• No se han encontrado resultados

FOR YOU KNOW NEITHER THE DAY NOR THE HOUR. MATTHEW 25:13

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "FOR YOU KNOW NEITHER THE DAY NOR THE HOUR. MATTHEW 25:13"

Copied!
8
0
0

Texto completo

(1)

,

FOR YOU KNOW NEITHER THE DAY NOR THE HOUR

.

MATTHEW 25:13

,

PORQUE NO SABEN NI EL DÍA NI LA HORA.

MATEO 25:13

(2)

N O V E M B E R 8 , 2 0 2 0

P A G E 2

¡BIENVENIDOS!

H

ORARIO DE

M

ISAS DEL

F

IN DE

S

EMANA

:

Sábado: 7:00pm

Domingo: 9:00am*, 1:00pm,

6:00pm

*En Vivo por Facebook

facebook.com/StFrancisApopka

**USO DE MASCARILLA ES

REQUERIDO**

C

ONFESIONES

:

Sábados 6:00pm - 6:45pm

o por cita previa

WELCOME!

D

AILY

M

ASS

S

CHEDULE

:

Monday

Friday: 8:00am

W

EEKEND

M

ASS

S

CHEDULE

:

Saturday: 5:00pm

Sunday: 7:30am and 11:00am*

*Livestreamed on Facebook

facebook.com/StFrancisApopka

**MASKS REQUIRED**

C

ONFESSIONS

:

Saturdays 3:45pm - 4:45pm

or by appointment

Food Pantry In Pew: $1,774.00 Online: $635.00 Total: $2,409.00 Maintenance Fund In Pew: $514.00 Online: $120.00 Total: $634.00 Offertory In Pew: $6,960.24 Online: $3,834.00 Total: $10,794.24 November 1, 2020

WAYS TO SHARE YOUR GIFTS

Now that we have reinstated public Masses we have more ways to give.

AT CHURCH: Your weekly offertory envelope may be placed in one of the two baskets in the Narthex.

ONLINE GIVING: Available through our website, stfrancisapopka.org/online-giving,

this option can be used for a one-time gifts or to set up recurring giving by electronic check or debit/credit card.

MAIL: Use the USPS. Mail your envelope to

834 S.O.B.T., Apopka, FL 32703.

Thank you for your generosity!

F

INANCIAL

B

LESSINGS

B

ENDICIONES

F

INANCIERAS

MANERAS DE COMPARTIR SU OFRENDA

Ahora que hemos reestablecido la Misa pública ofrecemos otra manera de compartir su ofrenda.

EN LA IGLESIA: Le invitamos a colocar su sobre de ofertorio semanal en una de las dos canastas en el Nártex.

DONACIÓN EN LÍNEA:

Disponible a través de nuestra página web, stfrancisapopka.org/online-giving, esta opción se puede utilizar para donaciones de una sola vez o para configurar donaciones recurrentes con cheque electrónico o tarjeta de débito/crédito.

CORREO:Envíe su sobre por correo a

834 S.O.B.T., Apopka, FL 32703.

¡Gracias por su generosidad!

HONRANDO A TODOS QUE SIRVIERON

(3)

ACCIONES Y CONSECUENCIAS

Lectura I Sabiduría 6: 12-16 -La disponibilidad de la sabiduría para aquellos que la buscan Lectura II 1 Tesalonicenses 4: 13-18

-Resurrección de los muertos Evangelio Mateo 25: 1-13

-Parábola de las diez vírgenes

Pasaje Clave “Las descuidadas llevaron su lámparas, pero no llevaron aceite para llenarlas de nuevo; las previsoras en cambio, llevaron cada una un frasco de aceite junto con su lampara.” (Mateo 25:3–4)

Adultos: A veces nos encontramos con Cristo cuando menos lo esperamos. ¿Cómo puedes estar preparado para verlo en todas las formas en que está presente?

Niños: ¿Cuáles son algunas formas sorprendentes en las que te encuentras con Cristo en tu vida diaria?

ACTIONS AND CONSEQUENCES

Reading I Wisdom 6:12-16 -The availability of wisdom to those who seek

Reading II 1 Thessalonians 4:13-18

-Resurrection of the dead Gospel Matthew 25:1-13

-Parable of the ten virgins

Key Passage “The foolish ones, when taking their lamps, brought no oil with them, but the wise brought flasks of oil with their lamps.” (Matthew 25:3–4)

Adults: We meet Christ sometimes when we least expect it. How can you be ready to see him in all the ways he is present?

Kids: What are some surprising ways in which you meet Christ in your daily life?

