• No se han encontrado resultados

Literatura inglesa medieval y renacentista

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Literatura inglesa medieval y renacentista"

Copied!
21
0
0

Texto completo

(1)

Esta obra está bajo licencia 2.5 de Creative Commons Argentina.

Atribución-No comercial-Sin obras derivadas 2.5

Documento disponible para su consulta y descarga en Memoria Académica, repositorio institucional de la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación (FaHCE) de la Universidad Nacional de La Plata. Gestionado por Bibhuma, biblioteca de la FaHCE.

Para más información consulte los sitios:

http://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar http://www.bibhuma.fahce.unlp.edu.ar

Programa 2015

Fernández, Silvana Noelí

Literatura inglesa medieval y

renacentista

(2)

Universidad Nacional de La Plata

Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación Departamento de Lenguas y Literaturas Modernas

A s i g n a t u r a

L I T E R AT U R A I N G L E S A M E D I E V AL Y R E N AC E N T I S T A

Año lectivo: 2015

Régimen de cursada: Cuatrimestral

Profesor a cargo: Prof. Lic. Silvana N. Fernández Equipo docente: -

(3)

1. FUNDAMENTACIÓN

La presente propuesta metodológica para la asignatura Literatura Inglesa Medieval y Renacentista propone una organización conceptual y textual alrededor del eje temático “Los Umbrales de la Literatura Inglesa”, entendiendo por esto un trayecto o recorrido literario, cultural y estético que comprende dos dimensiones, la temporal y la espacial. Cruzar los umbrales que constituyen los cimientos de la Literatura Inglesa conlleva, a nuestro criterio, considerar los textos literarios en sus trayectos, desplazamientos y cruces en el tiempo y en el espacio. En este sentido, la noción de umbral permite articular la dinámica de una historia literaria constituida por una dialéctica de ruptura y continuidad y abordar la lectura de los textos de los periodos en cuestión con una mirada que, lejos de fijar orígenes, identifica las singularidades en el acto de cruzar umbrales, al tiempo que, reconoce la persistencia de las continuidades en el trayecto.

La configuración de la cartografía de lo que hoy llamamos literatura inglesa medieval resulta harto compleja puesto que en ella se manifiestan condiciones y fuerzas históricas, sociales culturales y políticas que, por un lado, revelan fenómenos diversos, de por sí incontenibles entre fechas precisas, y, que, por otro, afectan una unidad extensa supranacional que excede los límites de las naciones modernas.

Debido a las tensiones y los cambios en el devenir histórico, procedemos entonces bajo el supuesto de que los límites temporales de las unidades periodológicas son mudables; como así también lo son los trazos del mapa que definen la literatura medieval en sus límites geográficos, tanto en sus fronteras externas e internas como en las diferencias locales y regionales.

A nivel supranacional, el componente fundamental de cohesión ideológica fue el dogma o credo cristiano, en el cual confluyen y se reelaboran de manera original otros legados culturales y del cual surgen los textos medievales canónicos, así considerados por ser el producto de la génesis de la cultura occidental cristiana. Asimismo, estas producciones de la Edad Media, más específicamente de la Alta Edad Media, plasman las tensiones entre la premodernidad y la modernidad emergente y revelan el espíritu medieval premoderno que convive con las prefiguraciones y primeras manifestaciones del Renacimiento.

Nuestra intención es entonces privilegiar un enfoque que enfatice las continuidades y los cruces en detrimento de un abordaje estático dependiente del concepto de ruptura.

La presente propuesta entonces pone en contexto obras consideradas canónicas, entendiendo por éstas grandes obras de la imaginación creadora a las que se les atribuyen valores estéticos afirmativos de la Anglicidad, que configuran un mapa literario constructor de una tradición y que se insertan en una narrativa evolutiva de la historia literaria. De acuerdo con lo expuesto, el tratamiento de los contenidos a desarrollar y el material bibliográfico seleccionado a tal fin apuntarán entonces a lograr la transmisión y comprensión cabal del eje vertebrador que proponemos para la articulación de los Contenidos Mínimos: “Los Umbrales de la Literatura Inglesa”.

