ATTESA E COMUNITÀ
WAITING AND COMMUNITY
R I Z OFFICE S.P.A. Via Zorutti, 14
33074 Ceolini di Fontanafredda (PN) - Italy Tel: 0434 565315
Fax: 0434 565355
[email protected] www.riz-office.com
R IZ OFFICE W A IT ING AN D COM M U N ITY
WAITI NG
QU EEN - 4 CLASS - 6 STAR - 8 ALTER - 12 EGO - 14 LU IS E - 16 CU B E - 18 VOLO - 20 CLEVER - 22
COM PLEM ENTS
FR EDDY TAB LE - 54 MARCEL TAB LE - 54 G I NG ER TAB LE - 55 COFFE TAB LE - 55 BAS E - 56 VELTÒ - 56 TU LI P - 57 S I LVER - 57
COM M U N ITY
X10 project - 28 1 program - 34 AR IA community - 36 TH ELMA - 38 S ET collection - 40 B I DU E - 43 WAY - 43 iN ET.COM - 44 OVER FLY - 45 VERSA - 46 ISO - 48 B LU M - 50 DELTA - 50 ASCONA - 51 Z EUS - 51 EKO - 51
1
AT T E S A
IN PIENO RELAX
cazione negli spazi classici delle aree direzionali ed operative, ma anche negli spazi destinati all'incontro: meeting - attesa - conferenza - for- mazione - collettività. Ampia scelta di versioni e rivestimenti completano le collezioni. /Management - operational - waiting - community seat- ing: the offers from the seating division of RizOffice spa. Technology and care in the choice of materials distinguish the range. Single elements and comfortable modular systems, featuring aesthetics and multi-functionality. They can be used in the classic spaces of management and operational areas, but also in spaces to be used for encounters: meeting - waiting - conference - training - group. A wide choice of versions and coverings complete the collection./Sièges directionnels - opérationnels- d'attente - pour grandes communautés : les propositions seat- ing division de RizOffice spa. Technologie et soin du choix des matériaux délinéent la gamme. Éléments simples et systèmes modulaires con- fortables, caractérisés par l'esthétique et la polyfonctionnalité. Leur utilisation trouve une application dans les espaces classiques des zones directionnelles et opérationnelles, mais aussi dans les espaces destinés aux rencontres : meeting - attente - conférence - formation - collec- tivité. L'ample choix de versions et de revêtements complète les collections. /Asientos de dirección - operativos - espera - comunidades: son las propuestas seating division de RizOffice spa. La tecnología y el cuidado en la selección de los materiales perfilan la gama. Elementos individuales y cómodos sistemas modulares, caracterizados por estética y multifuncionalidad. Su uso encuentra aplicaciones en los espacios clásicos de las áreas directivas y operativas, pero también en los espacios destinados al encuentro: reuniones - espera - conferencia - for- mación - colectivos. Una amplia selección de versiones y revestimientos completan las colecciones.
3 2
QUEEN
76 130 180 73
68 45
5 4
Queen, poltrona, divano 2 posti e divano 3 posti per zone attesa e conversazione su una struttura portante in acciaio cromato lucido. / Queen, armchair and 2 seater and 3 seater sofa for waiting and conversation areas with external steel structure finish chromium-plated steel. /Queen, chauffeuse et canapé 2 places, 3 places pour salles d'attente et de conversation supportés par une structure en acier, époxy en chrome. /Queen, butaca y sofá 2 plazas y 3 plazas para zonas de espera y conferencia sobre estructuras de acero pintadas en cromado. QU EEN 152
Black leather P1
QU EEN 150 Black leather P1
QU EEN 151 Black leather P1
Class, poltrona, divano 2 posti e divano 3 posti per la zona attesa e conversazione di prestigio, con piedi cromati. /Class, armchair, 2-seater sofa and 3-seater sofa for reception and waiting areas available of prestigius with chromed feet. /Class, programme attente composé par chauffeuse, canapé 2 places et canapé 3 places disponibles de prestige avec pieds chromés. /Class, butaca, sofá 2 plazas y sofá 3 plazas para zonas de espera y recreo de prestigio, con pies cromados.