Q

UESTION OF THE

W

EEK

P

REGUNTA DE LA

S

EMANA

T

oday’s scriptures begin a series of readings that focus on the end of time. Jesus says to his friends that they will “know neither the day nor the hour” (Matthew 25:13). They (and we) cannot wait around unprepared, assuming there will be more time later; we must always be

prepared. How do we prepare? In Jesus’ parable, five of the young women prepared by bringing plenty of oil, for their job was to greet the bridegroom late at night and guide him through the dark to the wedding feast. This is their sole responsibility. This is what they had been asked to do. What are we asked to do? We will learn more over the next two Sundays, but for now we are exhorted to value wisdom. Search for wisdom, we hear in the first reading, and we will find it. Then we can use it like the women who planned ahead. We are now in the dark as to when the end will come, both the world’s and our own. But because we believe that Jesus conquered death and rose to new life, we have the hope that when we die we will be brought with him to the father. As Paul writes to the Thessalonians, this hope gives us consolation.

What does the wisdom you’ve found tell you to do to prepare for eternal life?

—We Celebrate Worship Resource, Vol. 45, No. 3

L

as escrituras de hoy comienzan una serie de lecturas que se enfocan en el fin de los tiempos. Jesús les dice a sus amigos que “no sabrán ni el día ni la

hora” (Mateo 25:13). Ellos (y nosotros) no podemos esperar sin estar preparados, asumiendo que habrá más tiempo después; siempre debemos estar preparados. ¿Cómo nos preparamos? En la parábola de Jesús, cinco de las jóvenes se prepararon trayendo abundante aceite, porque su trabajo era esperar al esposo a altas horas de la noche y guiarlo a través de la oscuridad hasta la fiesta de bodas. Ésta era su única

responsabilidad. Esto es lo que se les pidió que hicieran. ¿Qué se nos pide que hagamos? Aprenderemos más durante los próximos dos domingos, pero por ahora se nos exhorta a valorar la sabiduría. Busquen la sabiduría, la escuchamos en la primera lectura, y la encontraremos. Después podemos usarla como las mujeres que planearon con anticipación. Ahora no sabemos cuándo llegará el fin, tanto del mundo como del nuestro. Pero debido a que creemos que Jesús conquistó la muerte y resucitó a una nueva vida, tenemos la esperanza de que cuando muramos seremos llevados con él al padre. Como Pablo escribe a los tesalonicenses, esta esperanza nos da consuelo.

¿Cómo te guía la sabiduría que has encontrado para prepararte para la vida eterna?

—Celebramos el Recurso de Adoración, Vol. 45, No. 3

THE

WISE BROUGHT FLASKS

OF

OIL WITH THEIR

LAMPS

L

AS

S

ABIAS TRAJERON UN FRASCO DE

A

CEITE CON SU

L

ÁMPARA

(4)

P A G E 4 N O V E M B E R 8 , 2 0 2 0

F

IRST

C

OMMUNION

P

RIMERA

C

OMMUNIÓN

FIRST COMMUNION SCHEDULE

First Communion schedule for those receiving the sacrament on Saturday, November 21, 2020 at 10:00am

(arrival time at 9am).

REQUIREMENTS:

1) There will be THREE Mandatory sessions for children AND parents. Both need to be present at all sessions and

rehearsal.

November 4, 2020, 6:30pm – 8:00pm, Church November 11, 2020, 6:30pm – 8:00pm, Church November 18, 2020, 6:30pm – 8:00pm, Church REHEARSAL: November 20, 2020, 6:30pm – 8:00pm, Church

2) All children will need to participate in the Sacrament of Reconciliation. They must attend during regular schedule for confessions on Saturday, November 7th and Saturday, November 14, 2020. The confession times are:

English: Saturday from 3:45pm to 4:45pm Spanish: Saturday from 6:00pm to 6:45pm

Let the priest know that you are preparing for First Communion on November 21st.

3) Dress Code: Girls– white dress

Boys— black pants, white long-sleeve shirt and black tie

HORARIO PARA LA PRIMERA COMUNION

Horario de la Primera Comunión para los que recibirán el sacramento el sábado 21 de noviembre de 2020 a las 10:00am (hora de llegada a las 9am).

REQUISITOS:

1) Habrá TRES sesiones obligatorias para niños y padres. Ambos deben estar presentes en TODAS las sesiones y en el ensayo.

4 de noviembre de 2020, 6:30pm -8:00pm, Iglesia 11 de noviembre de 2020, 6:30pm -8:00pm, Iglesia 18 de noviembre de 2020, 6:30pm -8:00pm, Iglesia ENSAYO: 20 de noviembre de 2020, 6:30pm -8:00pm, Iglesia

2) Todos los niños deberán participar en el Sacramento de la Reconciliación. Deben asistir durante el horario regular de confesiones el sábado 7 de noviembre y el sábado 14 de noviembre de 2020. Los horarios de confesión son:

Inglés: sábado de 3:45pm a 4:45pm Español: sábado de 6:00pm a 6:45pm

Hágale saber al sacerdote que se está preparando para la Primera Comunión del 21 de noviembre.

