3
3
1 - Identificación general
1 - Tablero de instrumentos 2 - No aplicado
3 - Controles eléctricos 4 - Llave de ignición
5 - Palanca principal de marchas 6 - Cuadro eléctrico
7 - Pedal del embrague
8 - Pedal de bloqueo del diferencial 9 - Pedales de freno
10 - Pedal del acelerador
11 - Asiento del operador y cinta de seguridad
12 - Palanca del freno de estacionamiento 13 - Palanca de accionamiento de la TDP/TDPI 14 - Palanca de accionamiento de la tracción
delantera
15 - Palanca(s) del control remoto (si equipado) 16 - Toma eléctrica - 12V
17 - Acelerador manual
18 - Palanca del control de Tracción / Profundidad (externa) del sistema hidráulico.
19 - Palanca del control de “Posición” (interna) del sistema hidráulico.
20 - Palanca selectora de flujo combinado Fig. 54
15
16 17
19 18 2 0
Fig. 53
12 13
14 Fig. 52
9 2
5
11
10 8
7 6
1
4 3
1.1 - Identificación - Con cabina
3
1.2 - Identificación - Con plataforma
1 - Tablero de instrumentos
2 - Tope del 2º etapa del embrague 3 - Pedal del embrague
4 - Pedales de freno 5 - Pedal del acelerador
6 - Palanca principal de marchas
7 - Palanca selectora de velocidades (Liebre o Tortuga y H o L)
8 - Pedal de bloqueo del diferencial 9 - Palanca selectora de flujo combinado 10 - Asiento del operador y cinta de seguridad 11 - Cuadro eléctrico
12 - No aplicado
13 - Palanca del freno de estacionamiento
14 - Palanca de accionamiento de la tracción delantera
15 - Palanca de accionamiento de la TDP/TDPI 16 - Palanca(s) del control remoto (si equipado) 17 - Acelerador manual
18 - Palanca del control de Tracción / Profundidad (externa) del sistema hidráulico.
19 - Palanca del control de “Posición” (interna) del sistema hidráulico.
Fig. 57
18 16
19 17 7
6
3
12 11
1
10
4
5 2
Fig. 55
8 9
Fig. 56
15
13 14
3
1 2 3
T
Fig. 59
2 - Descripción de los mandos e instrumentos
2.1 - Volante de dirección
El tractor es equipado con sistema de dirección hidráulica que ofrece suavidad y reducción de peso en el volante durante la operación. La bomba hidráulica provee aceite para la unidad hidrostática que, cuando se acciona, provee aceite para los cilindros de dirección girando las ruedas.
IMPORTANTE:
No mantenga el volante en su final de curso. Muévala ligeramente al contrario evitando la continua operación de la válvula de alivio, pues eso resulta en el sobrecalentamiento del sistema.
2.2 - Pedal del embrague
Cuando se presiona el pedal (1), el embrague apaga la fuerza procedente del motor para la transmisión.
IMPORTANTE:
Jamás deje su pie “reposando” sobre el pedal del embrague durante la operación. Eso genera un desgaste prematuro del rodamiento y de los discos del embrague.
2.3 - Interruptor de neutro del arranque
Ubicado en la transmisión, evite que el motor sea accionado mientras las palancas de marchas y grupos (12x4) no estuvieren en la posición de neutro.
¡CUIDADO!
No se debe ignorar en ningún caso el interruptor de neutro, pues el tractor podrá realizar movimientos repentinos.
Si el interruptor de neutro del arranque fallar, sustitúyalo por un nuevo original.
Fig. 58
3
2.6 - Pedal del bloqueo del diferencial
Siempre que las condiciones del suelo hace perder su tracción, eso permite que una de las ruedas gire libremente, mientras que la otra estuviere parada.
En esta ocasión, presione el pedal del embrague, presione el bloqueo del pedal (1) y tras suelte el embrague de nuevo. Las ruedas traseras son acopladas. Desacoplar el bloqueo del diferencial antes de realizar curvas con el tractor.
El desbloqueo del pedal normalmente ocurrirá automáticamente, con eso el pedal será liberado y la tracción vuelve al estado normal. Si el diferencial no desbloquear, presione el pedal del embrague para desbloquear el diferencial.
