Instrucciones de manejo y montaje

68 

Texto completo

(1)

Instrucciones de manejo y montaje

Congelador

con sistema NoFrost

FN 14827 S

FN 14827 S ed/cs (-1)

Le agradecemos su confianza y esperamos disfrute de su nuevo aparato. Para ello es imprescindible, antes de su primera utilización leer las

"Instrucciones de manejo y montaje", para evitar

posibles daños tanto al usuario, como al aparato. M.-Nr. 09 559 390

(2)

Descripción del aparato . . . 4

Su contribución al medio ambiente . . . 6

Advertencias e indicaciones de seguridad . . . 7

Consejos para el ahorro energético. . . 15

Conectar y desconectar el aparato . . . 17

Antes de la primera utilización . . . 17

Limpieza y mantenimiento . . . 17

Manejo del aparato . . . 17

Modo de ajuste . . . 18

Activar y desactivar el sonido del teclado . . . 19

Conectar y desconectar la Función bloqueo . . . 19

En caso de ausencias prolongadas . . . 20

La temperatura más adecuada . . . 21

Ajuste de la temperatura . . . 21

Posibles valores de ajuste de temperatura . . . 22

Indicación de temperatura . . . 22

Modificar la intensidad luminosa de la indicación de temperatura . . . 22

Señal acústica . . . 23

Alarma de temperatura . . . 23

Desconectar anticipadamente la alarma de temperatura . . . 23

Alarma de la puerta . . . 24

Desconectar anticipadamente la alarma de la puerta . . . 24

Utilizar la función SuperFrost . . . 25

Función SuperFrost . . . 25

Conectar la función SuperFrost . . . 25

Desconectar la función SuperFrost . . . 25

Congelar y conservar . . . 26

Capacidad máxima de congelación . . . 26

¿Qué ocurre al congelar alimentos frescos? . . . 26

Utilizar la placa aislante . . . 26

¡Importante! . . . 26

Almacenar alimentos precocinados ultracongelados . . . 27

Congelar alimentos en casa . . . 28

Antes de congelar los alimentos, tenga en cuenta que . . . 28

Envases . . . 28

Antes de introducir los alimentos . . . 29

Introducir los alimentos. . . 29

(3)

Colocar los productos a congelar de gran tamaño. . . 29

Calendario para productos congelados . . . 29

Descongelar alimentos . . . 30

Preparar cubitos de hielo . . . 30

Enfriamiento rápido de bebidas . . . 30

Utilizar la bandeja congeladora. . . 31

Utilizar el acumulador de frío . . . 31

Descongelación . . . 32

Limpieza y mantenimiento . . . 33

Interior del aparato, accesorios . . . 34

Puerta y paredes laterales del aparato . . . 34

Secciones de ventilación . . . 35

Junta de la puerta . . . 35

Rejillas metálicas de la pared posterior . . . 35

¿Qué hacer si . . . ? . . . 36

Causas de ruidos . . . 39

Servicio Post-Venta/Garantía . . . 40

Condiciones y duración de la garantía. . . 40

Conexión eléctrica . . . 41

Instrucciones de instalación. . . 42

Lugar de emplazamiento . . . 42

Clase climática . . . 43

Entrada y salida de ventilación . . . 43

Aparato con distanciadores de pared incluidos . . . 43

Instalación del aparato . . . 44

Nivelación del aparato . . . 44

Apoyar la puerta del aparato . . . 44

Dimensiones del aparato . . . 45

Instalación de una combinación side-by-side . . . 46

Instalación de los aparatos . . . 46

Indicaciones para desplazar la combinación de aparatos . . . 46

Interconexión de los aparatos . . . 47

Nivelar la puerta del aparato . . . 52

Cambiar el sentido de apertura de la puerta . . . 53

Nivelar la puerta del aparato . . . 62

Empotramiento del aparato . . . 63

E/D/G . . . 65

(4)

a Tecla sensora de Conexión/Desco-nexión

b Tecla sensora Superfrost

c Tecla sensora para el ajuste de la Temperatura (X para disminuirla) d Piloto de control para "Función

bloqueo"

(visible cuando la Función bloqueo está activada)

e Indicación de temperatura f Símbolo de "congelación"

g Tecla sensora para el ajuste de la temperatura (Y para aumentarla) h Tecla sensora de desconexión de la

señal acústica

(sólo visible cuando se activa la alar-ma de temperatura o de la puerta)

(5)

a Iluminación

b Dispositivo NoFrost c Bandeja congeladora d Cajones de congelación

con calendario para productos con-gelados

(6)

Reciclaje del embalaje de

transporte

El embalaje protege al aparato de da-ños durante el transporte. Los materia-les de embalaje se han seleccionado con criterios ecológicos y en función de su posterior tratamiento en plantas de reciclaje.

La devolución del embalaje al ciclo de reciclado contribuye al ahorro de mate-rias primas y reduce la generación de residuos.

Por tanto, dichos materiales no debe-rán tirarse a la basura, sino entregarse en un punto de recogida específica. ¡Infórmese al respecto en su Ayunta-miento!

Reciclaje de aparatos

inservi-bles

Los aparatos eléctricos y electrónicos inservibles llevan componentes aprove-chables que no tienen desperdicio y de ningún modo deberán parar en el ver-tedero. Contienen además sustancias nocivas necesarias para su funciona-miento y seguridad que, en ningún caso, pueden ser desechadas en la basura común porque son perjudiciales para el medio ambiente y la salud. Utili-ce los puntos de recogida destinados a este fin.

¡Cerciórese de que las conducciones de su congelador no puedan sufrir des-perfectos, hasta la entrega del aparato a un establecimiento especializado para su reciclaje ecológico!

De este modo se garantiza que el refri-gerante en el circuito de frío y el aceite del compresor no lleguen a contaminar el medio ambiente.

Asegúrese de que el aparato inservible esté almacenado de forma segura para los niños hasta su recogida.

(7)

Este aparato cumple todas las normas de seguridad vigentes. El

uso indebido puede causar daños y perjuicios a personas y

obje-tos.

Lea detenidamente las presentes Instrucciones de manejo y

montaje antes de utilizar el aparato por primera vez, ya que

con-tienen importantes indicaciones acerca del emplazamiento, la

se-guridad, el manejo y el mantenimiento del aparato, a fin de

prote-gerse Vd. y evitar daños en el mismo.

Miele no se hace responsable de los daños causados por no

res-petar dichas indicaciones.

Conserve las presentes Instrucciones de manejo y montaje para

posibles consultas posteriores y entréguelas a un eventual

pro-pietario posterior.

Uso apropiado

~

Este aparato está destinado exclusivamente para ser utilizado

con fines y en entornos domésticos.

Este aparato no es apto para el uso en zonas exteriores.

~

Utilice el aparato exclusivamente en el ámbito doméstico para

al-macenar alimentos ultracongelados, para congelar alimentos

fres-cos y para preparar hielo.

Está prohibido cualquier otro tipo de utilización.

(8)

~

El aparato no está indicado para almacenar o refrigerar

medica-mentos, plasma sanguíneo, preparados de laboratorio o productos

médicos similares debido a las sustancias o productos que

contie-nen. El uso inadecuado del aparato puede dañar los productos

al-macenados o provocar su descomposición. Tampoco está indicado

para ser utilizado en zonas con riesgo de explosiones.

Miele no se hace responsable de daños ocasionados por el uso

in-debido o por el manejo incorrecto del aparato.

~

Aquellas personas que por motivo de una incapacidad física,

sensorial o mental, inexperiencia o desconocimiento no estén en

condiciones de manejar el aparato de una forma segura, no podrán

hacer uso del mismo sin supervisión.

El uso del aparato por parte de dichas personas sin supervisión

está permitido solamente si se les ha explicado el manejo del

apa-rato de tal forma que puedan utilizarlo de forma segura. Deben

po-der reconocer los posibles peligros originados por un manejo

inco-rrecto.

Niños en casa

~

Los niños menores de ocho años deben permanecer alejados

del aparato, a no ser que estén vigilados en todo momento.

~

El uso del aparato por parte de niños mayores de ocho años sin

supervisión está permitido solamente si se les ha explicado el

ma-nejo del aparato de tal forma que puedan utilizarlo de forma segura.

