcionará con la puerta bloqueada y sumi-nistrando agua después de detectar automáticamente la cantidad de ropa.
IMPORTANTE
Si desea cambiar los ajustes de lavado mientras está funcionando la lavadora, presione el botón Inicio/Pausa para detener la lavadora y cambie el programa deseado pulsando el botón correspondiente.
En el programa Suave la temperatura de agua en “Frio” no se modifica para prevenir que se dañen las prendas delicadas.
Figura 28 Figura 27
Sólo se pueden seleccionar 2 velocidades de centrifugado Bajo o Sin Centrifugado. La función de secado no puede ser seleccionada.
Remojo y Prelavado no pueden ser seleccionados si se presiona el botón Lavado.
Si usted desea agregar ropa durante el funcionamiento de la lavadora, presione el botón Inicio/Pausa y el botón de Desbloqueo/Agregar ropa (figura 19, numeral 11, página 17), y coloque la ropa dentro del tambor, cierre la puerta y pulse el botón de Inicio/Pausa. Cobijas
Tipo de prendas: Mantas, cortinas…
Temperaturas que se pueden seleccionar: “Frío” (fija con el fin de evitar daños en los textiles) Lavado: Lavado principal * Enjuague 3 * Centrifugado: Medio
1. Introduzca la carga de ropa en el tambor y coloque el detergente y el suavizante en el compartimiento para el detergente
Cierre la puerta.
Coloque el detergente en el espacio para el lavado principal (ver página 16, figura 17). El nivel de suavizante deberá estar por debajo del nivel MAX.
Si quiere utilizar cloro, viértalo en el compartimiento para el lavado principal (ver página 16, figura 17) junto con el detergente.
2. Pulse el botón de Encendido (Figura 29) El display solamente muestra la señal (---).
3. Seleccione el programa Cobijas usando la perilla de selección de programas
Automáticamente se selecciona: Lavado principal, 3 en-juagues, velocidad de centrifugado “Medio” y temperatu-ra del agua en “Frío”.
Si usted desea cambiar el ciclo de lavado, tiempos de enjuague y la velocidad de centrifugado, seleccione la opción al que desea cambiar pulsando los botones correspondientes.
4. Presione el botón de Inicio/Pausa (Figura 30) La lavadora funcionará con la puerta bloqueada y
sumi-nistrando agua después de detectar automáticamente la cantidad de ropa.
IMPORTANTE
Si desea cambiar los ajustes de lavado mientras está funcionando la lavadora, presione el botón Inicio/Pausa para detener la lavadora y cambie el programa deseado pulsando el botón correspondiente.
En el programa Cobijas la temperatura de agua en “Frio” no se modifica para prevenir que se dañen las prendas.
Solo se pueden seleccionar las velocidades de centrifugado Bajo, Medio o Sin Centrifugado (Mant enjuague).
La función de Secado no puede ser seleccionada. El temporizador no puede ser seleccionado.
Figura 30 Figura 29
Remojo y Prelavado no puede ser seleccionado en el programa de lavado.
Si usted desea agregar ropa durante el funcionamiento de la lavadora, presiona el botón de Inicio/Pausa y el botón de Desbloqueo/Agregar ropa, y coloque la ropa dentro del tambor, cierre la puerta y pulse el botón de Inicio/Pausa.
Lavado rápido
Tipo de prendas: Prendas ligeramente sucias, de frecuente lavado y en pequeñas cantidades. Temperatura adecuada: “Frío” (fijo)
Lavado: Lavado principal * Enjuague 1* Centrifugado: Medio
1. Introduzca la carga de ropa en el tambor y coloque el detergente y el suavizante en el compartimiento para el detergente
Cierre la puerta.
Vierta el detergente en el espacio para el lavado principal (ver página 16, figura 17). El nivel de suavizante deberá estar por debajo del nivel MAX.
2. Pulse el botón de Encendido (Figura 31) El display solamente muestra la señal (---).
3. Seleccione el programa lavado rápido usando la perilla de selección de programas Automáticamente se selecciona: Lavado principal, 1 enjuague y agregar agua, velocidad de
centrifugado Medio y temperatura de agua Fría.