7 6
CLASS
100 150 210 80
80 45
CLASS 172 Cream fabric X800
CLASS 171 Cream fabric X800
CLASS 170 Cream fabric X800
STAR
Star, poltrona, divano 2 posti e divano 3 posti per la zona attesa e conversazione, con piedi cromati. / Star, armchair, 2 seater sofa and 3 seater sofa for reception and waiting areas available with chromed feet. /Star, programme attente composé par chauffeuse, canapé 2 places et canapé 3 places disponibles avec pieds chromés. /Star, butaca, sofá 2 plazas y sofá 3 plazas para zonas de espera y recreo, con pies cromados.
9
8 68 118 168 73
85 46
STAR 122 Red fabric I202
STAR 120 Red fabric I202
STAR 121 Red fabric I202
ALTER
Alter, poltrona, divano 2 posti e divano 3 posti per la zona attesa e conversazione, con piedi cromati. /Alter, armchair, 2-seater sofa and 3- seater sofa for reception and waiting areas available with chromed feet. /Alter, programme attente composé par chauffeuse, canapé 2 places et canapé 3 places disponibles avec pieds chromés. /Alter, butaca, sofá 2 plazas y sofá 3 plazas para zonas de espera y recreo, con pies cromados.
13
12 92 148 200 79
78 45
ALTER 152 Cream leather P12
ALTER 150 Cream leather P12
ALTER 151 Cream leather P12
EGO
Ego, poltrona, divano 2 posti e divano 3 posti per la zona attesa e conversazione, con piedi cromati. /Ego, armchair, 2-seater sofa and 3- seater sofa for reception and waiting areas available with chromed feet. /Ego, programme attente composé par chauffeuse, canapé 2 places et canapé 3 places disponibles avec pieds chromés. /Ego, butaca, sofá 2 plazas y sofá 3 plazas para zonas de espera y recreo, con pies cromados.
15
14 92 148 200 79
68 45
EGO 122 Black leather P1
EGO 120 Black leather P1
EGO 121 Black leather P1
LUISE
Luise, poltroncina e divanetto 2P per riunione o zona attesa realizzati con struttura d'acciaio e resine poliuretaniche autoestinguenti. /Luise, armchair and 2-seater sofa for meenting and waiting areas. The structure is in steel filled with self-extinguishing polyurethane resins. /Luise, fauteuil et canapé 2P pour salles d'attente et reunion. La structure est en acier et résins polyuréthane non-feu. /Luise, butaca y sofá 2 plazas para reunión .Realizados sobre estructura de acero rellenado con resinas de poliuretano ignífugas.
64 128 58 17
74 62
16 LU IS E 111 Blue fabric X508
LU IS E 110 Orange fabric X505
LU IS E 110 Blue fabric X508
CUBE
Cube, poltrona, divano 2 posti per la zona attesa e conversazione, con piedini allumino. /Cube, armchair, and 2 seater sofa for reception and waiting areas available with aluminum feet. /Cube, programme attente composé par chauffeuse, et canapé 2 places disponibles avec pieds aluminium. /Cube, butaca, y sofá 2 plazas para zonas de espera y recreo, con pies aluminio.
18 62 118 60
73 46
19 CU B E 180
Black fabric S107
CU B E 180 Black fabric S107
CU B E 181 Black fabric S107
VOLO
Volo, poltrone particolarmente indicate per tavoli riunione, zone di attesa e di conversazione, realizzate in struttura d'acciaio e schiuma poliu- retanica autoestinguente, Disponibile nelle versioni telaio a slitta, basamento a 4 gambe, base in acciaio girevole. /Volo, armchairs most suit- able to conference tables, meeting and Waiting areas. They are made with a steel frame and injected molded fire retardant foam. These are proposed in the versions: with chromed sled base, with base chromed 4-legs frame and with swivel base in metal chrome. /Volo, fauteuils très indiqués pour tables de conference, salles d'attente et de meeting. La structure est en acier avec mousse non feu injectée. Disponible dans les versions: avec piétement luge chrome, avec base Piétement 4-pieds chrome, avec piétement pivotant en metal chromed. /Kyr, sil- lones particularmente indicados para mesas de reunión, zonas de espera y conferencia, realizados con estructuras de acero y espuma inyecta- da ignífuga. Disponibile en las versiones: base patín cromada, estructura 4 patas cromada, y base en acero cromada giratoria.
