- Número 06.02 (3/31/2014)
Manager 9.0.3 de IP Office Basic
Edition - Quick Mode
© 2014 AVAYA Reservados todos los derechos. Aviso
Si bien se hicieron esfuerzos razonables para asegurar que la información contenida en este document esté completa y sea exacta en el momento de su impresión, Avaya no se responsabiliza por los errores. Avaya se reserva el derecho de realizar cambios y correcciones a la información contenida en este documento sin la obligación de notificar a ninguna persona u organización dichos cambios.
Para leer toda la información de apoyo técnico, consulte el documento en su totalidad, Avaya Support Notices for Hardware Documentation, documento número 03–600759.
Para leer toda la información de apoyo técnico, consulte el documento en su totalidad, Avaya Support Notices for Software Documentation, documento número 03–600758.
Para encontrar este documento en nuestro sitio web, solo visite http://www.avaya.com/support y busque el número de documento en el cuadro Búsqueda.
Exención de responsabilidad con respecto a la documentación
“Documentación” hace referencia a la información publicada por Avaya en diversos medios, que puede incluir información del producto, instrucciones operativas y especificaciones de rendimiento, que Avaya suele poner a disposición de los usuarios de sus productos. La documentación no incluye material publicitario. Avaya no es responsable de ninguna modificación, incorporación ni eliminación en la version original publicada de la presente documentación a menos que dichas modificaciones, incorporaciones o eliminaciones hayan sido efectuadas por Avaya. El usuario final acuerda indemnizar y eximir de toda responsabilidad a Avaya, agentes de Avaya y empleados con respecto a todo reclamo, acción judicial, demanda y juicio que surgiere de o en relación con modificaciones, incorporaciones o eliminaciones posteriores en esta documentación realizadas por el usuario final.
Exención de responsabilidad con respecto a los vínculos
Avaya no asume la responsabilidad del contenido ni la fiabilidad de los enlaces a los sitios Web incluidos en cualquier punto de este sitio o en documentación proporcionada por Avaya. Avaya no es responsible de la confiabilidad de ninguna información, instrucción ni contenido proporcionado en estos sitios y no necesariamente aprueba los productos, los servicios o la información descritos u ofrecidos por los mismos. Avaya no garantiza que estos vínculos funcionarán todo el tiempo ni tiene control de la disponibilidad de las páginas vinculadas.
Garantía
Avaya ofrece una garantía limitada para sus “productos” de hardware y software. Consulte su contrato de compraventa para establecer las condiciones de la garantía limitada. Asimismo, el idioma de la garantía estándar de Avaya, así como la información relativa al soporte técnico para este producto durante el período de vigencia de la garantía está disponible en el sitio Web: del soporte técnico de Avaya:
http://support.avaya.com. Tenga en cuenta que si ha adquirido los productos de un socio de canal autorizado por Avaya fuera de Estados Unidos y Canadá, la garantía es proporcionada por el mencionado socio de canal de Avaya y no por Avaya. “Software” significa programas de computadora en código objeto proporcionado por Avaya o un Channel Partner de Avaya, ya sea como productos independientes o
preinstalados en productos de hardware, y cualquier mejora, actualización, corrección de falla o versions modificadas. Licencias
LOS TÉRMINOS DE LICENCIA DISPONIBLES EN EL SITIO WEB DE AVAYA, HTTP://SUPPORT.AVAYA.COM/LICENSEINFO, SE APLICAN A CUALQUIER PERSONA QUE DESCARGUE, USE Y/O INSTALE SOFTWARE DE AVAYA, ADQUIRIDO A AVAYA INC., CUALQUIER SUBSIDIARIA DE AVAYA, O UN SOCIO DE CANAL AUTORIZADO DE AVAYA (SEGÚN SEA APLICABLE) BAJO UN ACUERDO COMERCIAL CON AVAYA O CON UN SOCIO DE CANAL AUTORIZADO DE AVAYA. A MENOS QUE AVAYA ACUERDE LO CONTRARIO POR ESCRITO, AVAYA NO OTORGA ESTA LICENCIA SI EL SOFTWARE FUE OBTENIDO DE ALGUIEN DISTINTO A AVAYA, UNA SUBSIDIARIA DE AVAYA O UN SOCIO DE CANAL AUTORIZADO DE AVAYA, RESERVÁNDOSE AVAYA EL DERECHO A EJERCER ACCIONES LEGALES EN SU CONTRA O EN CONTRA DE TERCEROS QUE USEN O VENDAN EL SOFTWARE SIN UNA LICENCIA. AL INSTALAR, DESCARGAR O USAR EL SOFTWARE DE AVAYA, O AL AUTORIZAR A TERCEROS A HACERLO, USTED, EN NOMBRE PROPIO Y EN NOMBRE DE LA ENTIDAD PARA LA CUAL ESTÁ INSTALANDO, DESCARGANDO O USANDO EL SOFTWARE (EN ADELANTE REFERIDOS INDISTINTAMENTE COMO “USTED” O “USUARIO FINAL”), ACEPTA OBLIGARSE DE CONFORMIDAD CON LO DISPUESTO POR ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES Y CREAR UN CONTRATO OBLIGATORIO ENTRE USTED Y AVAYA INC. O LA AFILIADA DE AVAYA APLICABLE (“AVAYA”).
Avaya le otorga una licencia dentro del alcance de los tipos de licencia que se describen a continuación, con la excepción de Heritage Nortel Software, para el que el alcance de la licencia se detalla a continuación. Donde la documentación de la orden no identifique expresamente un tipo de licencia, la licencia aplicable será una Licencia de sistema designado. La cantidad correspondiente de licencias y unidades de capacidad para la que se otorga la licencia será uno (1), a menos que una cantidad diferente de licencias o unidades de capacidad se especifique en la documentación u otros materiales disponibles para el usuario final. “Procesador designado” significa un dispositivo informático independiente único. “Servidor” significa un Procesador designado que aloja una aplicación de software a la que pueden acceder varios usuarios.
Tipos de licencia
Licencia de sistemas designados (DS). El usuario final puede instalar y utilizar cada copia del software solo en la cantidad de procesadores designados indicada en la orden. Avaya puede exigir que se identifique el procesador designado por tipo, número de serie, tecla de función, ubicación u otra designación específica o que el usuario final lo proporcione a Avaya a través de medios electrónicos establecidos por Avaya específicamente para este propósito.
Licencia de usuarios simultáneos (CU). El usuario final puede instalar y utilizar el software en múltiples procesadores designados o uno o más servidores, siempre y cuando sólo las unidades con licencia accedan y utilicen el software en un momento dado. Una “unidad” se refiere a la unidad en la que Avaya, a su exclusivo criterio, fundamenta el precio de sus licencias y puede ser incluso, entre otros, un agente, puerto o usuario, una cuenta de correo electrónico o de correo de voz en nombre de una persona o function corporativa (por ejemplo, administrador web o centro de asistencia técnica) o una entrada de directorio en la base de datos administrative utilizada por el software que permite que un usuario se conecte con el software. Las unidades pu8eden vincularse con un servidor específico identificado.
Manager 9.0.3 de IP Office Basic Edition - Quick Mode Página 3 - Número 06.02 (3/31/2014) IP Office Basic Edition
siempre que cada servidor en el cual el software esté instalado se comunique con no más de una única instancia de la misma base de datos. Licencia de CPU (CP). El usuario final puede instalar y utilizar cada copia del software hasta la cantidad de servidores que indica la orden, siempre que la capacidad de rendimiento de los servidores no exceda la capacidad de rendimiento especificada para el software. El usuario final no puede instalar nuevamente ni operar el software en servidores con una capacidad de rendimiento más grande sin el consentimiento previo de Avaya y sin pagar una tarifa por la actualización.
Licencia del usuario identificado (NU). El cliente puede: (i) instalar y utilizar el software en un solo procesador designado o servidor por usuario identificado autorizado (se define a continuación); o (ii) instalar y utilizar el software en un servidor siempre y cuando únicamente los usuarios identificados autorizados obtengan acceso a él y lo utilicen. “Usuario identificado” se refiere a un usuario o dispositivo que ha sido
expresamente autorizado por Avaya para tener acceso al software y utilizarlo. A entera discreción de Avaya, un “usuario identificado” puede ser incluso, entre otros, designado por nombre, función corporative (por ejemplo, administrador web o centro de asistencia técnica), una cuenta de correo electrónico o de correo de voz a nombre de una persona o función corporativa o una entrada de directorio en la base de datos administrative utilizada por el software que permite que un usuario se conecte con el software.