Si usted desea cambiar el ciclo de lavado, tiempos de enjuague y la velocidad de centrifugado, seleccione el programa al que desea cambiar pulsando los botones correspondientes.
4. Presione el botón Inicio/Pausa (Figura 32)
La lavadora funcionará con la puerta bloqueada y sumi-nistrando agua después de detectar automáticamente la cantidad de ropa.
IMPORTANTE
La cantidad apropiada de ropa para el programa “Lavado rápido” es inferior a 3 kg.
Si desea cambiar los ajustes de lavado mientras está fun-cionando la lavadora, presione el botón de Inicio/Pausa para detener la lavadora y cambie el programa deseado pulsando el botón correspondiente.
En el programa lavado rápido la temperatura de agua fría no se modifica para prevenir que se dañen las prendas.
Únicamente el programa de Lavado Principal es seleccionado.
Si usted desea agregar ropa durante el funcionamiento de la lavadora, presione el botón Inicio/Pausa y el botón de Desbloqueo/Agregar ropa (figura 19, numeral 11, página 17), y coloque la ropa dentro del tambor, cierre la puerta y pulse el botón Inicio/Pausa.
Figura 32 Figura 31
Memorizar
Este es un programa en el que se puede guardar un ciclo personalizado. Primero debe seleccionar el programa “Memorizar” con la perilla de selección de programas, después se-leccionar las opciones de su preferencia, estas quedaran guardadas en la memoria al oprimir el botón Inicio/Pausa. Este ciclo puede ser cambiado en el momento que usted prefiera realizando el mismo procedimiento.
1. Introduzca la carga de la ropa en el tambor y coloque el detergente y el suavizante en el compartimiento para el detergente
Cierre la puerta.
Vierta el detergente en el espacio para lavado principal (ver página 16, figura 17). El nivel de suavizante debería estar por debajo del nivel MAX.
Vierta el detergente en el compartimiento para el prela-vado (I) sólo si desea añadir un prelaprela-vado.
2. Pulse el botón de Encendido (Figura 33) El display solamente muestra la señal (---).
3. Seleccione el programa “Memoria” usando la perilla de selección de programas
Si pulsa el botón de Inicio/Pausa después de pulsar el bo-tón de Encendido sin seleccionar ningún programa, se selecciona por defecto el programa Normal.
Si desea memorizar el programa, ciclo de lavado, tiempo de enjuagues, velocidad de centrifugado y temperatura de agua (y condición de secado) seleccione las condicio-nes que desea cambiar presionando el botón correspon-diente y utilizando la perilla de selección de programas 4. Presione el botón de Inicio/Pausa (Figura 34) La lavadora funcionará con la puerta bloqueada y
sumi-nistrando agua.
IMPORTANTE
Si desea comenzar el programa “Memoria”, el programa actual que ha seleccionado se graba en la memoria automáticamente.
Si desea cambiar de programa mientras la lavadora está en marcha, pulse el botón de Inicio/Pausa para detener la lavadora y cambie al programa deseado pulsando el botón correspondiente.
Si usted desea agregar ropa durante el funcionamiento de la lavadora, presione Inicio/Pausa y el botón de Desbloqueo/Agregar ropa y coloque la ropa dentro del tambor, cierre la puerta y pulse el botón Inicio/Pausa.
Lavado a vapor
Tipo de prendas: Para prendas blancas (algodón, lino, toallas,…) Lavado: Lavado principal
Enjuague: 2 Centrifugado: Medio
Figura 34 Figura 33
Temperatura adecuada: 40°C Vapor: Fuerte
1. Introduzca la carga de ropa en el tambor y coloque el detergente y el suavizante en el compartimiento para el detergente
Cierre la puerta.
Vierta el detergente en el espacio para el lavado principal (ver página 16, figura 17). El nivel de suavizante debería estar por debajo del nivel MAX.
