• No se han encontrado resultados

Guía del Usario de la Impresora Térmica

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Guía del Usario de la Impresora Térmica"

Copied!
30
0
0

Texto completo

(1)

Impresora Térmica

2722

2742

3742

(2)

right del presente documento y la información que contiene pertenece a Zebra Technologies Cor-poration y no podrá reproducirse ni en todo ni en parte sin la autorización escrita de Zebra Technologies Corporation. A pesar de que se han efectuado ingentes esfuerzos para que la infor-mación del presente documento sea precisa y esté actualizada desde la fecha de su publicación, no se garantiza ni expresa ni tácitamente que el documento no contenga errores ni que sea preciso con respecto a cualquier especificación. Zebra Technologies Corporation se reserva el derecho de efectuar cambios para mejorar el producto en cualquier momento.

MARCAS COMERCIALES

LP2722, TLP2722, LP2742, TLP2742 y TLP3742 son marcas de servicio y Zebra technologies es una marca comercial registrada de Zebra Technologies Corporation. Windows y MS-DOS son marcas comerciales registradas de Microsoft Corp. Todas las otras marcas son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos dueños.

Impresoras térmicas LP2722, TLP2722, LP2742, TLP2742 y TLP3742

Consejo Directivo Europeo Cumplimiento con las normas 89/336/EEC EMC Directive EN 55022-B,1995 Control de las emisionesde RF

92/31/EE EMC Directive EN 500082-1 1992 Protección contra lasinterferencias electromagnéticas

FCC – DECLARACION DE CUMPLIMIENTO:

Los modelos: LP2722, TLP2722, LP2742, TLP2742 y TLP3742 cumplen con las si-guientes especificaciones:

Art. 15 de la FCC, Inciso B, Art. 15.107(a) y Art. 15.109(a) de los dispositivos digitales Clase B

Información complementaria:

Este dispositivo cumple con el Art. 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra su-jeto a dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y (2) este dis-positivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.

INDUSTRY CANADA NOTICE:

This device complies with Industry Canada ICS-003 class B requirements.

Cet equipement est conforme a l’ICS-003 classe B de la norm Industrielle Canadian. Este dispositivo cumple con los requisitos de Canadá ICS-003 de la clase B.

(3)

Instalación y Funcionamiento . . . . 1

Desempaquetado de la Impresora . . . . 2

Familiarización con su Impresora . . . . 3

Instalación . . . . 4

Conecte el Cable de Interfaz . . . . 5

Cargue Los Medios . . . . 6

Antes de cargar los medios en la impresora . . . . 7

Modo de auto sensor “AutoSense” . . . . 13

Instalación del software . . . . 13

Medios de pliegues del ventilador . . . . 14

Opción de expendedor de etiqueta . . . . 15

Carga De La Cinta De Transferencia Térmica . . . . 18

Apéndice A - Resolución de Problemas . . . . 21

Mantenimiento de la impresora . . . . 22

Parámetros de configuración de la impresora . . . . 23

Configuración de comunicación de interfaz serie. . . . 24

Conexión del cable de interfaz serie . . . . 24

(4)

mantenimiento de la impresora y se los menciona a lo largo del manual.

Advertencia: Peligro de descarga eléctrica

Nunca utilice la impresora en un lugar donde se pueda mojar. Podría causar una lesión corporal.

Advertencia: Descarga estática

La descarga de energía electrostática que se acumula en la superficie del cuerpo humano u otras superficies, puede dañar o destruir el cabezal impresor o los componentes electrónicos que utiliza este dispositivo. NO TOQUE el cabezal impresor o los componentes electrónicos que se encuentran debajo del conjunto del cabezal impresor.

Precaución: Armado y manejo de la impresora

1)Cuando instale o modifique el armado de la impresora o su configuración, SIEMPRE DEBE APAGARLA antes de:

A) Conectar cualquier cable.

B) Realizar operaciones de limpieza o mantenimiento. C) Cambiar de lugar la impresora.

Advertencia con respecto a los materiales

Siempre utilice etiquetas y marbetes aprobados y de alta calidad. Si se utilizan etiquetas autoadhesivas que NO se aplanan sobre el revestimiento, es posible que los bordes expuestos se peguen a las guías y rodillos que se encuentran dentro de la impresora, haciendo que la etiqueta se despegue del revestimiento y la impresora se atore.

