• No se han encontrado resultados

MANUAL DEL USUARIO PARA WINDOWS

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "MANUAL DEL USUARIO PARA WINDOWS"

Copied!
168
0
0

Texto completo

(1)

Navegación

Contenido

Índice

MANUAL DEL USUARIO PARA

WINDOWS

®

MANUAL DEL USUARIO PARA

(2)

Página 2 Contenido

Wacom Intuos®2 Manual del usuario para Windows®, 8 de junio de 2001. Versión 4.0 en español para Windows

Copyright  Wacom Company, Limited, 2001

Todos los derechos reservados. Se prohibe la reproducción de cualquier parte de este manual, excepto para uso personal. Wacom se reserva el derecho a revisar esta publicación sin obligación de notificar dichos cambios. Wacom hace todo lo posible para ofrecer información actualizada y precisa en este manual. Sin embargo, Wacom se reserva el derecho de cambiar cualquier especificación y configuración del producto según su criterio, sin previo aviso y sin obligación de incluir dichos cambios en este manual.

MARCAS COMERCIALES

Wacom e Intuos son marcas comerciales registradas. Tool ID, QuickPoint, DuoSwitch y DualTrack son marcas comerciales de Wacom Company, Limited. Acrobat Reader Copyright  1987-2001 Adobe Systems Incorporated. Todos los derechos reservados. Adobe, Acrobat y Photoshop son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated que pueden estar registradas en algunas jurisdicciones. Microsoft, IntelliMouse, Windows y Windows NT son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los EE.UU. y/o en otros países. Cualquier otro nombre de producto o empresa mencionado en este documento puede ser una marca comercial o estar registrado como marca comercial. La mención de productos de terceros es meramente informativa y no constituye ni una promoción ni una recomendación. Wacom no asume ninguna responsabilidad respecto al rendimiento o uso de tales productos.

(3)

Página 3 Contenido

INTERFERENCIAS EN RECEPTORES DE RADIO Y TELEVISIÓN

El equipo descrito en este manual genera, utiliza y puede emitir energía de frecuencia de radio. Si no se instala y usa

adecuadamente, es decir, estrictamente de acuerdo con las instrucciones de Wacom, se podrían producir interferencias en la recepción de radio y televisión.

NOTA DE LA FCC

Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha comprobado que cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales de la Clase B de acuerdo con el apartado 15 de la normativa FCC. Estas especificaciones han sido diseñadas para evitar las interferencias en instalaciones residenciales.

Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de frecuencia de radio y, si no se instala y utiliza conforme a las

instrucciones que se proporcionan, puede causar interferencias que afecten a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se puede garantizar que no se produzcan interferencias en una instalación determinada.

Puede determinar si la tableta causa interferencias apagándola. Si la interferencia desaparece, es probable que se debiera a la tableta.

Si la tableta causa interferencias en la recepción de radio o televisión, intente corregirlas adoptando una o varias de las medidas siguientes:

• Gire la antena de la radio o de la televisión hasta que desaparezca la interferencia. • Aleje la tableta de la radio o la televisión.

• Conecte la tableta y el ordenador a una toma que se encuentre en un circuito diferente al de la radio o la televisión. Si lo considera necesario, consulte a su distribuidor autorizado de Wacom o a un técnico especialista en radio y televisión. Los cambios o modificaciones realizados en este producto sin autorización de Wacom podrían anular la certificación FCC y negarle la autorización para utilizar el producto.

(4)

Página 4 Contenido

DECLARACIÓN DE LA CE

Las tabletas digitalizadoras Intuos®2, modelos XD-0405-R, XD-0608-R, XD-0912-R, XD-1212-R, XD-1218-R, XD-0405-U, XD-0608-U, XD-0912-U, XD-1212-U y XD-1218-U han sido sometidas a pruebas y se ha demostrado que cumplen con la siguiente Normativa Europea armonizada:

• EN 55024 (aislamiento electromagnético)

• EN 55022 Clase B (emisiones electromagnéticas)

Los adaptadores de corriente de Wacom han sido sometidos a pruebas por los fabricantes y se ha demostrado que cumplen con la siguiente Normativa Europea armonizada:

• EN 50082-1 (aislamiento electromagnético)

• EN 55022, EN 50081-1, EN 61000-3-2 o EN 61000-3-3 (emisiones electromagnéticas) • EN 60950 (seguridad de dispositivos de bajo voltaje)

En base a los resultados obtenidos en dichas pruebas, Wacom declara que los dispositivos mencionados anteriormente se ajustan al Artículo 10.1 de la Directiva 89/336/EEC y a la Directiva 73/23/EEC del Consejo Europeo y, para que conste dicha conformidad, provee a cada uno de los dispositivos con el emblema CE.

El dispositivo debe instalarse y ponerse en funcionamiento siempre de acuerdo con las instrucciones que se proporcionan en este manual. Cualquier cambio o modificación realizado en este producto que no haya sido expresamente autorizado por Wacom anulará esta declaración.

(5)

TABLA DE CONTENIDO Página 5 Contenido

Uso del aerógrafo 35

Sujeción del aerógrafo 36

Uso del ratón 2D 37

Uso del ratón 4D 38

Uso de la ruedecilla del ratón 2D o 4D 39

Uso del cursor de precisión 40

Cuidado de las herramientas y de la tableta 41 Sustitución de la punta del lápiz o del aerógrafo 42 Cómo instalar y retirar DuoSwitch 43

PERSONALIZAR 45

Cómo abrir el panel de control 46 Características del panel de control 47

Fichas 48

Listas del panel de control 50

Botones del panel de control 52 Personalización de las herramientas 53 Fichas del lápiz y del aerógrafo 53

Fichas del ratón 2D y 4D 53

Personalización de los ajustes del lápiz y del aerógrafo 54 Ajuste de la sensibilidad de la punta 55

Ajuste del doble clic 56

Personalización de los botones de herramientas 57

Funciones de los botones 58

Ajustes del aerógrafo 63

Ajuste de la sensibilidad del borrador 64 Personalización de la sensibilidad de la inclinación 65

Marcas comerciales 2

Interferencias en receptores de radio y televisión 3

Nota de la FCC 3

Declaración de la CE 4

Acerca del manual 8

Navegación por el manual 11

USO DE INTUOS2 12

Aspecto y características 13

Tableta Intuos2 4x5 / A6 13

Tabletas Intuos2 6x8 / A5 y 9x12 / A4 regular 14 Tabletas Intuos2 12x12 / A4 oversize y 12x18 / A3 15

Herramientas Intuos2 16

Configuración del área de trabajo 19

Cómo trabajar con la tableta 20

Ajuste del portalápices 20

Ajuste de la inclinación de la tableta 21 Uso de la banda de menú de la tableta 22

Uso del lápiz 25

Sujeción del lápiz 25

Señalización 26

Cómo hacer clic 27

Uso del botón lateral 28

Arrastre 29

Proximidad 30

Cómo dibujar aplicando presión 31 Cómo dibujar con inclinación 32

Borrado 33

Ejercicio de coordinación de ojos y mano 34

(6)

TABLA DE CONTENIDO Página 6 Contenido

Personalización de los ajustes del ratón 66 Personalización del ratón 2D 67 Personalización de la ruedecilla del ratón 2D 68 Personalización del ratón 4D y del cursor de precisión 69 Programación del ratón 4D y del cursor de precisión 70 Creación de un panel de funciones 70 Personalización de la ruedecilla del ratón 4D 71 Proyección de tableta a pantalla 72

Modo de posicionamiento 74

Orientación 75

Aspecto 76

Área de la tableta 77

Área de visualización 80

Personalización del menú emergente 81 Cómo añadir pulsaciones de teclas 82 Cómo definir la velocidad del ratón 82 Cómo añadir opciones de proyección 83 Cómo eliminar Opciones del menú emergente 83 Personalización de los botones de la tableta 84 Cómo trabajar con varias herramientas 86 Cómo añadir una herramienta nueva 87 Uso de más de una herramienta 88 Cómo trabajar con ajustes específicos de una aplicación 89 Crear un ajuste específico de una aplicación 91 Cómo añadir herramientas adicionales a la lista

de herramientas de una aplicación 93 Cambio de los ajustes de una herramienta y una

aplicación específica 94

Cómo eliminar los ajustes específicos de

una aplicación 94

Comprobación del modo de la tableta USB 95

Comprobación de la conexión de la tableta serie 96

Menús desplegables 97 Archivo 97 Editar 97 Añadir 98 Eliminar 98 Idioma 99 Ayuda 99 CARACTERÍSTICAS AVANZADAS 100

Ajustes avanzados de la presión de la punta 101 Ajuste de la fuerza del clic 102 Ajuste de la curva de presión 103 Ajustes avanzados de la presión del borrador 105

