• No se han encontrado resultados

Manual de software. Instrucciones

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Manual de software. Instrucciones"

Copied!
356
0
0

Texto completo

(1)

Instrucciones

Manual de software

Preparativos para imprimir

Configuración del driver de impresora Otras operaciones de impresión

Ajuste de la impresora mediante el panel de mandos Supervisión y configuración de la impresora

Uso de un servidor de impresión Operaciones especiales en Windows Configuración de Mac OS

Apéndice 1

2

3

4

5

6

7

8

9

(2)

quina. Para su seguridad y beneficio, lea atentamente este manual antes de utilizar la máquina. Guarde a mano este manual para poder realizar consultas rápidas.

Importante

El presente manual está sujeto a cambios sin previo aviso. En ningún caso la empresa será responsable de daños directos, indirectos, especiales, incidentales o consiguientes debidos a la manipulación o el uso de la máquina.

No copie ni imprima ningún elemento cuya reproducción esté prohibida por la ley.

Normalmente, la copia o impresión de los elementos siguientes está prohibida por la ley:

billetes de banco, timbres fiscales, bonos, certificados de acciones, efectos interbancarios, cheques, pasa- portes, permisos de conducir.

La lista anterior sólo tiene carácter de referencia y no está completa. No aceptamos ninguna responsabilidad por su integridad o precisión. Si tiene alguna pregunta relativa a la legalidad de la copia o la impresión de determinados artículos, consulte a su asesor legal.

Precaución:

El uso de controles o ajustes, o la realización de procedimientos distintos a los que se indican en este manual podría provocar la exposición a radiaciones peligrosas.

Marcas registradas

Microsoft, Windows y Windows NT son marcas registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos u otros países.

Adobe

®

, PostScript

®

, Acrobat

®

, PageMaker

®

y Adobe Type Manager son marcas comerciales registradas de Adobe System Incorporated.

PowerPC es una marca registrada de International Business Machines Corporation.

PCL

®

es una marca comercial registrada de Hewlett-Packard Company.

3Com es una marca comercial de la corporación 3Com.

Citrix

®

y MetaFrame

®

son marcas comerciales registradas de Citrix Systems, Inc.

UPnP es una marca comercial de UPnP Implementers Corporation.

Apple, AppleTalk, Ether Talk, Macintosh, Mac OS y TrueType son marcas comerciales de Apple Computer, Inc. registradas en Estados Unidos y en otros países.

Bonjour

TM

es una marca comercial de Apple Computer Inc.,

UNIX es una marca comercial registrada en Estados Unidos y otros países, con licencia exclusiva mediante X/Open Company Limited.

IPS-PRINT

TM

Printer Language Emulation Copyright

©

2000, Oak Technology, Inc., reservados todos los derechos.

Novell y NetWare son marcas registradas de Novell, Inc.

Netscape y Netscape Navigator son marcas comerciales registradas de Netscape Communications Corporation.

Los restantes nombres de productos que se utilizan aquí aparecen sólo efectos de identificación y pueden ser mar- cas comerciales de sus respectivas empresas. Renunciamos a cualquier derecho sobre estas marcas.

Los nombres correctos de los sistemas operativos de Windows son los siguientes:

• El nombre de producto de Windows

®

95 es Microsoft

®

Windows 95.

• El nombre de producto de Windows

®

98 es Microsoft

®

Windows 98.

• El nombre de producto de Windows

®

Me es Microsoft

®

Windows Millennium Edition (Windows Me).

• Los nombres de los productos Windows

®

2000 son los siguientes:

Microsoft

®

Windows

®

2000 Advanced Server Microsoft

®

Windows

®

2000 Server

Microsoft

®

Windows

®

2000 Professional

• Los nombres de productos de Windows

®

XP son los siguientes:

Microsoft

®

Windows

®

XP Professional Microsoft

®

Windows

®

XP Home Edition

• Los nombres de los productos de Windows Server

TM

2003 son los siguientes:

Microsoft

®

Windows Server

TM

2003 Standard Edition Microsoft

®

Windows Server

TM

2003 Enterprise Edition Microsoft

®

Windows Server

TM

2003 Web Edition

• Los nombres de los productos de Windows NT

®

4.0 son los siguientes:

Microsoft

®

Windows NT

®

Server 4.0

(3)

Manuales de esta impresora

Encontrará información sobre las distintas funciones en las partes correspon- dientes del manual.

❖ Información de seguridad

Proporciona información acerca del uso en condiciones de seguridad de esta máquina. Asegúrese de leerla para evitar lesiones y daños a la máquina.

❖ Guía de Instalación Rápida

Contiene los procedimientos para extraer la impresora de su caja, conectarla a un ordenador e instalar su controlador.

❖ Manual de hardware

Contiene información sobre el papel y los procedimientos como las opciones de instalación, sustitución de consumibles, respuestas a los mensajes de error y la resolución de atascos.

❖ Manual de software (este manual)

Contiene procedimientos para utilizar esta máquina en un entorno de red, el

uso del software y el uso de las funciones de seguridad.

(4)

En este manual, los siguientes elementos sirven para explicar la impresora de los modelos especificados:

Especifica que se trata de un modelo de impresora para 220–240 V.

Léala si ha adquirido este modelo.

Especifica que se trata de un modelo de impresora para 120 V.

Léala si ha adquirido este modelo.

Nota

❒ Puede identificar el modelo de la impresora comprobando la etiqueta de su interior tal como se muestra.

AQV745S

(5)

¿Cómo se lee este manual?

Símbolos

En este manual se utilizan los siguientes símbolos:

Indica importantes notas sobre la seguridad.

Si se pasan por alto estas notas, podrían producirse graves lesiones o incluso la muerte. No deje de leerlas. Pueden encontrarse en “Información de seguridad”.

Indica importantes notas sobre la seguridad.

Si se pasan por alto estas notas podrían producirse lesiones leves o moderadas, o bien dañarse la máquina o la propiedad. No deje de leerlas. Pueden encontrar- se en “Información de seguridad”.

Indica los aspectos a los que se debe prestar atención al utilizar esta máquina, así como explicaciones sobre las probables causas de atascos de papel, daños a los originales o pérdida de datos. No deje de leer estas explicaciones.

Incluye explicaciones adicionales acerca de las funciones de la impresora e ins- trucciones sobre cómo resolver los errores de usuario.

Este símbolo se encuentra al final de cada sección. Indica dónde puede encon- trarse más información respecto a un tema concreto.

[ ]

Indica los nombres de las teclas que aparecen en la pantalla de la impresora.

{ }

Indica los nombres de las teclas del panel de mandos de la impresora.

