• No se han encontrado resultados

Unidad residencial Bellas Vistas

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Unidad residencial Bellas Vistas"

Copied!
12
0
0

Texto completo

(1)

123-61

^H

• •

•P

^1

H

1 1

BLOQUES Oí 14 PlANTâS

" I I I I II II JARDIN " " H H 9 .. Il 7 .. Il 4 .. 1 PUBLICO PRIVADO

unidad

residencial

bellas

Arquitectos. A. VALLEJO ALVAREZ L. GÁMIR PRIETO F. R. DE OAMPIERRE A. GARCIA VALDECASAS A. VALLEJO ACEVEDO A. SERRANO MORENO

Por Inmobiliaria Bellas Vistas se nos encomendó el estudio de dos edificios de viviendas, con planta s bajas destinadas a uso comercial, en los terrenos que aquélla posee en el Polígono de Actuación Municipal de Francos Rodríguez.

Informes de la Construcción Vol. 14, nº 139 Abril de 1962

(2)

La ordenación de volúmenes y la parcelación de la zona exige que todos los edificios de esta Unidad Residencial sean bloques aislados, sin patios interiores, y abiertos a calles de nuevo trazado y sobre espacios libres, privados o públicos.

La situación del solar, al N.-NO. de Madrid, junto a la Dehesa de la Villa, y la cota del terreno—una de las más altas del casco de Madrid, 50 m sobre el nivel de la Puerta del Sol—, nos indujeron a pro-yectar los bloques en altura. Consideramos de interés el disfrute de las espléndidas vistas sobre la lejana Sierra de Guadarrama y sobre el Valle del Manzanares, al N. y O., así como las más próximas de la edificación madrileña al S. y E.

El programa que recibimos de la Sociedad promotora era proyectar viviendas asequibles para su com-pra por la economía limitada de la clase media, y capaces para adaptarse a las necesidades de la fa-milia tipo española. Nos fue planteada la dificultad—entonces iniciada—de la venta en el mercado de viviendas en Madrid, debiendo considerar por este motivo, al proyectar y ejecutar, la natural compe-tencia que habría de surgir al superar la oferta a la demanda.

(3)

f a c h a d a s

Cumplir este programa exigía, por un lado, limi-bación y economía; ajuste a las dimensiones razona-bles dentro de las que pu-dieran satisfacerse las ne-cesidades de alojamiento y vida de una familia nor-mal de la clase media es-pañola, y reducción de gastos superflues en la construcción; y por otro, calidad y apariencia en la dotación de los detalles necesarios, de materiales, servicios y acabados, que hicieran, aquellas vivien-das, distinguidas y desea-bles, dentro del mercado madrileño. Aunar ambas exigencias sería labor de los arquitectos.

Fue aceptada la edifica-ción en altura y la agru-pación de dos viviendas por planta con una esca-lera y dos elevadores como comunicaciones verticales. La ordenación de volu-men permitía que cada edificio constara de semi-sótano o semi-sótano, según las rasantes de las calles; planta baja con entreplan-ta comercial; diez planentreplan-tas- plantas-tipo de viviendas; y planta de ático con viviendas-es-tudio.

La planta de la vivien-da-tipo debía tener la su-ficiente flexibilidad para adaptarse a las diferentes necesidades y peculiarida-des de las familias que habrían de interesarse por aquellas viviendas. Y la disponibilidad, cada día más restringida de servi-cio doméstico, aconsejaba reducir en lo posible el es-fuerzo de la conservación y la limpieza de ellas.

(4)

La vivienda tipo proyectada para estos edificios tiene una superficie útil de 100 m2 y cubre el programa de una familia de padres y cuatro hijos.

La "zona privada", con tres dormitorios, se reduce para dar una mayor superficie a la zona de "vida en común" formada por una gran habitación independizable para comer y estar y por una terraza-solana no volada y protegida del viento.

La "zona de servicio" se trata especialmente con detalle, y consta de: baño completo de la zona privada; cocina-oficio; terraza-tendedero; aseo; y un dormitorio de servicio, que en los casos en que no se tenga ayuda doméstica residente puede destinarse a otros usos: despacho o biblioteca en comunicación con el vestíbulo, por ejemplo.

(5)

c "S . o C 0 ) D C Ü Vi

c

o

w

(6)

o

a

c

^ 0 1 ^ 0 Q Q " ^ t J " ^ " ^ « I U

a

s

(7)

p u e r t a

- — ^ í

e s c a l e r a

d e p a t e s

t

»*!!»•»«» • Í R < > M H . ' » » ' Í ¡ » » < ^ ^»»MMCyitt-' jméf»^ " *

(8)

escaler

a

y

p

o

rt

e

a

(9)

Las circulaciones que relacionan las zonas de servi-cio, privada y de vida en común son, en esta disposi-ción de vivienda, diferentes de las viviendas econó-micas, donde la comunicación de acceso a la zona privada se hace a través de la zona de estar y de las viviendas de lujo, cuya independencia de funciones y de zonas se consigue dedicando una importante parte de la superficie construida a galerías, pasillos y distri-buidores. El circuito circulatorio establecido por nos-otros da la necesaria independencia a los zonas, sin merma de la superficie habitable.