Copia de ajustes 106

Uso de DualTrack 107

Proyección avanzada 108

¿PROBLEMAS? 113

Resolución de problemas 114

Prueba de las tabletas USB 114

Comprobación de que el ordenador está

preparado para USB 115

Prueba de las tabletas serie 116 Prueba de las herramientas Intuos2 117 Prueba de un lápiz o de un aerógrafo 117

Prueba del ratón 2D 119

Prueba del ratón 4D o de un cursor de precisión 120 Tablas de resolución de problemas 121 Problemas de la tableta USB 121 Problemas de la tableta serie 122

(7)

TABLA DE CONTENIDO Página 7 Contenido

Problemas generales 123

Problemas de Windows 127

Cómo contactar con el servicio técnico 128 Cómo conectarse a la página Web 128 Lista de verificación previa antes de

establecer contacto 128

A quién llamar 129

Europa, Oriente medio y África 130 EE.UU., Canadá, América central y Sudamérica 131

Japón 132

Asia del Pacífico (inglés) 132

APÉNDICES 133

Desinstalación del software 134

Registro 134

Información sobre el producto 134 Instalación de varias tabletas 135

Trabajar con AutoCAD 136

Configurar para un digitalizador compatible

con Wintab 136

Configurar menús de la tableta y de las áreas

de señalización de la pantalla en AutoCAD 137 Especificaciones del producto 140

Especificaciones generales para todas

las tabletas Intuos2 140

Tableta Intuos2 4x5 / A6

(modelos XD-0405-U, XD-0405-R) 141 Tableta Intuos2 6x8 / A5

(modelos XD-0608-U, XD-0608-R) 141 Tableta Intuos2 9x12 / A4-regular

(modelos XD-0912-U, XD-0912-R) 141

Tableta Intuos2 12x12 / A4 oversize

(modelos XD-1212-U, XD-1212-R) 142 Tableta Intuos2 12x18 / A3

(modelos XD-1218-U, XD-1218-R) 142 Lápiz ergonómico Intuos2 (modelo XP-501E) 142 Aerógrafo Intuos2 (modelo XP-400E) 143 Lápiz clásico Intuos2 (modelo XP-300E) 143 Lápiz de tinta Intuos2 (modelo XP-110) 144 Lápiz de trazos Intuos2 (modelo XP-120) 144 Ratón 2D Intuos2 (modelo XC-100) 144 Ratón 4D Intuos2 (modelo XC-400) 145 Cursor de precisión Intuos2 (modelo XC-210) 145

Piezas y accesorios 146

Pedido de piezas y accesorios 146

Tabletas 147

Herramientas 147

Otras piezas y accesorios 150

Licencia y garantías 151

Licencia del software 151

Garantía limitada 152

Garantía para ventas fuera de EE.UU. y Canadá 154 Licencia y garantías (Europa) 155 Acuerdo de licencia del software 155 Garantía y responsabilidad limitadas 156

Responsabilidad de WACOM 157

GLOSARIO 158

(8)

Página 8 Contenido

ACERCA DEL MANUAL

Este manual del usuario interactivo le permite acceder rápidamente a toda la información sobre Intuos2. Para desplazarse por el documento, basta con hacer clic en un botón de navegación o en una palabra resaltada. A menos que se indique lo contrario, la información es la misma para las tabletas USB y en serie.

• La Tabla de contenido le permite acceder directamente a un tema haciendo clic en él.

• Uso de Intuos2 presenta todas las funciones de la tableta Intuos2, incluyendo una descripción de los distintos modelos de tableta y las características y funciones de cada herramienta Intuos2. En esta sección también se incluyen ejercicios para nuevos usuarios.

• Personalizar describe cómo se pueden cambiar los ajustes del panel de control para optimizar las tabletas y herramientas Intuos2 según el estilo de trabajo personal.

• Características avanzadas permite una personalización más avanzada de la Tableta gráfica Intuos2 Professional. Examine estas funciones cuando se haya familiarizado con el uso de Intuos2 y con los ajustes básicos del panel de control.

• ¿Problemas? ¿Necesita instrucciones para resolver los problemas? ¿Desea formular preguntas al servicio técnico? Aquí encontrará las respuestas a las preguntas más comunes.

• Los Apéndices contienen información sobre cómo desinstalar y registrar la tableta, especificaciones de productos, información sobre licencias y garantías y una lista de accesorios y piezas de repuesto. Hay algunos consejos para trabajar con AutoCAD. Si está utilizando más de una tableta en el

ordenador, encontrará instrucciones sobre cómo añadir y trabajar con varias tabletas.

Nota: Este manual no contiene información acerca de cómo instalar la tableta. Consulte la Guía de arranque rápido y el instalador del software automático (ubicado en el CD de la tableta Wacom) para ver los detalles sobre la instalación de la tableta de Wacom.

(9)

Página 9 Contenido

Los descriptores del tamaño de la tableta que aparecen en este manual reflejan el uso empleado en los mercados estadounidense y europeo. Dichos descriptores están separados por “/ ”. Por ejemplo, en el descriptor “4x5/A6”, “4x5” es el descriptor de tamaño utilizado en el mercado estadounidense y “A6” es el descriptor del mercado europeo. En este manual, los descriptores de tamaño empleados en Estados Unidos siempre aparecerán antes de “/ ”.

Las MAYÚSCULASPEQUEÑAS se utilizan para identificar los nombres de las teclas, los cuadros de diálogo y las opciones del panel de control.

A medida que lea los capítulos Personalización y Características avanzadas, observará que las capturas de pantalla de las fichas del panel de control no muestran los botones de la ficha. Estos botones se han descartado de forma intencionada para ahorrar espacio en el manual.

Recuerde que con el zoom de Acrobat Reader siempre puede aumentar el tamaño del manual en la pantalla.

(10)

Página 10 Contenido

En este manual no se incluye cierto tipo de información: • Información acerca del hardware específico de su equipo. • Información acerca de su sistema operativo.

• Información acerca de otras tabletas Wacom .

• Información acerca de programas de aplicaciones. Muchas aplicaciones gráficas disponen de un soporte incorporado para funciones de Intuos2 (como sensibilidad a la presión, inclinación, simulación del aerógrafo, navegación 3D con el ratón 4D y entrada ambidiestra). Encontrará una lista de

aplicaciones que admiten estas funciones en la página Web de Wacom (consulte Información sobre el producto). Consulte también los manuales de la aplicación si desea obtener información sobre cómo utilizar mejor las características de Intuos2 en aplicaciones concretas.

La mejor fuente de referencia sobre la información anterior es el conjunto de manuales y disquetes incluidos en el hardware, sistema operativo, aplicaciones u otras tabletas Wacom.

(11)

Página 11 Contenido

NAVEGACIÓN POR EL MANUAL

Utilice los controles de navegación para desplazarse por el manual: Ir a la primera página.

Ir a la Tabla de contenido. Ir al Índice.

Volver a la vista anterior.

Ir a la página anterior o a la página siguiente. Ir al inicio de la sección.

Ir a un tema.

Continuación del tema.

Acrobat Reader proporciona herramientas adicionales para utilizar e imprimir el manual. Para obtener más información, consulte la Guía en línea de Acrobat Reader.

Contenido

Índice

TEXTO DEL

ENCABEZAMIENTO

(12)

USO DE INTUOS2 Página 12 Contenido

Esta sección incluye una introducción a la Tableta gráfica Intuos2 Professional. Si no tiene experiencia en el uso de tabletas gráficas y de herramientas de introducción de datos de la tableta, consulte las

siguientes secciones. Éstas describen las herramientas Intuos2 y explican cómo utilizarlas con la tableta. Nota: las herramientas de introducción de datos de la tableta proporcionadas con la tableta Intuos2 no funcionan en ningún otro modelo de tableta (incluidas tabletas de la serie Intuos). Lo mismo ocurre con las herramientas más antiguas de introducción de datos de la tableta, que no funcionarán en la tableta Intuos2.

ASPECTO Y CARACTERÍSTICAS

CONFIGURACIÓN DEL ÁREA DE TRABAJO CÓMO TRABAJAR CON LA TABLETA USO DEL LÁPIZ

USO DEL AERÓGRAFO USO DEL RATÓN 2D USO DEL RATÓN 4D

USO DEL CURSOR DE PRECISIÓN

CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS Y DE LA TABLETA

(13)

USO DE INTUOS2 Página 13 Contenido

ASPECTO Y CARACTERÍSTICAS

La Tableta gráfica Intuos2 Professional se compone de dos elementos básicos: una tableta gráfica que sirve como área de trabajo y las Herramientas Intuos2 que se usan con la tableta. Para obtener una lista completa de las tabletas Intuos2, consulte Piezas y accesorios.