(6)

Manuales de esta impresora... i

Descripción del modelo especificado... ii

¿Cómo se lee este manual?... iii

Símbolos ... iii

1. Preparativos para imprimir Instalación rápida ... 1

Confirmación del método de conexión... 3

Conexión de red... 3

Conexión local... 6

Uso del puerto SmartDeviceMonitor... 7

Instalación de DeskTopBinder-SmartDeviceMonitor for Client ... 7

Instalación del driver PCL o RPCS de la impresora (TCP/IP) ... 8

Cómo instalar el driver de impresora PCL o RPCS (IPP) ... 10

Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows 95/98/Me - TCP/IP)... 12

Cómo instalar el driver de impresora PostScript 3 (Windows 95/98/Me - IPP) ... 14

Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows 2000 - TCP/IP) ... 16

Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows 2000 - IPP)... 17

Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows XP, Windows Server 2003 - TCP/IP) ... 19

Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows XP, Windows Server 2003 - IPP) ... 20

Cambio de la configuración del puerto para SmartDeviceMonitor for Client ... 22

Uso del puerto TCP/IP estándar ... 24

Cómo instalar el driver de impresora PCL o RPCS ... 24

Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows 2000) ... 26

Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows XP, Windows Server 2003)... 27

Uso del puerto LPR... 29

Cómo instalar el driver de impresora PCL o RPCS ... 29

Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows 2000) ... 30

Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows XP, Windows Server 2003)... 32

Uso como impresora de red de Windows ... 34

Cómo instalar el driver de impresora PCL o RPCS ... 34

Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows 95/98/Me) ... 36

Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows 2000) ... 37

Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows XP, Windows Server 2003)... 38

Utilización como servidor de impresión de NetWare/Impresora remota... 40

Cuando se utiliza el driver de impresora PostScript3 ... 42

Alimentación forzada... 43

Página de separación ... 43

Cómo imprimir después de reajustar la impresora ... 43

Instalación del driver de impresora con USB ... 44

Windows Me - USB ... 44

Windows 2000 - USB ... 46

Windows XP, Windows Server 2003 - USB ... 47

Resolución de problemas del USB ... 48

(7)

Impresión con conexión paralela ... 49

Cómo instalar el driver de impresora PCL o RPCS ... 49

Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows 95/98/Me) ... 50

Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows 2000) ... 51

Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows XP, Windows Server 2003)... 52

Si aparece un mensaje durante la instalación ... 54

Configuración de las opciones de la impresora ... 56

Condiciones para la comunicación bidireccional ... 56

Si la comunicación bidireccional está desactivada ... 57

2. Configuración del driver de impresora PCL - Acceso a las propiedades de la impresora... 59

Windows 95/98/Me - Acceso a las propiedades de la impresora ... 59

Windows 2000 - Acceso a las propiedades de la impresora ... 60

Windows XP, Windows Server 2003 - Acceso a las propiedades de la impresora ... 62

Windows NT 4.0 - Acceso a las propiedades de la impresora... 64

RPCS - Acceso a las propiedades de la impresora ... 67

Windows 95/98/Me - Acceso a las propiedades de la impresora ... 67

Windows 2000 - Acceso a las propiedades de la impresora ... 68

Windows XP, Windows Server 2003 - Acceso a las propiedades de la impresora ... 71

Windows NT 4.0 - Acceso a las propiedades de la impresora... 73

PostScript 3- Configuración para imprimir ... 76

Windows 95/98/Me - Acceso a las propiedades de la impresora ... 76

Windows 2000 - Acceso a las propiedades de la impresora ... 77

Windows XP, Windows Server 2003 - Acceso a las propiedades de la impresora ... 79

Windows NT 4.0 - Acceso a las propiedades de la impresora... 81

Mac OS - Configuración para imprimir... 83

3. Otras operaciones de impresión Impresión directa de un archivo PDF ... 85

Método de impresión... 85

Utilización de comandos ... 89

Control de copia no autorizada ... 90

Uso de [Seguridad de datos para copia] ... 90

Uso de [Tipo de máscara:] ... 92

Aviso importante ... 93

Uso de las teclas... 94

Impresión de prueba... 95

Impresión del primer juego... 96

Impresión de los juegos restantes ... 96

Eliminación de archivos de Impresión de muestra... 97

Impresión protegida ... 99

Cómo enviar un archivo de impresión bloqueada... 100

Impresión de un archivo de Impresión bloqueada ... 100

(8)

Impresión de un archivo de Impresión almacenada ... 109

Eliminación de archivos de Impresión almacenada ... 110

Alimentación forzada... 112

Impresión desde una bandeja seleccionada... 112

Cancelación de trabajos de impresión ... 113

Windows - Cancelación de un trabajo de impresión ... 113

Mac OS - Cancelación de un trabajo de impresión... 114

Comprobación del registro de errores ... 116

Clasificar... 117

Impresión spool (cola)... 118

Establecer la impresión de cola ... 118

Visualización o eliminación de los trabajos en spool con Web Image Monitor... 119

Impresión con el Finisher ... 120

Grapar ... 120

Perforar ... 123

Portadas... 126

4. Ajuste de la impresora mediante el panel de mandos Tablas de menús... 127

Menú Entrada papel... 131

Cómo cambiar el menú Entrada papel... 131

Parámetros del menú Entrada papel ... 132

Menú ImpLista/prueba... 137

Impresión de una página de configuración ... 137

Interpretación de la página de configuración ... 137

Parámetros del menú ImpLista/prueba ... 139

Menú Mantenimiento ... 141

Cambio del menú de mantenimiento ... 141

Parámetros del menú Mantenimiento ... 141

Menú Sistema... 143

Cambio del menú Sistema ... 143

Parámetros del menú Sistema... 143

Menú Interface host ... 151

Cambio del menú Interface host ... 151

Parámetros del menú Interface host ... 151

Menú PCL ... 157

Cómo cambiar el menú PLC ... 157

Parámetros del Menú PCL... 157

Menú PS... 160

Cómo cambiar el menú PS ... 160

Parámetros del Menú PS ... 160

Menú PDF ... 162

Cómo cambiar el menú PDF... 162

Parámetros del Menú PDF... 162

Menú Idioma ... 164

Cómo cambiar el menú de idioma ... 164

(9)

5. Supervisión y configuración de la impresora

Uso de Web Image Monitor... 165

Mostrar la página de inicio ... 167

Acerca del menú y los modos ... 168

Acceso al modo del administrador ... 169

Mostrar la Ayuda de Web Image Monitor... 170

Uso de SmartDeviceMonitor for Admin ... 172

Instalación de SmartDeviceMonitor for Admin ... 173

Cambio de la configuración de la placa del interface de red ... 174

Cómo bloquear los menús del panel de mandos de la impresora ... 175

Cambio del tipo de papel ... 176

Cómo administrar la información del usuario... 176

Cómo configurar el Modo ahorro energ. ... 180

Configuración de una contraseña ... 180

Cómo comprobar el estado de la impresora ... 181

Cambiar nombres y comentarios ... 182

Ver y eliminar trabajos de impresión spool ... 183

Uso de SmartDeviceMonitor for Client ... 184

Supervisión de impresoras... 184

Cómo comprobar el estado de la impresora ... 184

Cuando utilice IPP con SmartDeviceMonitor for Client ... 185

Notificación del estado de la impresora por email. ... 186

Notificación automática por correo... 187

Notificación de e-mail de demanda... 188

Autenticación de correo ... 189

Envío de e-mail bajo demanda ... 190

Mantenimiento remoto mediante telnet ... 193

Uso de telnet ... 193

access ... 194

appletalk... 195

autonet ... 195

bonjour(rendezvous) ... 196

devicename... 198

dhcp ... 198

diprint ... 199

dns ... 200

domainname ... 202

help ... 203

hostname ... 203

ifconfig... 203

info ... 205

ipp ... 205

ipv6... 206

lpr ... 206

netware ... 206

passwd ... 207

(10)

