Manual de usuario
w w w . s u p r a i m . c o m
Contenido
Por su seguridad
2
Inicio 3
Instalación de la batería 3 Conexión a la red 4Manual de operación
5
Encendido / Apagado 5 Llamadas de emergencia 5 Respuesta automática 5Diversión y juegos
5
Juegos 5Multimedia 6
Cámara 6 Álbum fotográfico 6 Grabadora de video 6 Reproductor de video 6 Reproductor de audio 6 Grabadora 7 Radio FM 7Perfiles del usuario
7
Centro de llamadas
7
Mensajería 7
Mensajes de texto 7 MMS 8 Transmitir un mensaje 8Libreta de contactos
9
Servicio 9
Servicio STK 9 Servicio de Internet 9Configuraciones 9
Herramientas 10
Reloj mundial 10 Alarma 11Por su seguridad
Aviso: para usar su dispositivo de forma segura y eficiente, por favor lea cuidadosamente las siguientes
instrucciones antes de utilizarlo y cumpla con ellas.
Tenga cuidado al conducir: Por favor cumple con las leyes y las normas regulatorias
lo-cales correspondientes. ¡Utilice ambas manos al conducir! Ó Utilice el equipo manos libres Coloque el dispositivo en su soporte para evitar caída.
El dispositivo debe apagarse cuando se encuentre dentro de una aeronave: La
inter-ferencia del teléfono móvil influirá en el vuelo. Apague su teléfono, ya que es ilegal utilizarlo en aeronaves.
El dispositivo debe apagarse cuando se encuentre en un área con riesgo de explo-siones: Cuando se encuentre en o cerca de un área con riesgo de explosiones, cumpla las
leyes pertinentes y apague su dispositivo móvil.
El dispositivo debe apagarse cuando esté cerca de un producto peligroso: Por favor
no utilice el dispositivo cuando se encuentre cerca de una gasolinera o planta química.
El dispositivo debe apagarse cuando se encuentre en un hospital: Usted debe cumplir
con las normas regulatorias pertinentes del hospital y apagar el dispositivo cuando se encuentre cerca de equipo médico. Cualquier dispositivo de transmisión inalámbrica, in-cluyendo a los teléfonos móviles, interferirán con el equipo que no esté completamente protegido.
Interferencia: Todos los dispositivos móviles pueden recibir la interferencia de radios, lo
cual reduce el desempeño de los dispositivos móviles.
Servicio profesional: Únicamente el personal profesional puede realizar configuraciones
o darle mantenimiento al dispositivo. La instalación o el mantenimiento inadecuado podrían ocasionar un daño grave; además, esto viola las normas regulatorias de la garantía de mantenimiento.
Accesorios y
batería: Únicamente se pueden utilizar los accesorios y las baterías es-pecificadas. Se le sugiere devolver la batería usada a la fábrica o colocarla en una zona designada de reciclaje. No la coloque o la deseche con otro tipo de basura.
Uso razonable: Por favor utilice el dispositivo de una forma razonable. Esta prohibido
colocarlo a temperaturas altas (superiores a 60°C), en lugares tales como una ventana recibiendo los rayos del sol. Por favor, utilice un paño húmedo o antiestático para limpiar el dispositivo. No utilice paños secos o con estática para limpiarlo. Su dispositivo no es a prueba de agua, así que, por favor, manténgalo seco. Llamadas de emergencia: Este teléfono opera utilizando señales de radio, redes inalám-bricas y locales, pero no garantiza su conexionen todas las ubicaciones ni en todas las condiciones. No se recomienda confiar unicamenteen teléfono sinalambricos para realizar llamadas de emergencia. Para realizar una llamada de emergencia: 1. Encienda su teléfono.
NOTA: Algunas redes pueden requerir que se inserte adecuadamente una tarjeta SIM valida en el teléfono
para poder realizar una llamada de emergencia. Los números de emergencia pueden variar en cada país. Las llamadas de emergencia pueden no funcionar en todas las ubicaciones debido a problemas de red e interferencia.