TABLETA INTUOS2 4x5

/

A6

Nota: Para obtener más información acerca de la tableta, consulte Cómo trabajar con la tableta. Área activa Portalápices Indicador LED Hoja transparente de la tableta Cable Banda de menú

(14)

USO DE INTUOS2 Página 14 Contenido

TABLETAS INTUOS2 6x8

/

A5 Y 9x12

/

A4 REGULAR

Nota: Imagen de la tableta 9x12/A4 regular. Para obtener más información acerca de la tableta, consulte Cómo trabajar con la tableta. Banda de menú (extraíble) Área activa Barra de inclinación (adjuntada)

Indicadores del área QuickPoint (en tabletas 9x12/A4 regular y superiores) Indicador LED Hoja transparente de la tableta Cable Portalápices

(15)

USO DE INTUOS2 Página 15 Contenido

TABLETAS INTUOS2 12x12

/

A4 OVERSIZE Y 12x18

/

A3

Nota: Imagen de la tableta Intuos2 12x12/A4 oversize. Para obtener más información acerca de la tableta, consulte

Cómo trabajar con la tableta. Banda de menú

(extraíble)

Área activa

Portalápices

Indicadores del área QuickPoint

Interruptor (sólo tabletas en serie)

Indicador LED

Hoja transparente de la tableta

(16)

USO DE INTUOS2 Página 16 Contenido

HERRAMIENTAS INTUOS2

Existen varias herramientas Intuos2 disponibles para la tableta. Todas las herramientas Intuos2 son inalámbricas, no tienen pilas y están diseñadas ergonómicamente. Todas las herramientas tienen también una ID de herramienta, que le permite trabajar con varias herramientas en la misma tableta y personalizar cada herramienta de forma diferente.

Nota:Las herramientas incluidas con la tableta variarán según el modelo de tableta y la configuración que haya adquirido.

El lápiz ergonómico y el aerógrafo de Intuos2 son herramientas de mano alzada sensibles a la presión para editar imágenes y crear trazos naturales de pincel y de lápiz.

Aerógrafo Intuos2 Borrador

Mina sustituible (punta del lápiz)

DuoSwitch extraíble (estilo balance)

Borrador

Mina sustituíble Botón lateral

Ruedecilla

Lápiz ergonómico Intuos2 Área de la almohadilla de

caucho Consulte Herramientas para obtener más información sobre otros lápices disponibles para Intuos2.

(17)

USO DE INTUOS2 Página 17 Contenido

¿Prefiere utilizar un ratón para el desplazamiento general, la señalización y para hacer clic? Simplemente retire de la tableta el lápiz Intuos2 y coloque en su lugar el ratón Intuos2. No es necesario volver a utilizar el ratón normal, ya que el ratón Intuos2 es una herramienta ideal para realizar cualquier tarea que haya realizado anteriormente con un ratón normal. Si tiene un ratón 4D Intuos2, también lo podrá utilizar para la navegación 3D con cuatro grados de control: posición x/y, posición de ruedecilla y rotación posicional.

Ratón 2D Botones programables

Ruedecilla. Botón y rueda giratoria incorporado en la parte central que se puede programar para realizar una gran variedad de acciones y para desplazarse hacia arriba y hacia abajo por la ventana activa.

Nota: aunque el ratón 2D

tiene una ID de

herramienta, no admite DualTrack, que le permite trabajar simultáneamente con dos herramientas en la misma tableta.

Ratón 4D Botones programables

Ruedecilla. Se puede definir para emular el ratón IntelliMouse de Microsoft y se puede utilizar para desplazarse, ampliar y realizar otras tareas en aplicaciones de soporte.

(18)

USO DE INTUOS2 Página 18 Contenido

El cursor de precisión es una herramienta ideal para introducir información precisa sobre la posición de las coordenadas. El cursor de precisión se utiliza con aplicaciones de gráficos y CAD para trazar o digitalizar imágenes con una elevada exactitud.

Para obtener información sobre éstas y otras herramientas Intuos2, consulte Piezas y accesorios.

Cursor de precisión Lente (extraíble)

(19)

USO DE INTUOS2 Página 19 Contenido

CONFIGURACIÓN DEL ÁREA DE TRABAJO

Organice el área de trabajo de forma que pueda trabajar cómodamente. Coloque la tableta Intuos2, las herramientas de introducción de datos y el teclado para poder acceder a todos los elementos fácilmente. El monitor deberá estar colocado de forma que se vea fácilmente con un mínimo de esfuerzo visual.

En algunos modelos de tableta, se puede ajustar su inclinación y colocar el portalápices de la forma que mejor se adapte a su estilo de trabajo. Para obtener más información, consulte Ajuste de la inclinación de la tableta y Ajuste del portalápices.

Para reducir el cansancio:

• Haga pequeños descansos entre tarea y tarea para estirar y relajar los músculos. • Sujete con suavidad las herramientas

Intuos2.

• Alterne las tareas y las herramientas a lo largo del día.

• Evite adoptar posturas incorrectas y movimientos repetitivos que puedan causar incomodidad.

(20)

USO DE INTUOS2 Página 20 Contenido

CÓMO TRABAJAR CON LA TABLETA

Con la tableta se incluyen un portalápices, una banda de menú personalizable y una hoja transparente.

AJUSTE DEL PORTALÁPICES

Coloque el portalápices cerca de la tableta.

El portalápices va suelto. Colóquelo cerca de la tableta.

(21)

USO DE INTUOS2 Página 21 Contenido

AJUSTE DE LA INCLINACIÓN DE LA TABLETA

Las tabletas Intuos2 6x8/A5 y 9x12/A4 regular tienen una barra de goma que se utiliza para aumentar el ángulo de inclinación de la tableta. Si usa con frecuencia la tableta sobre las rodillas, puede que no desee utilizar la barra de inclinación.

Para utilizarla en el escritorio, podría buscar una posición inclinada de la tableta que le resulte más cómoda.

Para incorporar la barra de inclinación:

1. En primer lugar, ponga la tableta al revés y busque la ranura de la barra de inclinación.

2. Retire el papel de la parte de atrás de la barra de inclinación para poner al descubierto la parte adhesiva. Introduzca con cuidado la parte adhesiva de la barra en la ranura de la tableta. 3. Vuelva a poner la tableta en su posición normal.

(22)

USO DE INTUOS2 Página 22 Contenido

USO DE LA BANDA DE MENÚ DE LA TABLETA

Todas las tabletas Intuos2 tienen una banda de menú con botones programables que permiten realizar de forma rápida las tareas más comunes. En las tabletas 4x5/A6, la banda de menú está impresa en la hoja transparente. En las tabletas 6x8/A5 y superiores, la banda de menú es extraíble y se puede escribir en ella con un lápiz. El número de botones disponibles depende del modelo de la tableta. Para usar la banda de menú, haga clic en un botón con la herramienta Intuos2. Se realizará la función asociada a ese botón.

Notas:

• Al señalar un botón, el cursor de la pantalla cambiará para mostrar el número del botón. Los botones de la tableta que se hayan definido en IGNORADO no mostrarán el número del botón.

• Los cambios realizados en las opciones de presión y proyección se aplican sólo a la herramienta que se utilice para seleccionar el botón respectivo de la tableta.

Para extraer la banda de menú, levante con cuidado la hoja transparente por la parte izquierda y tire de la banda de menú con cuidado. Para “sujetar” la banda de menú, puede utilizar la parte adhesiva de la hoja de un bloc de notas adhesivas. Al extraer y volver a colocar la banda de menú, tenga cuidado de no doblar ni rasgar la hoja transparente de la tableta.

(23)

USO DE INTUOS2 Página 23 Contenido

Para personalizar los botones de la banda de menú, consulte Personalización de los botones de la tableta. De forma predefinida, los botones de la banda de menú de la tableta realizarán funciones comunes de pulsaciones de teclas, tales como:

Nombre del botón Combinación de teclas Función (normal)

Nuevo Ctrl+N Abre un documento nuevo

Abrir Ctrl+O Abre un documento existente

Cerrar Alt+F, C Cierra un documento

Guardar Ctrl+S Guarda un trabajo

Imprimir Ctrl+P Imprime un documento

Salir Alt+F, X Sale de la aplicación

Cortar Ctrl+X Corta texto o imagen

Copiar Ctrl+C Copia texto o imagen

Pegar Ctrl+V Pega texto o imagen

Deshacer Ctrl+Z Deshace el último cambio

Supr Supr Borra el texto o la imagen seleccionada

Atrás Alt+ Botón de definición para la función de retroceso

del explorador de Internet (tabletas 6x8/A5 o superiores)

Adelante Alt+ Botón de definición para la función de avance del

explorador de Internet

(tabletas 6x8/A5 o superiores)

Detener Esc Botón de definición para la función de detener

del explorador de Internet

(tabletas 9x12/A4 regular o superiores)

Actualizar Ctrl+R Botón de definición para la función de

actualización del explorador de Internet (tabletas 9x12/A4 regular o superiores)

(24)

USO DE INTUOS2 Página 24 Contenido

Notas: es posible que algunas aplicaciones no admitan las funciones de los botones de la tableta o usen combinaciones de teclas diferentes. Los ajustes de presión y proyección que se cambian con un botón de la tableta sólo tienen efecto durante la sesión actual. Para guardar permanentemente dichos ajustes, abra el panel de control y haga clic en ACEPTAR.