3) Vestimenta: Niñas— vestido blanco

Niños— pantalones negros, camisa blanca de manga larga y corbata negra

(5)

P A G E 5 T R I G É S I M O S E G U N D O D O M I N G O D E L T I E M P O O R D I N A R I O

PARISH EVENTS EVENTOS PARROQUIALES

Facebook.com/StFrancisApopka Monday, November 9

8:00 am Daily Mass/Eng. (CHU, FB)

Tuesday, November 10

8:00 am Daily Mass/Eng. (CHU, FB)

Wednesday, November 11

8:00 am Daily Mass/Eng. (CHU, FB)

Thursday, November 12

8:00 am Daily Mass/Eng. (CHU, FB)

Friday, November 13

8:00 am Daily Mass/Eng. (CHU, FB)

Saturday, November 14 3:45 pm Confessions/Eng. (CHU) 5:00 pm Mass/Eng. (CHU) 6:00 pm Confesiones/Sp. (CHU) 7:00 pm Misa/Sp. (CHU) Sunday, November 15 7:30 am Mass/Eng. (CHU) 9:00 am Misa/Sp.(CHU, FB) 11:00 am Mass/Eng. (CHU, FB) 1:00 pm Misa/Sp. (CHU) 6:00 pm Misa/Sp. (CHU)

(CHU) = Church (FB) = Livestream on Facebook

“M

Y SOUL IS THIRSTING FOR YOU

, O L

ORD MY

G

OD

.”

M

I ALMA ESTÁ SEDIENTA DE TI

, D

IOS MÍO

.”

It's Thanksgiving Food Drivetime again! The Bags will be collected after Mass on November 7 and 8. The bags may also be dropped off at the Parish Office during regular office hours. The items listed on the bag will help feed over 200 families this Thanksgiving. We thank you for your generous support.

Es nuevamente la época del año para la campaña de

Alimentos de Acción de Gracias. Las bolsas se recogerán después de la Misa del 7 y 8 de noviembre. Las bolsas también se pueden dejar en la Oficina Parroquial durante el horario regular de oficina. Los artículos enumerados en la lista ayudarán a alimentar a más de 200 familias este Día de Acción de Gracias. Le agradecemos su generoso apoyo.

THANKSGIVING

FOOD DRIVE

(6)

P A G E 6 N O V E M B E R 8 , 2 0 2 0

READINGS AND MASS

INTENTIONS

Monday, November 9

Ez 47:1-2, 8-9, 12; Ps 46:2-3, 5-6, 8-9; 1 Cor 3:9c-11, 16-17;

Jn 2:13-22

8:00am Por las intenciones de Irma Aguirre

Tuesday, November 10

Ti 2:1-8, 11-14; Ps 37:3-4, 18, 23, 27, 29; Lk 17:7-10

8:00am Almas del Purgatorio Wednesday, November 11

Ti 3:1-7; Ps 23:1b-3a, 3bc-4, 5, 6; Lk 17:11-19

8:00am Joao & Clotilde Felix Thursday, November 12

Phlm 7-20; Ps 146:7, 8-9a, 9bc-10; Lk 17:20-25

8:00am Martin Rego Friday, November 13

2 Jn 4-9; Ps 119:1, 2, 10, 11, 17, 18; Lk 17:26-37

8:00am Joao & Clotilde Felix Saturday, November 14

3 Jn 5-8; Ps 112:1-2, 3-4, 5-6; Lk 18:1-8

5:00pm Manzour Al-Suwaidi 7:00pm Por la Salud Espiritual de la Familia Muñoz Basaldua

Sunday, November 15 Thirty-Third Sunday in Ordinary Time Prv 31:10-13, 19-20, 30-31; Ps 128:1-2, 3, 4-5; 1 Thes 5:1-6; Mt 25:14-30

7:30am David Genio 9:00am Gaston Luis Vargas

11:00am Bonnie Diederich 1:00pm Por los ancestros de la

familia Aguirre Mondragon 6:00pm Jairo Villegas

CONTACT

834 S.O.B.T., Apopka, FL 32703

Ph: 407-886-4602

Fax: 407-886-9758

www.stfrancisapopka.org

facebook.com/StFrancisApopka

Parochial Administrator

Fr. Mathew Vettath Joseph, S.D.V [email protected]

Ext. 306

Parochial Vicar

Fr. Cyril Mary Adim Offiong, S.D.V [email protected] Ext. 307 Deacons James G. Shelley [email protected] Ruthven Jackie [email protected] Business Manager Margaret Hettler [email protected] Ext. 303 Administrative Assistant Caroline McCauley [email protected] Ext. 301