Consejo para volver a cargar el material de impresión

ISi se queda sin etiquetas mientras imprime, NO apague el interruptor de alimentación (0) mientras vuelve a cargar la impresora porque es posible que pierda datos. La impresora reanudará la impresión automáticamente cuando se le cargue un nuevo rollo de etiquetas o de cinta.

Consejo para lograr impresiones de calidad

La densidad de la impresión (tinte oscuro) se ve afectada por la energía calórica aplicada (configuración de la densidad) y por la velocidad de impresión. Es posible que sea necesario modificar tanto la velocidad de impresión como la densidad para lograr los resultados deseados.

(5)

1

Instalación y Funcionamiento

Esta sección proporciona información sobre la

instalación y funcionamiento de la impresora.

Esta impresora es una impresora térmica de

es-critorio de código de barras de bajo costo. Los

modelos LP son térmicos directos. Los modelos

TLP son impresoras de transferencia térmica y

transferencia térmica directa. Esta familia de

impresoras está específicamente diseñada para

la impresión de etiquetas o formularios

conti-nuos (con o sin códigos de barras) desde

cual-quier ordenador DOS™, Windows™, ASCII o

compatible.

(6)

Desempaquetado de la Impresora

For Win Bar Code Label Printers Soft ware and Docum entatio n 105551 -006 ©2001 Z

ebra Techno logies C

(7)
(8)

Instalación

Los siguientes pasos lo guiarán en la instalación

de la impresora, los medios y el software.

Paso 1 - Conecte la Fuente de Alimentación a la Impresora

Vea la ADVERTENCIA DE DESCARGA

ELÉCTRICA en la página iv

O

XXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXXX

Apagado

(Power OFF)

Verifique la tensión

del módulo

de alimentación

Conecte al módulo

de alimentación

(9)

Paso 2 - Conecte el Cable de Interfaz

Interfaz paralelo

(10)

Paso 3 - Cargue Los Medios

Abra la cubierta

Abra el cabezal de la

impresora

(11)

Antes de cargar

los medios en la

impresora

Debe retirar el largo exterior de los medios (es

decir, una vuelta completa de etiquetas y

cual-quier revestimiento). Cuando se retira esta

par-te de los medios, se eliminan aceipar-tes, polvo y

adhesivos que la contaminan. Las cintas o los

adhesivos sujetan el extremo suelto, y el largo

exterior de los medios se contamina cuando se

lo toca o almacena.

Debe evitar arrastrar los medios adhesivos o

sucios entre el cabezal de impresión y la platina.

Cuando esto ocurre se daña el cabezal de

impresión, éste no está cubierto bajo su

garantía. El uso de medios limpios evita el daño

y reduce el desgaste en el cabezal de impresión

y la platina.

Para las etiquetas,

retire todas las

eti-quetas que se

suje-tan con adhesivos o

cinta

Para los materiales

de los rótulos,

des-prenda ambos

extre-mos de la parte

inferior del rótulo

(12)

Paso 3 - Cargue Los Medios – Continuación

Medios

2722

Instale el rollo

OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT

2742 / 3742

Instale el rollo

(13)

Paso 3 - Cargue Los Medios – Continuación

Enhebre los medios

Colocación

del rodillo

de los medios

(14)

Paso 3 - Cargue Los Medios – Continuación

Cierre las guías

Cierre las guías

2742 / 3742

(15)

Paso 3 - Cargue Los Medios – Continuación

Cierre el cabezal de

impresión

(16)

Paso 3 - Cargue Los Medios – Continuación

Si el indicador no se ilumina, consulte el

Apén-dice A - Determinación de anomalías.

Ejecute la rutina “AutoSense”

Presione el botón de

alimentación (FEED)

O

Encendido

(Power ON)

(17)

Paso 4 - Modo de auto sensor “AutoSense”

(Modo de ajuste automático del sensor)

Paso 5 - Instalación del software

Encienda su computadora y siga las

instruccio-nes de instalación en el Compact Disc (CD).