Nombre del botón Combinación de teclas Función (normal) Modo

Lápiz N/D Define la proyección de la herramienta en el

Modo lápiz

Ratón N/D Define la proyección de la herramienta en el

Modo ratón

QuickPoint N/D Define la proyección de la herramienta en el

Modo Quickpoint

(tabletas 9x12/A4 regular o superiores)

Presión

Suave N/D Define la sensibilidad de la punta en un ajuste

suave

Media N/D Define la sensibilidad de la punta en un ajuste

medio

Firme N/D Define la sensibilidad de la punta en un ajuste

(25)

USO DE INTUOS2 Página 25 Contenido

USO DEL LÁPIZ

Los lápices Intuos2 son inalámbricos, sensibles a la presión y sin baterías. Existen cuatro técnicas básicas para utilizar el lápiz Intuos2: señalar, hacer clic, hacer doble clic y arrastrar. Con un poco de práctica, podrá utilizar el lápiz sin ningún problema y de forma natural. Si no está familiarizado con el uso del lápiz, haga los ejercicios que se indican en las páginas siguientes.

SUJECIÓN DEL LÁPIZ

Sujete el lápiz Intuos2 igual que un lápiz normal. Compruebe que el botón DuoSwitch se encuentra en una ubicación que pueda alcanzar con el dedo pulgar o índice, pero que no se pueda pulsar

accidentalmente mientras se dibuja. Puede inclinar el lápiz de la forma que le resulte más cómoda para dibujar.

Importante: Cuando no esté utilizando el lápiz, colóquelo en el portalápices o déjelo sobre la mesa. Para preservar la sensibilidad de la punta, no guarde el lápiz de forma que éste descanse sobre la punta.

Si deja una herramienta Intuos2 encima de la tableta, ésta puede afectar a la posición del cursor de la pantalla al utilizar otros dispositivos de posicionamiento.

(26)

USO DE INTUOS2 Página 26 Contenido

SEÑALIZACIÓN

El lápiz Intuos2 sitúa el puntero (o cursor) en la pantalla. Puede situar el cursor de la pantalla de dos formas distintas, como un lápiz (Modo lápiz) o como un ratón (Modo ratón).

• En el Modo lápiz, el área activa de la tableta es como una representación proyectada de la pantalla del ordenador, en la que cada uno de los puntos del área activa de la tableta corresponde exactamente a un punto de la pantalla de visualización. Cada vez que coloque el lápiz en la tableta, el cursor de la pantalla saltará al punto correspondiente de la pantalla. Éste es el ajuste predefinido del lápiz y del aerógrafo Intuos2 que hace posible el trazado. Esta acción no se puede realizar con un ratón.

• En el Modo ratón, podrá mover el cursor con una acción de “recoger y mover” similar a la de un ratón. Éste es el ajuste predefinido del ratón 2D, ratón 4D y del cursor de precisión.

Intente mover el cursor de la pantalla levantando el lápiz Intuos2 y colocándolo en un lugar distinto de la tableta. El cursor saltará instantáneamente a la nueva posición.

Sugerencia de aprendizaje: si está acostumbrado a

trabajar con un ratón y le resulta difícil utilizar un lápiz, pruebe a hacer el Ejercicio de coordinación de ojos y mano.

Sugerencia de señalización: la señalización es más

fácil si se orienta la tableta de manera que el cursor de la pantalla siga la misma dirección que los movimientos de la mano en la tableta.

A medida que el lápiz se introduce en el área de

Proximidad, la tableta detecta el lápiz sobre su superficie. No es necesario tocar la tableta con la punta del lápiz para desplazar el cursor de la pantalla.

(27)

USO DE INTUOS2 Página 27 Contenido

CÓMO HACER CLIC

Cómo hacer clic. Para hacer clic, dé un ligero golpe en la tableta con la punta del lápiz Intuos2 o presione la punta del lápiz hasta que se registre un clic. (Con la punta del lápiz no se oye el “clic”). Intente hacer clic en el icono de una carpeta moviendo el cursor de la pantalla sobre el icono y presionando la punta del lápiz. El icono se resaltará al pulsarlo.

Cómo hacer doble clic. Para hacer doble clic, en el mismo punto, dé dos golpes rápidos en la tableta con la punta del lápiz. Es como hacer clic dos veces con el botón del ratón. Para hacer doble clic también puede apretar el botón lateral superior (éste es el método favorito para hacer doble clic con un lápiz). Pruebe ambas formas de hacer doble clic para abrir el icono de una carpeta. En primer lugar, hágalo con la punta del lápiz y, a continuación, hágalo con el botón lateral superior.

(28)

USO DE INTUOS2 Página 28 Contenido

USO DEL BOTÓN LATERAL

El lápiz Intuos2 estándar incorpora un botón DuoSwitch. Este botón tiene dos funciones programables que se pueden seleccionar al desplazar el botón en cualquiera de las dos direcciones. Puede utilizar el botón DuoSwitch cuando la punta del lápiz esté en la Proximidad de la tableta. Para usar el botón, no es necesario que la punta del lápiz toque la tableta.

Para asignar nuevas funciones, consulte Personalización de los botones de herramientas. Sugerencia de doble clic: para hacer doble

clic, pulse el botón lateral superior. Es más fácil que dar dos ligeros golpes con la punta del lápiz.

Sugerencia de Windows: haga clic con el

botón derecho para que aparezcan menús específicos de aplicaciones o iconos.

La posición superior del botón se ha definido para que actúe del mismo modo que si se hiciera doble clic con el botón izquierdo.

La posición inferior del botón se ha definido para que actúe del mismo modo que si se hiciera clic con el botón derecho.

Importante: Se puede eliminar DuoSwitch del lápiz ergonómico si no necesita la función del interruptor. Si desea obtener más información, consulte Cómo instalar y retirar DuoSwitch.

(29)

USO DE INTUOS2 Página 29 Contenido

ARRASTRE

La acción de arrastrar se utiliza para seleccionar y mover objetos en la pantalla. En primer lugar, señale el objeto que desea arrastrar. A continuación, presione el lápiz Intuos2 sobre la tableta y deslícelo a través de ella. El objeto seleccionado se moverá por la pantalla. Para seleccionar texto, mueva el cursor de la pantalla hasta el principio de la línea de texto y, a continuación, arrastre el lápiz Intuos2 por la tableta hasta que el texto quede resaltado.

Primero, intente mover un icono en la pantalla. A continuación, dentro de un documento, presione y arrastre la punta del lápiz por el texto para seleccionarlo.

(30)

USO DE INTUOS2 Página 30 Contenido

PROXIMIDAD

El lápiz se activa cuando se aproxima a una distancia de unos 6 mm (0,24 pulgadas) sobre el área activa de la tableta. De esta forma, podrá situar el cursor de la pantalla o utilizar el botón lateral sin que la punta del lápiz toque la tableta. Del mismo modo, podrá trazar un dibujo o una fotografía siempre que la punta del lápiz se encuentre dentro de la distancia de proximidad.

Coloque un dibujo debajo de la hoja transparente de la tableta e intente trazarlo desde una aplicación gráfica.

(31)

USO DE INTUOS2 Página 31 Contenido

CÓMO DIBUJAR APLICANDO PRESIÓN

El lápiz Intuos2 responde a los rasgos e inflexiones de los movimientos de la mano, permitiendo al usuario realizar trazos con lápiz o pincel que resulten naturales. Muchas aplicaciones gráficas disponen de herramientas de dibujo que responden a la presión que se aplica sobre el lápiz. Por ejemplo, en algunos programas de dibujo, se utilizan botones de desplazamiento para variar las características de las pinceladas (grosor, color y opacidad). Estas características se pueden controlar mucho mejor gracias a la sensibilidad a la presión del lápiz Intuos2. Es posible cambiar el ancho de línea, mezclar colores y

cambiar la opacidad mediante la presión que se ejerce sobre el lápiz.

Para dibujar aplicando presión, seleccione una herramienta sensible a la presión en la paleta de

herramientas de su aplicación. Dibuje en la superficie de la tableta aplicando distintos niveles de presión sobre la punta del lápiz Intuos2. Presione con fuerza para conseguir líneas gruesas o un color intenso. Presione con suavidad para obtener líneas finas o colores más suaves. Para ajustar la sensibilidad de la punta, consulte Ajuste de la sensibilidad de la punta.