Inicio
Por favor, lea cuidadosamente la siguiente sección antes de utilizar el dispositivo. Aquí conocerá las instrucciones para insertar y desbloquear la tarjeta SIM, configurar y darle mantenimiento al disposi-tivo, y cargar la batería, así como información sobre la red digital 2G.Instalación de la batería
Por favor, cargue la batería después de haberla utilizado completamente y utilícela después de haberla cargado completamente. Después de tres ciclos como éste, la batería estará en su mejor estado.Instalación y descarga de la batería
Retire la cubierta para sacar la batería; después, colóquela y cierre la cubierta para instalarla.
Carga de la batería
• Conecte el cargador al suministro de energía eléctrica.
• Conecte el cargador al dispositivo.
• El indicador de la batería parpadeará en la pantalla. Si el dispositivo esta apagado durante la carga, en la pantalla se mostrara fecha y hora, asi como una batería cargándose.
• La batería estará completamente cargada cuando el indicador de la batería esté lleno y deje de parpadear. Si el dispositivo se carga cuando esté apagado, el indicador también se mostrará en la pantalla. La carga tomará de 2 a 3 horas de carga; la batería, el dispositivo y el cargador se calentarán durante el tiempo de la carga.
• Por favor, desconecte el enchufe y el cargador al terminar este proceso.
• Al cargarse, el dispositivo se puede utilizar de forma normal.
Alerta: el dispositivo se debe colocar en un sitio ventilado, en donde la temperatura no exceda los
45°C. Usted debe utilizar el cargador suministrado de fábrica. Es muy peligroso utilizar cualquier otro cargador, y esto viola los términos de garantía del dispositivo.
Uso de la batería
Cuando el dispositivo se apague automáticamente o cuando exista una indicación de batería baja, usted deberá conectar el cargador. Si la batería aún cuenta con energía antes de cargarla, el dis-positivo se ajustará y reducirá el tiempo de carga.
El tiempo en espera y el tiempo en uso del dispositivo, especificado de fábrica, se basan en un ambiente de trabajo perfecto. De hecho, el tiempo en uso de la batería dependerá del estatus de la red, el ambiente de trabajo, y la forma de uso.
Conexión a la red
Tarjeta SIM
El teléfono cuenta con soporte para dos tarjetas SIM, las cuales se pueden utiliza al mismo tiempo cuando el dispositivo esté encendido. Su proveedor de red le proporcionará las dos tarjetas SIM insertadas. La tarjeta SIM es la clave para que usted pueda ingresar a la red digital 2G. Por favor, inserte la tarjeta SIM útil antes de utilizar el teléfono. Se pueden insertar dos tarjetas SIM al mismo tiempo, y cambiar a la que usted desee durante el encendido: abrir tarjeta SIM dual o abrir única-mente una SIM.
Toda la información sobre la conexión de red y su registro de llamadas, así como la lista de su libreta de contactos y sus mensajes, se guardarán en la tarjeta SIM. Usted puede sacar esta tarjeta e insertarla en otro dispositivo 2G.
Evite tocar el área metálica de la tarjeta y alejarla de cualquier área magnética. Usted no podrá ingresar a la red 2G si la tarjeta está dañada.
Insertar y retirar la tarjeta SIM
• Generalmente, la tarjeta SIM se encuentra en una tarjeta; por favor, retírela cuidadosamente antes de instalarla.
• Apague el dispositivo y descargue la batería o cualquier otro suministro de energía eléctrica.
• Inserte la tarjeta con la cara metálica hacia abajo.
• Cuando necesite retirar la tarjeta, por favor primero apague el dispositivo y descargue la batería.
Alerta: está prohibido retirar la tarjeta SIM si el dispositivo está encendido. Está estrictamente
prohibido insertar o retirar la tarjeta SIM cuando el dispositivo esté conectado a un suministro externo de energía eléctrica. De lo contrario, se puede dañar la tarjeta SIM.