Los niños deben poder reconocer los posibles peligros originados

por un manejo incorrecto.

~

Los niños no deben limpiar o conectar el aparato sin supervisión.

~

Preste continua atención a los niños que se encuentren cerca del

aparato. No deje jamás que los niños jueguen con él.

(9)

~

¡Peligro de ahogamiento! Los niños al jugar podrían quedar

enro-llados en el material de embalaje (p. ej. plásticos) o cubrirse la

ca-beza con ellos y ahogarse. Mantenga el material del embalaje fuera

del alcance de los niños.

Seguridad técnica

~

Antes del emplazamiento, compruebe si el aparato presenta

da-ños externos visibles. ¡No ponga nunca en funcionamiento un

apa-rato defectuoso,

ya que puede entrañar peligros para la seguridad del usuario!

~

Si el cable de conexión a red estuviese dañado, debería ser

sus-tituido por un técnico electricista autorizado por el fabricante con el

fin de evitar peligros para el usuario.

~

Este aparato contiene el refrigerante Isobutano (R600a), un gas

natural de alta compatibilidad medioambiental, aunque inflamable.

No provoca daños en la capa de ozono ni aumenta el efecto

inver-nadero. La utilización de este refrigerante no contaminante ha

oca-sionado un aumento de los ruidos durante el funcionamiento. Junto

con los ruidos de funcionamiento del compresor pueden producirse

ruidos de circulación en el circuito de frío completo. Aunque no es

posible evitarlos, estos efectos no influyen de ninguna forma en el

rendimiento del aparato.

¡Cerciórese durante el transporte y emplazamiento del aparato de

que no se produzcan desperfectos o daños en los componentes del

circuito de frío, ya que se podrían producir salpicaduras de

refrige-rante que pueden entrañar riesgos de graves lesiones oculares!

En el caso de detectar algún desperfecto:

– evite el contacto con fuego u otras fuentes de ignición,

– desconecte el enchufe del aparato de la red eléctrica,

– procure ventilar durante algunos minutos la estancia en la que se

encuentre emplazado el aparato, y

– póngase en contacto con el Servicio Post-Venta.

(10)

~

Cuanto más refrigerante contenga el aparato, tanto mayor debe

ser la estancia donde se emplace el mismo. En el caso de un

even-tual escape en estancias demasiado pequeñas, existe el peligro de

explosión por la formación de una mezcla de gas y aire.

Por cada 8 g de refrigerante deberá calcularse una estancia de al

menos 1 m

3

. En la placa de características situada en el interior del

aparato se indica la cantidad de refrigerante correspondiente a su

modelo.

~

El funcionamiento seguro del aparato sólo quedará garantizado

si éste queda montado y conectado a la red eléctrica de acuerdo

con las Instrucciones de manejo del mismo.

~

Antes de la puesta en funcionamiento del aparato, compruebe la

coincidencia de los datos de conexión (voltaje y frecuencia)

indica-dos en la placa de características del mismo con los de la

instala-ción eléctrica de la vivienda.

Es imprescindible que dichos datos coincidan para evitar daños en

el aparato. En caso de duda, consulte a un técnico electricista.

~

El aparato no deberá estar conectado a la red eléctrica a través

de dispositivos de varios enchufes o cables de prolongación, ya

que éstos no garantizan la seguridad necesaria del aparato (p. ej.

peligro de sobrecalentamiento).

~

La seguridad eléctrica del aparato sólo queda garantizada

cuan-do se conecta a un sistema de toma de tierra instalacuan-do de acuercuan-do

con la correspondiente normativa vigente. Es imprescindible que la

instalación eléctrica doméstica cumpla con dichos requisitos de

se-guridad. En caso de duda, haga verificar la instalación eléctrica

do-méstica por parte de un técnico autorizado.

No podrán reclamarse al fabricante daños y perjuicios que se

oca-sionen por la falta de una toma de tierra o por el estado defectuoso

de la misma (p. ej. descarga eléctrica).

(11)

~

Los trabajos de instalación y mantenimiento, así como las

repara-ciones deberán llevarse a cabo exclusivamente por personal

autori-zado por el fabricante.

La realización incorrecta de trabajos de instalación, mantenimiento

y reparación puede conllevar graves peligros para el usuario de los

que el fabricante no se hará responsable.

~

Cualquier trabajo de reparación del aparato durante el período

de garantía se llevará a cabo exclusivamente por un servicio

técni-co autorizado por el fabricante, ya que, de lo técni-contrario, no podrá

re-clamarse el derecho de garantía por daños posteriores.

~

En caso de trabajos de instalación, mantenimiento y reparación,

el aparato deberá desconectarse de la red.

El aparato está desconectado de la red eléctrica únicamente si se

cumplen las siguientes condiciones:

– La clavija del aparato está desconectada de la red eléctrica.

No tire del cable de conexión, sino de la clavija para desconectar

el aparato de la red eléctrica.

– el fusible de la instalación doméstica esté desconectado, o

~

Las piezas defectuosas han de sustituirse únicamente por piezas

de repuesto originales de Miele. Sólo si se utilizan estas piezas

ga-rantizamos el total cumplimiento de los requisitos de seguridad.

~

La instalación y el montaje de estos aparatos en lugares no fijos

(p. ej. en barcos) deberán llevarse a cabo únicamente por

estable-cimientos o técnicos autorizados, siempre y cuando queden

garan-tizadas las condiciones necesarias para el uso seguro del aparato.

(12)

Uso apropiado

~

No toque alimentos congelados cuando tenga las manos

moja-das. Las manos podrían quedar adherimoja-das. ¡Riesgo de sufrir

lesio-nes!

~

No introduzca nunca cubitos de hielo ni polos directamente en la

boca después de extraerlos del congelador.

La temperatura extremadamente baja del hielo podría hacer que los

labios o la lengua se adhirieran. ¡Riesgo de sufrir lesiones!

~

No congele de nuevo alimentos total o parcialmente

descongela-dos.

Consuma estos alimentos lo antes posible puesto que su valor

nutri-tivo disminuye y éstos se deterioran. Los alimentos descongelados

cocinados pueden congelarse nuevamente.

~

El consumo de alimentos después de su fecha de caducidad

puede entrañar el riesgo de una infección alimentaria.

El período máximo de conservación depende de una serie de

facto-res, como del grado de frescura, la calidad del alimento y la

tempe-ratura de conservación. ¡Observe las indicaciones sobre

conserva-ción y fechas de caducidad indicados por el fabricante en el

enva-se del alimento!

~

No almacene en ningún caso materias explosivas en el interior

del aparato. Al conectarse el termostato podrían producirse

chis-pas, que a su vez podrían ocasionar la explosión de mezclas

infla-mables.

~

No utilice aparatos eléctricos en el aparato (p. ej. para fabricar

helado). Pueden producirse chispas eléctricas. ¡Peligro de

explo-sión!

~

No almacene en el congelador latas ni botellas que contengan

bebidas carbonatadas o líquidos que pudieran congelarse. Las

la-tas o las botellas podrían explotar.

¡Riesgo de sufrir daños y lesiones!

(13)

~

Si introduce botellas en el congelador para que se enfríen

rápida-mente, procure retirarlas, como mucho tras 1 hora puesto que

po-drían explotar. ¡Riesgo de sufrir daños y lesiones!

~

No utilice objetos puntiagudos o con bordes afilados para

– eliminar capas de escarcha o heladas,

– despegar cubiteras o alimentos congelados.

Vd. podría dañar el generador de frío, y causar un mal

funciona-miento del aparato.

~

No aplique aceites o grasas en la junta de la puerta,

ya que con el tiempo ésta se volvería porosa.

~

No obstruya las rejillas de ventilación del aparato.

De lo contrario, no quedaría garantizada la correcta conducción del

aire lo que aumentaría el consumo de energía eléctrica y podría

causar daños en los componentes del aparato.

~

El aparato está diseñado para una determinada clase climática

(temperatura ambiente) y requiere el cumplimiento de los

corres-pondientes márgenes de temperatura. En la placa de

característi-cas situada en el interior del aparato encontrará la indicación de la

clase climática correspondiente a su modelo.

Una temperatura ambiente más baja originará un excesivo tiempo

de parada del compresor, de modo que el aparato no podrá

mante-ner la temperatura necesaria.