21
20 56
73 73 73
76
60 60 56 60 56 60 56
40
VOLO 176 Cream leather P151
VOLO 174 Black fabric I207
VOLO 175 Cream leather P151
VOLO 177 Yellow fabric I201
CLEVER
A B
Clever, sistema di confortevoli sedute per l'attesa e reception, è composto da elementi da 1, da 2 e 3 posti componibili o aggregabili tra loro. Realizzate in struttura d'acciaio e schiuma poliure- tanica autoestinguente. /Clever, this line of comfortable seating with modular or joinable 1 seater , 2 seater and 3 seater units is perfect for waiting and reception areas. They are made with a steel frame and injected molded fire retardant foam. /Clever, système d'attente confortable composé d'élements 1 et 2 et 3 places qui se juxtaposent ou s'accrochent, idéal pour équiper tous les espaces d'attente et de réception. La structure est en acier avec mousse non feu injectée. /Clever, sistema de confortables butacas para espera y recep- ción, está compuesto por elementos a 1 o 2 o 3 plazas componibles o unidos entre ellos. Realizados con estructuras de acero y espuma inyectada ignífuga.
23 22
50 100
66 116
6030
75
75 128 178 63 63
6475 30
CLEVER 1622 Seat and backrest in yellow fabric X801
CLEVER 1621 Seat and backrest in yellow fabric X801
CLEVER 1612 Seat cream fabric X800 Back black fabric X 805 CLEVER 1623
Seat and backrest in yellow fabric X801
CLEVER 1611 Seat cream fabric X800 Back black fabric X 805
25 24
60
58 107 158
75
58 107 158 57
42
C D
CLEVER 1632 Seat cream fabric X800 Back in black polyurethan
CLEVER 1603 Seat cream fabric X800
COMUNITÀ
COMMUNITY
27 26
X10
29 28
X10 PROJ ECT S (versione con fianco rialzato) con bracciolo imbottito. Schienale inclinabile con sistema ERGO- MOVE (optional in tutte versioni). /X10 PROJ ECT S (version with raised side) with padded armrest. Reclinig back
“ERGO- MOVE” (option for all versions). /X10 PROJ ECT S (version côté rehaussé) avec accoudoirs rembourrés. Dossier inclinable avec système “ERGO- MOVE” (optionnel pou toutes les versions). /X10 PROJ ECT S (versión con lateral elevado) con brazo tapizado. Respaldo adatado «ERGO- MOVE» (opcional por todas las versiones).
S
X10 S ER I E S (S0S100) Black fabric X102
31 30
Traduzione simultanea, sistema di votazione, microfonia, integrazione con sistemi wireless, alloggiamento cablaggio. /Simultaneous transla- tion, voting system, microphone, integration with wireless systems, cable housing (in collaboration with Bosh). /Traduction simultanée, systè- me de votation, microphonie, intégration aux systèmes wireless, logement de câbles (en collaboration avec Bosh). /Traducción simultánea, sistema de votación, microfonía, integración con sistemas wireless, alojamiento cableados, en colaboración con Bosh.
M
X10 S ER I E M (S0M110) Red fabric X104
XL
11- 101 different fabric colours available. UNI EN ISO 1247:2000 tested, 80,000 cycles ± 5000. Xenotest (light resistance)
UNI EN ISO 105 B05 ± 1. Composition: 100% polyester. 12- Headrest.
13- Removable seat and back (for seat maintenance without removing the whole row).
14- Row light. 15- Bottle holder.
16- Seat centre distance 470 or 490 mm. 17- Beech - 5 aniline finishes 18- Gravity-based tip-up system. 19- Embroidered seat and row number.