sntp ... 217

spoolsw ... 217

ssdp... 218

ssh... 218

status... 219

syslog ... 219

upnp ... 220

web... 220

wiconfig ... 221

wins ... 224

SNMP... 226

Cómo obtener información de la impresora a través de la red ... 227

Estado actual de la impresora... 227

Configuración de la impresora ... 233

Interpretación de la información mostrada ... 234

Información del trabajo de impresión ... 234

Información del registro de impresión ... 234

Configuración de la tarjeta de interface de red ... 235

Lista de mensajes ... 241

Información del registro del sistema ... 241

6. Uso de un servidor de impresión Preparación del servidor de impresión ... 249

Notificación de impresión a través de SmartDeviceMonitor for Client ... 249

Uso de NetWare ... 252

Configurar como un servidor de impresión (NetWare 3.x) ... 253

Configurar como un servidor de impresión (NetWare 4.x, 5/5.1, 6/6.5) ... 254

Cómo utilizar IP puro en el entorno NetWare 5/5.1 o 6/6.5 ... 256

Configurar como una impresora remota (NetWare 3.x) ... 258

Configurar como una impresora remota (NetWare 4.x, 5/5.1, 6/6.5) ... 261

7. Operaciones especiales en Windows Imprimir archivos directamente desde Windows ... 265

Configuración ... 265

Utilización de un nombre de host en lugar de una dirección IPv4 ... 266

Comandos de impresión ... 267

8. Configuración de Mac OS Mac OS... 271

Instalación del driver de impresora PostScript 3 y archivo PPD ... 271

Configuración de los archivos PPD... 272

Creación de un icono de impresora de escritorio... 272

Configuración de las opciones ... 273

Instalación de Adobe Type Manager ... 274

Instalación de las fuentes de pantalla ... 274

Cambio a EtherTalk ... 275

(11)

Mac OS X ... 276

Instalación de los archivos PPD... 276

Configuración del archivo PPD ... 277

Configuración de las opciones ... 277

Uso del interface USB... 278

Uso de Bonjour (Rendezvous) ... 278

Cambio a EtherTalk ... 279

Configuración de la impresora ... 280

Uso de PostScript 3 ... 281

Tipo de trabajo ... 281

Código del usuario ... 295

Tamaño del papel ... 296

Ajustar al papel ... 296

Fuente de papel (Alimentación de papel) ... 297

Resolución ... 297

Cambiar orientación ... 297

Impresión dúplex... 298

Gradación... 298

Ahorro de tóner ... 299

Clasificar ... 299

Tipo de papel ... 300

Suavizado de imagen... 300

Difuminado ... 301

Printer Utility for Mac... 302

Instalación de Printer Utility for Mac... 302

Arranque Printer Utility for Mac. ... 303

Printer Utility for Mac Funciones ... 304

9. Apéndice Software y utilidades incluidas en el CD-ROM ... 311

Drivers de impresora... 312

SmartDeviceMonitor for Admin ... 313

DeskTopBinder - SmartDeviceMonitor for Client ... 314

Protección con cifrado ... 316

Cifrado SSL (Secure Sockets Layer) ... 318

Ajustes de usuario para SSL (Secure Sockets Layer) ... 321

Configuración del modo de cifrado de SSL / TLS ... 322

Cifrado SNMPv3 ... 323

Precauciones cuando se trabaja en red ... 324

Conexión de un enrutador de marcado a la red... 324

Utilización de DHCP... 325

Configuración del servidor WINS ... 327

Uso de la función dinámica DNS ... 328

Instalación de Font Manager 2000 ... 331

Utilización de Adobe PageMaker Versión 6.0, 6.5 o 7.0 ... 332

(12)

JPEG LIBRARY ... 336

NetBSD ... 337

Samba(Ver 2.2.2-1.1)... 339

RSA BSAFE ® ... 339

ÍNDICE ... 340

(13)

1. Preparativos para imprimir

Instalación rápida

Los usuarios de Windows 95/98/Me/2000/XP y Windows Server 2003 pueden instalar fácilmente este software con el CD-ROM suministrado.

Instalación rápida establece el puerto TCP/IP e instala SmartDeviceMonitor for Client, y el controlador PCL y/o RPCS.

Importante

❒ Para instalar un driver de impresora en Windows 2000/XP Professional y Windows Server 2003, deberá tener una cuenta que tenga autorización para la función Administrar impresoras. Inicie la sesión como Administrador.

❒ Instalación rápida no está disponible al usar la impresora con una conexión USB.

A Cierre todas las aplicaciones que estén activas.

B Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

Se iniciará el programa de instalación.

C Seleccione un idioma para el interface y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

El idioma predeterminado del interface es el inglés.

D Haga clic en [Instalación rápida].

El contrato de licencia de software aparece en el cuadro de diálogo [Contrato de Licencia].

E Después de leer el contrato, haga clic en [Acepto el Contrato.], y después en [Siguiente >].

F Seleccione el modelo de impresora que desea utilizar en el cuadro de diá- logo [Seleccione la impresora].

En una conexión de red TCP/IP, seleccione la impresora cuya dirección IP aparezca en [Conectar con].

Para conexión paralela, seleccione la impresora cuyo puerto de impresora se muestra en [Conectar con].

G Haga clic en [Instalar].

Se iniciará la instalación del driver de la impresora.

H Haga clic en [Finalizar].

(14)

1

Nota

❒ Es posible que el programa Auto Run no funcione con ciertas configuracio- nes del sistema operativo. En este caso, inicie el archivo “Setup.exe” que se encuentra en el directorio raíz del CD-ROM.

❒ Para detener la instalación del software seleccionado, haga clic en [Cancelar]

antes de que finalice.

❒ Seleccione una impresora cuya dirección IP aparezca en [Conectar con] para instalar SmartDeviceMonitor for Client cuando utilice TCP/IP.

❒ Descargue el controlador de la impresora del sitio Web del proveedor si trabaja con Windows NT 4.0.

Referencia

Instalación rápida no estará disponible a menoa que la comunicación bidi- reccional entre la impresora y el equipo está activada mediante una co- nexión paralela. Consulte Pág.57 “Si la comunicación bidireccional está desactivada” para obtener más información acerca de las comunicaciones bidireccionales entre impresora y equipo.

Si se conecta con una conexión USB, consulte Pág.44 “Instalación del driver

de impresora con USB”.

(15)

Confirmación del método de conexión

1 Confirmación del método de conexión

Esta impresora admite conexiones de red y locales.

Antes de instalar el driver de la impresora, compruebe cómo está conectada.

Siga el procedimiento de instalación del driver que sea adecuado para el método de conexión.

Conexión de red

Esta impresora puede utilizarse como puerto de impresión de Windows o im- presora de red.

Uso de la impresora como puerto de impresión de Windows

Las conexiones de red se pueden establecer mediante Ethernet e IEEE 802.11b.

Los puertos disponibles se determinan según la combinación de la versión del sistema operativo de Windows y el método de conexión utilizado.

❖ Windows 95/98

❖ Windows Me

Método de conexión Puertos disponibles

Ethernet/ IEEE 802.11b puerto SmartDeviceMonitor for Client

Método de conexión Puertos disponibles

Ethernet/ IEEE 802.11b puerto SmartDeviceMonitor for Client

ES ZZZ036

(16)

1

❖ Windows 2000

❖ Windows XP

❖ Windows Server 2003

❖ Windows NT 4.0

Referencia

Consulte la explicación sobre cómo instalar el driver de la impresora para cada tipo de puerto. Para el puerto SmartDeviceMonitor for Client, consulte Pág.7 “Uso del puerto SmartDeviceMonitor”.

Para el puerto TCP/IP estándar, consulte Pág.24 “Uso del puerto TCP/IP es- tándar”.