NOTA:
No utilice el bloqueo en curvas o inclinaciones, pues el conjunto será desacoplado. El desbloqueo será automático, luego que ambas ruedas estuvieren en condiciones normales de operación.
2.7 - Palanca selectora de velocidades/
Bandas
Sólo para transmisiones 12x4 velocidades, esta palanca selecciona las fajas de velocidad entre Liebre o Tortuga y Alta (H) o Baja (L).
1
Fig. 60
1 Con cabina
Con plataforma
2.4 - Pedales de los frenos
El freno (2) es de acción independiente para las ruedas traseras. Al hacer curvas cerradas, se puede utilizar los frenos, aplicando sólo el pedal al lado de la dirección que desea. Sin embargo, este recurso debe ser utilizado sólo cuando lo exige.
La utilización en demasía de los frenos reducirá la vida útil de los discos.
¡CUIDADO!
Al transitar en carreteras, mantenga los pedales unidos por la traba de unión (T). Esto asegura que las dos ruedas frenen juntas al solicitarlas.
2.5 - Pedal del acelerador
El accionamiento del pedal del acelerador (3) sustituye la configuración hecha en el acelerador manual, mientras aumenta la rotación del motor.
Cuando se libera el pedal del acelerador, el motor vuelve a la velocidad establecida por el acelerador manual.
¡CUIDADO!
Cuando opera el tractor con el pedal del acelerador, el acelerador manual debe estar en la posición más baja.
Siempre utilice el pedal del acelerador cuando operar en autovías públicas.
Evite variaciones bruscas de rotación del motor.
3
Frente Palanca (1) Palanca (2) Palanca (2)
1
° 1 Tortuga L2° 1 Liebre L
3° 2 Tortuga L
4° 2 Liebre L
5° 3 Tortuga L
6° 3 Liebre L
7° 1 Tortuga H
8° 1 Liebre H
9° 2 Tortuga H
10° 2 Liebre H
11° 3 Tortuga H
12° 3 Liebre H
La marcha atrás
1
° R Tortuga L2° R Liebre L
3° R Tortuga H
4° R Liebre H
Transmisión 12x4 velocidades - Velocidades
2.8 - Palanca principal de marchas
- Para transmisión 12x4, esta palanca selecciona la 1°, 2°, 3, y marcha atrás - “R”.
Transmisión 12x4 velocidades
2 1
Fig. 61
3
2.9 - Palanca del freno de estacionamiento
Aplique el freno de estacionamiento tirando la palanca hacia arriba (1). Para ayudar en la aplicación del freno de estacionamiento con seguridad, usted puede apretar el pedal del freno cuando tirar la palanca hacia arriba.
Libere el freno de estacionamiento tirando la palanca hacia arriba (1), apretando el botón (2) a, enseguida empuje la palanca hacia abajo.
IMPORTANTE:
No deje el tractor antes de aplicar el freno de estacionamiento.
2.10 - Acelerador manual
Este será utilizado para operaciones de campo.
Este será utilizado para operaciones de campo. Para aumentar la rotación del motor, mueva la palanca (1) hacia adelante y para reducir la rotación mueva la palanca hacia atrás.
Mientras opera, mantenga el motor en la faja de rotación ideal.
1
Fig. 63
Con plataforma
Fig. 64
1
Con cabina Fig. 62
2 1
3
2.11 - Accionamiento de la tracción delantera
Para las operaciones de campo que requieran esfuerzo de tracción, accione la tracción delantera auxiliar.
NOTA:
NO utilice la tracción delantera al transitar en carreteras o en servicios que no requieren fuerza de tracción.
Siempre pare el tractor, tanto para accionar como para apagar la tracción delantera.
• Fig. 65 - En los tractores con tracción delantera central, pare el tractor y desplace la palanca hacia adelante.
• Figs. 66 - En caso de los tractores con tracción delantera de accionamiento lateral y para los con cabina, pare el tractor y empuje la palanca hacia abajo.
Fig. 66
1 Fig. 65
1
1
Fig. 67
1 Con plataforma
Con cabina
2.12 - Palanca de accionamiento de la TDP y TDPI
Para mover la palanca de la TDP, tírela hacia la derecha para destrabarla de la posición apagada.