~

Para la descongelación de alimentos, no coloque nunca

calefac-tores eléctricos o velas en el interior del aparato, ya que

el material sintético resultará dañado.

~

No utilice sprays de descongelación o anticongelantes

dado que pueden formar gases explosivos que contengan

propul-santes o disolventes que dañen el material sintético y que sean

no-civos para la salud.

(14)

~

No utilice jamás un aparato a vapor para descongelar y limpiar el

aparato.

El vapor podría penetrar en los componentes bajo tensión y

ocasio-nar un corto circuito.

En aparatos de acero inoxidable:

~

Nunca pegue notas adhesivas, pegamento de barra

transparen-te, cinta adhesiva u otros adhesivos en la superficie con

revesti-miento de la puerta del aparato. Esto daña el revestirevesti-miento y pierde

su efecto protector contra la suciedad.

~

El revestimiento de alta calidad de la puerta del aparato se

pue-de rayar.Incluso los imanes puepue-den causar arañazos.

Reciclaje del frigorífico/congelador

~

Al desestimarlo, destruya la cerradura de muelle o el pestillo del

aparato inservible.

De esta forma evitará que, al jugar, los niños queden atrapados en

el interior del aparato y que su vida corra peligro.

~

Cerciórese de no dañar ningún componente del circuito

refrigera-dor, p. ej.,

– pinchando los conductos del refrigerante del evaporador;

– doblando conducciones;

– raspando recubrimientos protectores.

¡Se podrían producir salpicaduras de refrigerante que pueden

en-trañar riesgos de graves lesiones oculares!

(15)

Consumo normal Consumo elevado

Emplazamien-to/mantenimiento

En estancias con ventilación. En estancias cerradas, sin ventilación.

Protegido de la radiación solar directa.

Expuesto a la radiación solar directa.

No junto a una fuente de calor (elemento calefactor, cocina).

Junto a una fuente de calor (elemento calefactor, cocina). A una temperatura ambiente

ideal aprox. de 20 °C.

Con una temperatura am-biente elevada.

No cubralas secciones de ventilación y limpie el polvo regularmente.

Sección de la ventilación obstruida o con polvo acu-mulado.

Eliminar el polvo del compre-sor y de la rejilla de metal (in-tercambiador de calor) situa-dos en la parte posterior del aparato al menos una vez al año.

Acumulación de polvo sobre el compresor y la rejilla de metal (intercambiador de calor).

Ajuste de tempera-tura

Recinto congelador -18 °C Con ajuste alto:

¡Cuanto más baja sea la temperatura de la zona, ma-yor será el consumo energé-tico!

(16)

Consumo normal Consumo elevado Manejo Distribución de los cajones,

altura de las baldas y bande-jas igual que en el estado de suministro.

Abra la puerta únicamente cuando sea necesario y du-rante el menor tiempo posible. Coloque los alimentos ade-cuadamente clasificados.

La apertura de la puerta repeti-da y prolongarepeti-damente provoca pérdida de frío y que entre aire caliente ambiental. El aparato intenta bajar la temperatura y el tiempo de funcionamiento del compresor aumenta.

Cuando vaya a la compra lle-ve consigo una bolsa isotérmi-ca y guarde inmediatamente los alimentos en el aparato. Introduzca de nuevo los que haya retirado lo antes posible, antes de que se calienten de-masiado.

Enfríe primero los alimentos y bebidas calientes fuera del aparato.

Los platos calientes y los alimentos que se han calenta-do a temperatura ambiente aportan calor al aparato. El aparato intenta reducir la temperatura y aumenta el tiempo de funcionamiento del compresor.

Coloque los alimentos bien envueltos o cubiertos.

La evaporación y condensa-ción de líquidos en el

frigorífico originan pérdidas en la potencia frigorífica.

Cuando descongele el conge-lador, coloque los alimentos congelados en el frigorífico. No llene excesivamente los compartimentos para que pueda circular el aire.

(17)

Antes de la primera utilización

Lámina protectora

Las superficies exteriores de los apara-tos de acero inoxidable están provistas de una lámina protectora adicional. ^ No retire la lámina protectora hasta

ha-ber emplazado el aparato en su lugar.

Limpieza y mantenimiento

^ Aplique el producto para el cuidado de superficies de acero inoxidable de Miele que se adjunta en los listo-nes y el bastidor de acero en el inte-rior del aparato nada más retirar la lámina protectora.

^ En aparatos de acero inoxidable, aplique el producto para el cuidado de superficies de acero inoxidable de Miele que se adjunta también las paredes interiores nada más retirar la lámina protectora.

Las puertas del aparato tienen un re-vestimiento especial que repele la suciedad. ¡No aplique el producto para el cuidado de superficies de acero inoxidable de Miele en esta su-perficie!

¡Importante! ¡El producto para el cui-dado de acero inoxidable de Miele hace que en cada uso se forme una película protectora contra el agua y la suciedad!

^ Limpie el interior del aparato y los ac-cesorios. Para ello, emplee agua tem-plada y a continuación, séquelo todo con un paño.

Manejo del aparato

Para manejar este aparato basta con pulsar con el dedo las teclas sensoras.

Conectar el aparato

^ Pulse la tecla de conexión/descone-xión hasta que la indicación de tem-peratura se encienda.

Si la temperatura del aparato es supe-rior a 0 °C, en la indicación de tempe-ratura se iluminan rayas. Si la tempera-tura desciende por debajo de 0 °C, la indicación de temperatura muestra la temperatura reinante en el aparato. El símbolo de "congelación" y la tecla de desconexión de la señal acústica parpadean hasta que se haya alcanza-do una temperatura suficientemente baja.

El aparato comienza a enfriar y la ilumi-nación se enciende cuando la puerta está abierta.

(18)

Antes de introducir alimentos por primera vez, es conveniente dejar que el aparato se enfríe durante al-gunas horas, a fin de alcanzar una temperatura adecuada.

No introduzca alimentos en el con-gelador hasta que haya alcanzado una temperatura suficientemente baja (mín. -18 °C).

Acumulador de frío

Coloque el acumulador de frío en el ca-jón de congelación superior o, a fin de ahorrar espacio, sobre la bandeja con-geladora. El acumulador de frío alcan-zará su máxima capacidad refrigerante después de permanecer aprox. 24 ho-ras en el congelador.

Desconectar el aparato

^ Pulse la tecla de conexión/descone-xión hasta que todas las indicaciones se apaguen.

La iluminación se apaga y la refrigera-ción se desconecta. (¡En caso contra-rio, la "Función bloqueo" estará conec-tada!).

Modo de ajuste

Algunos ajustes del aparato sólo pue-den ser realizados en el modo de ajus-tes.

En los capítulos correspondientes se explica cómo acceder al modo de ajus-te y cómo modificar ajusajus-tes.

Relación de las funciones que se pue-den seleccionar en el modo de ajuste:

acceder al modo de ajuste o abandonarlo

c

activar y desactivar el sonido del teclado

(véase el cap. "Conectar y des-conectar el aparato")

b

conectar y desconectar la fun-ción "Funfun-ción bloqueo"

(véase el cap. "Conectar y des-conectar el aparato")

u

modificar la intensidad lumino-sa de la indicación de tempera-tura

(véase el cap. "La temperatura más adecuada")

d

Mientras se encuentre en el modo de ajuste, la alarma de la puerta se de-sactivará automáticamente. En cuan-to se haya cerrado la puerta del apa-rato, se volverá a activar la alarma de la puerta.

(19)

Activar y desactivar el sonido del teclado

Si no desea que se emita un sonido cada vez que pulsa una tecla, puede desconectarlo.

^ Pulse la tecla X y manténgala pulsa-da con el dedo,

^ al mismo tiempo, pulse una vez la te-cla de conexión/desconexión (¡no suelte la teclaX!).

^ Mantenga pulsada durante 5 segun-dos más la teclaX, hasta que apa-rezca la indicaciónc.

^ Vuelva a pulsar la tecla X tantas ve-ces como sea neve-cesario hasta que aparezca la indicaciónb.

^ Pulse nuevamente la tecla de cone-xión/desconexión.

^ Al pulsar la tecla X podrá ajustar, si el sonido del teclado debe estar acti-vado o desactiacti-vado:

b 0: el sonido del teclado está desactivado

b 1: el sonido del teclado está activado

b –: volver al menú.