Licencia Shrinkwrap (SR). El cliente puede instalar y utilizar el software de acuerdo con los terminus y condiciones de los contratos de licencia vigentes, como por ejemplo, las licencias “shrinkwrap” o “clickthrough” que acompañan o se aplican al software (“licencia Shrinkwrap”). Heritage Nortel Software
“Heritage Nortel Software” significa el software que adquirió Avaya como parte de la compra de Nortel Enterprise Solutions Business en diciembre de 2009. El Heritage Nortel Software actualmente disponible para licencia de Avaya es el software contenido en la lista de productos Heritage Nortel Products ubicada en http://support.avaya.com/LicenseInfo en el vínculo “Heritage Nortel Products”. Para Heritage Nortel Software, Avaya otorga al cliente una licencia para utilizar Heritage Nortel Software proporcionado en virtud del presente documento únicamente en la medida de la activación autorizada o el nivel de uso autorizado, únicamente para el objetivo especificado en la
documentación y solamente como se incorpora, ejecuta o (en caso de que la documentación correspondiente permita la instalación en un equipo que no sea Avaya) para comunicación con equipo Avaya. Los cargos por Heritage Nortel Software se podrían basar en el alcance de activación o el uso autorizado según se especifique en una orden o factura.
Copyright
Excepto donde se indique expresamente lo contrario, no se debería hacer uso de los materiales de este sitio, de la documentación, del software ni del hardware proporcionados por Avaya. Todo el contenido de este sitio, la documentación y el Producto proporcionados por Avaya, incluida la selección, la disposición y el diseño del contenido, son propiedad de Avaya o de sus licenciantes y están protegidos por las leyes de derecho de autor y otras leyes de propiedad intelectual, incluidos los derechos de su género relacionados con la protección de las bases de datos. No debe modificar, copiar, reproducir, reeditar, cargar, publicar, transmitir ni distribuir de ninguna manera el contenido, en su totalidad o en parte, incluidos los códigos y el software, a menos que posea una autorización expresa de Avaya. La reproducción, transmisión, difusión, almacenamiento y/o uso no autorizado sin el consentimiento expreso por escrito de Avaya puede considerarse un delito penal o civil según la ley vigente.
Virtualización
Cada vAppliance tendrá su propio código de pedido. Tenga en cuenta que cada instancia de vAppliance debe pedirse por separado. Si el cliente usuario final o el socio de canal de Avaya prefieren la instalación de dos vAppliances del mismo tipo, se deben solicitar dos vAppliances del mismo tipo.
Cada Producto tiene su propio código de pedido. Tenga en cuenta que cada instancia de un product debe tener una licencia y pedirse por separado. “"Instancia"” significa una copia única del software. Por ejemplo, si el cliente usuario final o el socio de canal de Avaya prefieren instalar dos instancias del mismo tipo de producto, se deben solicitar dos productos del mismo tipo.
Componentes de terceros
“Componentes de terceros” significa que ciertos programas de software y partes de este incluidos en el producto pueden contener software (incluido el software de código abierto) distribuido según contratos de terceros (“componentes de terceros”), que incluyen condiciones sobre los derechos a utilizar ciertas partes del software (“Términos y condiciones de terceros”). La información con respecto al código fuente de SO Linux distribuido (para aquellos productos que tienen código fuente de SO Linux distribuido) y que identifique a los titulares de derechos de autor de componentes de terceros y las condiciones de terceros que se aplican está disponible en la documentación o en el sitio web de Avaya: http://support.avaya.com/Copyright. Acepta las condiciones de terceros para tales tipos de componentes de terceros.
Nota para el proveedor de servicio
El producto podría utilizar componentes de terceros con términos y condiciones de terceros que no le permitan funcionar como host y podría necesitar licencias independientes para dicho objetivo.
Prevención del fraude telefónico
El fraude telefónico se refiere al uso no autorizado de su sistema de telecomunicaciones por parte de un participante sin autorización (por ejemplo, una persona que no es un empleado, agente ni subcontratista corporativo o no trabaja en nombre de su compañía). Tenga en cuenta que pueden existir riesgos de Fraude telefónico asociados con su sistema y que, en tal caso, esto puede generar cargos adicionales
considerables para sus servicios de telecomunicaciones. Intervención en fraude telefónico de Avaya
En el caso de que sospeche que es víctima de fraude telefónico y que necesite asistencia o soporte técnico, llame a la línea directa de Intervención de Fraude Telefónico del Centro de Servicio Técnico al +1-800-643-2353 para Estados Unidos y Canadá. Para obtener números de teléfono de soporte técnico adicionales, vaya al sitio web de soporte técnico de Avaya: http://support.avaya.com. Las sospechas de vulnerabilidades de seguridad con los productos de Avaya deben informarse a Avaya por correo electrónico a: [email protected].
Marcas comerciales
Las marcas comerciales, logotipos y marcas de servicio (“Marcas”) que aparecen en este sitio, la Documentación y los Productos proporcionados por Avaya son marcas registradas o no registradas de Avaya, sus subsidiarias y otros terceros. Los usuarios no tienen permiso de usar dichas Marcas sin previo consentimiento por escrito de Avaya o dichos terceros que puedan ser propietarios de la Marca. Ningún contenido de este sitio, la Documentación ni los Productos deben considerarse como otorgamiento, por implicación, impedimento o de alguna otra forma, una licencia ni derecho para usar las Marcas sin la autorización expresa por escrito de Avaya o del tercero
correspondiente.
Avaya es una marca registrada de Avaya Inc.
Todas las demás marcas son propiedad de sus respectivos dueños. Linux® es una marca commercial registrada de Linus Torvalds en EE. UU. y en otros países.
Descarga de documentación:
Para obtener las versiones más actualizadas de la documentación, visite el sitio web de soporte técnico de Avaya: http://support.avaya.com. Contacto con el soporte de Avaya
Visite el sitio web del soporte técnico de Avaya: http://support.avaya.com para obtener avisos y artículos sobre productos o para informar acerca de algún problema con su producto Avaya. Para obtener una lista de números de teléfono y direcciones de contacto de soporte, visite el sitio web de soporte técnico de Avaya: http://support.avaya.com, desplácese hasta el final de la página y seleccione Contacto con el soporte de Avaya.
Manager 9.0.3 de IP Office Basic Edition - Quick Mode Página 5 - Número 06.02 (3/31/2014) IP Office Basic Edition
Contenido
Funciones de telefonía
1.
... 9 1.1 Novedades de la versión 9.0 ... 10 1.2 Sistema Clave o sistema PBX... 10 1.2.1 Enrutamiento de llamadas salientes
... 12 1.2.2 Ruta de llamadas entrantes
... 16 1.3 Plan de marcado
... 19 1.4 Configuración Fecha y hora
... 19 1.5 Funcionamiento del correo de voz
... 20 1.6 Servicio nocturno
... 21 1.7 Extensiones fantasma
... 22 1.8 Transferencia en un solo toque
... 22 1.9 Compatibilidad de acceso a módem
... 22 1.10 Troncales SIP
La aplicación Manager
2.
... 29 2.1 Instalación de Manager ... 31 2.2 Inicio de la aplicación Manager... 33 2.3 Configuración de las direcciones de detección
... 35 2.4 Detección de sistemas IP Office conocidos
... 37 2.5 Guardado de la configuración
... 39 2.6 Guardado de la configuración en un archivo de PC
... 39 2.7 Carga de un archivo de PC ... 40 2.8 Vista simplificada ... 41 2.9 Vista avanzada ... 42 2.10 La página de sistema ... 43 2.11 La lista de tareas de Admin
... 44 2.12 Creación de un archivo de configuración
Valores de configuración
3.