- Para accionar la TDPI (Toma de Potencia Independiente), reduzca la rotación del motor y tire la palanca hacia adelante. En este caso, no es necesario accionar el embrague.
- En el caso de TDP (Toma de Potencia Dependiente), arregle el tope del pedal del embrague para la 2º etapa, que puede comprobarse por el mayor curso del pedal.
Después, presione el pedal del embrague hasta el final del curso (2º etapa), desplace la palanca hacia atrás y suelte el embrague lentamente.
Enseguida, arregle la rotación del motor para obtener la rotación que desea en la TDP.
3
2.13 - Palanca del control de Profundidad (tracción)
La palanca (1) es utilizada para operar com implementos de preparo del suelo, tales como:
arados, subsoladores, surcadores, etc. De esta manera, actívase el sistema que corrige la profundidad de penetración del implemento, manteniendo la fuerza de tracción dentro de determinados límites.
2.14 - Palanca del control de Posición del sistema hidráulico
Esta palanca (2) debe ser utilizada para:
- Operar con implementos que trabajan arriba de la superficie del suelo, tales como:
pulverizadores, plataformas de carga, podadoras, etc.
- Acoplamiento de implementos.
- Transporte de implementos hasta el sitio de trabajo o cargas (tornos, plataformas, etc).
NOTA:
En los tractores con cabina hay una palanca auxiliar (3) del control de Posición en la parte trasera, facilitando el acople y desacople de implementos.
2 1
Fig. 68
Fig. 70
18
2.15 - Control de reacción del sistema hidráulico
Regula la velocidad de bajada del implemento acoplado.
Con el selector totalmente vuelto hacia abajo, la reacción es rápida (velocidad de bajada rápida).
Cuando estuviere totalmente vuelto hacia arriba, la reacción es lenta.
Para obtener arreglos intermedios, deje el selector en la faja intermedia del cuadrante.
3
Fig. 69
3
2.16 - Palanca(s) del control remoto (si equipado)
Su tractor puede ser equipado con control remoto de una o dos líneas, del tipo independiente.
Cada palanca permite operar un cilindro (o un par de cilindros en paralelo), en implementos que utilizan el control remoto.
El mando es de doble acción, o sea, permite extender y recolectar el (los) vástago (s) del (los) cilindro (s) hidráulico (s) remoto (s).
Como opcionales, hay válvulas de aplicación especial, como de caudal variable, válvulas con palanca de retorno automático, válvula con control de floctación, etc.
Fig. 72
Con cabina Fig. 71
Con plataforma
2.17 - Palanca selectora de flujo combinado
En casos en que se necesita un aumento de caudal de aceite hidráulico en el control remoto, y el sistema de levante de 3 puntos no es utilizado, el flujo combinado podrá activarse, para eso mueva la palanca selectora de flujo combinado hacia la posición “A” (Sistema de levante) hacia la posición
“B” (Fuerza hidráulica auxiliar - Alto caudal).
En este momento, el flujo de aceite del sistema de levante es redireccionado para el sistema hidráulico auxiliar (Control remoto). Al activar el Flujo Combinado, el sistema de levante se queda
inoperante. Fig. 73
A
B
Con cabina
A
B A Fig. 74
B
Con plataforma
3
2.18 - Asiento
Los tractores tratores poseen una Estructura de Protección Contra Capotaje (EPCC) montada directamente sobre el eje trasero del tractor. Esta estructura ha sido desarrollada para proveer protección para el conductor en caso de capotaje.
Sin embargo, así como la Estructura de Protección Contra Capotaje (EPCC) es eficaz, es también de la mayor importancia la utilización de la cinta de seguridad y permanecer en el banco en caso de capotaje.
NO SUELDE, PERFORE, DOBLE O INTENTE CONCERTAR ABOLLADOS EN LA EPCC. Si lo hace, usted va a reducir la protección que ella ofrece.
En caso de daños, sustituya la EPCC.
Arreglo del asiento Asiento (1) - Con cabina
A - Arregle el asiento hacia adelante o hacia atrás:
Mueva la palanca de traba (A) hacia arriba.
B - Arregle de la rigidez de la suspensión del asiento: Para eso, gire la parilla (B) en sentido horario, para una suspensión más dura.