20- Simultaneous translation, voting system, microphone, integration with wireless systems, cable housing (in colla- boration with Bosh).
21- Embroidered seat and row number.
11- Gamme avec 101 différents coloris de tissu. Testé UNI EN ISO 1247:2000 80 000 cycles ± 5000. Xenotest (résistance à la lumière) UNI EN ISO 105 B05 ± 1. Composition polyester 100% .
12- Appui-tête.
13- Assise et dossier démontables de façon autonome (déplacement du siège sans démonter la rangée). 14- Lumière indiquant la rangée.
15- Porte-bouteille.
16- Interasse seduta 470 o 490 mm. 17- Hêtre - 5 finitions à l’aniline 18- Système de repliement par gravitation. 19- Numérotage des places et des rangées directement cousu.
20- Traduction simultanée, système de votation, micro- phonie, intégration aux systèmes wireless, logement de câbles (en collaboration avec Bosh).
21- Numérotage des places et des rangées directement cousu.
11- Tejido con una gama de 101 colores diferentes. Probado UN EN ISO 1247:2000 80.000 cicli ± 5000. Xenotest (resistencia a la luz) UN EN ISO 105 B05 ± 1. Composición poliéster 100% .
12- Reposa cabezas.
13- Asiento y respaldo desmontable de forma autónoma (Se mantiene el sitio sin desmontar la fila). 14- Luz señalización de fila . 15- Porta botellas.
16- Entre ejes sentado 470 o 490 mm. 17- Haya - 5 acabados de anilina 18- Sistema de vuelco por gravedad. 19- Numeración del sitio y fila cosida directamente. 20- Traducción simultánea, sistema de votación, microfo- nía, integración con sistemas wireless, alojamiento cableados, en colaboración con Bosh.
21- Numeración del sitio y fila cosida directamente.
33 32
X10 S ER I E XL (S0E111) Blue fabric X106
1PROGRAM
Uno program, poltrona per sale riunioni o conferenza su trave con sedile ribaltabile. Disponibile nelle versioni con braccioli e tavoletta scrittoio a scomparsa. /Uno program, series of bench seatings for meeting and conference rooms with tip-up seat available in the following versions with armrests and foldaway writing tablet. /Uno program, séries d'assises sur poutre avec assise rabattable pour salles de réunions et de conférences disponible dans les versions suivantes avec accoudoirs et tablette écritoire. /Uno program, butaca para sala reunión o conferencia sobre barra metalica con
asiento abatible. Disponible en las versiones con brazos y pala escritorio.
35 34
1PROG RAM 800 Cream fabric X800
ARIA community
Aria, sistema di sedute per grandi spazi attesa su trave in acciaio verniciato a due tre e quattro posti componibili, con e senza brac- cioli, realizzate in: lamiera traforata e verniciata in finitura alluminio, o sedile e schienale imbottito. /Aria, bench seating system, in paint- ed steel, for big waiting areas,in two, three, and four modular seat units, with and without arms available in the following versions: in perfo- rated and painted plate and with padded seat and backrest. /Aria, sys- tème d'assises sur poutre en acier verni, à 2 à 3 et 4 places qui s'ac- crochent, avec et sans accoudoirs, destiné aux grands espaces d'attente, realisé: en tôle percée et vernie avec assise et dossier rembourrés. /Aria, programa de espera, estudiado para anchos espacios, sobre barra en acero pintado a 2 a 3 y 4 plazas componibles, con y sin brazos, realizadas en: chapa perforada y pintada asiento y respaldo embutidos.
36 37
AR IA 101 Alluminium finished seat
AR IA 100 Blue fabric
THELMA
Thelma, poltroncina multiuso con fianchi pieghevoli per sale riunione, conferenza. /Thelma, polyfunctional armchair with pli- able side arms suitable for meeting and conference rooms. /Thelma, bridge pliant à usage polyvalent pour les lieux d'accueil, les réunions. /Thelma, butaca multiuso con costados plegables para salas reuniones, conferencia.