Para el puerto LPR, consulte Pág.29 “Uso del puerto LPR”.

Método de conexión Puertos disponibles

Ethernet/ IEEE 802.11b puerto SmartDeviceMonitor for Client Puerto TCP/IP estándar

Puerto LPR

Método de conexión Puertos disponibles

Ethernet/ IEEE 802.11b puerto SmartDeviceMonitor for Client Puerto TCP/IP estándar

Puerto LPR

Método de conexión Puertos disponibles

Ethernet/ IEEE 802.11b puerto SmartDeviceMonitor for Client Puerto TCP/IP estándar

Puerto LPR

Método de conexión Puertos disponibles

Ethernet/ IEEE 802.11b puerto SmartDeviceMonitor for Client

Puerto LPR

(17)

Confirmación del método de conexión

1

Uso como impresora de red

La impresora puede utilizarse como la impresora de red de Windows, el servi- dor de impresión NetWare o la impresora remota Netware.

Importante

❒ En los entornos IPv6, no se pueden utilizar los servidores Netware.

Referencia

Consulte la explicación sobre cómo instalar el driver de la impresora para cada tipo de impresora de red.

Para la impresora de red de Windows, consulte Pág.34 “Uso como impresora de red de Windows”.

Para el servidor de impresión NetWare y la impresora remota, consulte Pág.40 “Utilización como servidor de impresión de NetWare/Impresora re- mota”.

Windows 95/98/Me Windows 2000 Windows XP/

Server 2003

Windows NT 4.0

ES ZZZ003S

(18)

1

Conexión local

Las conexiones locales pueden establecerse mediante conexiones paralelas y USB.

La versión del sistema operativo Windows determina los métodos de conexión disponibles.

• Windows 95:

• Conexión paralela

• Windows 98:

• Conexión paralela

• Windows 98 SE/Me:

• Conexiones USB y paralelas

• Windows 2000:

• Conexiones USB y paralelas

• Windows XP:

• Conexiones USB y paralelas

• Windows Server 2003:

• Conexiones USB y paralelas

• Windows NT 4.0:

• Conexión paralela Referencia

Consulte la explicación sobre cómo instalar el driver de la impresora para cada método de conexión.

Para la conexión USB, consulte Pág.44 “Instalación del driver de impresora con USB”.

Para la conexión paralela, consulte Pág.49 “Impresión con conexión para-

lela”.

(19)

Uso del puerto SmartDeviceMonitor

1 Uso del puerto SmartDeviceMonitor

Instalación de DeskTopBinder-SmartDeviceMonitor for Client

Importante

❒ Para instalar un SmartDeviceMonitor for Client en Windows 2000/XP Profes- sional, Windows Server 2003 o Windows NT 4.0, deberá tener autorización para Administrar impresoras. Inicie la sesión como Administrador.

❒ Instale SmartDeviceMonitor for Client antes de instalar el controlador de im- presora si está utilizando el puerto SmartDeviceMonitor for Client.

A Cierre todas las aplicaciones que estén activas.

B Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

Se iniciará el programa de instalación.

C Seleccione un idioma para el interface y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

El idioma predeterminado del interface es el inglés.

D Haga clic en [DeskTopBinder - SmartDeviceMonitor for Client].

E Seleccione un idioma para el interface y, a continuación, haga clic en [Siguiente >].

El idioma predeterminado del interface es el inglés.

F Aparece un mensaje preguntando si desea salir del resto de las aplicacio- nes. Cierre todas las aplicaciones y, a continuación, haga clic en [Siguiente >].

G Haga clic en [Sí]

H Aparece el cuadro de diálogo Configuración de DeskTopBinder Lite; haga clic en [Siguiente>].

I El contrato de licencia de software aparece en el cuadro de diálogo [Acuerdo de licencia]. Después de leer su contenido, haga clic en [Sí].

J Haga clic en [Instalación completa] o [Instalación personalizada].

[Instalación completa] instala todas las aplicaciones necesarias: DeskTopBinder Lite y SmartDeviceMonitor for Client.

[Instalación personalizada] instala las aplicaciones seleccionadas.

K Siga las instrucciones que aparecen en pantalla y haga clic en [Siguiente>]

para seguir en el paso siguiente.

(20)

1

Nota

❒ Es posible que el programa Auto Run no funcione con ciertas configuracio- nes del sistema operativo. En este caso, inicie el archivo “Setup.exe” que se encuentra en el directorio raíz del CD-ROM.

❒ Para detener la instalación del software seleccionado, haga clic en [Cancelar]

antes de que finalice.

Instalación del driver PCL o RPCS de la impresora (TCP/IP)

Importante

❒ Para instalar este controlador de impresora en Windows 2000/XP Professio- nal y Windows Server 2003, es preciso tener una cuenta con permiso para ad- ministrar impresoras. Para ello, inicie la sesión como miembro del grupo de administradores o de usuarios avanzados.

A Cierre todas las aplicaciones que estén activas.

B Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

Se iniciará el programa de instalación.

C Seleccione un idioma para el interface y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

El idioma predeterminado del interface es el inglés.

D Haga clic en [Drivers de impresora PCL/RPCS ].

E El contrato de licencia de software aparece en el cuadro de diálogo [Contrato de Licencia].

Después de leer el contrato, haga clic en [Acepto el Contrato.], y después en [Si- guiente >].

F Seleccione el controlador de impresora que desea utilizar en el cuadro de diálogo [Seleccione el programa].

Podrá seleccionar varios drivers de impresora.

G Haga clic en [Siguiente >].

H Seleccione el modelo de impresora que desee utilizar.

El nombre de la impresora se puede modificar en el cuadro [Cambie los ajustes para ’Impresora:’].

I Haga doble clic en el nombre de la impresora para mostrar su configuración.

Los detalles mostrados en [Comentario:], [Driver:], y [Puerto:] varían en función del sistema operativo, el modelo de impresora y el puerto.

J Haga clic en [Puerto:] y luego en [Agregar].

K

(21)

Uso del puerto SmartDeviceMonitor

1 L Haga clic en [TCP/IP], y a continuación haga clic en [Actualizar].

Aparecerá una lista de impresoras que utilizan TCP/IP.

M Seleccione la impresora que desea utilizar y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

Únicamente se mostrarán impresoras que respondan a una señal emitida por el ordenador. Para utilizar una impresora que no está especificada en la lista, haga clic en [Especific. dirección] e introduzca la dirección IP o el nombre de host de la impresora.

N Compruebe que el puerto de la impresora seleccionada aparezca en la opción [Puerto:].

O Si es necesario, configure un código de usuario.

Pueden introducirse un máximo de 8 caracteres numéricos. No pueden utili- zarse caracteres alfabéticos ni símbolos.

P Seleccione la casilla de verificación [Impresora predeterminada] para estable- cer la impresora como la predeterminada.

Q Haga clic en [Continuar].

Se iniciará la instalación.

R Una vez que haya terminado la instalación, seleccione una de las opciones para reiniciar el ordenador en ese momento o más tarde; a continuación, haga clic en [Finalizar].

Reinicie el ordenador para completar la instalación.

Nota

❒ Es posible que el programa Auto Run no funcione con ciertas configuracio- nes del sistema operativo. En este caso, inicie el archivo “Setup.exe” que se encuentra en el directorio raíz del CD-ROM.