Se ilumina el ajuste seleccionado; el próximo ajuste parpadea.

^ Para confirmar un nuevo ajuste se-leccionado, pulse la tecla de cone-xión/desconexión.

^ Pulse la tecla X tantas veces como sea necesario, hasta que aparezca la indicaciónc.

^ Pulse la tecla de conexión/descone-xión.

Ha abandonado el modo de ajuste.

Conectar y desconectar la Función bloqueo

Con la Función bloqueo podrá proteger su aparato de una desconexión indebi-da.

^ Pulse la tecla X y manténgala pulsa-da con el dedo,

^ al mismo tiempo, pulse una vez la te-cla de conexión/desconexión (¡no suelte la teclaX!).

^ Mantenga pulsada durante 5 segun-dos más la teclaX, hasta que apa-rezca la indicaciónc.

^ Vuelva a pulsar la tecla X tantas ve-ces como sea neve-cesario hasta que aparezca la indicaciónu.

^ Pulse nuevamente la tecla de cone-xión/desconexión.

(20)

^ Al pulsar la tecla X repetidamente podrá ajustar si desea conectar o desconectar la Función bloqueo: b 0: la Función bloqueo está

desactivada

b 1: la Función bloqueo está activada

b –: volver al menú.

Se ilumina el ajuste seleccionado; el próximo ajuste parpadea.

^ Para confirmar un nuevo ajuste se-leccionado, pulse la tecla de cone-xión/desconexión.

^ Pulse la tecla X tantas veces como sea necesario, hasta que aparezca la indicaciónc.

^ Pulse la tecla de conexión/descone-xión.

Ha abandonado el modo de ajuste. Con la Función bloqueo conectada se ilumina en la indicación de temperatura el piloto de control de la Función blo-queoX.

En caso de ausencias

prolongadas

En caso de no usar el aparato durante un tiempo prolongado

^ desconecte el aparato,

^ desconecte la clavija de conexión o desconecte el fusible de la instala-ción doméstica.

^ limpie el aparato y

^ deje las puertas del aparato ligera-mente abiertas, a fin de evitar la for-mación de olores.

Si se desconecta el aparato durante un período prolongado y no se lim-pia, existe el riesgo de que se forme moho al dejar la puerta cerrada.

(21)

El ajuste correcto de la temperatura es de suma importancia para el almacena-miento de los alimentos. Estos se deterioran rápidamente debido a la presencia de microorganismos, lo que puede evitarse o retrasarse mediante la correcta temperatura de almacena-miento. La temperatura incide en la ve-locidad de crecimiento de los microor-ganismos. A medida que disminuye la temperatura, estos procesos se ralenti-zan.

Para congelar alimentos frescos y para almacenarlos durante un largo período de tiempo, se precisa una temperatura de -18 °C. A esta temperatura el creci-miento de los microorganismos es prácticamente nulo. En cuanto la tem-peratura asciende sobrepasando los -10 °C comienza el proceso de des-composición por la acción de microor-ganismos y se reduce el tiempo de conservación de los alimentos. Por esta razón, los alimentos parcial o totalmen-te descongelados podrán congelarse de nuevo únicamente cuando se hayan cocinado o asado. Las altas temperatu-ras del proceso de cocción eliminan la mayor parte de los microorganismos. La temperatura del aparato aumentará, – cuanto más frecuentemente y más

tiempo se abra la puerta del aparato, – cuantos más alimentos se

introduzcan,

– cuanto más calientes estén los ali-mentos frescos que se almacenen, – cuanto mayor sea la temperatura

ambiente del aparato.

El aparato está diseñado para una clase climática determinada (rango

de temperatura ambiente) y requiere el cumplimiento de los correspon-dientes márgenes de temperatura.

Ajuste de la temperatura

Puede ajustar la temperatura con las dos teclas situadas junto a la indica-ción de temperatura.

Pulsando la

teclaX : la temperatura disminuye teclaY : la temperatura aumenta. Durante el proceso de ajuste, la tempe-ratura de ajuste parpadeará en la indi-cación.

Pulsando las teclas podrá observar las siguientes modificaciones de la indica-ción de temperatura:

– Primera pulsación: Se muestra par-padeante el último valor de

tempe-ratura seleccionado.

– Cada siguiente pulsación:

el valor de temperatura cambia en pasos de 1 °C.

– Mantenga pulsada la tecla: El valor de temperatura cambia de forma continua.

Al alcanzar el valor máximo o míni-mo, desaparece la teclaX o Y. Aproximadamente 5 segundos tras la última pulsación, la indicación de tem-peratura cambiará automáticamente al valor de temperatura real, al que se en-cuentra el aparato.

(22)

Cuando haya realizado un cambio de la temperatura, verifique la indicación de temperatura una vez transcurridas 6

horas, si el aparato está poco lleno y transcurridas 24 horas aprox., si el aparato está lleno. Sólo entonces se

habrá ajustado la temperatura real. En caso de que, transcurrido este periodo de tiempo, la temperatura fuese dema-siado alta o demadema-siado baja, deberá realizar un nuevo ajuste.

Posibles valores de ajuste de temperatura

La temperatura puede ajustarse entre -14 °C y -28 °C.

En función del lugar de emplazamiento y de la temperatura ambiente puede al-canzarse la temperatura más baja o no. En el caso de que la temperatura am-biente fuese elevada no siempre será posible alcanzar la temperatura más baja.

Indicación de temperatura

La indicación de temperatura situada en el panel de mandos muestra, duran-te el funcionamiento normal, la duran- tempe-ratura de la zona más caliente del apa-rato.

Modificar la intensidad luminosa de la indicación de temperatura

Puede ajustar la luminosidad de la indi-cación de temperatura a las condicio-nes de luz de la estancia.

^ Pulse la tecla X y manténgala pulsa-da con el dedo,

^ al mismo tiempo, pulse una vez la te-cla de conexión/desconexión (¡no suelte la teclaX!).

^ Mantenga pulsada durante 5 segun-dos más la teclaX, hasta que apa-rezca la indicaciónc.

^ Vuelva a pulsar la tecla X tantas ve-ces como sea neve-cesario hasta que aparezca la indicaciónd.

^ Pulse nuevamente la tecla de cone-xión/desconexión.

^ Pulsando la tecla X podrá modificar la intensidad luminosa de la indica-ción de temperatura:

d 0: intensidad luminosa máxima d 1: intensidad luminosa reducida d –: volver al menú.

Se ilumina el ajuste seleccionado; el próximo ajuste parpadea.

^ Para confirmar un nuevo ajuste se-leccionado, pulse la tecla de cone-xión/desconexión.

^ Pulse la tecla X tantas veces como sea necesario, hasta que aparezca la indicaciónc.

^ Pulse la tecla de conexión/descone-xión.

Ha abandonado el modo de ajuste.

(23)

El aparato está equipado con un siste-ma de alarsiste-ma para que la temperatura del congelador no ascienda de forma inadvertida y para evitar la pérdida de energía al estar la puerta abierta.

Conectar el sistema de alarma

El sistema de alarma está siempre dis-ponible de forma automática, es decir, no es necesario conectarlo adicional-mente.

Alarma de temperatura

Si la temperatura alcanza un rango de-masiado alto, se emite una señal acús-tica.

La tecla de desconexión de la señal acústica parpadea en color rojo y el símbolo de "congelación" parpadea también.

La señal acústica y óptica se emite, p. ej., cuando

– al ordenar o extraer alimentos entre demasiado aire caliente en el apara-to.

– se acaben de introducir grandes cantidades de alimentos frescos para su congelación.

– tras un corte de corriente.

En cuanto finalice el estado que provo-ca la alarma, cesa la señal acústiprovo-ca y se apagan los indicadores.

Desconectar anticipadamente

la alarma de temperatura

Si encuentra molesta la señal acústica, puede desconectarla anticipadamente.

^ Pulse la tecla de desconexión de la señal acústica.

La señal acústica se apaga. Tanto la tecla de desconexión de la señal acústica como el símbolo de "congelación" parpadean hasta que el estado que provoca la activación de la alarma haya finalizado. Si la temperatura fuese superior a -18 °C durante un tiempo prolonga-do, compruebe si los alimentos con-gelados están total o parcialmente descongelados. ¡En este caso de-berá consumir dichos alimentos lo antes posible!