Como observación experimental aparece que la rela-ción directa entre la cocina y el comedor a través de un pasaplatos, prevista en el proyecto y sugerida des-pués a los compradores, no ha sido establecida en ningún caso.

Para que el soleamiento de las habitaciones de estar fuera máximo, estos edificios vuelven la espalda a la amplia vía de Francos Rodríguez y abren sus fachadas acristaladas y sus terrazas-solanas a Mediodía.

La orientación elegida no es la N.-S. exactamente, sino la N.-NO. y S.-SE., con objeto de reducir el mo-lesto caldeo de las zonas de vida en común por los rayos solares del poniente de verano.

Por esta disposición, las terrazas-tendederos, nece-sarias en las viviendas en tanto no se implante la ins-talación y uso de secaderos de aire familiares o colec-tivos, se encaran con la calle. Hemos considerado con-veniente la ocultación, desde abajo, de las interiori-dades de esas terrazas-tendederos, pero sin impedir las lejanas vistas de la sierra desde la cocina, y sin redu-cir apreciablemente la luminosidad natural de la mis-ma. La solución de pantalla con láminas de flbroce-mento obtenidas por serrado longitudinal de las per-sianas fijas en serie de uralita, atornilladas a bastidores de tubo cuadrado, ha sido satisfactoria en cuanto a coste, superando, sobre lo previsto, la diafanidad per-mitida desde el interior y la ocultación que procura desde la calle.

C n i * a c t e i * i s f - i c a s c a n s í - • • u c ' t i v a s

Estructura de hormigón armado formada por pórti-cos de un solo tramo, ménsula doble equilibrando mo-mentos flectores en planos verticales paralelos a las fachadas cortas, y forjados de hormigón armado ali-gerado. Soportes de ancho único y fondo variable; vi-gas de igual sección con gran canto que reducen el armado metálico y determinan el nivel de enrase su-perior de puertas de paso, y bastidores exteriores. La estructura, proyectada para no ser recubierta, hubo de ser pintada con pintura termo-plástica para imper-meabilizar y para uniformar el color del hormigón que no había quedado aceptable.

(10)

(D

k H

n

e

fi

t9

fi

•H

^

0

i ^ ^ B

S

^

09

• 8

O

*> 0) <D "O

n

N O 0) |l2.25 J2.25 12.25 12.25 12.25 12.25 .12.25 12.25 12.25 1225 12.25 12.25 12.25 | 2 2 5 1 2 ^ 12.25 ::6.4

R=n

5v.J V,J tr 12.25 12.25 2.25 Í2 25 2.25 2 2 5 JI2.25 J 2 25 | 2 25 [2.25 |2 25 ^ 2 5 J 2 25 I12.25 MJTERI t3. RAZAÎTENDEDERO ESCUADRAS R4RA FIJAOON D É L A S LAMAS DE FIBROCEKENTO DE ANGULAR P.N. 1 0

(11)

c o c i n a

Los cerramientos de facha-das se proyectaron en un principio con piezas de hor-migón vibrado, fabricadas en taller y con una altura cons-tante desde el enrase supe-rior del forjado hasta el en-rase inferior de las vigas. Los espacios que quedan entre los "colgantes" de las vigas en las fachadas largas debían ser de vidrio sobre carpinte-ría de madera.

Después, en el transcurso de la obra, nos vimos obliga-dos a sustituir los cerramien-tos de placas de hormigón por fábricas mixtas de ladri-llo hueco, corcho aglomerado y tabique sencillo; el acrista-lamiento alto entre vigas se conservó sólo en el cuarto de estar, reemplazándose en los otros casos por placa plana de flbrocemento de 10 mm, 50 mm de fibra de vidrio y tablero duro de táblex sobre el bastidor de madera que forma la parte fija y la parte practicable de los paneles de ventanas.

(12)

El acabado exterior de estos edificios es revoco pétreo a la cal y con arena de mármol blanco, sobre las fábricas de ladrillo; pintura plástica sobre las placas planas de fibroce-mento, distinguiéndose cada bloque por el color de estos elementos, azul, uno; anaranjado, otro, y pintura al óleo, en negro, sobre cerrajería y cercos de bastidores, y en blanco en las partes móviles de ventanas, puertas de salida a terrazas y pantallas fijas de láminas de fi-brocemento.

Referencias

Documento similar

The 'On-boarding of users to Substance, Product, Organisation and Referentials (SPOR) data services' document must be considered the reference guidance, as this document includes the

In medicinal products containing more than one manufactured item (e.g., contraceptive having different strengths and fixed dose combination as part of the same medicinal

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

This section provides guidance with examples on encoding medicinal product packaging information, together with the relationship between Pack Size, Package Item (container)

Package Item (Container) Type : Vial (100000073563) Quantity Operator: equal to (100000000049) Package Item (Container) Quantity : 1 Material : Glass type I (200000003204)

De hecho, este sometimiento periódico al voto, esta decisión periódica de los electores sobre la gestión ha sido uno de los componentes teóricos más interesantes de la

Para denegación hegeliana del mal: «Así como no existe lo fal- so, no existe el mal, es objetada primero por Sade y luego por la subjetividad romántica: en la mé- dula de la