(4)

Como ya se ha señalado, para el planteamiento y desarrollo de esta propuesta resultan fundamentales las herramientas que provee el método formalista, así como los aportes de las nuevas perspectivas teórico- críticas que transforman el panorama metodológico y analítico del objeto de estudio en cuestión.

En suma, después de todo lo expuesto, concluimos que la integración de instrumentos metodológicos provenientes de distintas corrientes tiene como objetivo evitar las ortodoxias y el encorsetamiento de los abordajes. En este sentido, la interdisciplinariedad definitivamente abre nuevas perspectivas interpretativas y favorece de manera sustancial el desarrollo del espíritu crítico.

2. OBJETIVOS DE ENSEÑANZA 2.1. Objetivos generales

2.1.1. Posibilitar el acceso de los alumnos a las obras y manifestaciones literarias fundamentales de la literatura inglesa correspondientes a los periodos medieval y renacentista.

2.1.2. Desarrollar competencias para la lectura analítico-interpretativa de los textos.

2.1.3. Favorecer el abordaje de dichas obras y manifestaciones literarias en su dimensión sincrónica y diacrónica.

2.1.4. Evidenciar que los textos a estudiar son parte del conjunto de bienes simbólicos y de un imaginario social perteneciente a una comunidad, y, que por tanto representan y justifican un determinado sistema axiológico nacional.

2.1.5. Afianzar los hábitos autónomos en el análisis y la investigación literaria.

2.1.6. Promover la discusión informada y la valoración personal acerca de las obras tratadas.

2.1.7. Estimular la valoración de la investigación como herramienta formativa y de actualización de conocimiento.

2.1.8. Reflexionar acerca de modos por medio de los cuales llevar a cabo la transposición didáctica de los contenidos de la materia en sus prácticas de enseñanza en el nivel primario y secundario.

2.1.9. Establecer criterios precisos para las exposiciones orales y la redacción de la monografía.

2.1.10. Guiar el proceso de formulación y elaboración de hipótesis de lectura acerca del material tratado.

(5)

2.2. Objetivos específicos

2.2.1. Evidenciar la competencia social de la que depende el valor estético en los sistemas literarios en los que las obras y manifestaciones literarias se insertan.

2.2.2. Señalar la relación de la literatura de los períodos en cuestión con el estado actual de la literatura en lengua inglesa.

2.2.3. Demostrar, a partir de la reconstitución del sistema extratexual, el grado de actividad estructural de los elementos textuales.

2.2.4. Señalar los principales géneros en la literatura medieval.

2.2.5. Determinar, en una dimensión diacrónica, los cambios de funciones de los géneros.

2.2.6. Familiarizar al alumno con el concepto de autoría y textualidad en la Edad Media, modos de producción y prácticas textuales específicas para la interpretación de la literatura medieval.

3. OBJETIVOS DE APRENDIZAJE

3.1 Reconocer las obras y autores estudiados como los cimientos de una construcción de la tradición de la Literatura Inglesa.

3.2. Actualizar la competencia social y el consenso de los cuales depende el valor estético de las obras.

3.3. Realizar una lectura atenta y cuidados de los textos teniendo en cuenta la construcción y proliferación de sentidos a partir de las elecciones lexicales y sus entramados.

3.4. Distinguir y analizar características de géneros y obras

3.5. Reconocer las interrelaciones de géneros que constituyen el sistema literario de un momento histórico dado.

3.6. Reconocer las líneas de continuidad y cambios de funciones de los géneros diacrónicamente.

3.7. Aplicar y ajustar el uso del vocabulario crítico específico para el análisis de los textos.

3.8. Relacionar e integrar los temas estudiados en la asignatura con temas homologables de otras materias (Literatura Inglesa Clásica y Moderna, Literatura Inglesa Contemporánea, Historia de la Lengua Inglesa, Cultura y Civilización Inglesas), con los contenidos y prácticas específicas al marco de la carrera del Profesorado en Lengua y Literaturas inglesas (Didáctica I y II) y con la Licenciatura en Inglés.