... 47 3.1 Contraseña remota/del administrador
... 48 3.2 Configuración del sistema
... 52 3.2.1 Administración de lista
... 57 3.2.2 Configuración del marcado rápido
... 59 3.2.3 Administración de licencias ... 61 3.3 Configuración de usuarios ... 63 3.3.1 Programación de botones ... 74 3.3.2 Configuración avanzada ... 78 3.3.3 Lista de excepción DND ... 79 3.4 Administración de grupo ... 82 3.5 Troncales ... 83 3.5.1 Troncales analógicas ... 89 3.5.2 Troncal BRI ... 94 3.5.3 Troncales PRI ... 113 3.5.4 Administración de troncales SIP
... 124 3.5.5 Administración de llamadas salientes
... 130 3.6 Equipos auxiliares ... 131 3.6.1 Teléfono de puerta ... 132 3.6.2 Música de espera ... 133 3.6.3 SMDR ... 134 3.6.4 Grupo de fin del contacto
... 135 3.7 Configuración de operadora automática
... 141 3.8 Parámetros avanzados
Programación de botones
4.
... 148 4.1 Funciones de programación de botones
... 151 4.2 Botones de Manager
... 152 4.3 Mensaje de ausencia
... 152 4.4 Entrada código de cuenta
... 152 4.5 Captura de línea activa
... 152 4.6 Marcado automático-Intercom
... 152 4.7 Marcado automático - Otros
... 153 4.8 Cobertura de llamada ... 153 4.9 Remisión de llamadas ... 154 4.10 Captura de llamada ... 154 4.11 Inspección de ID de llamada ... 154 4.12 Registro ID de llamada ... 154 4.13 Visualización del nombre del identificador de
llamada ... 154 4.14 Grupo de llamada ... 155 4.15 Filtrado de llamadas ... 157 4.16 Abandonar conferencia ... 157 4.17 Fin del contacto 1
... 157 4.18 Fin del contacto 2
... 157 4.19 No molestar ... 158 4.20 Marcado Hot ... 158 4.21 Grupo de búsqueda ... 158 4.22 Captura de línea inactiva
... 158 4.23 Volver a marcar últ. N°
... 158 4.24 Localización altavoz
... 158 4.25 Notificación de alerta de mensaje
... 159 4.26 Servicio nocturno ... 159 4.27 Grupo de captura ... 159 4.28 Privacidad ... 159 4.29 Rellamada ... 160 4.30 Volv.a marc.N° alm.
... 160 4.31 Localización simultánea ... 160 4.32 Bloquear estación ... 160 4.33 Desbloquear estación ... 160 4.34 Cobertura VMS ... 161 4.35 Transferencia de buzón de voz
... 162 4.36 Servicio despertador
Comandos de menú de Manager
5.
... 165 5.1 Menú Archivo ... 165 5.1.1 Abrir configuración ... 165 5.1.2 Cerrar configuración ... 165 5.1.3 Guardar configuración ... 165 5.1.4 Guardar configuración como... 165 5.1.5 Preferencias ... 173 5.1.6 Sin conexión ... 174 5.1.7 Avanzado ... 184 5.1.8 Salir ... 185 5.2 Ver ... 185 5.2.1 Barras de herramienta ... 185 5.2.2 Información de herramientas ... 185 5.2.3 Vista avanzada ... 185 5.2.4 Ocultar tareas de Admin
... 185 5.2.5 Registro TFTP ... 186 5.3 Herramientas ... 186 5.3.1 Renumerar extensión ... 186 5.3.2 Importar plantillas ... 187 5.4 Administración de archivos integrada
... 188 5.4.1 Abrir configuración de archivo
... 188 5.4.2 Cerrar configuración de archivo
... 188 5.4.3 Actualizar configuración de archivo
... 188 5.4.4 Cargar archivo
... 188 5.4.5 Cargar archivos del sistema
... 188 5.4.6 Copia de seguridad de archivos del sistema
... 188 5.4.7 Recuperación de archivos del sistema
... 188 5.4.8 Actualizar binarios
... 189 5.4.9 Actualizar configuración
... 189 5.4.10 Cargar archivos de correo de voz
... 189 5.4.11 Copiar tarjeta del sistema
... 189 5.4.12 Configuración
Apéndice: SMDR
6.
... 192 6.1 Campos de SMDR ... 195 6.2 Ejemplos de SMDR ...198 ÍndiceManager 9.0.3 de IP Office Basic Edition - Quick Mode Página 7 - Número 06.02 (3/31/2014) IP Office Basic Edition
Funciones de telefonía
Capítulo 1.
1. Funciones de telefonía
Esta sección cubre la información de la función configurable de un sistema IP Office Basic Edition - Quick Mode utilizando IP Office Manager. Es un modo de funcionamiento de IP Office que admite hasta 32 troncales analógicas y 100 usuarios (100 si se utiliza un plan de marcado digital de 3 dígitos y 48 si se utiliza un plan de marcado digital de 2 dígitos).
Es el modo predeterminado asumido por una unidad de control IP500v2 que cuenta con una nueva tarjeta SD de IP Office A-Law o IP Office U-Law. Además de las troncales analógicas, también existe compatibilidad con troncales SIP y troncales digitales (BRI o PRI).
IP Office Basic Edition - mode Quick mismo también funciona en dos modos del sistema y se comporta como un sistema clave o sistema PBX . Los sistemas con una tarjeta SD Mu-Law están establecidos de manera predeterminada en funcionamiento de sistema Clave mientras que aquellos con una tarjeta SD A-Law lo están en sistema PBX. Sin embargo, de ser necesario, se puede cambiar estos valores en la configuración del sistema.
Los sistemas en modo IP Office Basic Edition - mode Quick pueden cambiarse al funcionamiento en modo IP Office Standard de ser necesario. Esto se lleva a cabo si se selecciona el uso de IP Office Manager (Archivo | Avanzado | Cambiar a Modo estándar ).
10
Manager 9.0.3 de IP Office Basic Edition - Quick Mode Página 9 - Número 06.02 (3/31/2014) IP Office Basic Edition
1.1 Novedades de la versión 9.0
Se hicieron los siguientes cambios para el software IP Office versión 9.0.3.
Visualización de Id. de llamada para reenvío de llamadas
Cuando se usa Reenvío de llamadas a un número externo, el número de la llamada entrante que aparece para la persona que recibe tal llamada es el número de la persona que activó el Reenvío de llamadas, no el número de la llamada entrante original. Para mostrar el Id. de llamada entrante original, dos nuevas opciones de configuración están
disponibles para las líneas troncales PRI y BRI. Las siguientes opciones de configuración se encuentran en la tabla Líneas troncales instaladas en la página Líneas troncales PRI y en la página Líneas troncales BRI.
· Enviar llamada entrante original para llamadas reenviadas · Número de originador para llamadas reenviadas
Mejora del servidor de correo electrónico insertado
El servidor de correo electrónico insertado de IP Office ya es compatible con el cifrado TLS. Esta función permite la integración de Embedded Voicemail (EVM) con un servidor de correo electrónico alojado que necesita transporte seguro. Para habilitar el cifrado TLS, seleccione Usar STARTTLS en las opciones de Configuración de servidor SMTP de la página Parámetros avanzados.
1.2 Sistema Clave o sistema PBX
Para la versión IP Office 7.0 y posteriores, se puede cambiar el modo de operación de un sistema. Existe compatibilidad con dos modos: modo clave y modo PBX. El modo seleccionado afecta a un número de controles, principalmente los dedicados a realizar llamadas salientes y enrutar llamadas entrantes.
1.2.1 Enrutamiento de llamadas salientes
Modo clave
Cada teléfono está configurado con dos botones Intercom que no pueden cambiarse. También está configurado con botones de vista de línea para líneas específicas utilizando la configuración Número de líneas y una programación individual de botones.
· Se realizan las llamadas internas seleccionando uno de los dos botones Intercom provistos en cada teléfono y luego se marca el número de otra extensión o de la función del sistema requerido.
· Las llamadas externas se realizan seleccionado uno de los botones de vista de línea programados en el teléfono y luego se marca el número externo requerido.
· Si el usuario marca el número sin seleccionar primero un botón del intercomunicador o de línea, se usará la configuración de selección de línea automáticaselección de línea automática del usuario para determinar qué botón se utilizará, en caso de que haya alguno disponible.
· Si se agrega un número externo a los contactos, al marcar, sonará en la primera línea disponible de la ALS. Si no hay una linea agregada al ALS, no se realiza la llamada. Si es un número interno se marca en el intercomunicador.