❒ En Windows 95/98/Me, no es posible añadir una dirección Ipv4 similar a otra que se esté utilizando. Por ejemplo, si se utiliza la dirección

“192.168.0.2”, la dirección “192.168.0.2xx” no podrá utilizarse. Asimismo, si la dirección “192.168.0.20” está en uso, no podrá utilizarse la dirección

“192.168.0.2”.

❒ Éste permitirá al usuario de SmartDeviceMonitor for Admin visualizar y comprobar las estadísticas sobre el número de hojas que imprime cada usuario.

Para más información, consulte la Ayuda de SmartDeviceMonitor for Admin.

Referencia

Si ya hay una versión más reciente del driver de la impresora instalada

(22)

1

Cómo instalar el driver de impresora PCL o RPCS (IPP)

Importante

❒ Para instalar un driver de impresora en Windows 2000/XP Professional y Windows Server 2003, deberá tener una cuenta que tenga autorización para la función Administrar impresoras. Para ello, inicie la sesión como miembro del grupo de administradores o de usuarios avanzados.

A Cierre todas las aplicaciones que estén activas.

B Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

Se iniciará el programa de instalación.

C Seleccione un idioma para el interface y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

El idioma predeterminado del interface es el inglés.

D Haga clic en [Drivers de impresora PCL/RPCS ].

E El contrato de licencia de software aparece en el cuadro de diálogo [Contrato de Licencia].

Después de leer el contrato, haga clic en [Acepto el Contrato.], y después en [Si- guiente >].

F Seleccione el controlador de impresora que desea utilizar en el cuadro de diálogo [Seleccione el programa].

Podrá seleccionar varios drivers de impresora.

G Seleccione el modelo de impresora que desee utilizar.

El nombre de la impresora se puede modificar en el cuadro [Cambie los ajustes para ’Impresora:’].

H Haga doble clic en el nombre de la impresora para mostrar su configuración.

Los detalles mostrados en [Comentario:], [Driver:], y [Puerto:] varían en función del sistema operativo, el modelo de impresora y el puerto.

I Haga clic en [Puerto:] y luego en [Agregar].

J Haga clic en [SmartDeviceMonitor], y a continuación haga clic en [Aceptar].

K Haga clic en [IPP].

(23)

Uso del puerto SmartDeviceMonitor

1 L En el cuadro [URL impresora], introduzca “http://dirección de impresora/pr-

inter” como dirección de la impresora.

Si se ha especificado la autenticación del servidor para activar el (un protocolo para comunicaciones cifradas), introduzca “https://dirección de la impreso- ra/printer” (debe estar instalado Internet Explorer 5.01, o una versión superior).

(dirección IPv4 de ejemplo: 192.168.15.16) http://192.168.15.16/printer https://192.168.15.16/printer

Puede introducir “http://dirección de impresora/ipp” como dirección de la impresora.

Si está utilizando Firefox o Netscape en Windows XP SP2 o Windows Server 2003, puede introducir la dirección IPv6 como “http:// dirección de impreso- ra IPv6/printer”.

M Introduzca un nombre para identificar la impresora en [Nombre de puerto IPP]. Utilice un nombre distinto al de cualquier puerto existente.

Si no se especifica un nombre aquí, la dirección introducida en [URL impresora]

se convertirá en el nombre del puerto IPP.

N Haga clic en [Configuración detallada] para realizar los ajustes necesarios.

Para obtener más información sobre los ajustes, consulte la Ayuda de Smar- tDeviceMonitor for Client.

O Haga clic en [Aceptar].

P Compruebe que el puerto de la impresora seleccionada aparezca en la op- ción [Puerto:].

Q Determine un código de usuario si fuera necesario.

Pueden introducirse un máximo de 8 caracteres numéricos. No pueden intro- ducirse símbolos o caracteres alfabéticos.

R Seleccione la casilla de verificación [Impresora predeterminada] para estable- cer la impresora como la predeterminada.

S Haga clic en [Continuar].

Se iniciará la instalación.

T Una vez que haya terminado la instalación, seleccione una de las opciones para reiniciar el ordenador en ese momento o más tarde; a continuación, haga clic en [Finalizar].

Reinicie el ordenador para completar la instalación.

(24)

1

Nota

❒ Es posible que el programa Auto Run no funcione con ciertas configuracio- nes del sistema operativo. En este caso, inicie el archivo “Setup.exe” que se encuentra en el directorio raíz del CD-ROM.

❒ Esto permitirá al usuario de SmartDeviceMonitor for Admin visualizar y comprobar el número de hojas que imprime cada usuario. Para más infor- mación, consulte la Ayuda de SmartDeviceMonitor for Admin.

❒ Para detener la instalación del software seleccionado, haga clic en [Cance- lar] antes de que finalice.

Referencia

Si ya hay una versión más reciente del driver de la impresora instalada aparecerá un mensaje. En este caso, no podrá instalar el driver de la impre- sora utilizando el programa Auto Run. Si a pesar de todo desea instalar el driver de la impresora, utilice la opción [Agregar Impresora]. Consulte Pág.54 “Si aparece un mensaje durante la instalación”.

Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows 95/98/Me - TCP/IP)

A Cierre todas las aplicaciones que estén activas.

B Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

Se iniciará el programa de instalación.

C Seleccione un idioma para el interface y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

El idioma predeterminado del interface es el inglés.

D Haga clic en [Driver de impresora PostScript 3 ].

Se iniciará el Asistente para agregar impresora.

E Haga clic en [Siguiente >].

F Haga clic en [Impresora local] y, a continuación, haga clic en [Siguiente >].

Aparece un cuadro de diálogo para seleccionar el fabricante y el nombre de modelo de la impresora.

G Seleccione el nombre de la impresora cuyo controlador desea instalar y haga clic en [Siguiente >].

H En el cuadro [Puertos disponibles:], haga clic en [Puerto de impresora] y, a conti- nuación, haga clic en [Siguiente >].

I Si lo desea, cambie el nombre de la impresora y haga clic en [Siguiente >].

Seleccione la casilla de verificación [Sí] para establecer la impresora como la

predeterminada.

(25)

Uso del puerto SmartDeviceMonitor

1 J Seleccione si desea imprimir una página de prueba y, a continuación, haga

clic en [Finalizar].

K Haga clic en el menú [Inicio], seleccione [Configuración] y, a continuación, haga clic en [Impresoras].

Aparecerá la ventana [Impresoras].

L Haga clic en el icono de la impresora que desee utilizar. En el menú [Archi- vo], haga clic en [Propiedades].

M En la ficha [Detalles] haga clic en [Agregar puerto…].

N Haga clic en [DeskTopBinder-SmartDeviceMonitor] en la lista [Otro] y, a conti- nuación, en [Aceptar].

O Haga clic en [TCP/IP], y a continuación haga clic en [Actualizar].

Aparecerá una lista de impresoras que utilizan TCP/IP.

P Seleccione la impresora que desea utilizar y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

Únicamente se mostrarán impresoras que respondan a una señal emitida por el ordenador. Para utilizar una impresora que no está especificada en la lista, haga clic en [Especific. dirección] e introduzca la dirección IPv4 o el nombre de host de la impresora.

No puede agregar una dirección IPv4 parcialmente similar a una que esté en uso. Por ejemplo, si se utiliza la dirección “192.168.0.2”, la dirección

“192.168.0.2xx” no podrá utilizarse. Asimismo, si la dirección “192.168.0.20”

está en uso, no podrá utilizarse la dirección “192.168.0.2”.

Q Haga clic en [Aceptar].