O

O

2 UKQ1813 4.00 Serial port : 96,N,8,1 Image buffer size:245K Fmem:000,0K,019.9K avl Gmem:000K,0241K avl E I8,0,001 rY S8 D12 R032,000 ZT UN q0450 Q0800,034 Option:D 11 12 13 now in DUMP mem:000K,0241K avl

Sample: DUMP Mode Printout Apagado Sujete Libere Oprima Encendido

Apagado

(Power OFF)

Mantenga

presiona-do el botón de

alimentación (FEED)

Encendido

(Power ON)

Suelte el botón de

alimentación (FEED)

Estado de impresión

(Impresión del modo de vaciado (DUMP))

Presione el botón de

alimentación (FEED)

(18)

Medios de pliegues del ventilador

Coloque los medios

en la parte trasera

Imprima con la

superficie de la

eti-queta hacia “arriba”

Inserte y cargue los

medios

(19)

Opción de

expendedor de

etiqueta

La impresora con un sensor de retiro de

etique-tas opcional puede expender una etiqueta.

De-berá retirar la etiqueta antes de que la

impresora imprima la siguiente etiqueta.

Corte el extremo de

la cubierta

(2722 como se ilustra)

Etiquetas con 15 cm

expuestas

(2722 como se ilustra)

Remueva las

etique-tas expuesetique-tas

Tire de la palanca de

liberación

del cabezal

(2722 como se ilustra)

Inserte la cubierta

debajo de la barra

para despegar

etiqueta

(20)

Opción de expendedor de etiqueta

Inserte la cubierta

(2742 como se ilustra)

Tire de la cubierta

(2742 como se ilustra)

(21)

Opción de expendedor de etiqueta

TLP2722

Cierre el cabezal de

impresión

Cierre la cubierta

TLP2722

Oprima para abrir el

sensor de retiro

de etiqueta

Presione el botón de

alimentación (FEED)

TLP2722

Retire la etiqueta

saliente

(22)

Carga De La Cinta De Transferencia Térmica

Sólo las impresoras de modelo TLP cuentan

con soporte para esta función.

Mecanismo del

cabezal de impresión

de transferencia térmica

(23)

Carga De La Cinta De Transferencia Térmica

Cargue el tubo de

arrollamiento de cinta

Cargue la cinta de

transferencia

Arranque la cinta

Abra el cabezal de la

impresora

(Vista posterior)

Saque la cinta del

ca-bezal de impresión

(24)
(25)

Problema

Solución o razón

El indicador de

ENCENDIDO no se enciende en VERDE al encender la impresora si están en la posición ON.

1. Compruebe las conexiones de alimentación de CA de la fuente de alimentación a la impresora.

El indicador de encendido se enciende en VERDE pero la impresora no imprime.

1. Compruebe las conexiones del cable de la interfaz del or-denador a la impresora.

La impresora parece que funciona (se alimenta el soporte) pero no imprime nada.

1. Verifique que las etiquetas sean del tipo correcto (térmicas directas o de transferencia térmica).

2. Para los modelos LP, compruebe que el rollo térmico esté cargado con la cara térmica hacia arriba.

3. Limpie el cabezal de impresión con la pluma de limpieza. 4. Para los modelos TLP, verifique que la cinta se encuentre

instalada correctamente. La impresión está

difuminada o es de baja calidad.

1. Limpie el cabezal de impresión con la pluma de limpieza. 2. Ajuste la velocidad/intensidad mediante el software.

Imprime sólo parcialmente una etiqueta o salta una etiqueta.

1. Efectúe el ajuste del sensor automático de separación. 2. La etiqueta se ha quedado enganchada en el cabezal de

impresión.

3. El cabezal de impresión no está instalada correctamente. 4. Se puede haber producido un problema de software.

Compruebe la configuración de memoria de la impresora. Consulte el manual Programación de EPL2.

La impresión se detiene y el indicador de ENCENDIDO se enciende de color NARANJA.

1. Efectúe un ajuste del sensor de separación con detección automática.

2. Se puede haber producido algún problema con el stock de etiquetas. Utilice sólo etiquetas y etiquetas adhesivas autorizadas por Zebra.

3. Se puede haber producido un atascode etiquetas. 4. No hay memoria suficiente para el tamaño de etiqueta.

Compruebe la configuración de memoria de la impresora. 5. Se puede haber producido un problema de software.