Modo PBX
Todos los teléfonos se configuran con 3 botones de vista de llamada (2 en teléfonos ETR). Pueden utilizarse para realizar llamadas internas y externas. El marcado de una llamada externa puede indicarse con un marcado que comience con un prefijo específico (9 ó 0) de ser necesario; de lo contrario, se considera externo todo número que no coincida con una extensión interna.
Los valores de configuración determinan la línea utilizada para una llamada externa saliente. Se crean los Selectores ARS que pueden ser grupos de líneas o funciones específicas utilizando toda línea ISDN disponible. Luego se asignan
diferentes prefijos de números externos a aquellos Selectores ARS. Cuando un usuario marca un número externo, se lo vincula a un selector y utiliza la función y una de las líneas especificadas por ese selector. Para los troncales SIP
configurados en modo llamada por llamada, cada entrada de llamada por llamada también posee una configuración para el selector ARS que permite utilizarlo para llamadas salientes.
Las vistas de línea aún podrán utilizarse para realizar y responder llamadas en una línea particular, pero no están agregadas de manera predeterminada.
Todas las llamadas pasan por el intercomunicador. Esto es efectivo para llamadas internas y externas (ARS). Si activa un prefijo para números externos, luego debe modificar manualmente el número almacenado en los contactos. Si el número no se agregó antes de que se seleccionara la opción prefijo en la aplicación Manager, debe agregar el número con el prefijo seleccionado.
Restricciones de marcado
En ambos modos, el sistema utiliza una serie de métodos para controlar los números externos a los cuales los usuarios pueden llamar.
· Listas de números permitidos / Listas de números no permitidos
Estas listas se utilizan para definir qué números se pueden marcar y cuáles no. Después, los usuarios son asociados con las diversas listas.
Números permitidos Cada lista permitidos contiene números de teléfono externos que los miembros de la lista tienen permitido marcar independientemente de cualquier restricción de llamadas que pueda existir. La lista permitidos de los usuarios reemplaza a cualquier lista prohibidos de la que también sean miembros y las configuraciones de usuario Prohibición de llamadas salientes
y Restricciones de llamadas salientes .
Existen ocho listas, cada una contiene hasta 10 números. Ciascun numero può utilizzare le cifre di composizione del telefono da 0 a 9, *, # e può contenere fino a 28 cifre. Inoltre, è possibile utilizzare il carattere ? come carattere jolly a cifra singola.
Números prohibidos Cada lista prohibidos contiene números de teléfono externos que los usuarios que son miembros de la lista no pueden marcar.
54
Manager 9.0.3 de IP Office Basic Edition - Quick Mode Página 11 - Número 06.02 (3/31/2014) IP Office Basic Edition
Los números de las listas prohibidos de las que los usuarios son miembros se sobrescriben si aparecen también en las listas de números permitidos, la lista de números de emergencia de la que el usuarios es miembro y también mediante los números de marcado rápido del sistema señalados .
Existen ocho listas, cada una contiene hasta 10 números. Cada número puede usar los dígitos de marcado del teléfono 0 a 9, *. # y pueden tener hasta 28 dígitos de longitud. Además puede usar el caracter ? como comodín para un solo dígito.
Números de emergencia
En esta lista puede introducir 10 números de teléfono de emergencia. Ella se aplica a todos los usuarios y sobrescribe toda restricción de marcado que también pueda aplicarse a los
usuarios. · Códigos de cuenta
Cada usuario puede ser configurado de manera tal que deba introducir un código de cuenta válido cada vez que realiza una llamada externa.
· Restricciones de llamadas salientes
Es posible configurar, Para cada usuario, el tipo de llamadas externas que el usuario puede realizar normalmente. · Marcaciones rápidas señaladas
Cuando un usuario utiliza un número de marcación rápida almacenado en el sistema, el número real que se marca está sujeto a todos los métodos de restricción de llamadas, como si el usuario hubiese marcado el número directamente. Sin embargo, las marcaciones rápidas del sistema configuradas como "marcaciones rápidas señaladas" anulan cualquier restricción de llamadas.
· Servicio nocturno
Cuando el sistema se configura en servicio nocturno, los usuarios del Grupo de servicio nocturno deben introducir la contraseña del sistema al realizar una llamada externa.
57
1.2.2 Ruta de llamadas entrantes
Las opciones para enrutar llamadas entrantes depende de si el sistema está ajustado en el modo PBX o en el modo Clave.
Modo clave
Para las llamadas externas entrantes en una línea, las siguientes opciones controlan dónde se presentará la llamada: · Botones de línea
La llamada enviará una alerta en todo botón de línea que coincida con la línea. Cada línea tiene un número de línea que puede asignarse a los botones de línea de los teléfonos de los usuarios. Para responder la llamada, los usuarios deben presionar el botón de línea que está enviando una alerta en sus teléfonos.
· Número de líneas
De manera predeterminada, todas las líneas analógicas del sistema se asignan a botones de línea cuando se instala el sistema. Se asignan líneas para todos los usuarios a partir del botón 03 en adelante, en el orden de numeración de línea.
· Asignación de línea
A través de la programación de botones individuales del usuario, se puede configurar todo botón programable como línea para una línea específica.
· Destino de cobertura
La configuración Destino de cobertura de cada línea puede usarse para seleccionar si una llamada entrante de esa línea también se presentará a una de las siguientes opciones, además de enviar una alerta en las vistas de línea coincidentes. Para las líneas troncales PRI y BRI, no es posible saber a cuál de los canales de la de la línea troncal llegará la llamada entrante. Por lo tanto, en la mayoría de los casos, el destino de cobertura y otras configuraciones de cada línea de la línea troncal se establecen en los mismos valores.
· Extensión de cobertura
La llamada alerta en un botón de intercom de una extensión de cobertura de línea seleccionada. La
configuración de la cobertura de llamada del usuario, la cobertura VMS y el reenvío de llamadas se aplican a la llamada. Se puede usar cualquier extensión como destino, inclusive una extensión fantasma.
· Grupo de búsqueda
La llamada se presenta, de forma secuencial, a cada uno de los miembros disponibles de un grupo de búsqueda seleccionado hasta obtener una respuesta. Se puede utilizar cualquiera de los 6 grupos de búsqueda secuenciales como destino.
· Cobertura de operadora automática
Cada línea puede configurarse para enviar las llamadas no respondidas a una operadora automática luego de una demora establecida (que puede configurarse en 0 para obtener una respuesta inmediata). Este funcionamiento puede configurarse cuando el sistema se encuentra en servicio diurno o nocturno. Esto se lleva a cabo utilizando la configuración Programación VMS, Demora VMS: día, Demora VMS: noche y Operadora automática de VMS de cada línea.
Se pueden utilizar los siguientes métodos para sustituir el enrutamiento normal de llamadas que se detalla más atrás: · Asignación de llamadas DID
Para líneas troncales BRI, ETSI PRI y PRI, si la llamada entrante coincide con un número ICLID o DID configurado, se utiliza la configuración Destino de cobertura para la coincidencia DID/ICLID en vez del Destino de
cobertura de la línea. En algunos tipos de líneas troncales T1 también se puede utilizar DID. · Tabla de llamada a llamada SIP
Para las líneas troncales SIP, si la llamada entrante coincide con un URI configurado, se la presenta a la extensión o grupo especificados en la Tabla de llamada a llamada de la línea SIP.
· Servicio nocturno
Si se activa el servicio nocturno, se reemplaza el enrutamiento de llamadas a los Destinos de cobertura. Por el contrario, las llamadas modifican para alertar a los usuarios que son integrantes de un grupo de Servicio nocturno. La configuración de la cobertura de operadora automática (Programación VMS) también se puede modificar según si el sistema se encuentra en el servicio nocturno o no.
72
Manager 9.0.3 de IP Office Basic Edition - Quick Mode Página 13 - Número 06.02 (3/31/2014) IP Office Basic Edition
Modo PBX
En el modo PBX, se utiliza un nuevo grupo, el Grupo de operadores, como el destino predeterminado para la llamada. Este grupo contiene la primera extensión del sistema.
· Para las líneas troncales analógicas, el Destino de cobertura se ajusta, por valor predeterminado, en Grupo de operadores, pero es posible cambiarlo si es necesario.