Si desea obtener una lista de aplicaciones gráficas que admiten presión, consulte nuestra página Web. Consulte Información sobre el producto.

(32)

USO DE INTUOS2 Página 32 Contenido

CÓMO DIBUJAR CON INCLINACIÓN

Al igual que la presión, la tableta reconoce cuándo se inclina el lápiz o aerógrafo desde la posición vertical. En algunas aplicaciones de dibujo, la inclinación se puede usar para controlar la forma y el grosor de la línea. Es como trabajar con un aerógrafo en el que la inclinación se puede usar para hacer que una línea sea fina cuando la herramienta esté en posición vertical o ancha cuando esté inclinada. En otras aplicaciones se puede ajustar la inclinación para definir características de pincel, como por ejemplo, grosor, color y opacidad.

Para probar la inclinación, dibuje una curva en una aplicación gráfica (por ejemplo Painter) que admita inclinación. Asegúrese de que la función de inclinación de la aplicación esté activada y, a continuación, cambie la inclinación del lápiz mientras dibuja para cambiar la forma y el grosor del trazo del pincel.

Para ajustar cuánto se debe inclinar el lápiz para conseguir el efecto de inclinación deseado en la aplicación, consulte Personalización de la sensibilidad de la inclinación.

No todas las aplicaciones admiten inclinación. Si desea obtener una lista de las aplicaciones que admiten esta función, visite nuestra página Web. Consulte Información sobre el producto.

Como ejemplo, mediante el complemento Wacom PenTools Virtual Airbrush Photoshop, al inclinar el lápiz se obtiene un patrón alargado. Esto simula el efecto de un spray de aerógrafo en ángulo apartado de la superficie pintada.

(33)

USO DE INTUOS2 Página 33 Contenido

BORRADO

El borrador del lápiz Intuos2 funciona del mismo modo que la goma de borrar de un lápiz. En aquellas aplicaciones gráficas en las que se admita el borrador del lápiz, podrá borrar de forma natural e intuitiva. Al utilizar el borrador del lápiz, la aplicación cambiará automáticamente a la herramienta borrador.

También se puede utilizar el borrador en muchas aplicaciones estándar de oficina. El borrador no es sensible a la presión, pero se puede utilizar para seleccionar y eliminar texto o celdas de una hoja de cálculo.

Para probar el borrador, abra el Bloc de notas de Windows y escriba algunas palabras. Use el borrador para seleccionar el texto. Cuando levante el borrador, el texto se borrará. Si desea obtener más

información sobre cómo usar el borrador, consulte Ajuste de la sensibilidad del borrador.

Si desea obtener una lista de las aplicaciones gráficas que admiten el borrador, consulte Información sobre el producto. Aunque el borrador no se admita en una aplicación, podrá utilizarlo para desplazarse y dibujar.

(34)

USO DE INTUOS2 Página 34 Contenido

EJERCICIO DE COORDINACIÓN DE OJOS Y MANO

Si utiliza el ratón con frecuencia, recordará cuánto tiempo tardó en acostumbrarse a colocar el cursor de la pantalla. De la misma manera, con el lápiz Intuos2 también se tarda cierto tiempo en llegar a controlar la técnica de colocación del cursor de la pantalla en el Modo lápiz. Puede parecer difícil al principio, pero es más natural y más rápido que en el Modo ratón.

Este ejercicio está diseñado para practicar la coordinación de ojos y mano para usar el lápiz Intuos2: 1. Abra cualquier aplicación gráfica. Use la herramienta de línea para dibujar una cuadrícula rectangular

con un espacio entre líneas de 20 a 25 mm (3/4 a 1 pulgada). Puede utilizar el ratón tradicional para hacerlo.

2. Elija una herramienta de mano alzada de la aplicación y utilice el lápiz Intuos2 para dibujar un punto en cada intersección de la cuadrícula.

3. Dibuje una X en cada intersección de la cuadrícula.

4. Ahora dibuje un círculo alrededor de cada intersección. La pantalla deberá tener el siguiente aspecto:

5. Borre la pantalla y trace un dibujo sencillo. Cuanto más utilice el lápiz Intuos2, más sencillo le resultará dibujar y desplazarse. Muy pronto querrá dejar de utilizar el ratón.

(35)

USO DE INTUOS2 Página 35 Contenido

USO DEL AERÓGRAFO

El aerógrafo Intuos2 es parecido al lápiz Intuos2 y también incluye una ruedecilla para alcanzar un mayor grado de control. Con un soporte de software adecuado, podrá simular una aerografía real. Por ejemplo, inclinar el aerógrafo Intuos2 puede hacer que los patrones de spray se alarguen y se aclaren. Al girar la ruedecilla se puede ajustar la intensidad del spray y la presión de la punta puede controlar el tamaño del pincel.

Señalización, Cómo hacer clic, Borrado y Proximidad son parecidos al lápiz. Si desea obtener más información, consulte Sujeción del aerógrafo y Uso del lápiz.

Importante: Cuando no esté utilizando el aerógrafo, colóquelo en el portalápices o déjelo sobre la

mesa. Para mantener la sensibilidad de la punta, no guarde el aerógrafo con la punta hacia abajo. Si deja una herramienta Intuos2 encima de la tableta, ésta puede afectar a la posición del cursor de la pantalla al utilizar otros dispositivos de posicionamiento.

(36)

USO DE INTUOS2 Página 36 Contenido

SUJECIÓN DEL AERÓGRAFO

Sujete el aerógrafo con los dedos pulgar y corazón. La ruedecilla deberá estar en una posición adecuada para poder girarla con el dedo índice. Incline el aerógrafo para encontrar una posición cómoda que le permita trazar y dibujar con sensibilidad a la presión.

Para personalizar la ruedecilla, consulte Ajustes del aerógrafo.

Si desea saber qué aplicaciones admiten la ruedecilla del aerógrafo, visite la página Web de Wacom. Consulte Información sobre el producto.

Gire la ruedecilla hacia atrás para aumentar el flujo de tinta o el tamaño del pincel, y hacia atrás para reducirlo.

El dedo índice deberá poder hacer girar la rueda,

independientemente de la presión que se aplique a la punta. El botón lateral está predefinido como un clic con el botón derecho.

(37)

USO DE INTUOS2 Página 37 Contenido

USO DEL RATÓN 2D

El ratón 2D Intuos2 es inalámbrico, sin baterías y funciona en cualquier tableta de Intuos2. Para

desplazar el ratón 2D por el área activa de la tableta, sitúe el cursor de la pantalla de la misma forma que lo haría con un ratón normal (MODORATÓN). Los botones son programables y la ruedecilla incorporada funciona como un botón central programable y como una rueda giratoria que se puede utilizar para el desplazamiento. Al seleccionar el MODOLÁPIZ en la ficha PROYECCIÓN/VELOCIDAD, puede situar y desplazar el cursor de la pantalla como si lo hiciera con el lápiz Intuos2.

De forma predeterminada, el botón izquierdo está establecido en CLIC IZDO.

De forma predeterminada, el botón derecho está

establecido en CLICDCHO.

Ruedecilla y botón central incorporado. De forma predefinida, la función del botón está establecida en CLICCENTRAL y la ruedecilla está definida para DESPLAZARSE 3 líneas por cada muesca en la ventana activa de las

aplicaciones admitidas.

Si desea obtener información sobre cómo programar botones, consulte Personalización del ratón 2D.

Importante: Cuando el ratón 2D no esté en uso, colóquelo sobre la mesa. Si deja una herramienta Intuos2 encima de la tableta, ésta puede afectar a la posición del cursor de la pantalla al utilizar otros dispositivos de posicionamiento.

Sugerencia: para aplicaciones MS

Office que admiten ratones de rueda, pulse la tecla CTRL y mueva la

ruedecilla para acercar y alejar el zoom.

(38)

USO DE INTUOS2 Página 38 Contenido

USO DEL RATÓN 4D

El ratón Intuos2 4D es inalámbrico, no tiene baterías y funciona con cualquier tableta Intuos2. De forma predefinida, puede colocar el cursor de la pantalla igual que con un ratón normal (MODORATÓN). Al seleccionar el MODOLÁPIZ en la ficha PROYECCIÓN/VELOCIDAD, puede situar y desplazar el cursor de la pantalla como si lo hiciera con el lápiz Intuos2. La ruedecilla incorporada funciona como un botón central programable y como una rueda de autocentrado que se puede utilizar para el desplazamiento. De forma predefinida, la ruedecilla emula a la del ratón IntelliMouse de Microsoft. El ratón 4D también admite rotación axial. En aplicaciones que admiten la rotación de dispositivo, sólo tendrá que girar el ratón 4D en la tableta para controlar el parámetro de rotación.