Parish Catechetical Leader

Deacon Luis Alvira [email protected]

Ext. 308

Youth Ministry Coordinator

Shelby Edward [email protected] Ext. 317 Director of Music Brian C. Wood [email protected] Ext. 305 Baptisms Mercedes Henry 407-886-4602, Ext. 321 or 561-329-5719 [email protected] Maintenance Carmen Arzola [email protected]

P

ARISH

I

NFORMATION

I

NFORMACIÓN DE LA

P

ARROQUIA

WE ARE HERE TO SERVE YOU

St. Francis of Assisi Parish Office is OPEN Monday -Friday, 8:30am to 4:00pm Closed for lunch between 12pm—1pm

*Masks are required to enter any building on property.*

ESTAMOS AQUÍ PARA SERVILES

La Oficina Parroquial de San Francisco de Asís está ABIERTA Lunes a viernes de 8:30am a 4:00pm

Cerramos para el almuerzo de 12pm—1pm

*Se requiere el uso de Mascarillas en todos los edificios de la parroquia.*

CHURCH HOURS

The church is open Monday—Thursday from

8:00am to 3pm. It is only open for Mass on Friday mornings from 8:00am to 8:30am.

HORARIO DE LA IGLESIA

La iglesia esta abierta de lunes—jueves de

8:00am a 3:00pm. Los viernes permanece abierta durante la Misa diaria de 8:00am a 8:30am.

MINISTERS TO THE SICK (MTS)

This ministry has not yet been authorized by the Bishop and will not resume until further notice.

MINISTROS PARA LOS ENFERMOS (MTS)

Este ministerio aún no ha sido autorizado por el Obispo y no se reanudará hasta nuevo aviso.

CONFESSIONS

Saturdays from 3:45pm to 4:45pm in English, In the church

CONFESIONES

Sábados de 6:00pm a 6:45pm en español, En la iglesia

WORSHIP AIDS

Worship aids will be available digitally for your convenience to use during Mass. You will be able to access these via the website, Facebook or a link sent to you by email by Friday before the weekend Masses. These will be available in both

English and Spanish.

GUIAS PARA ADORACIÓN

Las guías para adoración estarán disponibles digitalmente para usar durante la Misa. Podrá acceder a ellas a través del

sitio web, Facebook o un enlace que le enviaremos por correo electrónico el viernes antes de las Misas de fin de

semana. Estas estarán disponibles en inglés y español.

ST. FRANCIS

PRAYER CHAIN

To add a name or intention

to the Prayer Chain, call Kathy Leigh at

407-536-0117 or by email at

(7)

P A G E 7 T H I R T Y - S E C O N D S U N D A Y I N O R D I N A R Y T I M E

I

N

O

UR

D

IOCESE

E

N

N

UESTRA

D

IÓCESIS

WHITE MASS WITH BISHOP NOONAN– NOV 21

Bishop John Noonan invites all to the White Mass,

recognizing the ministry of those who protect life and care for the ill and dying, such as physicians, nurses, compassionate care ministers, ministers of consolation, chaplains, mental health workers, and all in the medical profession. Saturday, November 21, 5:00pm, Annunciation Parish,

1020 Montgomery Road, Altamonte Springs. All attending will be required to wear masks and socially distance.

5 MINUTES A DAY TO A BETTER MARRIAGE

Lynda Monckton, the Diocesan Director of Family Ministry, teamed up with San Pedro Center to create a new free video series for marriage renewal during this time of pandemic. Explore new ways to communicate with your spouse, learn about the complementarity of men and women, and become inspired by Catholic couples who want your marriage to thrive. For videos visit:https://tinyurl.com/SPCmay16

St. F

rancis of Assis

i C

atholic Church View Our Parish Supporters at www.DiscoverMass.com

(8)

C ALL 1-800-29 2-9111 F or A dv ertising Inf orma tion Busines s Online a t Dioc esan. com/

Florida

CatholicMatch.com/goFL

View Our Parish Supporters at www.DiscoverMass.com

Referencias

Documento similar

[r]

[r]

2.- Aunque, para elaborar un comentario completo, debemos formular varias preguntas, en los ejercicios pedagógicos es preferible que reduzcamos, sobre todo al principio,

Cedulario se inicia a mediados del siglo XVIL, por sus propias cédulas puede advertirse que no estaba totalmente conquistada la Nueva Gali- cia, ya que a fines del siglo xvn y en

No había pasado un día desde mi solemne entrada cuando, para que el recuerdo me sirviera de advertencia, alguien se encargó de decirme que sobre aquellas losas habían rodado

Dado que el régimen de los poderes de emergencia afecta a la democracia, a los derechos fundamentales y humanos, así como al Estado de derecho, el control de

[r]