· Para las líneas troncales BRI y PRI, todo el enrutamiento de las llamadas entrantes se realiza por Asignación de llamadas DID. Cada tabla DID tiene una ruta predeterminada que no se puede quitar y que se utiliza para cualquier llamada que no coincida con ninguna otra entrada DID específica. El destino para esta entrada predeterminada es el Grupo de operadores.
· Las líneas troncales SIP se ajustan, de manera predeterminada, a la operación llamada por llamada, con el destino llamada por llamada predeterminado del Grupo de operadores.
Se encuentran disponibles los siguientes nuevos destinos para llamadas entrantes: · Grupo de operadores
Este grupo es el destino predeterminado de todas las llamadas entrantes. El grupo contiene la primera extensión del sistema, pero se puede editar para que contenga otras extensiones.
· Grupos de llamada
En el modo Clave, estos 4 grupos se utilizan únicamente de manera interna. En el modo PBX, estos grupos también están disponibles como un destino para las llamadas de líneas troncales en las selecciones de Destino de cobertura, Asignación de llamadas DID y las tablas de llamada a llamada SIP. También puede seleccionarse un grupo de llamada como destino de transferencia a una operadora automática.
Modo de Servicio nocturno
En ambos modos, cuando el sistema se ajusta en servicio nocturno , todas las llamadas entrantes, salvo las
específicas de destinos de llamada a llamada SIP o de asignación de llamada DID, se vuelven a enrutar para alertar a los usuarios que forman parte del grupo de servicio nocturno.
1.2.2.1 Resumen de destino de cobertura
La siguiente tabla resume los destinos admitidos para destinos de cobertura. Las opciones dependen del tipo de línea troncal y del modo de operación del sistema.
Destinos de cobertura Modo clave Modo PBX
Alog BRI ETSI PRI
PRI T1 SIP Alog BRI ETSI PRI
PRI T1 SIP
· Ninguno
Si se establece en Ninguno, las llamadas en el canal solo alertan a las extensiones de usuario con botones de vista de línea que coinciden con la ID de vista de la línea.
* * * * * * – – – * *
· Extensión
Enruta llamadas entrantes a una extensión en particular.
– – –
· Extensión fantasma
La versión IP Office 6.1 y superiores son compatibles con extensiones fantasma
. Se puede seleccionar una como destino de las llamadas.
– – –
· Grupo de búsqueda
Las llamadas entrantes pueden enrutarse a uno de los 6 grupos de búsqueda secuenciales.
– – –
· Correo de voz
Enruta las llamadas entrantes al correo de voz del sistema para recolectar mensajes. Esto requiere que el llamante conozca el número y la contraseña del buzón.
– – –
· Grupo de la operadora
Para sistemas con el Modo del sistema establecido en Sistema PBX, las llamadas entrantes se enrutan al Grupo de la operadora .
– – – – – – * – – – –
· Grupo de llamada
Para sistemas con el Modo del sistema establecido en Sistema PBX, las llamadas entrantes pueden enrutarse a una de los 4 grupos de llamadas
colectivos. – – – – – – – – – * = Destino predeterminado. 21 79 48 79 48 79
Manager 9.0.3 de IP Office Basic Edition - Quick Mode Página 15 - Número 06.02 (3/31/2014) IP Office Basic Edition
1.2.2.2 Resumen de DID/llamada por llamada
La tabla a continuación resume los destinos admitidos para la configuración de SIP llamada por llamada y la asignación de llamadas DID. Las opciones dependen del tipo de línea troncal y del modo de operación del sistema.
Destinos SIP Llamada por llamada/ Asignación de llamadas de DID
Modo clave Modo PBX
Alog ETSI PRI
BRI PRI T1 SIP Alog ETSI PRI
BRI PRI T1 SIP
· Extensión
Enruta llamadas entrantes a una extensión en particular.
– –
· Extensión fantasma
La versión IP Office 6.1 y superiores son compatibles con extensiones fantasma
. Se puede seleccionar una como destino de las llamadas.
– –
· Grupo de búsqueda
Las llamadas entrantes pueden enrutarse a uno de los 6 grupos de búsqueda secuenciales.
– –
· Correo de voz
Enruta las llamadas entrantes al correo de voz del sistema para recolectar mensajes. Esto requiere que el llamante conozca el número y la contraseña del buzón.
– –
· 76: Módem
Para la versión 6.1 y superiores, la opción 76: se puede seleccionar Módem para enrutar la llamada a la función de módem V32 incorporado en el sistema. Está destinado a un acceso básico de configuración para los responsables del mantenimiento del sistema.
– –
· Operadora automática
Para la versión 6.1 y superiores, se puede seleccionar cualquiera de las operadoras automáticas configuradas del correo de voz como destino de llamadas.
– –
· Grupo de la operadora
Para sistemas con el Modo del sistema establecido en Sistema PBX, las llamadas entrantes se enrutan al Grupo de la operadora .
– – – – – – – * * * *
· Grupo de llamada
Para sistemas con el Modo del sistema establecido en Sistema PBX, las llamadas entrantes pueden enrutarse a una de los 4 grupos de llamadas
colectivos.
– – – – – – –
* = Destino predeterminado para una entrada DID predeterminada fija en la tabla Asignación de llamadas de DID; es decir, coincide con cualquier llamada donde no hay otra coincidencia específica.
21 79 22 48 79 48 79
1.3 Plan de marcado
Numeración de extensiones
El sistema puede configurarse para utilizar un plan de marcación de 2 ó 3 dígitos para las extensiones de los usuarios. · Para un plan de marcado de 2 dígitos, se numeran las extensiones del 10 al 57. No se puede cambiar la
numeración.
· Para un plan de marcado de 3 dígitos, se numeran las extensiones del 100 en adelante. Estos números se pueden cambiar entre el 100 y el 579 (los valores predeterminados son del 100 al 199). En el modo de 2 dígitos, sólo se admiten 48 extensiones. En el modo de 3 dígitos, se admite un máximo de 100 extensiones.
· En ambos casos, aquellas extensiones que no coinciden con puertos físicos se asignan automáticamente como
extensiones fantasma .
· El sistema asume que la unidad de control base está siempre completa con un máximo de 32 extensiones, ya sean reales, fantasmas o una combinación, a la que asigna números de extensiones en secuencia. Esto se realiza antes de asignar los números de extensión a cualquier extensión real en los módulos de expansión externa conectados hasta el límite de extensiones del sistema. Si no se excedió el límite de extensiones del sistema, todos los números de extensión restantes se asignarán a extensiones fantasma adicionales.
Manager 9.0.3 de IP Office Basic Edition - Quick Mode Página 17 - Número 06.02 (3/31/2014) IP Office Basic Edition
Números marcados especiales
Se puede marcar lo siguiente luego de seleccionar un botón Intercom o simplemente descolgando el auricular (para el que se supone el Intercom).
Número Función Descripción
0 Operador Llama a la primera extensión del sistema.
610 a 657 Captura de extensión Responde la llamada enviando una alerta a otra extensión. Marque 6 seguido del número de la extensión.
661 a 664 Captura de grupo Marque 66 seguido del número del grupo de captura (1 a 4).
6801-6864 Captura de línea Responde la llamada enviando una alerta a una línea específica. Marque 68 seguido del número de línea (01 a 64).
70 Anuncios por altavoz Realiza una llamada a la extensión configurada como la extensión Localización altavoz del sistema.
71-74 Grupo de llamada Marque 7 seguido del número del grupo de llamada (1 a 4). Coloque el prefijo * al número para enviar un anuncio al grupo.
75 Grupo de operadores Esta función se admite únicamente en sistemas en el Modo establecido en PBX. Coloque el prefijo * al número para enviar un anuncio al grupo. 76 Módem Puerto módem . Utilizado para acceso remoto para configuración. 771 a 776 Grupo de búsqueda Marque 77 seguido por el número de grupo de búsqueda (1 a 6). Coloque
el prefijo * al número para enviar un anuncio al grupo. 777 Recolección de correo
de voz
Conecta la extensión con el propio buzón del usuario de la extensión.
778 Acceso remoto de correo de voz
Conecta la extensión con las indicaciones para especificar el buzón requerido. Después, se solicita este código de correo de voz del buzón. 7801 a 7809 Acceso a operadora
automática
Llama a la operadora automática (1 a 9) especificada.