3.9. Poner en relación el conocimiento acerca de la literatura inglesa medieval y renacentista con la situación actual de la literatura en lengua inglesa.

(6)

3.10. Formular y elaborar una hipótesis de lectura para la redacción de una monografía a partir de la determinación de ciertos datos acerca de un tema en el programa.

3.11. Participar de situaciones orales de socialización de las lecturas realizadas: exposiciones, debates.

3.12. Reflexionar sobre las prácticas de lectura implementadas para el abordaje de los textos y las prácticas de escritura adoptadas para la redacción de los informes y la monografía requerida (ver apartado 9).

4. UNIDADES DIDÁCTICAS UNIDAD 1

William Shakespeare. 1. Shakespeare’s Sonnets. Contexto social y biográfico.

La publicación. La tradición y la innovación. Destinatarios, temas, forma, el lenguaje.

2. The Tempest. Contexto socio-político del Renacimiento Inglés. El cruce de géneros. La acción dramática y los personajes. Temas: Venganza y reconciliación. La magia, el conocimiento, el lenguaje, la autoridad y el poder. Utopía y Nuevo Mundo. El Otro.

3. The Merchant of Venice. Contexto. Venecia e Inglaterra. La usura y el capitalismo. El judío, la etnicidad y el Otro. Justicia, misericordia y equidad.

4. Othello. La geografía simbólica: lo politico, lo social y lo económico. Raza y otredad: asimilación y tensiones. Estereotipos culturales y genéricos. Idealización y denigración de las mujeres.

Shakespeare’s Sonnets Bibliografía obligatoria

Burrow, C. (2002), “Introduction. Shakespeare´s Sonnets”, The Complete Sonnets and Poems, Oxford: OUP, págs. 91-118.

 Duncan-Jones, K. (2007), “Introduction”, Shakespeare´s Sonnets, London: Arden Shakespeare, págs. 1-105.

 Montezanti, M. (2003), “Prólogo”, Sonetos Completos, (Trad.) Montezanti, M. A., Buenos Aires: Longseller, págs. 5-23.

Paterson, D. (2010), “A Note on the Sonnet Form”, Reading Shakespeare’s Sonnets: A New Commentary, London: Faber & Faber, págs. 485-492.

(7)

Paterson, D. (2010), “A Note on the Sonnet Form”, Reading Shakespeare’s Sonnets: A New Commentary, London: Faber & Faber, págs. 493-500.

Bibliografía ampliatoria

Knight, W. (1955), “Part One. The Sonnets”, The Mutual Flame, London:

Methuen & Co., págs. 3-137.

Matz, R. (2008), “Coda”, An Introduction. The World of Shakespeare’s Sonnets, North Carolina: McFarland Publishers, págs. 203-204.

Matz, R. (2008), “Introduction”, An Introduction. The World of Shakespeare’s Sonnets. North Carolina: McFarland Publishers, págs.1- 18.

 Orgel, S. “Glossing over it: Homoeroticism in Shakespeare‟s sonnets”

guardian.co.uk, Tuesday 6 August 2002 17.41 BST,

<http://www.guardian.co.uk/books/2002/aug/06/shakespeare> [Consulta:

13 de Mayo 2011].

Schoenfeldt, M. (2007), “Introduction”, A Companion to Shakespeare’s Sonnets, USA, UK, Australia: Blackwell, págs. 1-12.

The Tempest

Bibliografía obligatoria

Kermode, F. (1994), “Introduction”, The Tempest, London & New York:

Routledge, págs. xi- xciii.

Kermode, F. (2000), “The Tempest”, Shakespeare’s Language, London:

Penguin Books, págs. 284-300.

Fuchs, B. “Conquering Islands. Contextualizing The Tempest”, Shakespeare Quarterly, Vol. 48 N° 1, Spring 1997, accessed 10 December 2011.