Bloquear la tarjeta SIM
Para evitar el uso ilegal, el dispositivo está protegido con un código PIN. Cuando elija esta función, usted deberá ingresar el código PIN al encender el dispositivo. Usted puede bloquear la tarjeta SIM de esta forma y después recibir o realizar una llamada. El usuario puede depurar la protección de la SIM, pero después no podrá volverla a proteger el uso no autorizado. Después de apagar su dispositivo, usted puede ingresar el código PIN, el cual puede borrar en caso de haber cometido algún error. Si usted ingresar 3 veces un código incorrecto, la red bloqueará la tarjeta SIM, y se le solicitará ingresar el código PUK.
Nota: el proveedor de red designará un código PIN estándar para el dispositivo; usted deberá cambiarlo tan
pronto como le sea posible.
Bloquear el teléfono Para evitar el uso ilegal, usted puede configurar una contraseña para el dispositivo. Después de elegir esta función, usted deberá ingresar la contraseña cada vez que ingrese el código PIN. Únicamente de esta forma podrá desbloquear el teléfono para utilizarlo. El usuario puede borrar la contraseña, pero no esto no podrá evitar el uso no autorizado del dispositivo. Ingrese la contraseña; la cual puede borrar en caso de comete algún error. En caso de haberla olvidado, contacte a su vendedor o al centro de mantenimiento.
Conexión a la red
Después de desbloquear la tarjeta SIM, el dispositivo buscará la red registrada o cualquier otra red disponible. Una vez que esté conectado, el nombre del proveedor de la red se mostrará en el centro de la pantalla. En este momento, su teléfono estará en modo inactivo.
Nota: si en la pantalla LCD aparece la leyenda “únicamente llamadas de servicio”, usted está fuera del área
de servicio; sin embargo, aún podrá realizar llamadas de emergencia de acuerdo con la fuerza de la señal.
Manual de operación
Encendido / Apagado
Encendido
• Mantenga presionada la tecla de encendido para poder el encender el dispositivo.
• Si aparece la leyenda “inserte tarjeta SIM”, por favor apague el dispositivo y revise la tarjeta SIM.
• Cuando el dispositivo esté encendido y se le indique ingresar la contraseña o el código PIN, usted deberá ingresarla correctamente. Si aún no conoce el código PIN, por favor contacte a su proveedor de red. La contraseña predeterminada es 1122.
Apagado
• Mantenga presionada la tecla de encendido para poder apagar el dispositivo. El dispositivo estará apagado después de mostrar el destello La animación en la pantalla.
Llamadas de emergencia
Si su dispositivo se encuentra en un área de cobertura de red, en cualquier sitio donde se utilice la red 2G, usted podrá realizar llamadas de emergencia. Si no cuenta con servicio de roaming en el área, la pantalla mostrará la leyenda “únicamente llamadas de emergencia”. Mientras se encuentre dentro de esta área de cobertura, usted podrá realizar dichas llamadas incluso sin una tarjeta SIM.Respuesta automática
Después de insertar el dispositivo y configurar el encendido de la respuesta automática, el dispositi-vo responderá automáticamente después de 2 segundos.Diversión y juegos
Juegos
Multimedia
En la interfaz del menú principal, presione el ícono de multimedia, presione la tecla OK o la tecla de función izquierda para ir al menú multimedia.Cámara
El presione el submenú de la cámara y la tecla OK para disparar. En el estatus de visualización previa, presione la tecla OK para disparar, presione la tecla de función izquierda para enviar (como un mensaje multimedia por medio de Bluetooth) o para borrarla, presione la tecla “regresar” para guardar la imagen automáticamente y regresar al estatus anterior, presione la tecla de función izqui-erda para ir a la interfaz de opciones.Álbum fotográfico
Usted puede ver las fotografías utilizando esta función; además, podrá enviarlas a sus amigos o borrarlas.Grabadora de video
• Usted puede ingresar a la grabadora de video por medio de la interfaz multimedia. • Después de ingresar a la interfaz multimedia, en la pantalla de visualización previa, presione la tecla izquierda o derecha para ajustar el parámetro EV o presione la tecla arriba o abajo para alargarlo; presione la tecla OK para comenzar a grabar el video; presione el ícono para deten-er la grabación, y después presione para continuarla.• Durante la reproducción del video, usted puede ajustar la velocidad con la tecla izquierda o dere-cha o pausar o continuar con la tecla OK.