801 a 864 Captura de línea inactiva
Captura una línea para después realizar una llamada en esa línea. Marque 8 seguido del número de línea (01 a 64).
865 a 899 Capturar una línea Captura una troncal disponible en el grupo del selector ARS (65 a 99). Esta función se admite únicamente en sistemas con el Modo establecido en PBX.
9 Prefijo de llamada externa
Clave: Inicia una llamada externa saliente. La línea que se utiliza se selecciona automáticamente con la Preferencia de línea inactiva. PBX: Prefijo de marcado externo opcional. Puede eliminarse el uso de 9 o cambiarse por 0 (el número de la operadora) utilizando la configuración Línea externa.
* Llamada directa/
anuncio
El prefijo * delante de un número interno intentará realizar un anuncio o una llamada directa a ese número. Si el destino es un grupo, la llamada es una llamada de anuncio a todos los miembros inactivos de un grupo. Si el destino es una extensión, la llamada es una llamada respondida
automáticamente a ese número. Si el destino no puede responder en forma automática, la llamada se convierte en una llamada normal. *70 Anuncio simultáneo Realiza una llamada de anuncio a los usuarios del Grupo de llamada 1 y a
la extensión configurada como extensión Anuncios por altavoz del sistema.
Números de la operadora automática
Marcar el número correspondiente que se muestra en la siguiente tabla permite grabar y reproducir el aviso de la operadora automática coincidente. Es importante recordar que los llamantes siempre escuchan dos avisos, un aviso de saludo y luego un aviso de menú. Además, es posible escuchar el saludo de emergencia primero, de haberse activado.
Operadora automática
Avisos de saludo 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Saludo de mañana 7811 7812 7813 7814 7815 7816 7817 7818 7819 Saludo de tarde 7821 7822 7823 7824 7825 7826 7827 7828 7829 Saludo de noche 7831 7832 7833 7834 7835 7836 7837 7838 7839 Saludo de fuera de horario 7851 7852 7853 7854 7855 7856 7857 7858 7859 Saludo de emergencia 7861 7862 7863 7864 7865 7866 7867 7868 7869
Avisos de acción
Menú de mañana 7841 7842 7843 7844 7845 7846 7847 7848 7849 Menú de tarde 7871 7872 7873 7874 7875 7876 7877 7878 7879 Menú de noche 7881 7882 7883 7884 7885 7886 7887 7888 7889 Menú de Fuera de horario 7891 7892 7893 7894 7895 7896 7897 7898 7899
Acceso a operadora automática
7801 7802 7803 7804 7805 7806 7807 7808 7809
Los números de acceso de la operadora automática permiten el acceso interno a una operadora automática. Las llamadas pueden transferirse a esos números.
Manager 9.0.3 de IP Office Basic Edition - Quick Mode Página 19 - Número 06.02 (3/31/2014) IP Office Basic Edition
1.4 Configuración Fecha y hora
De manera predeterminada, se configura el sistema para utilizar la sincronización de hora de red utilizando la primera troncal analógica de la tarjeta instalada en la ranura 1 de la unidad de control del sistema. En ese modo, obtiene la hora y fecha del sistema de la información que el proveedor de la línea incluye como parte de la información de la ID del llamante. Cuando se utiliza la sincronización de hora de red, el sistema en un sitio norteamericano también puede configurarse para aplicar automáticamente los cambios del horario de verano.
Si el método de sincronización de hora de red no puede utilizarse en un sistema específico, deberá deshabilitarse. Luego se establece la hora y fecha en forma manual. Se realiza esto utilizando un teléfono del administrador del sistema.
1.5 Funcionamiento del correo de voz
Todos los sistemas IP Office Basic Edition - Quick Mode incluyen mensajes de voz de manera estándar. De manera predeterminada, se pueden usar hasta 2 llamadas simultáneas de los servicios de correo de voz. Si se agregan licencias, se puede incrementar a 6 llamadas simultáneas.
¿Cuándo van las llamadas al buzón de un usuario?
Si un usuario tiene correo de voz habilitado (Cobertura VMS establecida en Activada [predeterminada), las llamadas dirigidas para que suenen en la extensión de ese usuario se dirigen al correo de voz del usuario luego de haber sonado durante el plazo establecido en la configuración Timbres de cobertura de correo de voz del usuario (plazo
predeterminado de 15 segundos). Para llamadas entrantes externas, esto se aplica si el usuario está establecido como Destino de cobertura de la línea.
· Lo anterior no se aplica a llamadas que alertan sólo en un botón de vista de línea asignado por el usuario ni que alertan al usuario como parte de un grupo de búsqueda.
· Existe una cantidad de métodos para que un usuario active o desactive su configuración de Cobertura VMS (a través de su buzón, menús de teléfono o usando un botón Cobertura VMS )
· Se puede configurar un botón Transferencia VMS para permitir que un usuario transfiera llamadas directamente al buzón de otros usuarios.
¿Cuándo se dirigen las llamadas a una operadora automática?
El correo de voz IP Office Basic Edition - Quick Mode es compatible con la configuración de hasta 9 servicios de operadora automática para responder y redirigir llamadas. Si se ha configurado una operadora automática, se la puede utilizar para responder llamadas de la siguiente manera:
· Servicio de operadora automática inmediata
Una de las operadoras automáticas puede especificarse como Destino de cobertura de una línea específica. Se presenta la llamada en esa operadora automática en forma inmediata.
· Servicio de operadora automática por demora/opcional
Se puede utilizar la configuración Programa VMS de cada línea para establecer si las llamadas no respondidas deben ir a una operadora automática seleccionada. La configuración puede habilitarse para servicio diurno, servicio nocturno , ambos o nunca (el predeterminado). La configuración Demora VMS - Día y Demora VMS - Noche de la línea establece la demora utilizada antes de ir a la operadora automática según corresponda.
160 161
1.6 Servicio nocturno
Utilice esta función para programar un botón en la primera extensión del sistema para activar o desactivar el servicio nocturno. Cuando el servicio nocturno está activado, todas las líneas asignadas a los teléfonos de los usuarios del grupo de servicio nocturno sonarán de inmediato, independientemente de su configuración normal de timbre.
El servicio nocturno es útil si se desea que los teléfonos timbren después del horario comercial habitual. Por ejemplo, si bien los trabajadores del Departamento de Expedición no responden llamadas directamente durante el día, puede desear que respondan las llamadas entrantes después del horario comercial.
· Debe programar un botón de servicio nocturno en la primera extensión del sistema.
· Esta función sólo se admite en un botón que tenga un indicador LED/LCD. El indicador se encenderá cuando la función se encuentra activa.
· Si el usuario tiene activada esta función, la desactiva al quitar este botón.
· Las restricciones de marcado de las extensiones que no se encuentran en el grupo de servicio nocturno continúan de manera igual que durante la operación diaria normal.
· Si reasigna el botón de servicio nocturno, se quitará del botón donde se encontraba asignado previamente. · Si programa una contraseña del sistema , deberá ingresar la contraseña cuando quiera activar o desactivar el
servicio nocturno. Además, cuando el servicio nocturno está activado, los usuarios del grupo de servicio nocturno sólo pueden marcar números en la Lista de números de teléfono de emergencia y números de marcado rápido del sistema ya marcados, sin ingresar la contraseña del sistema. El servicio nocturno con una contraseña del sistema es útil para controlar el uso no autorizado de los teléfonos después del horario comercial.
· Si tiene un sistema de mensajes de voz, el Programa búsqueda VMS determina cuándo las llamadas externas deben llamar al correo de voz. El estado del botón de servicio nocturno le indica al sistema de mensajes de voz que funcione en modo de día o nocturno.
· El botón de servicio nocturno vuelve al estado (activado o desactivado) en el que estaba inmediatamente antes de un corte de energía o de reiniciar del sistema .
· El servicio nocturno no está disponible en las líneas T1 con marcación interna directa (DID).
79
48
55
Manager 9.0.3 de IP Office Basic Edition - Quick Mode Página 21 - Número 06.02 (3/31/2014) IP Office Basic Edition
1.7 Extensiones fantasma
Para la versión 6.1 y superiores, se crean usuarios de extensiones en la configuración del sistema para todos los usuarios, independientemente de que coincidan con los puertos de extensión física disponibles. Aquellas extensiones de usuarios sin un puerto físico son denominadas extensiones "fantasma".