C - Arreglo de la altura de movimiento del asiento:
Suelte los tornillos (C), ubicados en ambos lados y en la trasera del asiento, moviendo el asiento hacia arriba o hacia abajo hasta la altura que desea. Después, reapriete los tornillos.
Asiento (2) - Con plataforma
A - Arregle el asiento hacia adelante o hacia atrás:
Mueva la palanca de traba (A) a la izquierda.
B - Arregle de la rigidez de la suspensión del asiento: Para eso, gire la parilla (B) en sentido horario, para una suspensión más dura.
C - Arreglo de la altura de movimiento del asiento:
Suelte los tornillos (C), ubicados en ambos lados y en la trasera del asiento, moviendo el asiento hacia arriba o hacia abajo hasta la altura que desea. Después, reapriete los tornillos.
Fig. 75 1
C B
A
B
Fig. 76
2
2 3 1
Fig. 78
2.19 - Ajustes de la cinta de seguridad
La cinta de seguridad (1), montado en tractores con EPCC, es del tipo retráctiles, que no requiere arreglos. La protección proveída por la cinta de seguridad sólo es eficaz si:
- La cinta de seguridad es correctamente arreglado.
- La cinta de seguridad no se doble o no se dañe por frotarla contra cualesquier aristas vivas.
- La hebilla haya sido fijada con seguridad.
- No huviere ninguna parte con holgura en la cinta y en el sistema retráctil
Para apretar, tire la hebilla (2) de todos los lados y empújela en el cierre (3): hacer clic y un movimiento hacia arriba del botón naranja de desbloqueo indicará que la cinta está bloqueada.
Para liberar, pulse el botón de desbloqueo (3) hacia abajo.
Fig. 77
A C
2
3
2.20 - Alerta de vehículo lento
El montaje del triángulo de advertencia (A) es hecho detrás del asiento, sobre las válvulas de control remoto.
Si el adhesivo de este triángulo de advertencia se pierde o si fuera necesario sustituirlo, eso será posible a través de una concesionaria Massey Ferguson.
2.21 - Toma de luz para carreta
Este es un receptáculo eléctrico de 7 pernos (SAE) (B) para conexión eléctrica de remolque. Antes de utilizar, inspeccione si la conexión de cables del receptáculo está correcto.
Identificación de los pernos:
1 - Negativo (tierra) - 31 2 - No utilizado - 58L 3 - Guiño izquierdo - L 4 - No utilizado - 54 5 - Guiño derecho - R 6 - Luces de freno - 58R 7 - No utilizado - 54G
IMPORTANTE:
El tractor no es montado con conectores de suministro eléctrico auxiliar.
NO obtenga suministro eléctrico del tractor con la utilización de conectores auxiliares o cortando los cables del mazo. Eso podrá resultar en un cortocircuito y posibles daños.
Contacte a su Concesionaria Massey Ferguson
Contacte a su concesionaria Massey Ferguson para que le aconsejen correctamente sobre accesorios aprobados y también por la correcta instalación, junto al fusible correcto.
La utilización de accesorios no aprobados y fusibles fuera de especificación podrán causar daños al tractor o accesorio.
Fig. 80 Fig. 79
B
A
3
3 - Tablero de instrumentos y teclas 3.1 - Visión general del tablero
Fig. 81
2
1 3
4 5
6 7 8 9 10 11
12
13 14
1 - Indicador del nivel de combustible 2 - Tacómetro
3 - Indicador de temperatura del motor 4 - Luces de aviso
5 - Módulo no utilizado
6 - Tecla de accionamiento de iluminación 7 - Tecla selectora de luz Alta o Baja 8 - Módulo no utilizado
9 - Módulo no utilizado
10 - Tecla de accionamiento del guiño 11 - Tecla de accionamiento del faro trasero 12 - Tecla de accionamiento del guiño direccional 13 - Tope del 2º etapa del embrague (Si instalado) 14 - Llave de partida
3
Fig. 82
1 2
1
2
Fig. 83
3.3 - Tacómetro
Este se compone de un tacómetro (1), que indica la rotación del motor en rotaciones por minuto (rpm), y de un display (2), que indica funciones de diagnóstico, rotación de la Toma de Potencia (TDP) y el número de horas trabajadas.