R Compruebe que el puerto seleccionado está resaltado en [Imprimir en el si- guiente puerto:] y haga clic en [Aceptar].

S Reinicie el ordenador para completar la instalación.

Nota

❒ Es posible que el programa Auto Run no funcione con ciertas configuracio- nes del sistema operativo. En este caso, inicie el archivo “Setup.exe” que se encuentra en el directorio raíz del CD-ROM.

❒ El código de usuario se puede especificar después de instalar el controla-

dor de impresora. Para obtener información acerca del código de usuario,

consulte la Ayuda del controlador de la impresora.

(26)

1

Cómo instalar el driver de impresora PostScript 3 (Windows 95/98/Me - IPP)

Importante

❒ IPv6 no se puede utilizar en Windows 95/98/Me.

A Cierre todas las aplicaciones que estén activas.

B Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

Se iniciará el programa de instalación.

C Seleccione un idioma para el interface y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

El idioma predeterminado del interface es el inglés.

D Haga clic en [Driver de impresora PostScript 3 ].

Se iniciará el Asistente para agregar impresora.

E Haga clic en [Siguiente >].

F Haga clic en [Impresora local] y, a continuación, haga clic en [Siguiente >].

Aparece un cuadro de diálogo para seleccionar el fabricante y el nombre de modelo de la impresora.

G Seleccione el nombre de la impresora cuyo controlador desea instalar y haga clic en [Siguiente >].

H En el cuadro [Puertos disponibles:], haga clic en [Puerto de impresora] y, a conti- nuación, haga clic en [Siguiente >].

I Si lo desea, cambie el nombre de la impresora y haga clic en [Siguiente >].

Seleccione la casilla de verificación [Sí] para establecer la impresora como la predeterminada.

J Seleccione si desea imprimir una página de prueba y, a continuación, haga clic en [Finalizar].

K Haga clic en el menú [Inicio], seleccione [Configuración] y, a continuación, haga clic en [Impresoras].

Aparecerá la ventana [Impresoras].

L Haga clic en el icono de la impresora que desee utilizar. En el menú [Archi- vo], haga clic en [Propiedades].

M En la ficha [Detalles] haga clic en [Agregar puerto…].

N Haga clic en [SmartDeviceMonitor] en la lista [Otro] y, a continuación, haga clic

en [Aceptar].

(27)

Uso del puerto SmartDeviceMonitor

1 O Haga clic en [IPP].

P En el cuadro [URL impresora], introduzca “http://(dirección de impresora)/pr- inter” como dirección de la impresora.

Si se ha especificado la autenticación del servidor para activar el SSL (un proto- colo para comunicaciones cifradas), introduzca “https://(dirección de impreso- ra)/printer” (debe estar instalado Internet Explorer 5.01, o una versión superior).

(dirección IPv4 de ejemplo: 192.168.15.16) http://192.168.15.16/printer https://192.168.15.16/printer

Puede introducir “http://(dirección de impresora)/ipp” como dirección de la impresora.

Q Introduzca un nombre para identificar la impresora en [Nombre de puerto IPP]. Utilice un nombre distinto al de cualquier puerto existente.

Si no se especifica un nombre aquí, la dirección introducida en [URL impresora]

se convertirá en el nombre del puerto IPP.

R Haga clic en [Configuración detallada] para realizar los ajustes necesarios.

Para obtener más información sobre los ajustes, consulte la Ayuda de Smar- tDeviceMonitor for Client.

S Haga clic en [Aceptar].

T Compruebe que el puerto seleccionado está resaltado en [Imprimir en el si- guiente puerto:] y haga clic en [Aceptar].

U Reinicie el ordenador para completar la instalación.

Nota

❒ Es posible que el programa Auto Run no funcione con ciertas configuracio- nes del sistema operativo. En este caso, inicie el archivo “Setup.exe” que se encuentra en el directorio raíz del CD-ROM.

❒ Se instalará el driver de impresora con el idioma seleccionado. Si se selec- ciona uno de los idiomas siguientes, se instalará el controlador de impre- sora inglés: Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi.

❒ El código de usuario se puede especificar después de instalar el controla-

dor de impresora. Para obtener información acerca del código de usuario,

consulte la Ayuda del controlador de la impresora.

(28)

1

Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows 2000 - TCP/IP)

Importante

❒ Instalar este driver de impresora requiere el permiso del administrador. Inicie la sesión con una cuenta que tenga permiso de administrador.

A Cierre todas las aplicaciones que estén activas.

B Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

Se iniciará el programa de instalación.

C Seleccione un idioma para el interface y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

El idioma predeterminado del interface es el inglés.

D Haga clic en [Driver de impresora PostScript 3 ].

Se iniciará el Asistente para agregar impresora.

E Haga clic en [Siguiente >].

F Haga clic en [Impresora local] y, a continuación, haga clic en [Siguiente >].

G Haga clic en [Crear nuevo puerto:].

H Haga clic en [DeskTopBinder-SmartDeviceMonitor] y luego en [Siguiente >].

I Haga clic en [TCP/IP], y a continuación haga clic en [Actualizar].

Aparecerá una lista de impresoras que utilizan TCP/IP.

J Seleccione la impresora que desea utilizar y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

Únicamente se mostrarán impresoras que respondan a una señal emitida por el ordenador. Para utilizar una impresora que no está especificada en la lista, haga clic en [Especific. dirección] e introduzca la dirección IPv4 o el nombre de host de la impresora.

K Compruebe que el nombre de la impresora cuyo driver desea instalar está seleccionado y haga clic en [Siguiente >].

L Si lo desea, cambie el nombre de la impresora y haga clic en [Siguiente >].

Seleccione la casilla de verificación [Sí] para establecer la impresora como la predeterminada.

M Especifique si desea compartir o no la impresora y, a continuación, haga clic en [Siguiente >].

N Seleccione si desea imprimir una página de prueba y, a continuación, haga

(29)

Uso del puerto SmartDeviceMonitor

1 O Haga clic en [Finalizar].

Se iniciará la instalación del driver de la impresora.

Nota

❒ Es posible que el programa Auto Run no funcione con ciertas configuracio- nes del sistema operativo. En este caso, inicie el archivo “Setup.exe” que se encuentra en el directorio raíz del CD-ROM.

❒ Se instalará el driver de impresora con el idioma seleccionado. Si se selec- ciona uno de los idiomas siguientes, se instalará el controlador de impre- sora inglés: Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi.

❒ El código de usuario se puede especificar después de instalar el controla- dor de impresora. Para obtener información acerca del código de usuario, consulte la Ayuda del controlador de la impresora.

Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows 2000 - IPP)

Importante

❒ Instalar este driver de impresora requiere el permiso del administrador. Inicie la sesión con una cuenta que tenga permiso de administrador.

❒ IPv6 no se puede utilizar en Windows 2000.

A Cierre todas las aplicaciones que estén activas.

B Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

Se iniciará el programa de instalación.

C Seleccione un idioma para el interface y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

El idioma predeterminado del interface es el inglés.

D Haga clic en [Driver de impresora PostScript 3 ].

Se iniciará el Asistente para agregar impresora.

E Haga clic en [Siguiente >].

F Haga clic en [Impresora local conectada a este equipo] y luego haga clic en [Si- guiente >].

G Haga clic en [Crear un puerto nuevo:].

H Haga clic en [DeskTopBinder-SmartDeviceMonitor] y luego en [Siguiente >].

I Haga clic en [IPP].