El propósito principal de las extensiones fantasma es proporcionar buzones de correo de voz que no están relacionados con una extensión física existente. Los menús de operadora automática y otras funciones pueden tener acceso a esos buzones y utilizarlos.
· El sistema asume que la unidad de control base está siempre completa con un máximo de 32 extensiones, ya sean reales, fantasmas o una combinación, a la que asigna números de extensiones en secuencia. Esto se realiza antes de asignar los números de extensión a cualquier extensión real en los módulos de expansión externa conectados hasta el límite de extensiones del sistema. Si no se excedió el límite de extensiones del sistema, todos los números de extensión restantes se asignarán a extensiones fantasma adicionales.
Los menús de la aplicación Manager y los menús de administración telefónica permiten la selección de un número de extensión de usuario fantasma de la misma manera que para los números de extensión física normal. Las extensiones fantasma se indican con un # antes del número de la extensión. Esto incluye el uso de una extensión fantasma como destino en una operadora automática, mapa de llamada DID de troncal, asignación llamada por llamada SIP, etc.
· Las llamadas a extensiones fantasma se tratan de la siguiente manera:
· Las llamadas van directamente al buzón del correo de voz del usuario fantasma. Las llamadas remitidas o transferidas van al buzón de correo del usuario que realiza la transferencia o remisión.
· Si la extensión fantasma se incluye en un grupo de búsqueda, será ignorada.
· Los llamantes pueden usar la configuración de interrupción DTMF del buzón del usuario fantasma, de estar configurada, para ser transferidos a otro destino.
· Se pueden transferir llamadas a una extensión fantasma. Debido a que las llamadas van directamente al correo de voz, no existe compatibilidad para retorno de transferencia.
· Al unirse a una llamada enviada a un buzón de una extensión fantasma, se abandonará la extensión fantasma desde la llamada de la misma manera que lo hace para una extensión física.
· No se pueden capturar llamadas a una extensión fantasma.
· Las extensiones fantasma son compatibles con las acciones de operadora automática Marcar por nombre, Marcar por número y Transferir a número.
· El acceso al buzón para la recolección de mensajes y la configuración del buzón se logra marcando 778 desde cualquier teléfono. Luego, se debe ingresar el número de extensión fantasma y el código de acceso del buzón, si se ha configurado uno. Las llamadas externas también pueden acceder a los buzones con un código de acceso configurado.
· Se pueden utilizar extensiones fantasma como extensión de cobertura de línea para una línea. En este caso, se utiliza la configuración Timbres de cobertura VMS de la extensión fantasma antes de que la llamada vaya al buzón del usuario fantasma.
· Los botones de Marcado automático al intercomunicador pueden establecerse para dirigir llamadas a una extensión fantasma.
· Al utilizar la aplicación Manager, al seleccionarse extensiones de los diversos menús, se indica una extensión fantasma con un caracter #. Las extensiones Tipo de equipo son fijas como Fantasma.
· Se puede usar la configuración Cobertura automática VMS de la extensión fantasma para deshabilitar el funcionamiento del buzón. Si esto se lleva a cabo, las llamadas a la extensión fantasma escucharán el tono ocupado.
Las siguientes funciones específicamente no son compatibles con las extensiones fantasma:
· No se puede configurar una extensión fantasma como otro tipo de extensión, es decir, extensión de altavoz, teléfono de puerta, equipo de fax o estándar.
· No se puede configurar una extensión fantasma como extensión de alerta de servicio nocturno. · No se puede configurar una extensión fantasma como extensión hotline.
· No se puede agregar una extensión fantasma a un grupo de búsqueda, grupo de captura ni grupo de llamada. · Se ignora una extensión fantasma especificada como destino de remisión de llamada o sígueme. En vez de ello,
las llamadas continuarán alertando en el usuario remitido.
· Se ignora una extensión fantasma especificada como destino de una cobertura de llamada de otra extensión. En vez de ello, las llamadas continuarán alertando en la extensión cubierta.
1.8 Transferencia en un solo toque
La versión 6.1 y superiores son compatibles con la función de transferencia con un solo botón con diversos tipos de botones. Con una llamada conectada en ese momento, el usuario puede iniciar el proceso de transferencia al presionar un botón preconfigurado para el destino, en vez de tener que presionar primero TRANSFERIR.
Los tipos de botones que son compatibles se mencionan a continuación. Se pueden usar botones programados para llamadas de voz o de localización.
· Marcado automático ICM
· Marcado automático ICM -Localización · Llamada de grupo–Timbre
· Llamado de grupo–Localización · Búsqueda de grupo–Timbre · Búsqueda de grupo–Localización · Localización simultánea
1. Con una llamada conectada en ese momento, el usuario inicia la transferencia presionando el botón programado para el destino de la transferencia.
2. El sistema captura un botón de intercomunicador utilizando la lista selección de línea automática del usuario. Si no hay botones de intercomunicador disponibles, se ignora el botón presionar.
3. Cuando se captura un botón de intercomunicador, el sistema coloca la llamada conectada en espera pendiente de transferencia y realiza la llamada de voz o localización al destino de la transferencia.
4. El usuario puede cambiar entre llamadas utilizando el intercomunicador correspondiente y/o vista de línea para cada llamada.
· Si el destino de la transferencia está ocupado, no se puede completar la transferencia. El usuario debe presionar el botón de vista adecuado para que la llamada retenida se vuelva a conectar con el llamante. 5. El usuario puede completar la transferencia al colgar el tubo (colgar el auricular, presionar ALTAVOZ o presionar
AURICULAR según cómo manejaba la llamada que estaba siendo transferida) o presionar TRANSFERIR o seleccionar la tecla de función Completar de la pantalla.
· Las llamadas transferidas utilizando la transferencia en un solo toque continúan estando sujetas a la cobertura de correo de voz o retorno de transferencia de la misma manera que las llamadas transferidas normales.
· No es posible utilizar esta función e intentar completar una transferencia a un teléfono de puerta o una extensión de localización altavoz. Se abandona el intento de transferencia y la llamada original permanece en espera.
1.9 Compatibilidad de acceso a módem
Se puede utilizar el primer puerto de línea analógica de todo sistema para acceso a módem V32. La línea cambia entre funcionamiento de módem y funcionamiento normal de llamada de voz al marcar *9000* o a través de la opción Módem activado que se muestra en la configuración avanzada de la troncal. Cuando funciona como módem, la línea no puede utilizarse para llamadas de voz normales.
Para la versión 6.1 y superiores, también se puede acceder al módem como extensión 76. Esto puede usarse como destino en el menú de una operadora automática en la tabla de troncales de asignación de DID y llamada por llamada de SIP. Esto permite el acceso remoto a líneas en vez de la primera línea analógica.
El acceso remoto requiere la entrada de un nombre de usuario y contraseña para IP Office Manager como nombre y contraseña de conexión.
1.10 Troncales SIP
Los modos IP Office Basic Edition - mode Quick pueden admitir troncales SIP a través de su conexión LAN. Se configuran mediante IP Office Manager y no pueden administrarse a través de la administración basada en teléfonos.
Para ser compatibles con las troncales SIP, el sistema debe contar con los siguientes recursos: · Licencias de troncales SIP
Estas licencias se utilizan para configurar la cantidad de llamadas troncales SIP simultáneas admitidas a un máximo de 20. Un sistema con modo IP Office Basic Edition - mode Quick admite tres canales sin licencia.
Manager 9.0.3 de IP Office Basic Edition - Quick Mode Página 23 - Número 06.02 (3/31/2014) IP Office Basic Edition
· Canales de compresión de voz
Estos canales se requieren para pasar de los métodos de compresión de audio usados para telefonía IP a los métodos usados para troncales analógicas y digitales. Cada tarjeta de combinación IP500 (hasta 2) instalada en el sistema ofrece 10 canales de compresión de voz para el sistema. Se utiliza un canal de compresión de voz para todas las llamadas SIP.
Manager 9.0.3 de IP Office Basic Edition - Quick Mode Página 25 - Número 06.02 (3/31/2014) IP Office Basic Edition
La aplicación Manager
Capítulo 2.