El botón izquierdo está establecido de forma predefinida en un solo clic.

De forma

predeterminada, el botón derecho está establecido como un clic con el botón derecho.

De forma predefinida, al presionar la ruedecilla se hace un clic central. Al desplazarla hacia delante o hacia atrás, la ruedecilla se define para la función de desplazamiento en las aplicaciones compatibles.

Si desea obtener información sobre cómo programar botones, consulte Personalización del ratón 4D y del cursor de precisión. Los botones de la parte posterior están predefinidos como doble clic con el botón izquierdo.

Importante: Cuando el ratón 4D no esté en uso, colóquelo sobre la mesa. Si deja una herramienta Intuos2 encima de la tableta, ésta puede afectar a la posición del cursor de la pantalla al utilizar otros dispositivos de posicionamiento.

(39)

USO DE INTUOS2 Página 39 Contenido

USO DE LA RUEDECILLA DEL RATÓN 2D O 4D

Para utilizar la ruedecilla, coloque la mano sobre el ratón 2D o 4D con el dedo índice en la rueda.

Función de botón. Para usar la función de botón, pulse la ruedecilla para realizar un clic con el botón.

Desplazamiento. La ruedecilla controlará el desplazamiento; mueva la ruedecilla hacia delante para desplazarse hacia arriba y hacia atrás para desplazarse hacia abajo. Para el ratón 2D, la ruedecilla está configurada para desplazar 3 líneas por cada muesca de rueda en aplicaciones que admitan la rueda de IntelliMouse de Microsoft. Para el ratón 4D, la ruedecilla emula la rueda de IntelliMouse de Microsoft; al mover la ruedecilla se desplaza por los documentos en

aplicaciones que admitan IntelliMouse y se detiene cuando la suelta. Al soltar la ruedecilla del ratón 4D, ésta volverá a la posición neutra, dejando la lista en la misma posición en la que se quedó al desplazarse por ella.

• Para las aplicaciones que disponen de un soporte incorporado para la ruedecilla, puede definirla para una función definida por la aplicación. De esta forma, funcionará según el soporte específico de cada aplicación.

Si desea obtener una descripción completa de las características y funciones de la ruedecilla, consulte

Personalización de la ruedecilla del ratón 2D o Personalización de la ruedecilla del ratón 4D. Para obtener una lista de las aplicaciones gráficas que actualmente admiten la ruedecilla del ratón 2D o 4D, consulte la página Web de Wacom. Consulte Información sobre el producto.

(40)

USO DE INTUOS2 Página 40 Contenido

USO DEL CURSOR DE PRECISIÓN

El cursor de precisión Intuos2 es un dispositivo de introducción de datos que permite introducir en el ordenador información precisa sobre la posición de las coordenadas. El cursor de precisión notifica al ordenador la posición del punto de mira. Esto hace que el cursor de precisión sea especialmente útil para trazar y digitalizar dibujos en gráficos y aplicaciones CAD. De forma predefinida, el cursor de precisión está definido en MODORATÓN, lo cual significa que puede colocar el cursor de la pantalla igual que un ratón normal. Al utilizar el cursor de precisión para digitalizar un dibujo, el cursor de precisión debe estar definido en MODOLÁPIZ.

Si desea obtener información sobre cómo programar los botones del cursor de precisión, consulte

Personalización del ratón 4D y del cursor de precisión.

Botón de clic izquierdo

Botón de clic central Botón de clic derecho

Lente de rotación para obtener el mejor ángulo de visualización.

Botones traseros (predefinidos como doble clic con el botón izquierdo)

Importante: Cuando el cursor de precisión no esté en uso, colóquelo sobre la mesa. Si deja una herramienta Intuos2 encima de la tableta, ésta puede afectar a la posición del cursor de la pantalla al utilizar otros dispositivos de

(41)

USO DE INTUOS2 Página 41 Contenido

CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS Y DE LA TABLETA

Mantenga limpias las herramientas Intuos2 y la superficie de la tableta. El polvo y las partículas de suciedad se pueden adherir a las herramientas Intuos2 y desgastar la superficie de la tableta. Limpie la superficie de la tableta y las herramientas Intuos2 con un paño suave y húmedo para mantenerlas en buen estado durante más tiempo. También puede usar jabón suave diluido en agua. No use líquidos

volátiles como disolventes o benceno, ya que podrían dañar la funda de plástico.

Mantenga las herramientas y la tableta en un lugar seco y limpio y evite exponerlo a temperaturas extremas. La temperatura ambiente es la más adecuada. La tableta y las herramientas Intuos2 no se deben desmontar. Excepto en el caso de que se indique retirar o sustituir DuoSwitch del lápiz

ergonómico, si se dobla la funda del lápiz, éste puede romperse. Si desmonta el producto, se anulará la garantía.

Importante: Cuando no esté utilizando el lápiz o el aerógrafo, colóquelos en el portalápices o

déjelos sobre la mesa. Para mantener la sensibilidad de la punta del lápiz o del aerógrafo, no guarde las herramientas con la punta hacia abajo.

(42)

USO DE INTUOS2 Página 42 Contenido

SUSTITUCIÓN DE LA PUNTA DEL LÁPIZ O DEL AERÓGRAFO

La punta (mina) se desgasta con el uso. Cuando la mina se queda demasiado corta o acaba en una punta plana, puede cambiarla por la mina extra que se incluye con la herramienta.

1. Sujete la mina vieja con unas pinzas, unos alicates o un instrumento similar y tire de ella hacia fuera del lápiz o del aerógrafo.

2. Introduzca la punta de la nueva mina en la ranura del lápiz o del aerógrafo. Empuje con fuerza la mina hasta que se detenga.

(43)

USO DE INTUOS2 Página 43 Contenido

CÓMO INSTALAR Y RETIRAR DUOSWITCH

Algunos usuarios prefieren retirar DuoSwitch cuando están trabajando con el lápiz ergonómico Intuos2. Por ejemplo, puede que desee retirar el botón para centrarse en un dibujo y así evitar realizar clics accidentales que se producirían si éste se presiona por equivocación. Sin embargo, tenga en cuenta que si retira DuoSwitch, se anulará la función del botón. Para la mayoría de los usuarios, no es necesario retirar DuoSwitch.

Para retirar DuoSwitch:

1. Sujete con firmeza DuoSwitch por la parte central y tire hacia afuera. (Presione la almohadilla de caucho para poder sujetar mejor el botón.)

Importante: No retire el botón sujetándolo desde cualquiera de sus extremos, ya que el lápiz podría dañarse. NUNCA ajuste el condensador variable que estará visible al retirar el botón. Al utilizar el lápiz sin DuoSwitch, sustituya la almohadilla de caucho original por la almohadilla opcional para así proteger el condensador variable del lápiz.

2. Retire el tapón de la punta del lápiz girándolo en sentido contrario al de las agujas del reloj. A continuación, introduzca la almohadilla sobre la punta del lápiz.

3. Instale la almohadilla opcional alineando los raíles de la funda del lápiz con las ranuras de la parte interior de la almohadilla y presionando la almohadilla sobre la punta del lápiz. A continuación, coloque de nuevo el tapón de la punta del lápiz girándolo en el sentido de las agujas del reloj.

1

3

2

(44)

USO DE INTUOS2 Página 44 Contenido

Para instalar DuoSwitch:

1. Retire el tapón de la punta del lápiz girándolo en sentido contrario al de las agujas del reloj. A continuación, retire la almohadilla

pasándola sobre la punta del lápiz.

2. Instale la almohadilla original (la que tiene la ranura de acceso de DuoSwitch) alineando los raíles de la funda del lápiz con las ranuras de la parte interior de la almohadilla y

presionando la almohadilla sobre la punta del lápiz. Cuando esté colocado correctamente, el orificio de acceso DuoSwitch mostrará el condensador variable. A continuación, instale el tapón de la punta del lápiz girándolo en el sentido de las agujas del reloj.

3. Alinee DuoSwitch en el lugar adecuado, asegurándose de que coincide con la posición del botón en el molde de la almohadilla. A continuación, presione con suavidad DuoSwitch hasta que encaje en el lugar correspondiente.

1

3

(45)

PERSONALIZAR Página 45 Contenido

PERSONALIZAR

Una vez que tenga experiencia en el uso de las funciones básicas de la Tableta gráfica Intuos2 Professional, probablemente deseará personalizar el funcionamiento de Intuos2. En este capítulo se describe cómo usar el panel de control de Wacom para establecer los ajustes de la tableta y las herramientas Intuos2.

Los usuarios más experimentados pueden aprender a optimizar Intuos2 creando ajustes específicos de la aplicación.