Cada división de la escala es igual a 100 rpm, o sea, si la aguja estuviere sobre el número 20, el motor está a 2000 rpm.
El display (2) podrá presentar mensajes de alerta así como se presenta en la página siguiente.
3.2 - Indicadores
Indicador del nivel de combustible (1)
Indica el nivel aproximado de combustible en el depósito.
Desde la izquierda hacia la derecha, la aguja presenta las siguientes instrucciones:
vacío, medio lleno y lleno. No deje que el combustible termine, pues cuando se ocurre, se debe purgar el sistema de combustible.
Indicador de temperatura del motor (2) Presenta la temperatura del motor. La zona verde indica la temperatura ideal del motor. Temperatura excesiva, así como baja temperatura pueden causar daños al motor.
En caso de sobrecalentamiento, no apague el motor.
Reduzca hacia la rotación mínima el motor hasta que la temperatura empiece a caer, para luego apagarlo y tratar identificar la causa de este sobrecalentamiento.
¡CUIDADO!
Espere bajar la temperatura del sistema de enfriamiento, para remover la tapa del radiador. Utilice un paño para proteger su mano y suelte lentamente la tapa del radiador y aguarde algunos segundos hasta que su presión se disipe. Entonces remueva la tapa del radiador.
3
¡CUIDADO!Cuando surge el mensaje ¡CUIDADO!/WARNING!, reduzca la rotación del motor, hasta que la rotación de la Toma de Potencia (TDP) esté inferior a la máxima rotación recomendada, evitando daños potenciales y lesiones corporales.
Arreglo de la rotación de la toma de potencia Para tractores que tienen opción de rotación para la toma de potencia de 540 rpm o 1000 rpm, el tablero deberá ser arreglado cuando se cambia el eje utiliado.
Los tractores salen de fábrica configurados para presentaren la rotación así como el eje que ha sido instalado en la Fábrica.
Sin embargo, cuando el eje de 540 rpm se cambia por el eje de 1000 rpm, viceversa, el botón (p) deberá ser presionado para que la rotación correcta se presente en el display.
Vea el procedimiento de ajuste en la sección Preparación de este manual.
Mensajes de alerta del Display
La secuencia de priorización presentada informa que los mensajes se presentarán en el Display de acuerdo con la orden de importancia, cuando se ocurren dos o más al mismo tiempo. Escala: 1° - Más alta prioridad, 3° - Más baja prioridad.
Descripciones
- ¡CUIDADO!/WARNING!: Indica que la rotación de la Toma de Potencia (TDP) indicada es superior a la máxima recomendada.
- 630 rpm en el motor: 540 rpm en la toma de potencia.
- 1170 rpm en el motor: 1000 rpm en la toma de potencia.
- TDP/PTO: Indica la rotación instantánea del eje de la toma de potencia.
- HORAS / HOURS: Presenta las horas de operación del tractor.
Cuando la toma de potencia no está accionada, usualmente se presenta en el Display las horas de operación del tractor.
Descripción Prioridad
¡CUIDADO!/WARNING! 1°
TDP/PTO: 2°
HORAS / HOURS 3°
Fig. 84
P
3
3.4 - Luces de aviso
Fig. 85
1 3 5 7 9
2 4 6 8 10
1 - Luz de aviso de carga de la batería
Con el motor operando, esta luz de aviso hay que estar apagada, significando que el sistema de recarga de batería está operando correctamente.
Si esta luz encender con el motor operando, inspeccione el sistema de carga y la propia batería.
2 - Luces de aviso principal
Guiño simultáneamente cuando las luces de aviso de presión de aceite del motor, presión de aceite de la transimisión, carga de la batería o restricción del filtro de aire.
3 - Luz de aviso de la presión de aceite de la transmisión
Si esta luz enciende con el motor operando, eso significa que el sistema de lubricación de la transmisión presenta baja presión, que podrá causar daños irreversibles para algunos componentes del sistema. Apague el motor inmediatamente e investigue la causa.
4 - Luz de aviso de la presión de aceite del motor
Si esta luz enciende con el motor en operación, eso significa que el sistema de lubricación de aceite del motor identifica falta de presión de aceite. Si eso se ocurre, apague el motor inmediatamente e investigue la causa.