Vierta el detergente en el compartimiento para el prela-vado (I) sólo si desea añadir prelaprela-vado.
Si quiere utilizar cloro, viértalo en el compartimiento pa-ra el lavado principal (ver página 16, figupa-ra 17) junto con el detergente.
2. Pulse el botón de Encendido (Figura 35) El display solamente muestra la señal (- --).
3. Seleccione el programa “Lavado a vapor” usando la perilla de selección de programas
Se selecciona automáticamente Lavado Principal, 2 en-juagues, velocidad de centrifugado Medio y temperatura del agua a 40°C y el vapor Fuerte.
Si usted desea cambiar el ciclo de lavado, tiempos de enjuague, velocidad de centrifugado, seleccione el programa al que desea cambiar pulsando los botones correspondientes.
4. Presione el botón Inicio/Pausa (Figura 36)
La lavadora funcionará con la puerta bloqueada y sumi-nistro de agua, después e detectar la cantidad de lavado automáticamente.
IMPORTANTE
Si desea cambiar de programa mientras la lavadora está en marcha, pulse el botón de Inicio/Pausa para detener la lavadora y cambie al programa deseado pulsando el botón correspondiente.
Si usted desea agregar ropa durante el funcionamiento de la lavadora, presione Inicio/Pausa y el botón de Desbloqueo/Agregar ropa y coloque la ropa dentro del tambor, cierre la puerta y pulse el botón Inicio/Pausa.
La opción de temperatura del agua fría no se selecciona
Ciclo tenis
Solo para tenis deportivos. Antes de lavar en este ciclo, verifique las instrucciones dadas por el fabricante de los tenis respecto al lavado en la lavadora.
Lavado: Lavado principal Enjuague: 2
Centrifugado: Bajo
Temperatura adecuada: 30°C Secado: Baja Temp.
Figura 36 Figura 35
1. Introduzca los tenis en el tambor y vierta el deter-gente y el suavizante en el compartimiento para detergente.
Cierre la puerta.
Vierta el detergente en el compartimiento para el prelavado.
2. Pulse el botón de Encendido. (Figura 37) El display solamente muestra la señal (---).
3. Seleccione el programa de tenis usando la perilla de selección de programas
Se selecciona automáticamente Lavado Principal, 2 en-juagues, velocidad de centrifugado Bajo, temperatura del agua a 30°C y secado a Baja Temperatura.
Si usted desea cambiar el ciclo de lavado, tiempos de enjuague, velocidad de centrifugado, seleccione el programa al que desea cambiar pulsando los botones correspondientes.
4. Presione el botón de Inicio/Pausa. (Figura 38) La lavadora funcionará con la puerta bloqueada y
sumi-nistro de agua, después de detectar la cantidad de lavado automáticamente.
Verifique las instrucciones dadas por el fabricante de los tenis que desea lavar antes de usar este programa, no todos los tenis son apropiados para lavarse en este ciclo, ya que algunos materiales pueden sufrir deformación o encogimiento si el fabricante no recomienda en sus eti-quetas o instrucciones que estos pueden ser secados en lavadora. De igual forma verifique la temperatura máxi-ma a la que se puede someter los tenis, ya que no se pueden lavar tenis que no soporten temperaturas ma-yores a 60°C.
Si en las etiquetas de sus tenis aparecen los símbolos mostrados en la figura 39-A u otros que indiquen la mis-ma función, usted podrá usar este programis-ma para lavar sus tenis. De lo contrario, si aparecen los símbolos como los mostrados en la figura 39-B, no use este programa.
IMPORTANTE
Usted no podrá modificar el centrifugado en el programa “Tenis”. La opción de centrifugado siempre será “Bajo”
Solo puede lavar tenis aptos para ser secados en máquina y que sus materiales soporten una temperatura mayor o igual a 60°C.
Si usted lava ropa y tenis la ropa puede dañarse.
Usted no podrá mover la temperatura de secado esta siempre será baja temperatura Es posible extender el tiempo de secado entre 1:00 h, 1:30h y 2:00h. Ademas la opción de
secado se puede deshabilitar.