(24)

Alarma de la puerta

Si la puerta del aparato permanece abierta más de aprox. 2 minutos, se emite una señal acústica.

La tecla de desconexión de la señal acústica se ilumina de color rojo y el símbolo de "congelación" parpadea. Al cerrar la puerta del aparato, la señal acústica se apaga y las indicaciones se borran.

Desconectar anticipadamente

la alarma de la puerta

Si encuentra molesta la señal acústica con la puerta del aparato abierta, pue-de pue-desconectarla anticipadamente.

^ Pulse la tecla de desconexión de la señal acústica.

La señal acústica se apaga.

La tecla de desconexión de la señal acústica se ilumina y el símbolo de "congelación" continúa parpadeando hasta que se cierra la puerta del apa-rato.

(25)

Función SuperFrost

A fin de conseguir una congelación óp-tima de los alimentos frescos, es con-veniente conectar previamente la fun-ción SuperFrost.

Con ello consigue que los alimentos se congelen rápidamente y se mantengan su valor nutritivo, vitaminas, aspecto y sabor.

Excepciones:

– Cuando se introduzcan alimentos ya congelados.

– Cuando se introduzcan únicamente hasta 2 kg de alimentos al día.

Conectar la función SuperFrost

La función "Superfrost" deberá conec-tarse 6 horas antes de introducir los alimentos a congelar. ¡En el caso de desear aprovechar la máxima

capaci-dad de congelación, será necesario

conectar la función "Superfrost" 24

ho-ras antes!

^ Pulse la tecla "Superfrost" para que se ilumine de color amarillo.

La temperatura del aparato desciende puesto que éste funciona a la mayor potencia frigorífica posible.

Desconectar la función SuperFrost

La función "Superfrost" se desconecta automáticamente transcurridas aprox. 30 horas, como máximo transcurridas 65 horas.

El aparato trabaja de nuevo a una po-tencia frigorífica normal.

Para un mayor ahorro energético, Vd. podrá desactivar la función "Superfrost" al alcanzarse una temperatura

cons-tante en el congelador de al menos

-18 °C.

Compruebe la temperatura en el apara-to.

^ Pulse la tecla "Superfrost" para que se atenúe la iluminación de color amarillo.

A continuación, el sistema de refrigera-ción del aparato funcionará

nuevamente a la potencia normal.

(26)

Capacidad máxima de

congelación

La capacidad máxima de congelación no deberá sobrepasarse a fin de que los alimentos se congelen completa-mente en el menor tiempo posible. En la placa de características "Capacidad de congelación ...kg/24 h" encontrará indicada la capacidad máxima de con-gelación en 24 h.

La capacidad máxima de congelación indicada en la placa de características se ha determinado según la norma DIN EN ISO 15502.

¿Qué ocurre al congelar

alimentos frescos?

Los alimentos frescos deben congelar-se por completo en tiempo mínimo, a fin de conservar su valor nutritivo, vita-minas, aspecto y sabor.

Cuanto más largo sea el proceso de congelación de los alimentos, mayor será la cantidad de líquido que des-prendan.

Durante la descongelación, únicamente una parte del líquido podrá volver al ali-mento.

Este efecto se notará en el alimento ya que perderá una gran cantidad de jugo. Vd. lo comprobará al ver que se forma un charco de agua alrededor del alimento.

Si el alimento se congela rápidamente por completo, el líquido no podrá pasar de las células a los intersticios por lo que las células se encogerán menos. Durante la descongelación la reducida cantidad de líquido desprendida podrá

volver a las células y, por consiguiente, la pérdida de jugo será mínima. ¡Única-mente se forma un pequeño charco de agua!

Utilizar la placa aislante

(según el modelo, disponible como ac-cesorio)

Para este aparato existe una placa ais-lante, que permite "desconectar", es decir, aislar los cajones de congelación no utilizados, con el fin de ahorrar ener-gía. Utilice esta placa aislante, si alma-cena pocos alimentos en el aparato.

¡Importante!

– Para congelar son necesarios al me-nos 3 cajones congeladores, inclui-da la bandeja congeladora.

Según sea necesario, usted puede "desconectar" los otros cajones (ais-lar), pero no menos de 2 cajones in-feriores.

– Los cajones de congelación que se mantengan para la congelación de-ben estar siempre en la parte supe-rior.

– La placa aislante debe insertarse

de-bajo del último cajón, en el que se

quiera congelar.

– Cuantos menos cajones haya que enfriar, menos energía se consume. ¡Al utilizar la placa aislante puede ahorrar energía de forma notable!

(27)

No almacene alimentos en los cajo-nes "desconectados", puesto que pueden producirse oscilaciones de temperatura importantes y descon-troladas, por lo que se pueden dete-riorar los alimentos.

Ejemplo

Únicamente necesita 3 cajones de con-gelación, incluida la bandeja congela-dora, para almacenar sus alimentos. ^ Coloque los alimentos en los tres

ca-jones superiores. El resto de los cajo-nes están vacíos.

^ Extraiga el cuarto cajón y empuje la placa aislante debajodel tercer ca-jón.

Los cajones inferiores restantes se "desconectan" ahora (aíslan).

Almacenar alimentos

precocinados ultracongelados

Si desea almacenar alimentos precoci-nados ultracongelados, compruebe en el establecimiento de compra

– que el envase no presente daños, – la fecha de caducidad y

– la temperatura del frigorífico del es-tablecimiento. Si dicha temperatura es superior a -18 °C, se reduce el período de conservación del alimen-to ultracongelado.

^ Compre los alimentos ultracongela-dos siempre en último lugar y trans-pórtelos envueltos en papel de perió-dico o en una bolsa isotérmica. ^ Introduzca los alimentos

ultraconge-lados inmediatamente en el congela-dor.

No congele nuevamente los alimentos total o parcialmente des-congelados. Podrá congelarlos únicamente cuando los haya coci-nado o asado.

(28)

Congelar alimentos en casa

Si desea congelar alimentos, utilice únicamente productos frescos y en perfecto estado.

Antes de congelar los alimentos, tenga en cuenta que

– son aptos para congelar:

carne fresca, aves, caza, pescado, verdura, hierbas frescas, frutas fres-cas, productos lácteos, repostería, restos de comida, yemas de huevo, claras de huevo y muchos platos precocinados.

– No son aptos para congelar: uvas, lechuga, rabanitos, rábanos, nata, mayonesa, huevos enteros con cáscara, cebollas, manzanas y peras enteras crudas.

– Para que conserven el color, el sa-bor, el aroma y la vitamina C, deberá blanquearse la verdura antes de congelarse. Para ello, introduzca la verdura en raciones durante 2 - 3 mi-nutos en agua hirviendo. A continua-ción, extraiga la verdura y enfríela rá-pidamente en agua fría. Finalmente, déjela escurrir.

– La carne magra se presta mejor a la congelación que la carne grasa e in-cluso podrá almacenarse durante un tiempo considerablemente más pro-longado.

– Coloque una lámina de film transpa-rente entre las chuletillas, las chule-tas y los filetes. De esta forma evitará que se congelen formando un blo-que.

– No sazone los alimentos crudos o la verdura blanqueada antes de conge-larla. Los platos preparados deberán condimentarse sólo ligeramente. Algunas especias varían la intensi-dad del sabor al congelarse.

– Deje enfriar los platos recién cocina-dos o bebidas calientes fuera del aparato para evitar que se descon-gelen parcialmente los alimentos ya congelados, así como para evitar un consumo innecesario de energía eléctrica.

Envases

^ Congele los alimentos en raciones.

Envases apropiados

- film transparente - bolsas de polietileno - papel de aluminio

- recipientes especiales para congelar

Envases inadecuados

- papel de estraza - papel de pergamino - celofán

- bolsas de basura

- bolsas de la compra usadas ^ Saque el aire del envase.

^ Cierre el envase herméticamente con - gomas

- clips de material sintético - hilos o

- cintas adhesivas resistentes al frío. Las bolsas o las películas de polieti-leno también podrán cerrarse hermé-ticamente con una selladora al vacío. ^ Anote el contenido y la fecha de

con-gelación en el envase.