39 38
65
62 53
86 49 63 49
53 62
86
TH ELMA 511 Black fabric S107
TH ELMA 501 Blue fabric S105
41 40
SET collection
86
51
45 86
61
45 86
61
45
50
S ET 201 Seat-back body oak veneered
S ET 200 Seat-back body oak veneered S ET 203
Black & white fabric
S ET 204 Seat-back body oak veneered
43 42
WAY
BIDUE
80
52
80
52
45 45
81 45
53
68
B I DU E 530 Seat red fabric X501 Back in polypropilene
WAY 400 Seat black fabric I105 Back red fabric I101
WAY 401 Seat black fabric I105 Back green fabric I103
iN ET.com, sedia impilabile multiuso con e senza braccioli nelle versioni: sedile e schienale in polipropilene nero, sedile imbottito, con schiena- le in polipropilene nero, o sedile e schienale imbottito. Telai a 4 gambe verniciati neri o alluminio con ruote o senza. Completano la gamma le versioni con tavoletta scrittoio. /iN ET.com, stack polyfunctional chair with and without arms available in the following versions: with seat and backrest in black polypropylene, with upholstered seat and backrest in black polypropylene, padded seat-back . With painted four legs frames, in black or aluminum, with casters and or without casters. The chair with writing tablet complete the range. /iN ET.com, chaise empi- lable à differents usages avec et sans accoudoirs disponible dans les versions suivantes: avec assise et dossier en polypropylene noir avec assise rembourrée et tapissée et dossier en polypropylene noir ,avec assise et dossier rembourrée. Avec pietements 4 pieds epoxy noir ou aluminium, avec Les roués ou sans roués. La gamme est completée par la chaise avec tablette écritoire. /iN ET.com, silla apilable multiuso con o sin brazos en las versiones: Asiento y respaldo en polipropileno negro Asiento embutido y tapizado con respaldo en polipropileno negro, Asiento y respaldo embutidos y tapizados Estructuras a 4 patas pintadas negro o aluminio, con rieda o Sin rieda. Completan la gama las ver- siones con pala escritorio.
45 44
Overfly, sedia impilabile multiuso con e senza braccioli nelle versioni: sedile e schienale in polipropilene nero, rosso, arancio, beige, o sedile e schienale imbottito. Telaio a 4 gambe verniciato nero. Completano la gamma le versioni con tavoletta scrittoio. /Overfly, stack polyfunc- tional chair with and without arms available in the following versions: with seat and backrest in black and red and orange and beige polypropy- lene, padded seat-back. Base with four legs frames in black. The chair with writing tablet complete the range. /Overfly, chaise empilable à differents usages avec et sans accoudoirs disponible dans les versions suivantes: avec assise et dossier en polypropylene noir rouge, orange, beige,avec assise et dossier rembourrée. Base 4 pieds enacier peinte par poudre couleur noire. La gamme est completée par la chaise avec tablette écritoire. /Overfly, silla apilable multiuso con o sin brazos en las versiones: Asiento y respaldo en
polipropileno negro rojo, naranja, beige. Asiento y respaldo embutidos y tapiza- dos Estructuras de 4 patas pintadas negro. Completan la gama las ver- siones con pala escritorio.
iNET.COM OVERFLY
49 62 62 53
4565
80 65
48 60 53 50
8065
64 43
iN ET.COM 700 Seat-back in polypropilene black
iN ET.COM 705
Seat-back in grey dark fabric X506
iN ET.COM 704 Seat-back in green dark fabric X504
OVER FLY 212
Seat-back in polypropilene black
OVER FLY 214 Seat black fabric I105 Back green fabric I103
OVER FLY 211 Seat in polypropilene orange Back in polypropilene black
Versa, sedia impilabile multiuso con e senza braccioli nelle versioni: sedile e schienale in polipropilene nero, blu, verde, bordeaux o sedile e schienale imbottito. Telaio a 4 gambe verniciato nero. Completano la gamma le versioni con tavoletta scrittoio. /Versa, stack polyfunctional chair with and without arms available in the following versions: with seat and backrest in black and blue and green and bordeaux polypropy- lene or padded seat-back. Base with four legs frames in black. The chair with writing tablet complete the range. /Versa, chaise empilable à differents usages avec et sans accoudoirs disponible dans les versions suivantes: avec assise et dossier en polypropylene noir bleu, vert, bordeaux,avec assise et dossier rembourrée. Base 4 pieds enacier peinte par poudre couleur noire. La gamme est completée par la chaise avec tablette écritoire. /Versa, silla apilable multiuso con o sin brazos en las versiones: Asiento y respaldo en polipropileno negro verde, azul, bordeaux. Asiento y respaldo embutidos y tapizados Estructuras de 4 patas pintadas negro. Completan la gama las versiones con pala escritorio.