5 - Luz de aviso de restricción del filtro de aire Si esta luz enciende con el motor operando, eso significa que el elemento principal (externo) y de seguridad necesitan cambiarse. Vea la sección de Mantenimiento para informaciones especificas.
6 - Luz de aviso del nivel de fluido de freno y de la aplicación del freno de estacionamiento Esta luz enciende cuando el nivel del fluido de freno es inferior al mínimo necesario y cuando el freno de estacionamiento es aplicado.
NOTAS:
Al girar la llave de arranque hacia la 2º posición (con motor apagado), todas las luces indicadoras se encienden.
Tras algunos segundos, las luces 1, 2, 4 y 6 se apagarán. Tras arrancar el motor, las luces restantes también se apagarán.
Si durante la operación del motor una de las luces de aviso 1, 3, 4, 5 y 6 se encienden, apague el motor inmediatamente e investigue la causa.
Junto con las luces de aviso, el tablero también emite señal sonora mientras la luz de aviso principal (2) parpadea, para las siguientes situaciones:
- Restriccón del filtro de aire:
- Filtro del aceite de la transmisión necesita ser cambiado.
- Baja presión de aceite en el motor.
- Temperatura excesiva del motor.
- Baja recarga de batería por el alternador.
7 - Luz de aviso de selección de la faja de altas velocidades
Sólo tractores con cabinas, con transmisión 8x8 o 12x4 poseen esta luz de aviso.
8 - Luz de aviso de selección de la faja de bajas velocidades
Sólo tractores con cabinas, con transmisión 8x8 o 12x4 poseen esta luz de aviso.
9 - Luz de aviso de accionamiento del reductor de velocidades (Si instalado)
Esta se enciende cuando el reductor de velocidades estuviere accionado. El reductor de velocidades provee una faja extra de bajas velocidades para su tractor.
10 - No utilizado
3
6 - Llave de partida
Posee 4 posiciones, en secuencia, en el sentido horario:
A - Apagada. Esta posición apaga el motor.
B - Enciende el sistema de luces de aviso.
C - Enciende el sistema de precalentamiento del motor para arranque en frío (si equipado).
D - Enciende el motor de arranque: Palanca de accionamiento de la toma de potencia (TDP) debe estar en la posición de apagada, palaca de reversión (Transmisión 8x8) y/o las palancas de selección de fajas de velocidades de Alta- Baja han que estar en la posición neutra.
3.5 - Controles eléctricos
1 - Tecla de accionamiento de iluminación NOTA:
La lla de arranque (6) debe estar en la 2º posición (B).
Esta tecla posee 3 posiciones:
0 - Apagado
I - Luces de los instrumentos + luces traseras + luces laterales + faros auxiliares (si instalado) en modo luz + luz de placa (si equipado).
II - Permaneces los ítems de la posición anterior + faros delanteros en luz baja.
2 - Tecla selectora de Baja y Alta luz
Presionando esta tecla hacia abajo, los faros delanteros pasan para luz alta y los faros auxiliares pasan para luz normal.
3 - Tecla del Guiño
Para encender el guiño, presione hacia abajo parte de la tecla. Para apagar presione la parte más alta de la tecla.
Encienda el guiño siempre que transitar en autovías públicas, excepto si reglamentaciones locales de tránsito le prohiba.
4 - Tecla del faro de servicio trasero
Presionando esta tecla hacia abajo, acciónase el faro de servicio trasero.
5 - Tecla del guiño direccional
Antes de realizar desplzamientos laterales, utilice las luces direccionales a travér de la tecla (5). Tras la maniobra, es necesario presionar la tecla hacia la posición central (apagada).
NOTA:
Las luces delanteras de la cabina se encienden en la llave instalada en el techo de la cabina, ubicado cerca de los controles de aire acondicionado.
Fig. 86
1 2
5
3 4
6
Fig. 87
D C
B
A
3
4 - Identificación de los faros y luces
4.1 - Tractores con cabina
1 - Faros delanteros de trabajo
Destinanse a la operación nocturna. Enciéndalos también durante el día si transitar en vías públicas o autovías.