(29)

Antes de introducir los alimentos

^ Cuando la cantidad de alimentos frescos a congelar sea superior a 2 kg, deberá conectarse la función "SuperFrost" cierto tiempo antes de introducir los alimentos (véase "Utili-zar la función 'SuperFrost'").

De este modo, proporcionará una re-serva de frío a los alimentos congela-dos almacenacongela-dos.

Introducir los alimentos

Los alimentos pueden congelarse en todo el congelador, sin embargo resul-ta recomendable la utilización de los cajones de congelación superiores.

La carga máxima del cajón de con-gelación superior es de 15 kg. El resto de cajones y la bandeja de cristal hasta 25 kg.

^ Coloque los alimentos a lo ancho en el cajón de congelación o sobre las placas de cristal a fin de que se con-gelen completamente en la mayor brevedad posible.

^ Introduzca los envases siempre se-cos para evitar que éstos se adhie-ran al congelarse.

Los alimentos a congelar no debe-rán entrar en contacto con alimentos ya congelados para evitar que éstos comiencen a descongelarse.

Colocar los productos a

congelar de gran tamaño

Si quiere introducir productos a conge-lar de gran tamaño, como p. ej. pavo o carne de caza, puede extraer las pla-cas de cristal situadas entre los cajo-nes de congelación. Para ello

^ extraiga los cajones de congelación, levante ligeramente las placas de cristal y extráigalas tirando hacia de-lante.

El cajón inferior debe permanecer siempre en el aparato.

¡La carga máxima de cada cajón de congelación y de la placa de cristal es de 25 kg!

Cerciórese de no tapar las ranuras del ventilador en la pared posterior del aparato, cuando extraiga los ca-jones de congelación. ¡Son impor-tantes para el funcionamiento co-rrecto del aparato!

Calendario para productos

congelados

El calendario para productos congela-dos situado en el cajón de congelación muestra en meses el tiempo de alma-cenamiento común para distintos tipos de alimentos en el caso de que se ha-yan congelado frescos.

En el caso de productos ultracongela-dos adquiriultracongela-dos en un comercio, deberá atenerse a la duración indicada en el envase.

(30)

2 - 3 Meses:

Tartas, helado, potaje 3 - 5 Meses:

Pescado, champiñones, pan 6 - 8 Meses:

Carne de cerdo, ternera, aves 10 - 12 Meses:

Vacuno, fruta, verduras

Descongelar alimentos

Podrá descongelar los alimentos – en el microondas,

– en el horno con la función "Aire ca-liente" o "Descongelar",

– a temperatura ambiente,

– en el frigorífico (el frío desprendido se utilizará para enfriar los alimen-tos),

– en el horno a vapor.

Las piezas de carne y pescado de poco grosor podrán prepararse

ligera-mente descongeladas en una sartén caliente.

La fruta puede descongelarse a

tem-peratura ambiente tanto en su envolto-rio como en una fuente con tapa. En general, la verdura puede introdu-cirse congelada en agua hirviendo o rehogarse en aceite caliente. Debido al cambio en la estructura de las células,

el tiempo de cocción es ligeramente in-ferior al de verdura fresca.

No congele nuevamente los alimentos total o parcialmente des-congelados. Podrá congelarlos únicamente cuando los haya coci-nado o asado.

Preparar cubitos de hielo

^ Llene tres cuartos de la bandeja de cubitos con agua y póngala en el suelo de uno de los cajones de con-gelación.

^ Para soltar la bandeja adherida por congelación, utilice un objeto sin punta, como p. ej. el mango de una cuchara.

^ Los cubitos se desprenden fácilmen-te de la bandeja si ésta se coloca brevemente bajo el grifo.

Enfriamiento rápido de

bebidas

¡En el caso de introducir las botellas en el congelador para que se enfríen rápi-damente, extráigalas como mucho

tras una hora puesto que podrían

ex-plotar!

(31)

Utilizar la bandeja congeladora

En la bandeja congeladora pueden congelarse bayas, hierbas, verdura y otros alimentos de tamaño reducido. Los alimentos congelados conservan su forma y no se adhieren formando un bloque al congelarse.

^ Coloque los alimentos sueltos sobre la bandeja congeladora.

Deje que los alimentos se congelen de 10 a 12 horas. A continuación, introdúz-calos en bolsas isotérmicas o en reci-pientes y colóquelos en los cajones de congelación.

Utilizar el acumulador de frío

El acumulador de frío impide que la temperatura del congelador aumente rápidamente en caso de un corte de corriente.

Coloque el acumulador de frío en el ca-jón de congelación superior directa-mente sobre el alimento. El acumulador de frío alcanzará su máxima capacidad refrigerante después de permanecer aprox. 24 horas en el congelador. En el caso de un corte de corriente, co-loque el acumulador de frío directa-mente sobre los alimentos congelados en el cajón superior para aprovechar el mayor tiempo posible de almacena-miento.

Si desea introducir alimentos frescos, utilice el acumulador de frío como se-paración entre los alimentos ya almace-nados y los alimentos frescos para que los alimentos congelados no se des-congelen.

El acumulador de frío puede emplearse también para enfriar a corto plazo co-midas o bebidas en una nevera portátil.

(32)

El aparato está equipado con un siste-ma "Nofrost", de modo que se descon-gela de forma automática.

La humedad que se forma se deposita en el evaporador, se descongela de vez en cuando de forma automática y se evapora.

Debido a la descongelación automática el congelador permanece siempre libre de hielo. Este sistema especial no per-judica los alimentos congelados!

(33)

Tenga cuidado de que no entre agua en la electrónica ni en las sec-ciones de ventilación.

No utilice jamás un aparato de lim-pieza a vapor. El vapor podría pene-trar en los componentes eléctricos del aparato y originar un cortocircui-to.

Por favor, no retire la placa de ca-racterísticas situada en el interior del aparato. ¡Dicha placa es necesaria en caso de anomalía!

La puerta de acero inoxidable del aparato tiene un revestimiento espe-cial que repele la suciedad.

No aplique en esta superficie el

pro-ducto para el cuidado de superfi-cies de acero inoxidable de Miele. ¡Se formarían estrías visibles! Para la limpieza y cuidado de las superficies de acero inoxidable, utili-ce el producto para el cuidado de superficies de acero inoxidable de Miele (que podrá adquirir a través del Servicio Post-Venta de Miele). Contiene sustancias que respetan el material y, al contrario que otros productos de limpieza para acero inoxidable, no contiene sustancias abrasivas. La suciedad se elimina son suavidad y después de cada uso se forma una película protectora contra el agua y la suciedad.

A fin de evitar daños en las superfi-cies, nunca utilice

– productos de limpieza que conten-gan sosa, amoniaco, ácidos o cloru-ros,

– productos de limpieza descalcifica-dores,

– productos de limpieza abrasivos, lí-quidos o en polvo, o piedras de lim-pieza,

– productos de limpieza que conten-gan disolventes,

– productos de limpieza especiales para acero inoxidable,

– productos de limpieza para lavavaji-llas,

– sprays para hornos, – limpiacristales,

– cepillos y esponjas duros y abrasi-vos, como por ejemplo los especia-les para ollas,

– gomas quitamanchas, – espátulas afiladas.

Antes de la limpieza

^ Desconecte el aparato.

^ Desconecte la clavija de conexión o desconecte el fusible de la instala-ción doméstica.

^ Retire los alimentos del aparato y guárdelos en un lugar fresco.

^ Saque los cajones del recinto conge-lador y las baldas de cristal para proceder a la limpieza.

(34)

Interior del aparato, accesorios

^ Utilice agua templada con unas go-tas de detergente suave.

La bandeja de cubitos de hielo se pue-de limpiar en el lavavajillas.

¡La temperatura del programa de la-vado seleccionado no puede supe-rar los 55 °C!

A causa del contacto con colorantes naturales, p. ej. los contenidos en zanahorias, tomates y ketchup, los componentes de plástico del lava-vajillas pueden cambiar de color. Este cambio de color no influye en la estabilidad de los componentes. ^ Limpie los cajones del congelador y

las baldas de cristal a mano. ¡Estas partes no se pueden lavar en el lava-vajillas!

^ Después de su limpieza, aclare el in-terior y los accesorios con agua, y séquelo todo con un paño.