Versa community, sedute su trave nelle versioni: sedile e schienale in polipropilene nero, blu, verde, bordeaux o sedile e schienale imbottito. Sedile fisso o ribaltabile, braccioli, braccioli e tavoletta scrittoio piede libero o per fissaggio a pavimento. /Versa community, series of bench seatings available in the following versions: with seat and backrest in black and blue and green and bordeaux polypropylene or padded seat-back and with fixed or tip-up seat with arm- rests with armrests and writing tablet with free-standing leg or to be fixed on the floor. /Versa community, séries d'as- sises sur poutre disponible dans les versions suivantes: avec assise et dossier en polypropylene noir bleu, vert, bor- deaux,avec assise et dossier rembourrée. Avec assise rabattable ou fixe, avec accoudoirs avec accoudoirs et tablette écritoire , avec pied indépendant ou pied à fixer au sol. /Versa community, butacas de bancada en las versiones: Asiento y respaldo en polipropileno negro verde, azul, bordeaux. Asiento y respaldo embutidos y tapizados. Asiento fijo o abatable, brazos, brazos y pala escritorio Pie libre o con fijación al suelo.
47 46
VERSA
82 45 65
52 62 57
VERSA 671 Seat-back in beech
VERSA 672 Seat-back in red fabric S104
VERSA 610 Seat-back in polypropilene
VERSA 610 Seat-back in polypropilene VERSA COM U N ITY PT4TR
Seat-back in yellow fabric S100
ISO, sedia impilabile multiuso con e senza braccioli nelle versioni: sedile e schienale in polipropilene nero, blu, verde, bordeaux o sedile e schienale imbottito. Telaio a 4 gambe verniciato nero. Completano la gamma le versioni con tavoletta scrittoio. /Versa, stack polyfunctional chair with and without arms available in the following versions: with seat and backrest in black and blue and green and bordeaux polypropy- lene or padded seat-back. Base with four legs frames in black. The chair with writing tablet complete the range. /Versa, chaise empilable à differents usages avec et sans accoudoirs disponible dans les versions suivantes: avec assise et dossier en polypropylene noir bleu, vert, bordeaux,avec assise et dossier rembourrée. Base 4 pieds enacier peinte par poudre couleur noire. La gamme est completée par la chaise avec tablette écritoire. /Overfly, silla apilable multiuso con o sin brazos en las versiones: Asiento y respaldo en polipropileno negro verde, azul, bordeaux. Asiento y respaldo embutidos y tapizados Estructuras de 4 patas pintadas negro. Completan la gama las versiones con pala escritorio.
Iso community, sedute su trave nelle versioni: sedile e schienale imbottito. sedile fisso, braccioli, braccioli e tavoletta scrittoio piede libero o per fissaggio a pavimento. /Iso community, series of bench seatings available in the following versions: padded seat-back and with fixed seat, with armrests with armrests and writing tablet, with free-standing leg or to be fixed on the floor. /Iso community, séries d'assises sur poutre disponible dans les versions suivantes: avec assise et dossier rembourrée, avec assise fixe, avec accoudoirs avec accoudoirs et tablette écritoire, avec pied indépendant ou pied à fixer au sol. /Iso community, butacas de bancada en las versiones: asiento y respaldo embutidos y tapizados. Asiento fijo, brazos, brazos y pala escritorio Pie libre o con fijación al suelo.