Reproductor de video
Al utilizar esta interfaz, usted puede reproducir videos.Reproductor de audio
Presione la tecla OK para pausar y continuar o parar; presione la tecla izquierda o derecha para reproducir la canción anterior o siguiente. Usted puede ingresar a la lista de música presionando la opción “lista”; después, usted podrá reproducirla, revisar los detalles, agregar canciones, actu-alizarla y configurar la operación.Nota: el reproductor únicamente coloca la música en “Mi Música” en la lista.
Grabadora
El dispositivo ofrece soporte para tres tipos de grabación: WAV y AMR. Después de la grabación, usted podrá guardarla en el directorio de audio.
Nota: si recibe una llamada durante la grabación, ésta se detendrá automáticamente y se guardará el
contenido registrado.
Nota: por favor, tome fotografías, videos y grabaciones de forma legal.
Radio FM
Usted puede utilizar esta función para escuchar diferentes estaciones de radio, aun sin audifonos.
Nota: el efecto del radio depende de la cobertura de cada estación.
Perfiles del usuario
El dispositivo cuenta con siete modos: Normal, Silencioso, Vibrar, Interior, Exterior, Auriculares y Bluetooth.
Centro de llamadas
En el menú principal, presione el ícono de llamadas y la tecla OK para ir a la interfaz del registro de llamadas. • Llamadas perdidas • Llamadas marcadas • Llamadas recividas • Llamadas rechazadas • Borrar todo • Contadores de llamadas • Contador GPRSMensajería
En el menú principal, presione el ícono “mensaje” y la tecla OK para ingresar a esta interfaz.Mensajes de texto
Escribir un mensaje Después de enviar un mensaje, éste regresará al menú del SMS. Si usted configura la opción de reporte, el dispositivo le enviará un mensaje de envío exitoso. Por favor, tome como referencia l configuración del SMS para obtener detalles. Bandeja de entrada Usted podrá revisar los mensajes recibidos en la bandeja de entrada, así como responderlos, lla- mar al remitente, reenviarlos, borrarlos, y marcarlos como no leídos, además de las opciones avan-zadas (usar el número, usar la URL, usar la USSD, copiar, mover, copiar todos, y mover todos). Bandeja de salida Usted podrá revisar los mensajes guardados, que haya enviado o no, en la bandeja de salida, así como responderlos, borrarlos, editarlos, reenviarlos, copiarlos al dispositivo/SIM, moverlos al dis-positivo/SIM, borrarlos todos, copiarlos todos, utilizar el número, utilizar la conexión, etc. Borradores Si no desea enviar el mensaje después de haberlo terminado, usted puede guardarlo en los borra-dores. Plantillas Usted podrá configurar algunas plantillas comunes a su conveniencia. Elija una de ellas para editar-la o borrarla; además, usted podrá configurar nuevas plantillas.
MMS
Escribir un mensaje • Para: ingrese la información del destinatario, el cual puede ser solo uno o varios números o direc-ciones de correo electrónico (máximo 20). Presione la tecla izquierda para seleccionar “editar” y después agregue el número o la dirección de correo; además, usted puede agregar un número o dirección nueva. Elija la opción “agregar número”; si el área de edición está en blanco, usted puede presionar “buscar” para ver los números en la libreta de contactos, después presione OK para agregarlo. Usted puede cambiar o borrar el número de teléfono o la dirección de correo elec-trónico del destinatario. Si elije la opción “borrar todos”, se borrarán todos los números y todas las direcciones de correo.• Tema: ingrese el tema del mensaje.