(30)

1

J En el cuadro [URL impresora], introduzca “http://(dirección de impresora)/pr- inter” como dirección de la impresora.

Si se ha especificado la autenticación del servidor para activar el SSL (un proto- colo para comunicaciones cifradas), introduzca “https://(dirección de impreso- ra)/printer” (debe estar instalado Internet Explorer 5.01, o una versión superior).

(dirección IPv4 de ejemplo: 192.168.15.16) http://192.168.15.16/printer https://192.168.15.16/printer

Puede introducir “http://(dirección de impresora)/ipp” como dirección de la impresora.

K Introduzca un nombre para identificar la impresora en [Nombre de puerto IPP]. Utilice un nombre distinto al de cualquier puerto existente.

Si no se especifica un nombre aquí, la dirección introducida en [URL impresora]

se convertirá en el nombre del puerto IPP.

L Haga clic en [Configuración detallada] para realizar los ajustes necesarios.

Para obtener más información sobre los ajustes, consulte la Ayuda de Smar- tDeviceMonitor for Client.

M Haga clic en [Aceptar].

N Compruebe que el nombre de la impresora cuyo driver desea instalar está seleccionado y haga clic en [Siguiente >].

O Si lo desea, cambie el nombre de la impresora y haga clic en [Siguiente >].

P Haga clic en [Siguiente >].

Q Seleccione si desea imprimir una página de prueba y, a continuación, haga clic en [Siguiente >].

R Haga clic en [Finalizar].

Se iniciará la instalación del driver de la impresora.

Nota

❒ Es posible que el programa Auto Run no funcione con ciertas configuracio- nes del sistema operativo. En este caso, inicie el archivo “Setup.exe” que se encuentra en el directorio raíz del CD-ROM.

❒ Se instalará el driver de impresora con el idioma seleccionado. Si se selec- ciona uno de los idiomas siguientes, se instalará el controlador de impre- sora inglés: Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi.

❒ El código de usuario se puede especificar después de instalar el controla-

dor de impresora. Para obtener información acerca del código de usuario,

consulte la Ayuda del controlador de la impresora.

(31)

Uso del puerto SmartDeviceMonitor

1

Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows XP, Windows Server 2003 - TCP/IP)

Importante

❒ Instalar este driver de impresora requiere el permiso del administrador. Inicie la sesión con una cuenta que tenga permiso de administrador.

A Cierre todas las aplicaciones que estén activas.

B Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

Se iniciará el programa de instalación.

C Seleccione un idioma para el interface y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

El idioma predeterminado del interface es el inglés.

D Haga clic en [Driver de impresora PostScript 3 ].

Se iniciará el Asistente para agregar impresora.

E Haga clic en [Siguiente >].

F Haga clic en [Impresora local conectada a este equipo] y luego haga clic en [Siguiente >].

G Haga clic en [Crear un puerto nuevo:].

H Haga clic en [DeskTopBinder-SmartDeviceMonitor] y luego en [Siguiente >].

I Haga clic en [TCP/IP], y a continuación haga clic en [Actualizar].

Aparecerá una lista de impresoras con [TCP/IP].

J Seleccione la impresora que desea utilizar y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

Únicamente se mostrarán impresoras que respondan a una señal emitida por el ordenador. Para utilizar una impresora que no está especificada en la lista, haga clic en [Especific. dirección] e introduzca la dirección IPv4 o el nombre de host de la impresora.

K Compruebe que el nombre de la impresora cuyo driver desea instalar está seleccionado y haga clic en [Siguiente >].

L Si lo desea, cambie el nombre de la impresora y haga clic en [Siguiente >].

Seleccione la casilla de verificación [Sí] para establecer la impresora como la

predeterminada.

(32)

1

Nota

❒ Es posible que el programa Auto Run no funcione con ciertas configuracio- nes del sistema operativo. En este caso, inicie el archivo “Setup.exe” que se encuentra en el directorio raíz del CD-ROM.

❒ Se instalará el driver de impresora con el idioma seleccionado. Si se selec- ciona uno de los idiomas siguientes, se instalará el controlador de impre- sora inglés: Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi.

❒ El código de usuario se puede especificar después de instalar el controla- dor de impresora. Para obtener información acerca del código de usuario, consulte la Ayuda del controlador de la impresora.

Instalación del driver de impresora PostScript 3 (Windows XP, Windows Server 2003 - IPP)

Importante

❒ Instalar este driver de impresora requiere el permiso del administrador. Inicie la sesión con una cuenta que tenga permiso de administrador.

A Cierre todas las aplicaciones que estén activas.

B Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

Se iniciará el programa de instalación.

C Seleccione un idioma para el interface y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

El idioma predeterminado del interface es el inglés.

D Haga clic en [Driver de impresora PostScript 3 ].

Se iniciará el Asistente para agregar impresora.

E Haga clic en [Siguiente >].

F Haga clic en [Impresora local conectada a este equipo] y luego haga clic en [Si- guiente >].

G Haga clic en [Crear un puerto nuevo:].

H Haga clic en [DeskTopBinder-SmartDeviceMonitor] y luego en [Siguiente >].

I Haga clic en [IPP].

(33)

Uso del puerto SmartDeviceMonitor

1 J En el cuadro [URL impresora], introduzca “http://(dirección de impresora)/pr-

inter” como dirección de la impresora.

Si se ha especificado la autenticación del servidor para activar el SSL (un proto- colo para comunicaciones cifradas), introduzca “https://(dirección de impreso- ra)/printer” (debe estar instalado Internet Explorer 5.01, o una versión superior).

(dirección IPv4 de ejemplo: 192.168.15.16) http://192.168.15.16/printer https://192.168.15.16/printer

Puede introducir “http://(dirección de impresora)/ipp” como dirección de la impresora.

Si está utilizando Firefox o Netscape en Windows XP SP2 o Windows Server 2003, pue- de introducir la dirección IPv6 como “http:// dirección de impresora IPv6/printer”.

K Introduzca un nombre para identificar la impresora en [Nombre de puerto IPP]. Utilice un nombre distinto al de cualquier puerto existente.

Si no se especifica un nombre aquí, la dirección introducida en [URL impresora]

se convertirá en el nombre del puerto IPP.

L Haga clic en [Configuración detallada] para realizar los ajustes necesarios.

Para obtener más información sobre los ajustes, consulte la Ayuda de Smar- tDeviceMonitor for Client.

M Haga clic en [Aceptar].

N Compruebe que el nombre de la impresora cuyo controlador desea instalar está seleccionado y haga clic en [Siguiente >].

O Si lo desea, cambie el nombre de la impresora y haga clic en [Siguiente >].

Seleccione la casilla de verificación [Sí] para establecer la impresora como la predeterminada.

P Seleccione si desea imprimir una página de prueba y, a continuación, haga clic en [Siguiente >].

Q Haga clic en [Finalizar].

Se iniciará la instalación del driver de la impresora.

Nota

❒ Es posible que el programa Auto Run no funcione con ciertas configuracio- nes del sistema operativo. En este caso, inicie el archivo “Setup.exe” que se encuentra en el directorio raíz del CD-ROM.

❒ Se instalará el driver de impresora con el idioma seleccionado. Si se selec-

(34)

1

Cambio de la configuración del puerto para SmartDeviceMonitor for Client

Siga el procedimiento que se indica a continuación para cambiar los ajustes de SmartDeviceMonitor for Client, como el tiempo de espera del TCP/IP, la impre- sión alternativa/paralela y los grupos de impresoras.