49 48
ISO
53 61 57 60
4565 63 80
ISO 688
Seat-backrest in black fabric S107
ISO 682
Seat-backrest in blue fabric S105
ISO 683
Seat-backrest in red fabric S104 ISO COM U N ITY BT3
Seat-backrest in blue fabric S105
ISO 681 Seat-backrest in polypropilene
ISO 681
Seat-backrest in polypropilene
Delta, sedia multiuso impilabile per zone attesa, riunione o visitatore. /Delta, multipurpose stackable chair for use in waiting and meeting areas or as visitor. /Delta, siège multi-usages impilable pour l'attente, la réunion ou les visiteurs. /Delta, sillones multiuso apilable para zonas de espera, reunión o visita.
51 50
DELTA
88 65 45
47 50
Blum, sedia multiuso impilabile in polipropilene nero, giallo, rosso, verde per zone attesa, riunione o visitatore. /Blum, multipurpose stack- able chair in black, yellow, red, green polypropylene for use in waiting and meeting areas or as visitor. /Blum, siège multi-usages impilable dans polypropylene noire, jaune, rouge, vert pour l'attente, la réunion ou les visiteurs. /Blum, sillones multiuso apilable in polipropileno negro, amarillo, rojo, verde para zonas de espera, reunión o visita.
BLUM
88
57
45
57
B LU M 680
Seat-backrest in polypropilene
DELTA 660
Seat-backrest in simil leather
Zeus, sgabello imbottito in similpelle colore nero, struttura in acciaio cromato. /Zeus, stool cover in leatherette with pudding in polyuretane resin . Structure chromed steel . / Zeus , tabouret revetement en cuir artif icial avec rembourrage Resine polyurethane. Structure en mètal chrome. / Zeus, taburete con revestimiento en similcuero, acolchado en resina de poliuretano. Estructura acero cromado.
Ascona, sedia multiuso impilabile in polipropilene proposta nei colori: nero, blu, rosso, arancio, verde, bianco, giallo. /Ascona, multipurpose stackable chair in polypropylene proposed In the colors: black, bleu, red, orange, green, white, yellow. /Ascona, siège multi-usages impilable dans polypropylene Propose dans les couleurs: noire, bleu, vert, rouge, orange, blanc, jaune. / Ascona, sillones multiuso apilable in polipropileno propuso en los colores: negro, blue, rojo, narajo, verde, blanco, amarillo.
ASCONA
88 46
50 51
ZEUS EKO
ASCONA 525 Seat-backrest in polypropilene
Z EUS 683 Seat in simil leather black
Eko, sedia multiuso pieghevole in polipropilene proposta nei colori: nero, blu, bianco. /Eko, multipurpose folding chair in polypropylene proposed In the colors: black, bleu, white. / Eko, siège multi- usages pliantes dans polypropylene Propose dans les couleurs: noire, bleu, blanc. /Eko, sillones multiuso pliable in polipropileno propuso en los colores: negro, blue, blanco.