(26)

Limpie el cabezal de

la impresora

No limpie los

rodi-llos con la lapicera

de limpieza

(27)

la impresora

Los parámetros almacenados en la memoria

Flash se configuran mediante la programación,

los drivers de la impresora o la rutina de

Auto-Sense. Los parámetros aparecen en la

impre-sión de la modalidad de volcado o los detecta el

sistema principal a través del puerto serie.

La impresora retiene los parámetros de

configu-ración, aún después de que el encendido se

haya ciclado.

A continuación se detallan los parámetros

bási-cos almacenados en la impresora:

Modalidad de impresión: directa (OD) o por

transfe-rencia térmica

Velocidad (S)

Densidad (D) o calor aplicado

Longitud de la hoja (de etiquetas) y separación en

puntos (Q)

Ancho de la hoja (de etiquetas) en puntos (q)

Puerto serie (Y)

Margen (R)

Modalidad de Buffer (almacenamiento intermedio) (r)

Options: D

La modalidad de impresión es térmica directa (OD)

Impresión en

modalidad

de volcado

(Para más información,

lea la descripción del

co-mando U en el manual

de programación)

(28)

interfaz serie

nual de programación de EPL2 para más

infor-mación.

La configuración predeterminada del puerto

serie de la impresora es:

9600 baudios

Datos de 8 bitios

1 bitio de parada

Sin paridad

Conexión del cable

de interfaz serie

La figura que aparece más abajo muestra la co-

nexión de cable necesaria para utilizar la

inter-faz serie de la impresora.

N/C RxD TxD DTR GND DSR RTS RI CTS

Impresora

Ordenador

central

1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 DB-9 N patillao N patillaDB-9o DB-9 hembra a DB-9 macho Cable N/P 300017-006 (6') ó 300017-010 (10') N/C RxD TxD DTR GND DSR RTS RI CTS

Impresora

Ordenador

central

1 8 2 3 3 2 4 20 5 7 6 6 7 4 8 5 9 22 DB-25 N patillao N patillaoDB-9 DB-25 hembra a DB-9 macho Cable N/P 300018-006 (6')

*+5 voltios a 150 mA para dispositivos externos (como KDU o escáner) +5 Volts* TxD RxD N/C GND RDY N/C N/C RDY +5 Volts* TxD RxD N/C GND RDY N/C N/C RDY

(29)

paralela

la Centronics de la impresora.

+5 volts at 300 mA para dispositivo externo

IMPRESORA

DB-25

Nº patilla.

Centronics

Nº patilla.

DB-25 hembra a Centronics

(cable)

macho

ORDENADOR

CENTRAL

STROBE DATA 0 DATA 1 DATA 2 DATA 3 DATA 4 DATA 5 DATA 6 DATA 7 ACK/ BUSY PAPER ERR. READY INIT ERROR/ N/A N/A N/A SIG. GND SIG. GND SIG. GND SIG. GND SIG. GND SIG. GND SIG. GND STROBE DATA 0 DATA 1 DATA 2 DATA 3 DATA 4 DATA 5 DATA 6 DATA 7 ACK/ BUSY PAPER ERR. READY INIT ERROR/ N/A N/A +5V SIG. GND SIG. GND SIG. GND SIG. GND SIG. GND SIG. GND 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

(30)

Referencias

Documento similar

Y tendiendo ellos la vista vieron cuanto en el mundo había y dieron las gracias al Criador diciendo: Repetidas gracias os damos porque nos habéis criado hombres, nos

Where possible, the EU IG and more specifically the data fields and associated business rules present in Chapter 2 –Data elements for the electronic submission of information

The 'On-boarding of users to Substance, Product, Organisation and Referentials (SPOR) data services' document must be considered the reference guidance, as this document includes the

In medicinal products containing more than one manufactured item (e.g., contraceptive having different strengths and fixed dose combination as part of the same medicinal

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

This section provides guidance with examples on encoding medicinal product packaging information, together with the relationship between Pack Size, Package Item (container)

Package Item (Container) Type : Vial (100000073563) Quantity Operator: equal to (100000000049) Package Item (Container) Quantity : 1 Material : Glass type I (200000003204)