Figura 38 40ºC 60ºC Secadora máximo 60 ºC No secar en máquina Temperatura 40ºC Lavar a mano Temperatura 60ºC Secadora a máximo 50ºC A B Figura 39 Figura 37
Ropa de bebé
Tipo de prendas: Solo para ropa para bebé Lavado: Lavado principal
Enjuague: 4 Centrifugado: Medio Temperatura adecuada: 40°C Vapor: Fuerte
1. Introduzca la carga de ropa en el tambor y coloque el detergente y el suavizante en el compartimiento para el detergente
Cierre la puerta.
Coloque el detergente en el espacio para el lavado principal (ver página 16, figura 17). El nivel de suavizante deberá estar poder debajo del nivel
MAX.
2. Pulse el botón de Encendido. (Figura 40) El display solamente muestra la señal (---).
3. Seleccione el programa “Ropa de bebe” usando la pe-rilla de selección de programas
Automáticamente selecciona Lavado principal, 4 enjua-gues, velocidad de centrifugado Medio, temperatura del agua a 40°C y vapor Fuerte.
Si usted desea cambiar el ciclo de lavado, tiempos de enjuague, velocidad de centrifugado, seleccione el programa al que desea cambiar pulsando los botones correspondientes.
4. Presione el botón Inicio/Pausa. (Figura 41)
La lavadora funcionará con la puerta bloqueada y sumi-nistrando agua, después de detectar la cantidad de ropa automáticamente.
IMPORTANTE
Si desea cambiar los ajustes de lavado mientras está funcionando la lavadora, presione el botón Inicio/Pausa para detener la lavadora y cambie al programa pulsando el botón correspondiente.
Si usted desea agregar ropa durante el funcionamiento de la lavadora, presione Inicio/Pausa y el botón de Desbloqueo/Agregar ropa y coloque la ropa dentro del tambor, cierre la puerta y pulse el botón Inicio/Pausa.
Favor lavar la ropa de color por separado.
La temperatura de agua fría no se puede seleccionar Es posible seleccionar: lavado principal o prelavado.
Antialérgico
Desinfectar o desodorizar Temperatura adecuada: “Frío”
Figura 41 Figura 40
1. Introduzca la carga de ropa al tambor Después cierre la puerta.
2. Presione el botón de Encendido. (Figura 42) El display solamente muestra la señal (---).
3. Seleccione el programa Antialérgico usando la perilla de selección de programas
4. Presione el botón Inicio/Pausa. (Figura 43)
La lavadora funcionará con la puerta bloqueada y sumi-nistrando agua, después de detectar la cantidad de lavado automáticamente.
IMPORTANTE
La cantidad apropiada de ropa para el programa “Antia-lérgico” es inferior a 4 kg
Si usted desea agregar ropa durante el funcionamiento de la lavadora, presione Inicio/Pausa y el botón de Desbloqueo/Agregar ropa y coloque la ropa dentro del tambor, cierre la puerta y pulse el botón Inicio/Pausa.
Si selecciona el programa Antialérgico no introduzca ropa como: Piel, Ropa de seda, Lana, 100% sintética, Poliéster ya que se puede dañar.
Este programa es utilizado únicamente para el secado de la ropa. No introduzca suavizantes o detergentes.
Guía para otros programas útiles
Función “Temporizador” (lavado programado)
1. Introduzca la ropa en el tambor y coloque el deter-gente y el suavizante en el compartimiento para el detergente (Figura 43 nuemral 1)
Cierre la puerta.
Vierta el detergente en el espacio para el lavado principal (ver página 16, figura 17) y en el espacio para el prela-vado (Figura 44 nuemral 2) del compartimiento para el detergente.
El nivel de suavizante deberá estar poder debajo del nivel MAX (Figura 44 nuemral 3).
Vierta detergente en el compartimiento de prelavado (Figura 44 nuemral 2) sólo si desea añadir un prelavado. 2. Presione el botón de Encendido. (Figura 45)
El display solamente muestra la señal (- --).