EKO 320
Seat-backrest in polypropilene
COMPLEMENTI
COMPLEMENTS
53 52
55 54
GINGER
COFFE
60x60
40 35
60 120
G I NG ER 190 Table top in temperate glass Round base in steel aluminium soft
COFFEE
Table top in temperate glass Legs in aluminium
Alluminio Antracite Ciliegio Wengè Acero Grigio
FREDDY
MARCEL
FR EDDY 120 Table top in melamine maple Legs in steel aluminium painted
MARCEL 302
Support surface in opaque white Mdf Legs in steel chromium finish
FR EDDY 60
Table top in melamine light green Legs in steel aluminium painted
FR EDDY 60 Table top in melamine cherry Legs in steel aluminium painted
40
60 120
40
80 80
40
60 60
136
34
51 48
38
55
BASE TULIP
57 56
SILVER
VELTÒ
BAS E 211 Black finish
VELTÒ 213
Silver painted frame with coloured plastic hangers
VELTÒ 214 Coloured plastic hangers
TU LI P 210 Black finish
TU LI P BAS KET 219 Hands umbrellas
TU LI P BAS KET 218 Basket for paper
S I LVER 212
Silver painted frame with coloured blue plastic hangers
TESSUTI
FABRIC
58 59
60 61
CATEGORIA
A
CATEGORIA
B
SERIE I 100
TESSUTO IGNIFUGO /FIRE RETARDANT FABRIC /TISSU NON-FEU /TEJIDO IGNIFUGOI 105
I 104 I 102 I 100 I 101 I 103
SERIE I 200
TESSUTO IGNIFUGO /FIRE RETARDANT FABRIC /TISSU NON-FEU /TEJIDO IGNIFUGOI 201
I 200 I 206
I 202 I 203
I 207
SERIE X 800
TESSUTO /FABRIC /TISSU /TEJIDOX 805 X 802 X 804 X 800 X 801 X 803
SERIE K 100
RENNA /TRASPIRANT SYNTETIC LEATHER /SIMILCUIR TRASPIRANT /PIEL SINTETICA TRASPIRANTEK 108 K 102
K 109 K 103 K 106 K 122
SERIE X 900
PELLE SINTETICA /SYNTETIC LEATHER /SIMILCUIR /PIEL SINTETICAX 902 X 901
X 900 X 904 X 903 X 905
I 204 I 205
I 208
SERIE S 100
TESSUTO /FABRIC /TISSU /TEJIDOS 106 S 108 S 107 S 105 S 102 S 101
SERIE S 200
TESSUTO /FABRIC /TISSU /TEJIDOS 202
S 204 S 205 S 200 S 201 S 203
S 100 S 104 S 103
62 63
CATEGORIA
C
CATEGORIA
D
SERIE D 100
TESSUTO /FABRIC /TISSU /TEJIDOD 100 D 102
D 103
D 101 D 105 D 104
SERIE P
PELLE /LEATHER /CUIR /PIELP 166
P 164
P 159 P 165
P 163 P 154
P 151 P 168
P 171
SERIE X 100
TESSUTO IGNIFUGO /FIRE RETARDANT FABRIC /TISSU NON-FEU /TEJIDO IGNIFUGOX 100 X 101 X 102
X 103 X 104 X 105
X 106 X 107
X 108
SERIE X 500
TESSUTO IGNIFUGO /FIRE RETARDANT FABRIC /TISSU NON-FEU /TEJIDO IGNIFUGOX 503 X 506 X 500 X 505
X 501 X 507
X 502 X 508
X 504
SERIE P
PELLE /LEATHER /CUIR /PIELP 5
P 6
P 7 P 8
P 10 P 11
P 12 P 1
P 13
I N FOR MAZ ION I: La pelle è un prodotto naturale. Le irregolarità naturali della pelle, punture di insetti, piccole cicatrici e variazioni di colore confermano l'autenticità del materiale e la sua particolarità. Pertanto non sono motivo di reclamo. Leggere differenze di colore fra una partita e l'altra sia di pellame che di tessuto sono da considerarsi normali quindi non soggette a contestazione. /Informations: Leather is a natural product. Natural features such as insect bites, small deformities and colour shading give the material its distinctive character. The leather's authentic character is thus not grounds for complaint. Small colour differences between one stock and another, both leather either fabric are to be considered normal, therefore not disputable. / Informations: Le cuir est un produit naturel pouvant comporter des aspérités dues aux piqùres d'insect et blessures de l'animal. Les nuances issues de ces aspérités confèrent aucuir une note inimitable et unique. Elles prouvent sa valeur originale et authentique, et ne peuvent faire l'objet d'aucune con- testation. Petites differences des couleurs entre une lot et l'autre, tant cuir que tissu sont à considérer normals et donc pas sujet a contestation. / Información: La piel es un producto natural. Pequefias marcas naturales en la superficie o el color le dan su toque personal a cada pieza. Demuestran la autenticidad y naturalidad de la piel y no pueden ser por ello motivo de reclamaciones. Ligeras variaciones de color entre partidas, ya sea de piel o de tejido se han de considerar normales. Por lo tanto no se atenderàn reclamaciones.
Photo: Gabriotti fotografi Stampa: Grafiche Risma - 80960
Giugno 2008