2. La aplicación Manager
IP Office Manager es una aplicación de PC de Windows usada para configurar sistemas telefónicos Avaya IP Office. Este manual cubre el uso de Manager con sistemas IP Office Basic Edition - Quick Mode para cargar, editar y guardar la configuración de dichos sistemas. La sección Valores de configuración cubre la información de los valores de configuración individuales a los que se puede acceder con IP Office Manager.
¡Importante: IP Office es un editor fuera de línea
Cuando se carga la configuración de un sistema a la aplicación manager, es un archivo de configuración copiado a la computadora con la aplicación Manager. Todo cambio que se realiza a dicha configuración no tiene efecto en el sistema hasta que la copia se guarda nuevamente en el sistema desde la computadora que ejecuta la aplicación Manager.
Manager 9.0.3 de IP Office Basic Edition - Quick Mode Página 27 - Número 06.02 (3/31/2014) IP Office Basic Edition
Modos de Manager
Los menús y las opciones mostradas por Manager varían según las acciones que usted esté realizando. Manager puede ejecutarse en los siguientes modos.
Vista simplificada
Este es el modo predeterminado de Manager cuando no se ha abierto ninguna configuración de IP Office.
Vista avanzada
Este modo puede seleccionarse en lugar de la vista simplificada cuando no se cargó ninguna
configuración. Normalmente se usa para sistemas IP Office Basic Edition - Quick Mode y, por lo tanto, no se analiza en este documento.
Modo de configuración de IP Office Cuando se abre en Manager la configuración de un sistema IP Office que se ejecuta en IP Office Essential Edition, Manager muestra las opciones para ese modo. En este documento no se analiza este modo.
Valores de configuración de IP Office Basic Edition - Quick Mode
Cuando se abre en Manager la configuración desde un sistema IP Office ejecutado en modo IP Office Basic Edition - Quick Mode, Manager cambia a este modo.
Administración de archivos integrada
Para los sistemas que tienen una tarjeta de memoria instalada, Manager puede usarse para ver y
administrar los archivos almacenados en la tarjeta. Se accede a esto a través de Archivo | Avanzada | Administración de archivos integrada. . .
Asistente de actualización
El Asistente de actualización es un componente de Manager usado para actualizar el firmware que los módulos de expansión y la unidad de control ejecutan dentro de un sistema IP Office.
180
180
Manager 9.0.3 de IP Office Basic Edition - Quick Mode Página 29 - Número 06.02 (3/31/2014) IP Office Basic Edition
2.1 Instalación de Manager
La suite de aplicaciones IP Office Administration es un grupo de aplicaciones destinadas a los responsables de la instalación y mantenimiento de IP Office.
· o System Monitor - Instalar · o Manager - Instalar
· o Aplicación de System Status - Instalar · o Call Status - Opcional
Este software no es compatible con los sistemas con versión 7.0 de IP Office. Se suministra sólo para realizar el mantenimiento de sistemas más antiguos.
Requisitos
· o DVD de aplicaciones de administración de IP Office
La suite de aplicaciones de administración de IP Office también puede descargarse del sitio Web de soporte técnico de Avaya (http://support.avaya.com).
· o Requisitos para PC con sistema Windows
Debe cumplir con los requisitos de las aplicaciones de administración que se están instalado. Las especificaciones a continuación son los requisitos mínimos para IP Office Manager. De instalarse otras aplicaciones en la PC, deberán cumplirse los requisitos individuales relativos a esas aplicaciones.
Requisito Mínimo Recomendado
Procesador Procesador Pentium de 600 MHz, AMD Opteron, AMD Athlon 64 o AMD Athlon XP.
Procesador Pentium de 800 MHz, AMD Opteron, AMD Athlon 64 o AMD Athlon XP.
RAM 128 MB 256 MB
Espacio libre en disco duro
1 GB - 800 MB para .NET2, 200 MB para Manager.
1,4 GB - 800 MB para .NET2, 600 MB para toda la suite IP Office Admin.
Pantalla 800 x 600 - 256 colores 1024 x 768 - Color de alta densidad (16 bits) Sistema
operativo
Compatible con Windows XP Pro, Windows Vista, Windows 7, Windows 2003 y Windows 2008.
· Compatible con versiones de 32 bits y 64 bits.
· Windows Vista: compatible únicamente con las versiones Business, Enterprise y Ultimate.
· Windows 7: compatible únicamente con las versiones Professional, Enterprise y Ultimate.
Instalación de las aplicaciones IP Office Admin
1. En el panel de control de Windows, seleccione la opción Agregar o quitar programas para comprobar si la PC tiene instalada otra versión de la suite IP Office Admin.
· En caso afirmativo, si la versión instalada es anterior a IP Office 3.2, elimine la suite IP Office Admin mediante la opción Agregar o quitar programas.
· Por el contrario, si el sistema instalado es IP Office 3.2 o una versión posterior, es posible actualizar el sistema sin desinstalar la versión anterior. Sin embargo, si el sistema cuenta con una llave de activación de funciones USB, deberá quitarla antes de actualizar el sistema. Una vez finalizada la actualización, vuelva a insertarla y reinicie la PC.
2. Inserte el DVD de la suite de aplicaciones de administración de IP Office. Seleccione la opción correspondiente a la suite de aplicaciones IP Office Administration. Se mostrará una ventana con carpetas, que mostrará los archivos de instalación de la suite.
3. Haga doble clic sobre setup.exe.
4. Seleccione el idioma que desea utilizar para el proceso de instalación. Esta selección no determinará el idioma que Manager utilizará durante su ejecución. Haga clic en Siguiente >.
5. Seleccione las personas que podrán ejecutar las aplicaciones de la suite Admin. Haga clic en Siguiente >. 6. De resultar necesario, seleccione el destino donde se instalarán las aplicaciones. Avaya recomienda aceptar el
destino predeterminado. Haga clic en Siguiente >.
7. La siguiente pantalla se utiliza para seleccionar cuáles aplicaciones de la suite deben instalarse: Haciendo clic en cada una de ellas se visualiza una descripción de la aplicación. Haga clic en , que figura junto a cada aplicación, para modificar la selección de instalación. Una vez seleccionadas las instalaciones requeridas, haga clic en Siguiente >.
8. Verifique que haya seleccionado como mínimo las aplicaciones System Monitor y Manager. Haga clic en Siguiente >.
9. Haga clic en Instalar.
10.Puede resultar necesario instalar componentes de Windows .Net2. En ese caso, se mostrarán los menús pertinentes; siga las indicaciones para instalar los componentes .Net.
Manager 9.0.3 de IP Office Basic Edition - Quick Mode Página 31 - Número 06.02 (3/31/2014) IP Office Basic Edition
2.2 Inicio de la aplicación Manager
1. Seleccione Inicio | Programas | IP Office | Manager.· Si la PC tiene instalado un programa de firewall, es posible que el sistema le pregunte si desea que este programa tenga acceso a la red. Seleccione Sí o Aceptar.
2. Cuando se inicia la aplicación Manager, muestra brevemente una pantalla de presentación. Luego realiza diversas acciones posibles: y presenta la pantalla de bienvenida.
3. De manera predeterminada, la aplicación automáticamente explorará la red local en busca de un sistema IP Office. Este comportamiento puede deshabilitarse en las preferencias de la aplicación Manager; en cuyo caso, se mostrará la página de bienvenida predeterminada (Consulte Vista simplificada ).
a. Si solo se encuentra un sistema y la contraseña de la cuenta de administrador actual es contraseña, Manager cargará y mostrará automáticamente la configurarción de ese sistema.
b. Si solo se encuentra un sistema, pero su contraseña de administrador no está configurada como contraseña, aparecerá el menú para ingresar el nombre y la contraseña válidos.
c. Si se encuentran varios sistemas, se muestra el menú Seleccionar IP Office. Use este menú para seleccionar qué sistema debe cargarse. Para obtener detalles sobre cómo ajustar el menú Seleccionar IP Office, consulte Establecimiento de la dirección de detección .
165
40
d. Si no se encuentra ningún sistema o se usa un nombre o una contraseña que no son válidos, se muestra el menú de bienvenida de la vista simplificada 40 de Manager.