CÓMO ABRIR EL PANEL DE CONTROL

CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL PERSONALIZACIÓN DE LAS HERRAMIENTAS

PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES DEL LÁPIZ Y DEL AERÓGRAFO PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES DEL RATÓN

PROYECCIÓN DE TABLETA A PANTALLA PERSONALIZACIÓN DEL MENÚ EMERGENTE

PERSONALIZACIÓN DE LOS BOTONES DE LA TABLETA CÓMO TRABAJAR CON VARIAS HERRAMIENTAS

CÓMO TRABAJAR CON AJUSTES ESPECÍFICOS DE UNA APLICACIÓN COMPROBACIÓN DE LA CONEXIÓN DE LA TABLETA SERIE

(46)

PERSONALIZAR Página 46 Contenido

CÓMO ABRIR EL PANEL DE CONTROL

Abra el panel de control con la herramienta Intuos2 que desee personalizar.

1. Con la herramienta Intuos2, haga clic en el botón INICIO de Windows. A continuación, elija CONFIGURACIÓN y PANELDECONTROL.

2. Haga doble clic en el icono de la tableta.

Para abrir el panel de control de Wacom, haga doble clic aquí con la herramienta que desee personalizar.

Para abrir el panel de control en Windows XP:

1. Haga clic en el botón INICIO de Windows XP. En el menú Inicio, seleccione PANELDECONTROL. 2. En la ventana del PANELDE CONTROL, seleccione OTHER CONTROL PANEL OPTIONS.

(47)

PERSONALIZAR Página 47 Contenido

CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL

El panel de control de Wacom permite personalizar la Tableta gráfica Intuos2 Professional.

Los Menús desplegables permiten acceder a un gran número de funciones del panel de control.

Las Fichas muestran los ajustes de la aplicación y de la herramienta seleccionadas.

Los Botones del panel de control se aplican a todo el panel de control. El botón AYUDA... muestra la Ayuda en línea. La información es la misma que aparece en los capítulos Personalización y Características avanzadas de este manual. Los botones de ficha se aplican sólo a la ficha seleccionada. Estos botones añaden una aplicación o herramienta a las listas de la izquierda. La Lista de aplicaciones muestra las aplicaciones con ajustes personalizados. La Lista de herramientas muestra las herramientas que se han personalizado para la aplicación seleccionada anteriormente.

(48)

PERSONALIZAR Página 48 Contenido

FICHAS

Las fichas permiten personalizar las herramientas y la tableta Intuos2. Al abrir el panel de control con una herramienta Intuos2, la herramienta se selecciona automáticamente en la LISTADEHERRAMIENTAS y se mostrarán las fichas correspondientes. Si la LISTADEHERRAMIENTAS tiene más de una herramienta, puede seleccionar otra herramienta para personalizarla, por lo que aparecerán las fichas

correspondientes para esa herramienta.

Nota: La LISTADEAPLICACIONES se muestra para los usuarios con experiencia, no es necesario seleccionar o añadir una aplicación para personalizar las herramientas Intuos2.

Estas fichas se muestran para el lápiz o para el aerógrafo Intuos2.

Aparece la ficha MODOTABLETA si está trabajando con una tableta USB. Aparece la ficha CONEXIÓN si está trabajando con una tableta de serie.

(49)

PERSONALIZAR Página 49 Contenido

Los botones de ficha se aplican sólo a la ficha seleccionada.

• Para restablecer los ajustes predeterminados de fábrica de la ficha abierta, haga clic en .

• Si ha cambiado los ajustes de una ficha y desea devolverle los valores guardados anteriormente o los últimos ajustes aplicados (la opción más reciente con los botones ACEPTAR o APLICAR), haga clic en

.

• Para copiar ajustes de una herramienta o aplicación a otra, haga clic en . Se abrirá el cuadro de diálogo Copiar ajustes.

A medida que explore las fichas del panel de control, pruebe configuraciones diferentes para encontrar la que mejor se adapte. Para restablecer los ajustes de fábrica, haga clic en RESTABLECERAJUSTESPREDEF. DELAFICHA. O bien, haga clic en REVERTIRFICHA para restablecer los valores anteriormente guardados o aplicados. Si desea obtener información detallada sobre cómo trabajar con fichas, consulte

(50)

PERSONALIZAR Página 50 Contenido

LISTAS DEL PANEL DE CONTROL

Situadas en la parte superior del panel de control, la LISTADEAPLICACIONES y la LISTADEHERRAMIENTAS permiten crear ajustes de tableta y herramientas diferentes para aplicaciones individuales. Por ejemplo, es posible definir la punta del lápiz para que tenga una sensibilidad suave en Painter y firme en el resto de las aplicaciones.

Haga clic para añadir una aplicación instalada a la LISTA DEAPLICACIONES. Puede personalizar los ajustes de herramientas para la aplicación seleccionada.

Haga clic para añadir una herramienta Intuos2 a la LISTA DEHERRAMIENTAS. Puede personalizar la herramienta para la aplicación seleccionada anteriormente.

La LISTADEAPLICACIONES muestra las aplicaciones que tienen asociados ajustes de herramientas personalizados.

La LISTADEHERRAMIENTAS muestra las herramientas que se han personalizado para la aplicación

seleccionada anteriormente. La selección actual aparecerá resaltada. Las cuñas enfatizan la relación entre los ajustes de la ficha y la herramienta y aplicación

(51)

PERSONALIZAR Página 51 Contenido

• La primera vez que se instala la Tableta gráfica Intuos2 Professional, la LISTADEAPLICACIONES

muestra el icono TODASLASAPLIC. Este icono contiene los ajustes de herramienta y tableta para todas las aplicaciones.

• La LISTADEHERRAMIENTAS muestra un icono para cada herramienta Intuos2 que se haya usado en la tableta. Cada herramienta Intuos2 que se utilice en la tableta aparecerá automáticamente en la LISTA DEHERRAMIENTAS. Sin embargo, los ajustes del panel de control de Wacom se deben guardar antes de que se añada permanentemente a la lista una herramienta. Si desea obtener más información,

consulte Cómo añadir una herramienta nueva.

Cuando esté listo para crear ajustes personalizados para aplicaciones individuales, consulte Cómo trabajar con ajustes específicos de una aplicación.

(52)

PERSONALIZAR Página 52 Contenido

BOTONES DEL PANEL DE CONTROL

Los botones del panel de control se aplican a todos los elementos del panel de control, incluidos los ajustes de fichas, los elementos de las listas del panel de control y las opciones de menú.

• Para cerrar el panel de control y guardar los cambios, haga clic en . • Para cerrar el panel de control sin guardar los cambios, haga clic en .

• Para aplicar los cambios y seguir en el panel de control, haga clic en . Los cambios aplicados se guardarán.

• Para mostrar la Ayuda en línea en el panel de control, haga clic en . También puede seleccionar AYUDA... en el menú desplegable AYUDA.

La información sobre herramientas, que ofrece información rápida y consejos útiles, también está disponible para la mayoría de los elementos del panel de control. Para acceder a la información sobre herramientas, coloque el cursor de la pantalla sobre el elemento del que desea obtener información. Si desea obtener ayuda sobre un cuadro de diálogo concreto, haga clic en el botón AYUDA... de ese cuadro de diálogo.

(53)

PERSONALIZAR Página 53 Contenido

PERSONALIZACIÓN DE LAS HERRAMIENTAS

Para cambiar los ajustes de las herramientas, abra el panel de control con la herramienta que desee personalizar. La herramienta se seleccionará automáticamente en la LISTADEHERRAMIENTAS y se

mostrarán las fichas correspondientes. Para personalizar los ajustes de otra herramienta, haga clic en el icono de la misma en la LISTADEHERRAMIENTAS. Tenga en cuenta que los ajustes de las fichas MENÚ EMERGENTE, BOTONESDELATABLETA y MODOTABLETA no son específicos de una herramienta, por lo tanto, los cambios se aplicarán a todas las herramientas.

FICHAS DEL LÁPIZ Y DEL AERÓGRAFO

Si la herramienta seleccionada es el lápiz o el aerógrafo Intuos2, aparecerán las siguientes fichas:

FICHAS DEL RATÓN 2D Y 4D

(54)

PERSONALIZAR Página 54 Contenido

PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES DEL LÁPIZ Y DEL AERÓGRAFO

La personalización de la herramienta de introducción de datos Wacom resulta muy fácil. En primer lugar, abra el panel de control de Wacom con la herramienta que desee personalizar. La herramienta se

seleccionará en la LISTADEHERRAMIENTAS y aparecerán las fichas correspondientes. Seleccione una ficha y cambie los ajustes con las opciones disponibles. Para personalizar los ajustes de otra

herramienta, haga clic en el icono de la misma en la LISTADEHERRAMIENTAS.