2 - Faros delanteros (o faros de tráfico) 3 - Luces delanteras
4 - Luces indicadoras de dirección (guiño) delanteras
5 - Faros traseros de trabajo 6 - Luces de placa
7 - Luces de freno 8 - Luces
9 - Luces indicadoras de dirección (guiño) traseras
Fig. 88
5
7 9
2
3
1
4
6
8 NOTA:
Todas las luces son ítems vitales de seguridad. Por eso, manténgalas siempre en perfectas condiciones.
Lámpara (s) quemada (s) debe (n) ser sustituidas inmediatamente.
Observe y respete siempre la legislación de tránsito vigente en su región para evitar problemas.
3
4.2 - Tractores con plataforma
1 - Faros delanteros de trabajo
Destinanse a la operación nocturna. Enciéndalos también durante el día si transitar en vías públicas o autovías.
2 - Faros delanteros (o faros de tráfico) (Si instalados)
3 - Luces delanteras
4 - Luces indicadoras de dirección (guiño) delanteras
5 - Faros traseros de trabajo 6 - Luces de freno
7 - Luces
8 - Luces indicadoras de dirección (guiño) traseras
NOTA:
Todas las luces son ítems vitales de seguridad. Por eso, manténgalas siempre en perfectas condiciones.
Lámpara (s) quemada (s) debe (n) ser sustituidas inmediatamente.
Observe y respete siempre la legislación de tránsito vigente en su región para evitar problemas.
Fig. 89
8 6
4
5 1
3
7 2
3
5 - Cabina y aire acondicionado 5.1 - Identificación general
Salidas de aire (1 y 2)
El aire soplado por un ventilador circular es direccionado para el interior de la cabina a través de estos puntos. Su abertura y ángulo podrán arreglarse.
Luz de cortesía (3)
Presione la luz de cortesía según las posiciones informadas:
• Posición “0” – (central): La luz de cortesía encenderá cuando la puerta de la cabina se abre y apagará cuando la puerta de la cabina se cierra.
• Posición “1” (ON completamente presionado):
La luz de cortesía permanece siempre encendida.
• Posición “2” (OFF completamente presionado):
La luz de cortesía permanece siempre apagada.
Espacio reservado para instalación de radio (4).
Espacio reservado para instalación de autavoz (5)
Uno a cada lado, cuando un radio es instalado.
Flujo de aire (6)
Este permite que se ocurra una recirculación de aire dentro de la cabina a través del sistema de ventilación.
Ajuste del flujo de aire (7)
Si usted gira la parilla hacia la derecha, el flujo de aire interno de la cabina aumenta y si gira a la izquierda, la recirculación de aire se ocurrirá en el interior de la cabina. Flujo de aire a través de un filtro de papel ubicada en el techo, entrará para el interior de la cabina.
Parasol (8)
El parasol hay que tirarse hacia abajo y podrá arreglarse según la necesidad del operador.
Para volver a la posición original, tire la parilla (8A).
Vidrio trasero (9) y cierre (10)
Permite que el vidrio pueda mantenerse abierto para que se ocurra ventilación natural en el interior de la cabina.
Cuando ajusta completamente, el vidrio es soportado por resosrtes gas (9A).
Tablero transparente posterior (11)
Permite visualizar la barra de tracción, el eje de la Toma de Potencia y el implemento durante la operación.
Fig. 92
8 8A
1 2
0
Fig. 91
3
Fig. 93
10 9
11 9A Fig. 90
2
7
4
5
6 3
1
3
Vidrios laterales (12)
Las ventanas laterales giran a través de bisagras en el borde trasero. Para abrirlas, empuje la palanca hacia fuera.
Espejos retrovisores (13)
Los espejos retrovisores podrán ajustarse. Si fuera necesario para arreglar la posición firme, lo siguiente procedimiento hay que ser realizado:
• Ángulo del espejo:
Gire el espejo en el eje vertical, soltando el tornillo (13A); Después reapriételo.
• Desplazando hacia adelante o atrás:
Suelte los tornillos (13B) y reponga la estructura del espejo (espejo + estructura) si necesario.
Después, reapriételos.
Cuando instalado, la distancia del espejo también puede ser ajustado en relación a la cabina, a través del ajuste de la longitud de la estructura del espejo.
Fig. 94
12
Porta objetos (14)
Ellos permiten que un número de objetos útiles sean estocados dentro de la cabina.