3. Seleccione algún programa usando la perilla de selec-ción de programas
Si pulsa el botón Inicio/Pausa después de pulsar el botón
de Encendido sin seleccionar ningún programa, se selecciona por defecto Normal. Seleccione el ciclo de lavado, los tiempos de enjuague, velocidad de centrifugado y
tempera-tura del agua , presionando el botón correspondiente.
Figura 43 Figura 42
1
2
3
Compartimiento para el detergente
Figura 45 Figura 44
4. Pulse el botón Temporizador. (Figura 46)
Pulse el botón “Temporizador” y seleccione el tiempo deseado a partir de 1 hasta 12 horas.
El tiempo visualizado en el display indica cuándo finaliza el programa.
5. Pulse el botón Inicio/Pausa. (Figura 47)
Si la selección de este programa se hace correctamente, únicamente se encenderán los indicadores luminosos de temporizador y bloqueo.
Carga
Si desea visualizar el programa seleccionado, pulse el bo-tón de Inicio/Pausa.
Preparación de la carga antes de iniciar el Temporiza-dor compruebe que la llave de suministro de agua este abierta.
Vierta la carga de ropa adentro del tambor y cierre la puerta.
Coloque el detergente y el suavizante en el compartimiento del detergente.
El tiempo real de finalización difiere ligeramente del tiempo seleccionado debido al suministro de agua, a la temperatura del agua seleccionada, entre otros.
En los programas de Suave, Limpieza de tambor no se puede seleccionar la función temporizador.
No se puede añadir ropa la función Temporizador está activada.
Sólo lavado
1. Introduzca la ropa en el tambor y coloque el detergente y el suavizante en el compar-timiento para el detergente
Cierre la puerta.
2. Presione el botón de Encendido El display solamente muestra la señal (- --).
3. Presione el botón de lavado para seleccionar el ciclo de lavado que desee (lavado prin-cipal, prelavado o remojo)
El programa “Normal” se selecciona automáticamente. 4. Presione el botón Inicio/Pausa
La lavadora funcionará con la puerta bloqueada y suministrando agua.
Solo enjuague
1. Introduzca la ropa en el tambor y coloque el detergente y el suavizante en el compar-timiento para el detergente
Cierre la puerta.
2. Presione el botón de Encendido El display solamente muestra la señal (- --).
3. Presione el botón Enjuague para seleccionar las veces de enjuague que desee El programa “Normal” se selecciona automáticamente.
La temperatura del agua es seleccionada en “Frío”, automáticamente y no se modifica. 4. Presione el botón Inicio/Pausa
La lavadora funcionará con la puerta bloqueada y suministrando agua.
Figura 47 Figura 46
Solo centrifugado
1. Coloque la ropa en el tambor y cierre la puerta. 2. Presione el botón de Encendido
El display solamente muestra la señal (- --).
3. Seleccione el nivel de centrifugado que desee, presionando el botón de centrifugado El programa “Normal” se selecciona automáticamente.
La temperatura del agua es seleccionada en “Frío”, automáticamente y no se modifica. 4. Presione el botón Inicio/Pausa
La lavadora funcionará con la puerta bloqueada.
Solo secado
1. Coloque la ropa en el tambor y cierre la puerta 2. Presione el botón de Encendido
El display solamente muestra la señal (- --).
3. Seleccione la opción de secado que desee presionando el botón de secado.
Cuando el botón de secado es presionado, la opción de secado cambia Normalmuy secoTiempo (1:00, 1:30, 2:00) DesactivadoBaja Temp.Plancha El programa “Normal” se selecciona automáticamente.
La temperatura del agua es seleccionada en “Frío”, automáticamente y no se puede modificar. 4. Presione el botón Inicio/Pausa
La lavadora funcionará con la puerta bloqueada.
IMPORTANTE
No utilice detergente ni suavizante en esta función. Compruebe que el grifo de agua fría esté abierto.
Una vez finalizado el programa aparecerá en el display los caracteres: esto quiere decir que se ha activado automáticamente el programa antiarrrugas, el cual se activa durante 30 min, y a continuación la lavadora se apaga.