AJUSTE DE LA SENSIBILIDAD DE LA PUNTA AJUSTE DEL DOBLE CLIC

PERSONALIZACIÓN DE LOS BOTONES DE HERRAMIENTAS AJUSTE DE LA SENSIBILIDAD DEL BORRADOR

(55)

PERSONALIZAR Página 55 Contenido

AJUSTE DE LA SENSIBILIDAD DE LA PUNTA

Para ajustar la sensibilidad de la punta del lápiz o el aerógrafo Intuos2, seleccione la ficha SENSIBILIDAD DELAPUNTA. Para crear trazos de pincel gruesos o hacer clic con un ligero toque, use un ajuste de punta suave. Para obtener un control máximo al dibujar líneas finas, use un ajuste de punta firme.

Arrastre el deslizador para una mayor o menor sensibilidad.

Para comprobar el ajuste actual de la sensibilidad, realice varios trazos de lápiz.

Haga clic aquí con la punta del lápiz para probar el ajuste actual de la presión del clic.

Cambia a la visualización de opciones avanzadas.

Aparecerá una marca de verificación cuando los ajustes avanzados estén activados.

(56)

PERSONALIZAR Página 56 Contenido

AJUSTE DEL DOBLE CLIC

Hacer doble clic con la punta del lápiz puede resultar más fácil si se aumenta el área de rozamiento que acepta un doble clic (la distancia del doble clic) y se reduce la velocidad necesaria para hacer doble clic. Estos ajustes se pueden realizar en la ficha DOBLE CLIC. Debido a que una distancia larga de doble clic puede afectar de forma adversa a los trazos de pincel en algunas aplicaciones de dibujo, Wacom recomienda definir una distancia corta de doble clic y utilizar el botón lateral superior para hacer doble clic.

Al activarla, se utilizarán los ajustes de doble clic personalizados.

Nota: La opción DOBLECLIC ASISTIDO puede aparecer activada para algunas aplicaciones y desactivada para otras. Si desea obtener más información, consulte Cómo trabajar con ajustes

específicos de una aplicación.

Introduzca un número de píxeles entre 1 y 25, o bien haga clic en las flechas de dirección hacia arriba o hacia abajo para aumentar o disminuir la distancia del doble clic.

Arrastre el deslizador para cambiar la velocidad del doble clic. Una velocidad más lenta hace que el doble clic resulte más sencillo.

Dé dos ligeros golpecitos en este icono con la punta del lápiz para definir automáticamente la distancia y la velocidad del doble clic según la forma en la que haga doble clic normalmente.

Para comprobar los ajustes antes de aplicarlos, haga doble clic en el objetivo.

(57)

PERSONALIZAR Página 57 Contenido

PERSONALIZACIÓN DE LOS BOTONES DE HERRAMIENTAS

Seleccione la ficha BOTONESDEHERRAMIENTAS para cambiar las funciones asignadas al borrador, el botón lateral y la punta del lápiz o el aerógrafo Intuos2. Si está utilizando un aerógrafo, también puede personalizar la sensibilidad de la ruedecilla. Para cada botón de herramienta, existe un menú desplegable que permite elegir la función que se va a realizar.

Seleccione la función que se va a realizar al utilizar el borrador.

Seleccione la función que se va a realizar al pulsar el botón lateral superior.

Seleccione la función que se va a realizar al pulsar el botón lateral inferior.

Haga clic aquí para cambiar la función asignada a la punta del lápiz. La punta deberá estar definida en clic izdo para poder dibujar en la mayoría de las aplicaciones gráficas.

(58)

PERSONALIZAR Página 58 Contenido

Funciones de los botones

Cada botón dispone de un menú desplegable que permite seleccionar la función que se va a realizar al pulsar el botón. En la lista siguiente se describen las funciones disponibles. Sin embargo, algunas opciones no están disponibles para todos los botones o herramientas.

CLICIZDO. Ajuste predefinido para la punta del lápiz o el aerógrafo Intuos2. Esta opción simula un clic

con el botón izquierdo del ratón. Asegúrese de que al menos un botón realiza esta función para que siempre pueda desplazarse y hacer clic.

DOBLECLICIZDO. Ajuste predeterminado para la posición superior del botón lateral. Cuando esta opción está seleccionada, al pulsar el botón se simula un doble clic con el botón izquierdo del ratón. Para que el doble clic resulte más sencillo, use esta función en lugar de dar dos golpecitos con la punta del lápiz o del aerógrafo.

CLICDCHO. Ajuste predeterminado para la posición inferior del botón lateral. Esta opción simula un clic con el botón derecho del ratón.

CLICCENTRAL. Esta opción simula un clic con el botón central del ratón.

BLOQUEODELCLICIZDO. Simula mantener pulsado el botón izquierdo del ratón. Pulse el botón de la

herramienta una vez para iniciar el bloqueo del clic. Pulse el botón de nuevo para desbloquear el clic. El bloqueo del clic resulta muy útil para arrastrar objetos o seleccionar bloques de texto.

(59)

PERSONALIZAR Página 59 Contenido

PULSACIÓNDETECLAS.... Permite simular una serie de pulsaciones de teclas. Al seleccionar esta

opción, se abrirá el cuadro de diálogo DEFINIR PULSACIONESDETECLAS. En este cuadro de diálogo, podrá introducir la pulsación de tecla o secuencia de pulsaciones de teclas que desee reproducir. Las combinaciones de pulsaciones de teclas pueden incluir letras, números, teclas de función (por

ejemplo F3) y teclas de modificación (por ejemplo MAYÚS, ALT o CTRL). Una vez definida la secuencia de pulsaciones de teclas, haga clic en ACEPTAR.

Importante: Ya que la tecla INTRO se puede seleccionar como una pulsación de tecla definida, no se podrá utilizar para seleccionar ACEPTAR. En este caso, deberá utilizar la herramienta para hacer

(60)

PERSONALIZAR Página 60 Contenido

MODIFICADOR.... Permite simular teclas de modificación (por ejemplo, MAYÚS, ALT o CTRL). Muchas

aplicaciones usan teclas de modificación para restringir el tamaño o la ubicación de objetos. Si selecciona esta opción, se abrirá el cuadro de diálogo DEFINIRMODIFICADOR . En este cuadro de diálogo, podrá seleccionar las teclas de modificación que se van a simular.

Puede seleccionar la casilla CLIC

y una o varias opciones de teclas de modificación para definir la función que desea simular con el botón de herramienta.

(61)

PERSONALIZAR Página 61 Contenido

MANTENIMIENTODELAPRESIÓN. Define un botón para que cuando se pulse, la presión se bloquee en el

nivel de presión actual hasta que el botón se suelte. Por ejemplo, puede pintar con sensibilidad a la presión hasta que consiga el tamaño de pincel que desee. A continuación, pulse el botón y siga pintando con el mismo tamaño de pincel hasta que suelte el botón.

CAMBIODEMODO... Alterna entre el Modo lápiz y el Modo ratón. La primera vez que se define un botón

de herramienta como CAMBIODEMODO..., aparece el cuadro de diálogo VELOCIDADDELRATÓN que permite ajustar la velocidad y aceleración del ratón.

En el MODORATÓN, define la aceleración del cursor de pantalla.

En el MODORATÓN, define la velocidad del cursor de pantalla.

Nota: Se puede acceder a los ajustes de la velocidad del ratón desde varias ubicaciones diferentes del

panel de control. Sin embargo, para cada herramienta de introducción de datos y cada aplicación que esté personalizando, sólo se puede realizar un ajuste en la VELOCIDADDELRATÓN y en la ACELERACIÓN.

Referencias

Documento similar

If certification of devices under the MDR has not been finalised before expiry of the Directive’s certificate, and where the device does not present an unacceptable risk to health

In addition to the requirements set out in Chapter VII MDR, also other MDR requirements should apply to ‘legacy devices’, provided that those requirements

The notified body that issued the AIMDD or MDD certificate may confirm in writing (after having reviewed manufacturer’s description of the (proposed) change) that the

Además esta cartera de complementos de formación propios del Programa de Doc- torado se abrirá y ofertará, siempre que la condiciones del proceso docente lo permitan y asegurando que

Estados Unidos se compromete para llevar a cabo este plan a prestar una ayuda de 20.000 millones de dólares; pero exige que cada nación rea- lice programas de esfuerzo propio

El Programa de Mecenazgo organiza un concurso para "Amigos del IAC" en el cual podrán realizar una propuesta de observación para un telescopio robótico 1. Aquellas que

La protección de los derechos y libertades de la Constitu- ción y la supervisión, a estos efectos, de la actividad de la Adminis- tración pública propia de cada Comunidad Autónoma,

Fundación Ramón Menéndez Pidal / Universidad Autónoma de Madrid... Fundación Ramón Menéndez Pidal / Universidad Autónoma