Toma eléctrica (15)
Tensión de salida de 12V y corriente entre 5 y 8,5 A.
Cenicero (16)
Fig. 97
15 Fig. 96
14 14
14
16 Fig. 95
13
13A
13B
3
5.2 - Controles de la cabina
Tecla de accionamiento de las luces delanteros de servicio de la cabina (1).
NOTA:
No deje las luces delanteras de servicio de la cabina conectada por un largo tiempo, con el motor apagado. La batería podrá ser descargada.
Tecla del limpia parabrisas delantero (2) La tecla posee 3 posiciones: Apagado, baja y alta velocidad.
Chorro del limpia parabrisa delantero (3) Presione la tecla para activar el chorro de agua.
Mantenga la tecla presionada hasta que el vidrio esté limpio.
Los motores eléctricos de los chorros son protegidos por relés térmicos. De esta manera, si nada impide que los limpiadores se muevan, el sistema será protegido y reiniciado después de 5 minutos.
NOTA:
El depósito (8) de agua del limpia parabrisas está detrás de la cabina.
Manténgalo lleno junto al anticongelante.
No utilice detergentes, estos podrán dañar las gomas de las púas así como la propia bomba eléctrica.
Cuidados para bajas temperaturas (Clima frío) Solución anticongelante deberá ser añadida al sistema del limpia parabrisas. Utilice etilenoglicol, disponible en las concesionarias Massey Fergusson.
La correcta proporción en el depósito debe ser de un 70% de agua y un 30% de anticongelante.
NOTA:
No utilice más que un 30% de solución anticongelante en el sistema del limpia parabrisas si la temperatura ambiente no es inferior a -36º C (-31ºF).
Fig. 99
8
Control de ventilación (4) - 4 posiciones:
0 - Apagado
1 - Recirculación / ventilación
2 - Ventilación / Presurización intermedia 3 - Presurización máxima
Control del aire acondicionado (termostato) (5) Arregle la temperatura dentro de la cabina. Gire la parilla hacia la derecha para una temperatura refrigerada.
Control de calentamiento (6) - Opcional Para aumentar la temperatura de la cabina, gire el botón de control hacia la derecha. Las temperaturas más elevadas se alcanzan cuando el motor está en la temperatura de operación.
Para encender el calentamiento, gire la parilla hacia la izquierda.
Fig. 98
6 5
4 3 2 1
3
5.3 - Operación del aire acondicionado y calefacción
Controles
1 - Botón del ventilador: acciona y permite regular el nivel de presurización de la cabina, en 3 velocidades: “1, 2 y 3”.
2 - Botón del termostato: regula la intensidad del frío. Girado totalmente en el sentido contrario a las agujas del reloj, apágase el compresor del aire acondicionado.
3 - Botón de la calefacción (Opcional): acciona y regula el calentamiento. Girado totalmente en el sentido horario, la calefacción es desactivada.
4 - Aletas direccionadoras del flujo de aire que entra en la cabina, forzado por el ventilador.
5 - Registro del retorno del aire: abriendo el registro, auméntase la renovación del aire en la cabina.
IMPORTANTE:
Cerrándolo, aumenta la recirculación.
Esmuy importante que se utilice esta opción en condiciones de gran concentración de polvo.
Secuencia para accionamiento del sistema:
a) Encienda el aire acondicionado girando el botón del ventilador (1). En el inicio, póngalo en la posición “3” (presurización máxima).
b) Gire el regulador de temperatura (botón del termostato - 2) también para la posición máxima.
c) Tras alcanzar la temperatura que desea, gire el botón del termostato para una posición intermedia.
d) Si desea, cambie la velocidad del ventilador, presionando el botón (1).
Para obtener sólo ventilación, encienda sólo el ventilador, por el botón (1);
c) Ajuste la dirección de flujo de aire a través de las aletas direccionadores (4). También se puede girar los soportes de estas aletas.
NOTA:
La presurización máxima de la cabina, obtenida en las posiciones “2 y 3” del botón (1), es particularmente importante bajo condiciones de gran concentración de polvo, ya que impide la penetración de la misma en la cabina.
Fig. 101
1 2 3
4
5
Fig. 100