En los programas Delicado y Cobijas no se selecciona el Secado.
En el momento de retirar la ropa tenga cuidado con la elevada temperatura de ésta. El secado puede provocar que la ropa se encoja y se deforme ligeramente, por lo que
com-pruebe antes si la ropa es apta o no para el secado.
Si el secado no es satisfactorio, cambie la temperatura selecciona.
Si desea lavar y secar, primero seleccione el programa de lavado, luego pulse el botón de SECADO y a continuación el botón Inicio/Pausa.
No sobrecargue la lavadora durante el proceso de secado. la cantidad recomendada de prendas a secar = 6 kg
Vapor
1. Coloque la carga de ropa dentro del tambor y coloque el detergente y el suavizante en el compartimiento del detergente
Cierre la puerta
Coloque el detergente en el espacio para el lavado principal (ver página 16, figura 17). El nivel de suavizante debería estar por debajo del nivel MAX.
Si quiere utilizar cloro, viértalo en el compartimiento pa-ra el lavado principal (ver página 16, figupa-ra 17) junto con el detergente.
2. Presione el botón de Encendido. (Figura 48) El display solamente muestra la señal (- --).
3. Seleccione la opción de Vapor, que desee presionan-do el botón de vapor
Si pulsa el botón Inicio/Pausa después de pulsar el botón de Encendido sin seleccionar ningún programa, se selec-ciona por defecto el programa “Normal”.
Seleccione el Programa de Lavado, Enjuague, Velocidad de Centrifugado y Temperatura del agua presionando el botón correspondiente.
4. Presione el botón Inicio/Pausa. (Figura 49)
IMPORTANTE
Utilice esta función para lavar ropa muy sucia, ropa interior y ropa de bebé. La opción de temperatura del agua en “Frío” no puede ser seleccionada. Entre las opciones del Ciclo de Lavado, Remojo no puede ser seleccionado.
Vapor no puede ser seleccionado en los programas Delicado, Cobijas, Limpieza de tambor, Rápido, Antialérgico, Tenis.
En vapor se selecciona automáticamente el enjuague a 2 enjuagues. Pero otros tiempos de enjuague se pueden seleccionar presionando el botón de Enjuague.
Tabla de pesos estándar por prenda
Prenda Peso kg Camisas 0,2 Camisetas 0.08 Sudaderas 0,3 Ropa interior 0,05 Pantalón de vestir 0,4 Tabla 3
NOTA: La máxima capacidad de carga con ropa seca del producto, está estimado acorde a lo señalado en la NTC 4469 (Norma Técnica Colombiana) y debe cumplir los ensayos estipulados en la NTC 2183 (Norma Técnica Colombiana). Esta capacidad se logra con telas estandarizadas con un peso y densidades normalizadas (entre 90g/m2 y 175g/m2).
Figura 49 Figura 48
PREVENCIÓN Y CUIDADOS
Medidas de precaución para el desplazamiento y almacenamiento en lugares con temperaturas ambientales por debajo de 0°C
EN CASO DE TRASLADAR LA LAVADORA, POR FA-VOR ATIENDA LA FIGURA 49.
Si guarda o traslada la lavadora con temperaturas bajo ce-ro, retire el agua de las tuberías para evitar congelamiento. Instale y guarde la lavadora en un lugar al resguardo de
temperaturas inferiores a 0°C. Podría quedar agua en los tubos y generar congelamiento causando daños en la lavadora.
Cómo preparar la lavadora contra temperaturas bajo 0°C y cómo utilizar la lavadora de nuevo Cierre la llave de suministro de agua.
Desconecte y drene los tubos de entrada.
Ponga en marcha la lavadora en configuración de drenaje y centrifugado y déjela funcionar durante 1 minuto.
Desenchufe el cable de alimentación.
Cuando desee utilizar la lavadora de nuevo limpie tuberías y tubos de agua. Abra la llave del grifo del agua.
Vuelva a conectar el cable de alimentación.