• Editar: le permite agregar caracteres, imágenes, sonido, video o documentos adjuntos.
Después de escribir un nuevo, usted podrá enviarlo, guardarlo y enviarlo, guardarlo como borrador, guardarlo como plantilla o editar la configuración de los mensajes eligiendo “opciones de envío” o salir.
Transmitir un mensaje
• Modo de recepción: habilite o inhabilite esta función. • Leer el mensaje: lea la información que personalizó. • Idiomas: es el idioma de la transmisión.
• Configuración de canales: configure la banda de transmisión; usted puede elegirla, agregarla,
editarla o borrarla.
Nota: las funciones del servicio de información y del correo de voz las suministra el operador; por
favor, póngase en contacto con él.
Libreta de contactos
Existen 2 tipos de memoria: la tarjeta SIM y el dispositivo. El dispositivo cuenta con 300 entradas; la capacidad de la tarjeta SIM dependerá de la misma.
En el menú principal, presione la tecla de la libreta de contactos para ingresar a esta interfaz. Usted puede elegir las siguientes funciones en la libreta de contactos:
• Agregar un nuevo contacto: coloque el cursor en “agregar un nuevo contacto” y presione la
te-cla OK para agregar un nuevo contacto en la tarjeta SIM o en el dispositivo. Existe una pequeña diferencia en el formato de guardado.
• Buscar contacto: usted puede buscar el vínculo a través del nombre del contacto.
Servicio
Servicio STK
El operador de red suministra la función STK., y ésta requiere el soporte de la tarjeta SIM y de la red.
Nota: las diferentes tarjetas SIM mostrarán contenido diferente.
Servicio de Internet
• Página de inicio: seleccione este menú para ingresar a la página web predeterminada y así obtener información sobre entretenimiento, películas, moda, amigos, juegos, etc.Configuraciones
Usted puede configurar las opciones en el dispositivo, incluyendo el ajuste de pantalla, configura-ción del dispositivo, configuración de llamadas, configuración de la red, configuración de seguridad, y restaurar la configuración de fábrica. • Ajustes de la llamada-Otros
• Ajustes del teléfono -Hora y Fecha
-Configuracion de idiomas -Ajustes accesos directos
-Auto encendido/apagado
-Borrar los datos de usuario • Pantalla -Configuracion papel tapiz -Configuracion pantalla reposo -Contraste -Luz de fondo -Tiempo de iluminación • Seguridad -PIN -Modoficar PIN2 -Telefo o bloqueado -Modificar contraseña -Privacidad -Autobloqueo de teclado -Bloqueo pantalla clave final -Autobloqueo de teclado -Numero de marcación fija -Lista negra • Conectar -Cuenta de red -Servicio GPRS -Configuración conexión de datos -Selección de red
Herramientas
En el menú principal, por favor presione el ícono del organizador, y después presione la tecla izqui-erda o la tecla OK para ingresar a la caja de herramientas.Reloj mundial
Usted puede elegir el reloj mundial en los husos horarios de cada ciudad. Después, la pantalla LCD mostrará la fecha y la hora de la ciudad correspondiente.Alarma
Usted podrá elegir 5 tipos de alarmas.
• Habilitada/ inhabilitada.
• Hora de la alarma.
• Periodos de la
alarma: una vez, diario, un día o varios días a la semana. Usted podrá seleccion-arlos por medio de la tecla hacia arriba o hacia abajo.
• Tono de la alarma: configure la alarma con los tonos o con la radio FM. • Repetición: podrá elegir de 1 a 10 minutos.
• Tipo de alarma: tono, vibración, y tono y vibración.
Presione la tecla derecha de funciones para completar el proceso.