Deje las puertas del aparato abiertas durante un tiempo breve.

Puerta y paredes laterales del

aparato

Elimine la suciedad en la puerta y las paredes laterales del aparato in-mediatamente.

Si deja la suciedad durante largo tiempo, se puede alterar el color y la forma de las superficies.

Todas las superficies son sensibles a rayados

Las superficies pueden cambiar de color o modificar su aspecto, si en-tran en contacto con un producto de limpieza no adecuado.

^ Limpie las superficies con una es-ponja limpia, un detergente suave y agua caliente.

Para la limpieza, también puede utili-zar un paño de microfibra limpio, hú-medo sin detergente.

^ Después de su limpieza, aclare con agua, y séquelo todo con un paño.

Para los aparatos de acero inoxida-ble:

– Puerta del aparato

La superficie de la puerta del aparato tiene un revestimiento de gran calidad que repele la suciedad y facilita la lim-pieza.

No aplique

– productos de limpieza para acero inoxidable en las puertas del apara-to:

¡Dañaría el revestimiento!

– el producto para el cuidado de su-perficies de acero inoxidable de Miele:

¡Se formarían estrías visibles!

– Paredes laterales

^ Utilice el producto para el cuidado de superficies de acero inoxidable de Miele para eliminar la suciedad y al mismo tiempo dejar selladas las superficies de acero inoxidable.

(35)

^ Es imprescindible que aplique el producto para el cuidado de superfi-cies inoxidables de Miele en las pa-redes laterales después de cada lim-pieza. De esta manera, la superficie de acero inoxidable quedará protegi-da y la limpieza será más duradera.

Secciones de ventilación

^ Limpie las secciones de ventilación periódicamente con un pincel o aspi-rador. El polvo depositado aumenta el consumo de energía eléctrica.

Junta de la puerta

No aplique aceites o grasas a la jun-ta de la puerjun-ta, ya que con el tiempo ésta se volvería porosa.

^ Limpie la junta de las puertas perió-dicamente sólo con agua, y a conti-nuación séquela bien con un paño.

Rejillas metálicas de la pared

posterior

Al menos una vez al año debe eliminar-se el polvo acumulado en las rejillas metálicas situadas en la pared poste-rior del aparato (intercambiador de ca-lor). ¡De lo contrario, aumentará el con-sumo de energía eléctrica!

Cuando limpie las rejillas metálicas, tenga cuidado de no arrancar, do-blar o dañar ningún cable u otros componentes

Después de la limpieza

^ Introduzca de nuevo todos los ele-mentos en el aparato.

^ Cierre la puerta del aparato. ^ Enchufe de nuevo el aparato y

co-néctelo.

^ Conecte la función "SuperFrost" para que el aparato se enfríe más rápida-mente.

^ Introduzca los cajones congeladores con los alimentos congelados en el aparato en cuanto éste haya alcan-zado una temperatura suficientemen-te baja.

^ Desconecte la función SuperFrost en cuanto en el congelador se haya al-canzado una temperatura constante de al menos -18 °C.

(36)

Las reparaciones en aparatos eléc-tricos se realizarán exclusivamente por personal autorizado. Debido a reparaciones inadecuadas pueden originarse graves peligros para el usuario.

¿Qué hacer si . . . . . . el aparato no enfría?

^ Compruebe que el aparato esté co-nectado. La indicación de temperatu-ra debe estar iluminada.

^ Compruebe si la clavija del aparato está correctamente conectada en la base de enchufe.

^ Compruebe si el fusible de la instala-ción eléctrica se ha disparado, el congelador, la tensión doméstica u otro aparato pueden estar defectuo-sos.

Llame a un técnico electricista o al Servicio Post-Venta.

. . . no se puede abrir la puerta del aparato varias veces seguidas?

No se trata de una anomalía. Debido a la fuerza de succión podrá abrir la puerta sin mayores esfuerzos sólo una vez transcurrido un tiempo.

. . . la temperatura del aparato es ex-cesivamente baja?

^ Ajuste una temperatura más elevada. ^ La función "Superfrost" aún está

co-nectada.

. . . aumentan la frecuencia y la duración de conexión del compre-sor?

^ Compruebe si las rejillas de ventila-ción se encuentran tapadas o pre-sentan polvo acumulado.

^ Compruebe si la rejilla de metal (in-tercambiador de calor) situada en la pared trasera del aparato presenta deposiciones de polvo.

^ Se ha abierto la puerta del aparato muy a menudo o se han introducido grandes cantidades de alimentos frescos.

^ Compruebe si puede cerrarse la puerta del aparato correctamente.

. . . el compresor funciona de forma continuada?

Para ahorrar energía, el compresor conmuta a una velocidad menor en caso de una necesidad reducida de frío. De este modo aumenta el tiempo de funcionamiento del compresor.

. . . se descongelan los alimentos porque la temperatura en el congela-dor es demasiado elevada?

^ ¿Ha disminuido la temperatura am-biente para la que está diseñado el aparato?

Eleve la temperatura ambiente. Si la temperatura ambiente es demasia-do baja, el compresor se conecta con menos frecuencia. Por esta razón pue-de que la temperatura en el congelador sea demasiado elevada.

(37)

. . . se emite la señal acústica y la te-cla de desconexión de la señal acús-tica parpadea?

La temperatura del congelador es de-masiado elevada porque

^ la puerta del aparato se ha abierto repetidas veces o se han introducido grandes cantidades de alimentos frescos.

^ se han cubierto las rejillas de ventila-ción.

^ se ha producido un corte de corrien-te durancorrien-te un tiempo prolongado. Una vez subsanadas las anomalías, se apagan la señal acústica y los indica-dores.

. . . en la indicación de temperatura se ilumina o parpadea una raya?

Compruebe la indicación de tempera-tura aprox. 6 horas después de conec-tar el aparato. Únicamente se indica una temperatura en el caso de que la temperatura del aparato se encuentre dentro del rango de indicación.

. . . en la indicación de temperatura aparecen de "_F" ?

Se ha producido una anomalía. Pónga-se en contacto con el Servicio

Post-Venta.

. . . en la indicación de temperatura aparece "nA"?

Debido a un corte de corriente produci-do en los últimos días u horas, la tem-peratura ha sido demasiado elevada durante cierto tiempo.

^ Pulse la tecla de desconexión de la señal acústica mientras la indicación "nA" permanezca iluminada.

En la indicación de temperatura apa-rece la temperatura más alta que se ha alcanzado en el aparato durante el corte de corriente.

En función de la temperatura, comprue-be si los alimentos se han descongela-do parcial o, incluso, totalmente. En este caso, cocine o ase los alimentos antes de congelarlos de nuevo. La temperatura más elevada se mues-tra aprox. durante 1 minuto. A continua-ción, aparece nuevamente en la indica-ción la temperatura real actual del con-gelador.

. . . el aparato no puede desconectar-se?

La función "Función bloqueo" esta acti-vada.

(38)

. . . en el panel del dispositivo NoFrost se forma hielo?

No se trata de ninguna anomalía. Se ha depositado agua condensada y se ha congelado. Esto puede tener las siguientes causas:

^ La puerta del aparato se ha abierto repetidas veces /o durante un largo periodo de tiempo.

^ se han congelado grandes cantida-des de alimentos frescos,

^ La humedad del aire en el aire de la estancia ha aumentado.

Si mantiene en lo posible la puerta del aparato cerrada en este caso, el sistema NoFrost descongela la capa de hielo automáticamente tras varios días.

. . . se ha adherido algún alimento por congelación?

Desprenda el alimento congelado con un objeto sin punta, p. ej., con el man-go de una cuchara.

. . . no funciona la iluminación inte-rior?

^ ¿Ha permanecido abierta la puerta del aparato durante un largo período de tiempo? La iluminación se desco-necta automáticamente cuando la puerta ha permanecido abierta más de aprox. 15 minutos.

Si este no fuera el caso, la iluminación interior está defectuosa.

^ Póngase en contacto con el Servicio Post-Venta.

La iluminación de los LED exclusiva-mente debe repararla y sustituirla el Servicio Post-Venta. Debajo de la cu-bierta hay componentes conductores de coriente ¡Peligro de sufrir daños y lesiones!