Cuidados para cuando no use la lavadora por largo tiempo. Utilice la lavadora únicamente cuando se encuentre en casa.
Si se va de vacaciones o no va a utilizar la lavadora durante un período prolongado de tiem-po, deberá:
Desenchufar el cable de alimentación o desconectar la alimentación eléctrica a la lavadora. Cerrar el suministro de agua a la lavadora.
De este modo, evitará inundaciones accidentales (debido a posibles subidas de la presión de agua mientras esté ausente.
Normas Técnicas Colombianas
NTC-2183, Seguridad de artefactos electrodomésticos y artefactos eléctricos similares, Parte 1: Requisitos generales.
NTC-2183, Seguridad de artefactos electrodomésticos y artefactos eléctricos similares, Parte 2: Requisitos particulares.
NTC-5061, Maquinas para lavado de ropa de uso doméstico. Métodos para medir el desempeño
Marco Legal Ecuador
RTE INEN 124. “Eficiencia energética y etiquetado de máquinas lavadoras-secadoras de ropa”.
RTE INEN 077. “Eficiencia energética de lavadoras electrodomésticas de ropa. Límites, mé-todos de ensayo y etiquetado” (Modificatoria 1 y 2).
Norma técnica ecuatoriana NTE INEN 2659:2013 “Aparatos electrodomésticos y similares. Lavadoras eléctricas de ropa. Métodos de ensayo para el consumo de energí, el consumo de agua y la capacidad volumétrica.
LIMPIEZA
Limpieza de la lavadora El cuidado de la lavadora puede alargar su vida útil. En este capítulo se explicará cómo cuidar la lavadora de forma adecuada y segura.
Se recomienda realizar un mantenimiento preventivo ca-da año en el producto para alargar la vica-da util del mismo; adicional el mantenimiento debe de ser realizado por servcio tecnico Haceb, centro de servicio tecnico auto-rizado o personal calificado.
Exterior/interior
Limpie los restos de detergente, y otras salpicaduras con una esponja o un paño suave y húmedo. De vez en cuan-do limpie el exterior de la lavacuan-dora para que conserve su aspecto de nueva.
Ponga la lavadora en marcha y complete un ciclo de lava-do. Si fuera necesario, repita el proceso.
No introduzca objetos metálicos o puntiagudos en la la-vadora, ya que podrían dañar el acabado.
Compruebe que en los bolsillos no haya alfileres, clips, dinero, tornillos, tuercas, etc. No ponga dichos objetos sobre la lavadora después de sacarlos de los bolsillos. (Fi-gura 51)
Limpieza de filtro de entrada de agua (Figura 52)
Limpie el filtro cuando la entrada de agua se encuentre goteando.
Antes de limpiar el filtro, desenchufe el cable de alimentación.
Cierre el suministro de agua a la lavadora y retire la man-guera de entrada.
Saque el filtro de entrada.
Elimine la suciedad del filtro de entrada con un cepillo de cerdas suaves..
Figura 51
Limpieza de filtro de desagüe
El filtro de desagüe sirve para filtrar cuerpos extraños, como hilos, monedas, alfileres, boto-nes, etc.
Si el filtro de drenaje no se limpia en un tiempo prudencial (cada 10 usos), podría producirse un problema en el desagüe.
Limpieza del compartimiento para el detergente (Figura 54) Con el paso del tiempo, los detergentes y los suavizantes
dejan residuos en este compartimiento.
El compartimiento para el detergente debe limpiarse de vez en cuando debajo de un chorro de agua corriente. Si fuera necesario, puede extraerse por completo de la
lavadora presionando el pestillo (1) hacia abajo y halando el compartimiento del detergente hacia afuera..
Para facilitar la limpieza, se puede retirar la parte superior del compartimiento para el suavizante.
ADVERTENCIA
También se puede acumular detergente en los rincones. Para evitarlo, límpielos de vez en cuan-do con un cepillo.
Una vez finalizada la limpieza, vuelva a colocar el compartimiento en su lugar y, con la lavadora vacía, complete un ciclo de enjuague.