Nota: cuando una alarma comience a sonar, si no se realiza ninguna operación o si elije el modo nocturno, la
alarma comenzará a sonar después de 4 minutos (forma predeterminada); después de realizar esta operación 3 veces, la alarma se inhabilitará automáticamente.
Calculadora
El dispositivo cuenta con una calculadora y usted puede operarla por medio del teclado. La forma de operación es la siguiente:
• Ingrese el primer número: cuando la pantalla LCD muestre 0, ingrese el primer número. • Ingrese el símbolo contable y después el segundo número. Elija + , - ,* , / ,= presionando las
teclas hacia arriba, hacia abajo, izquierda o derecha.
• Presione el símbolo “igual” para obtener el resultado.
• Continúe el cálculo: usted puede utilizar el resultado obtenido para seguir calculando. • Limpiar: presione la tecla derecha de función para limpiar el contenido. Si el resultado ya se
muestra en la pantalla, entonces se mostrará el número 0. • Si está ingresando algún número o símbolo, únicamente se limpia el número o el símbolo actual. • Salir: presione la tecla “regresar” para salir de la interfaz. Si no existe la tecla “regresar” en la pantalla LCD, entonces presione la tecla “limpiar” para salir número por número.
Calendario
Usted podrá revisar o editar la notificación de la fecha designada. Aquí podrá encontrar las siguientes funciones: • Ver: revise o edite la notificación de la fecha; tome como referencia los detalles de ésta. • Ver todo• Agregar evento: agrega un nuevo evento. • Borrar evento
• Ir a: lo lleva a la fecha deseada para revisar o editar la notificación. • Ir al día de hoy: puede cambiar al día actual.
Función USB
Cuando esté en uso la transmisión de datos vía USB, al mismo tiempo se iniciará la función de carga. No es necesario instalar el controlador con los sistemas Windows2000/XP; sin embargo, sí deberá descargar de Internet el controlador con los sistemas Windows98/98SE.
El dispositivo cuenta con 3 funciones diferentes de transmisión de datos vía USB:
• Almacenamiento: conexión de la transmisión de datos a la computadora. Si el dispositivo está
encendido, aparecerá la configuración USB (por favor, elija la opción “almacenamiento”). Si el dispositivo está apagado, no es necesario configurar la opción “almacenamiento” ya que la com-putadora encontrará automáticamente el almacenamiento en el dispositivo, y le mostrará el ícono USB en la computadora. Abra este icono para poder ver y cambiar el contenido.
• Cámara de video: conexión de la transmisión de datos a la computadora. Elija la opción “cámara
de video” para poder utilizar el dispositivo como una cámara de red.
• Puerto com: conexión de la transmisión de datos a la computadora. Elija la opción “puerto de
secuencia” para marcar la conexión a Internet.
Nota: esta función requiere soporte de red; por favor, contacte al proveedor de servicio si le es posible.
Seguridad de la batería
• Por favor, utilice la batería establecida de fábrica. El uso de otro tipo de partes invalidará todo el servicio de la garantía. La fábrica no responsabiliza por el daño ocasionado al utilizar partes que no sean originales.
• La batería nueva puede alcanzar su mejor desempeño únicamente después de dos o tres ciclos completos de carga y uso.
• La batería se puede cargar cientos de veces, pero en algún momento dejará de funcionar. Por favor, compre una batería nueva cuando se acorte el tiempo de inactividad y el tiempo de uso. • Por favor, desconecte el cargador del suministro de energía eléctrica cuando no esté en uso. No conecte la batería al cargador por más de una semana, ya que la sobrecarga acortará la vida de la batería. • Por favor, no coloque la batería junto a objetos o superficies metálicas. • Por favor, no doble ni abra la batería. • Por favor, no coloque la batería en agua o en fuentes de calor.
• La batería se puede cargar cuando el ambiente alcance la temperatura ambiente; probablemente no se pueda cargar cuando la temperatura sea mayor a 45°C.
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o disposi-tivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyen-do la que pueda causar su operación no deseada.