¡No debe retirar la cubierta! Si estu-viera dañada y fuera necesario ex-traerla, ¡proceda cuidadosamente!. No examine el láser del listón de luz (radiación clase 1M) con instrumen-tos ópticos (como una lupa o silmi-lar)!

Si no le fuera posible solucionar las pequeñas anomalías siguiendo es-tas indicaciones, póngase en con-tacto con el Servicio Post-Venta. Procure no abrir la puerta del apara-to hasta subsanar la anomalía, a fin de evitar mayores pérdidas de frío.

(39)

Ruidos normales Su origen

Brrrrr ... El ronroneo procede del motor (compresor). Cuando se conecta el motor, el ruido puede ser más alto durante un tiempo breve.

Blubb, blubb ... El gorgoteo, burbujeo o el zumbido procede del refrigerante que fluye por las tuberías.

Click ... El tintineo puede oirse siempre que el termostato conecta o des-conecta el motor.

Sssrrrrr ... En los aparatos de varias zonas o con sistema "No-Frost" se pue-de percibir un ligero murmullo pue-debido a la corriente pue-de aire en el interior del aparato.

Crac ... El crack puede oirse siempre que se produzcan dilataciones en el aparato.

¡Tenga en cuenta que los ruidos del motor y de los fluidos en el circuito de frío son inevitables!

Ruidos fáciles de eliminar Su origen y cómo se pueden evitar

Clapeteo, tintineo El aparato no está emplazado recto: nivele el aparato con

ayu-da de un nivel de burbuja. Utilice para ello las patas roscaayu-das si-tuadas debajo del aparato o coloque algo debajo.

El aparato toca otros muebles o aparatos: separe el aparato

de los muebles o aparatos.

Los cajones, cestos o baldas se mueven o están atascados:

compruebe los componentes extraíbles y, si fuera necesario, vuélvalos a colocar.

Las botellas o recipientes se tocan entre sí: separe

ligera-mente las botellas o los recipientes.

Sujetacables para el transporte cuelga todavía en la pared posterior del aparato: retire el sujetacables.

(40)

En el caso de que no pudiera solucio-nar alguna anomalía, póngase en con-tacto con

– su distribuidor Miele o

– el Servicio Post-Venta de Miele. El número de teléfono del Servicio Post-Venta se encuentra al reverso de las presentes instrucciones de manejo.

El Servicio Post-Venta necesitará los datos del modelo y número de su apa-rato. Encontrará ambos datos en la pla-ca de pla-característipla-cas, situada en el interior de su aparato. Condiciones y duración de la garantía La duración de la garantía es de 2 años.

Para más información sobre las condi-ciones de garantía en su país, contacte a través del número de teléfono del Servicio de Información de productos de Miele.

El número de teléfono del Servicio de Información de Productos se encuen-tra en el reverso de las presentes ins-trucciones de manejo.

(41)

El aparato se entrega listo para la co-nexión a la red de corriente alterna de 50 Hz, 220 – 240 V .

Es imprescindible que la instalación eléctrica esté equipada con un automá-tico de al menos 10A.

La conexión debe realizarse exclusiva-mente a una base de enchufe con toma de tierra. La instalación eléctrica debe-rá realizarse de acuerdo con la norma VDE 0100.

Para poder desenchufar rápidamente el aparato en caso de fallo de red, la base de enchufe debe encontrarse fue-ra de la zona posterior del apafue-rato y te-ner fácil acceso

En caso de que el enchufe quede inac-cesible para el usuario, se precisará un interruptor para cada polo. Son válidos los interruptores con una apertura de contacto de al menos 3 mm. Entre és-tos se encuentran los limitadores LS, los fusibles y los contactores (EN 60335).

El conector y el cable de red del apara-to no deben estar en contacapara-to con la parte posterior del aparato, ya que pueden resultar dañados a causa de las vibraciones del aparato y se podría provocar un cortocircuito.

Tampoco se deben conectar otros apa-ratos a la base de enchufe situada en la zona posterior del aparato.

No se permite la conexión mediante un cable de prolongación, ya que este no garantiza la seguridad necesaria del aparato (p .ej. el peligro de sobrecalen-tamiento).

Este aparato no debe conectarse a in-versores aislados utilizados en una ali-mentación independiente de corriente como, p. ej., suministro de energía

solar.

De lo contrario, al conectar el aparato podrían producirse picos de tensión que originarían una desconexión de se-guridad. ¡La electrónica puede resultar dañada!

El aparato tampoco debe utilizarse en combinación con los denominados

-conectores de ahorro energético,

puesto que se reduce el suministro de energía al aparato y éste se calienta en exceso.

Si fuera necesaria una sustitución del-cable de conexión eléctrica, ésta debe-rá ser realizada exclusivamente por un técnico autorizado.

(42)

No coloque aparatos que despren-dan calor como p. ej. minihornos, placas de cocción dobles o tostado-res sobre el aparato, ya que se po-drían incendiar. ¡Peligro de incen-dio!

Este aparato está equipado con una calefacción de pared lateral y pue-de emplazarse directamente al lado de otro frigorífico.

Consulte a su distribuidor las combi-naciones que permite su aparato.

Lugar de emplazamiento

Para el emplazamiento no conviene elegir una situación directamente al lado de una cocina, una calefacción o en las inmediaciones de una ventana que reciba directamente la irradiación del calor solar. Cuanto más alta la tem-peratura ambiente, tanto más se pro-longará el funcionamiento del compre-sor, por lo que aumentará el consumo de energía eléctrica.

Lo más idóneo es una estancia de cli-ma seco y con posibilidad de ventila-ción.

Al emplazar el aparato asegúrese ade-más de lo siguiente:

– La base de enchufe deberá encon-trarse fuera de la zona posterior del aparato y debe ser accesible en caso de emergencia.

– El conector y el cable de red no de-ben estar en contacto con la parte posterior del aparato, ya que estos podrían resultar dañados a causa de la vibración del aparato.

– Tampoco se deben conectar otros aparatos a la base de enchufe situa-da en la zona posterior del aparato.

¡Importante! Cuando hay mucha humedad en el aire la condensación

puede llegar a las superficies planas del aparato. Este agua de condensa-ción puede provocar corrosión en las paredes exteriores del mismo. Como medida preventiva se reco-mienda emplazar el aparato en una estancia seca o climatizada con sufi-cientes posibilidades de ventilación. Una vez emplazado el aparato, ase-gúrese de que la puerta del mismo cierra correctamente y que no se cu-bren las secciones de entrada y sali-da para la ventilación, y de que el aparato queda colocado tal y como se ha indicado.

(43)

Clase climática

El aparato está diseñado para una de-terminada clase climática (temperatura ambiente) y requiere el cumplimiento de los correspondientes márgenes de temperatura. En la placa de caracterís-ticas situada en el interior del aparato encontrará la indicación de la clase cli-mática correspondiente a su modelo.

Clase climática Temperatura ambiente

SN N ST T +10 °C hasta +32 °C +16 °C hasta +32 °C +16 °C hasta +38 °C +16 °C hasta +43 °C

Una temperatura ambiente más baja origina un tiempo de parada del compresor más prolongado. ¡Como re-sultado podría producirse un aumento de la temperatura en el interior del con-gelador, de modo que los alimentos in-cluso podrían descongelarse parcial-mente!

Entrada y salida de ventilación

El aire que circula en la pared posterior del aparato se calienta. Por ello no se deben tapar las rejillas de aireación, de modo que quede garantizada la co-rrecta entrada y salida para la ventila-ción.

Además, es imprescindible que las reji-llas se limpien periódicamente de de-posiciones de polvo.

Aparato con distanciadores de

pared incluidos

Para conseguir el consumo energé-tico declarado, hay que utilizar los distanciadores de pared que se ad-juntan con algunos aparatos. Una vez montados los distanciadores de pared, la profundidad del aparato aumenta aumenta aprox. 35 mm.

El no utilizar estos distanciadores de pared no afecta a la capacidad de funcionamiento del aparato. Sin embargo, en este aparato aumenta ligeramente el consumo de energía con una distancia inferior a la pared.

^ Monte los distanciadores en la parte posterior del aparato, en la parte su-perior izquierda y derecha.

Figure

Actualización...

Referencias

Actualización...

Related subjects :