Windows 95/98:

A Abra la ventana [Impresoras] en el menú [Inicio].

B En la ventana [Impresoras], haga clic en el icono de la impresora que desea utilizar. En el menú [Archivo], haga clic en [Propiedades].

C Haga clic en la ficha [Detalles] y, a continuación, haga clic en [Configuración del Puerto...].

Aparecerá el cuadro de diálogo [Configuración de puerto].

Windows 2000/Windows NT 4.0:

A Abra la ventana [Impresoras] en el menú [Inicio].

B En la ventana [Impresoras], haga clic en el icono de la impresora que desea utilizar. En el menú [Archivo], haga clic en [Propiedades].

C En la ficha [Puertos...], haga clic en [Configurar puerto].

Aparecerá el cuadro de diálogo [Configuración de puerto].

Windows XP, Windows Server 2003:

A Abra la ventana [Impresoras y faxes] desde el menú [Inicio].

Aparecerá la ventana [Impresoras y faxes].

B Haga clic en el icono de la impresora que desee utilizar. En el menú [Archi- vo], haga clic en [Propiedades]. Aparecerán las propiedades de la impresora.

C Haga clic en la ficha [Puertos] y, a continuación, en [Configurar puerto...].

Aparecerá el cuadro de diálogo [Configuración de puerto:].

(35)

Uso del puerto SmartDeviceMonitor

1

Nota

❒ Para TCP/IP, puede configurarse el tiempo de espera.

❒ Los ajustes de usuario, proxy y tiempo de espera pueden configurarse para el IPP.

❒ Si no están disponibles los ajustes de la ficha [Impresión alternativa/paralela], siga los siguientes procedimientos.

A Haga clic en [Cancelar] para cerrar el cuadro de diálogo [Configuración de puerto:].

B Inicie SmartDeviceMonitor for Client y, a continuación, haga clic con el botón derecho en el icono SmartDeviceMonitor for Client de la bandeja del sistema.

C Coloque el puntero sobre [Propiedades] y haga clic en [Ajuste de caracte- rísticas ampliadas].

D Seleccione la casilla de verificación [Ajuste la impresión alternativa o paralela para cada puerto].

E Haga clic en [Aceptar] para cerrar el cuadro de diálogo [Ajuste de caracte- rísticas ampliadas].

Referencia

Para obtener más información sobre estos ajustes, consulte la Ayuda de

SmartDeviceMonitor for Client.

(36)

1

Uso del puerto TCP/IP estándar

Cómo instalar el driver de impresora PCL o RPCS

Importante

❒ Para instalar un driver de impresora en Windows 2000/XP Professional y Windows Server 2003, deberá tener una cuenta que tenga autorización para la función Administrar impresoras. Para ello, inicie la sesión como miembro del grupo de administradores o de usuarios avanzados.

❒ En un entorno IPv6 no se puede utilizar el Puerto TCP/IP estándar. Utilice el puerto SmartDeviceMonitor.

A Cierre todas las aplicaciones que estén activas.

B Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

Se iniciará el programa de instalación.

C Seleccione un idioma para el interface y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

El idioma predeterminado del interface es el inglés.

D Haga clic en [Drivers de impresora PCL/RPCS ].

E El contrato de licencia de software aparece en el cuadro de diálogo [Contrato de Licencia].

Después de leer el contrato, haga clic en [Acepto el Contrato.], y después en [Si- guiente >].

F Seleccione el controlador de impresora que desee utilizar en el cuadro de diálogo [Programa de impresora].

Podrá seleccionar varios drivers de impresora.

G Haga clic en [Siguiente >].

H Seleccione el modelo de impresora que desee utilizar.

El nombre de la impresora se puede modificar en el cuadro [Cambie los ajustes para ’Impresora:’].

I Haga doble clic en el nombre de la impresora para mostrar su configuración.

Los detalles mostrados en [Comentario:], [Driver:], y [Puerto:] varían en función del sistema operativo, el modelo de impresora y el puerto.

J Haga clic en [Puerto:] y luego en [Agregar].

K Haga clic en [Puerto TCP/IP estándar] y, a continuación, en [Aceptar].

Configure los ajustes del puerto TCP/IP estándar y, a continuación, consulte

(37)

Uso del puerto TCP/IP estándar

1 L Haga clic en [Siguiente >] en el cuadro de diálogo [Asistente para agregar puerto

de impresora estándar TCP/IP].

M Escriba el nombre de la impresora o la dirección IPv4 en el cuadro [Nombre de impresora o dirección IP].

El cuadro de texto [Nombre de puerto] obtendrá un nombre de puerto automá- ticamente. Cambie el nombre si es necesario.

Cuando aparezca la pantalla de selección de dispositivo, seleccione “RICOH NetworkPrinter Driver C Model”.

N Haga clic en [Siguiente >].

O Haga clic en [Finalizar] en el cuadro de diálogo [Asistente para agregar puerto de impresora estándar TCP/IP].

El cuadro de inicio de la instalación volverá a aparecer.

P Compruebe que el puerto de la impresora seleccionada aparezca en la op- ción [Puerto:].

Q Configure convenientemente la impresora predeterminada.

R Haga clic en [Continuar].

Se iniciará la instalación del driver de la impresora.

S Una vez que haya terminado la instalación, seleccione una de las opciones para reiniciar el ordenador en ese momento o más tarde; a continuación, haga clic en [Finalizar].

Reinicie el ordenador para completar la instalación.

Nota

❒ Es posible que el programa Auto Run no funcione con ciertas configuracio- nes del sistema operativo. En este caso, inicie el archivo “Setup.exe” que se encuentra en el directorio raíz del CD-ROM.

❒ Para detener la instalación del software seleccionado, haga clic en [Cance- lar] antes de que finalice.

Referencia

Si ya hay una versión más reciente del driver de la impresora instalada

aparecerá un mensaje. En este caso, no podrá instalar el driver de la impre-

sora utilizando el programa Auto Run. Si a pesar de todo desea instalar el

driver de la impresora, utilice la opción [Agregar Impresora]. Consulte

Pág.54 “Si aparece un mensaje durante la instalación”.

Referencias

Documento similar

Para obtener índices de la calidad de los procesos comerciales, productos y servicios se emplean diversas técnicas de medición. Las evaluaciones de la calidad a menudo se centran

 Para recibir todos los números de referencia en un solo correo electrónico, es necesario que las solicitudes estén cumplimentadas y sean todos los datos válidos, incluido el

Missing estimates for total domestic participant spend were estimated using a similar approach of that used to calculate missing international estimates, with average shares applied

Por lo tanto, en base a su perfil de eficacia y seguridad, ofatumumab debe considerarse una alternativa de tratamiento para pacientes con EMRR o EMSP con enfermedad activa

The part I assessment is coordinated involving all MSCs and led by the RMS who prepares a draft assessment report, sends the request for information (RFI) with considerations,

La siguiente y última ampliación en la Sala de Millones fue a finales de los años sesenta cuando Carlos III habilitó la sexta plaza para las ciudades con voto en Cortes de

Ciaurriz quien, durante su primer arlo de estancia en Loyola 40 , catalogó sus fondos siguiendo la división previa a la que nos hemos referido; y si esta labor fue de

Las manifestaciones musicales y su organización institucional a lo largo de los siglos XVI al XVIII son aspectos poco conocidos de la cultura alicantina. Analizar el alcance y