Cómo quitar las manchas
Si hay prendas muy sucias, puede que sea necesario hacer un prelavado o ponerlas en remojo para obtener un resultado óptimo. Ponerlas en remojo ayuda a eliminar manchas de proteínas, como sangre, leche o hierba. El prelavado ayuda a desprender la suciedad antes del lavado.
ADVERTENCIA
Tenga cuidado con el drenaje si el agua está caliente.
Abra la tapa (1) utilizando un destornillador. Hale la manguera (4) hacia afuera.
Retire el tapón (2) y deje salir el agua. Utilice un recipiente para recoger el agua que sale por la manguera, abra el filtro de la bomba (3) girándolo en sentido contrario de las manecillas del reloj..
Retire los objetos extraños que haya en el filtro de la bomba (3).
Después de limpiarlo, vuelva a introducirlo en su lugar girándolo en el sentido de las agujas del reloj y ponga el tapón (2) en su posición original. Cierre la tapa.
1
Figura 54
4
Guía de eliminación de manchas
Sangre: Enjuague inmediatamente con agua fría. Si la mancha persiste, ponga la prenda en remojo en agua fría y lave por último con detergente.
Chicle: Utilice hielo en una bolsa de plástico para endurecer el chicle. Raspe la que pueda y limpie con una esponja sumergida previamente en alcohol.
Cacao, chocolate: Limpie con agua fría y ponga en remojo en un prelavado. Si la mancha persiste, frote con un poco de detergente y enjuague con agua fría.
Crema de leche: Enjuague con agua fría y lave normalmente. Si la mancha sigue siendo evidente, limpie con una esponja con alcohol.
Desodorante: Frote la zona afectada con vinagre blanco y a continuación enjuague con agua fría corriente. Limpie con alcohol. Trate las áreas endurecidas con un prelavado con detergente.
Huevos: Remoje en un prelavado con detergente en agua fría, enjuague y lave normalmente. Suavizante: Frote la zona afectada con una barra de jabón y lave normalmente.
Fruta: Limpie cuanto antes con una esponja empapada en agua fría. Frote poniendo un poco de detergente sobre la mancha y lave normalmente.
Hierba: Limpie con una esponja humedecida con alcohol. Frote en un prelavado con deter-gente y lave normalmente.
Grasa y aceite: Coloque el área afectada boca abajo sobre un paño absorbente y frote desde la parte posterior. Limpie con una esponja humedecida en alcohol o un producto de limpieza en seco. Lave normalmente.
Hierro u óxido: Aplique jugo de limón y sal y coloque al sol. Lave normalmente. Lápiz labial: Limpie con alcohol etílico y lave normalmente.
Moho: Lave con agua Tibia y detergente. Humedezca la zona con jugo de limón, deje secar al sol y lave normalmente. Si la mancha persiste y el tejido lo permite, utilice blanqueador. Barro o lodo: Cepille el barro seco con un cepillo. Enjuague con agua fría. Si la mancha
persiste, frote con un poco de detergente y lave normalmente.
Pinturas a base de aceite: Raspe la pintura fresca, limpie con un producto de limpieza en seco no inflamable y lave normalmente.
Pintura a base de agua: Mientras aún está fresca, enjuague con agua Tibia y lave normalmente. Marcas de quemaduras superficiales: Humedezca un paño con agua oxigenada, extiéndalo
sobre la zona afectada y presione con una plancha bastante caliente. Reglas para quitar las manchas
Utilice agua tibia para poner en remojo o prelavar la ropa manchada. El agua caliente puede fijar las manchas.
En la mayoría de los casos, es más fácil eliminar las manchas cuando son recientes.
Antes de tratar una mancha, averigüe de qué tipo de mancha se trata, qué antigüedad tiene, cuál es el tejido de la prenda y si éste destiñe (observe la etiqueta de la prenda a lavar).
El lavado y el secado pueden fijar algunas manchas.
Empiece con agua fría o tibia. El agua caliente puede fijar algunas manchas.