 Orgel, S. (1998), “Introduction”, The Tempest, Oxford: OUP, págs. 1- 87.

Bibliografía ampliatoria

Bloom, H. (2001), “The Tempest”, Shakespeare. La invención de lo humano, Colombia: Norma, págs. 655-675.

 Clemen, W. H. (1969), “The Tempest”, The Development of Shakespeare´s Imagery, London: Methuen, págs. 182-194.

(8)

 Fiedler, L. (1972) “The Moor as Stranger: or “Almost damned in a fair wife …””, The Stranger in Shakespeare. New York: Stein & Day, págs.

139-195.

Knights, W. (1977) “The Shakespearian Superman: A Study of The Tempest”, The Crown of Life: Essays in Interpretation of Shakespeare’s Final Plays, London: Methuen, págs. 203-255.

The Merchant of Venice Bibliografía obligatoria

Greenblatt, S. (2004) “Shakespeare‟s Leap”. The New York Times.

(September 12, 2004).

Halio, J. L. “Introduction” The Merchant of Venice. Oxford: OUP, págs. 1- 86.

Mahon, John W. “The Fortunes of The Merchant of Venice from 1596 to 2001”, Mahon, John W. & Mcleod Mahon, Ellen (eds.) (2002) The Merchant of Venice: Critical Essays. New York & Abingdon, Oxon:

Routledge, págs. 1-94.

Spurgeon, C. (1958), “Leading Motives in the Tragedies”, Shakespeare’s Imagery and what it tells us, Boston: Beacon Hill Press, págs. 309-356.

Bibliografía ampliatoria

 Desai, R. W. “Mislike Me Not for My Complexion”: Whose Mislike?

Portia‟s? Shakespeare‟s? Or That of His Age? The Merchant of Venice:

Critical Essays. Mahon, John W. & Mcleod Mahon, Ellen (eds.) New York

& Abingdon, Oxon: Routledge, págs. 305-324.

 Fiedler, L. (1972) “The Jew as Stranger: or “These be the Christian husbands.””, The Stranger in Shakespeare. New York: Stein & Day, págs. 85-135.

Miller, A. “Matters of State”, Leggat, A. (2003) The Cambridge Companion to Shakespearean Comedy. Cambridge: CUP, págs. 198- 214.

 Sztek, Karoline “The Merchant of Venice and the Politics of Commerce”

Mahon, John W. & Mcleod Mahon, Ellen (eds.) (2002) The Merchant of Venice: Critical Essays. Mahon, New York & Abingdon, Oxon:

Routledge, págs. 325-352.

(9)

Othello

Bibliografía obligatoria

Honigmann, E. A. J. “Introduction”, Othello. London & New York:

Bloomsbury Publishing Plc., págs. 1-102.

 Kermode, F. (2000), “Othello”, Shakespeare’s Language, London:

Penguin Books, 165-182.

Kernan, Alvin (1998 [1963]) “Introduction” Othello. New York: Signet, pp.

lxiii-lxxiv.

Neill, M. “Introduction”. Othello. Oxford: OUP, pp. 1-178.

Bibliografía ampliatoria

Bloom, H. (2005) “Otelo”. Shakespeare. La invención de lo humano.

Bogotá (CO): Norma, pp. 441-481.

 Fiedler, L. (1972) “The New World Savage as Stranger: or “`Tis new to thee.´”, The Stranger in Shakespeare. New York: Stein & Day, págs.

199-253.

 Kermode, F. (2010), “Othello”, Bloom, H. (Ed.) Shakespeare: Tragedies.

New York: Bloom‟s Literary Criticism, pp. 165-182.

UNIDAD 2

La teoría del origen del drama moderno en el contexto de la liturgia cristiana.

Incorporación de elementos ajenos al ritual. Características de los “cycle plays”

y su representación: The Second Shepherds’ Play. Las “moralities”: Everyman.

Los “interludes”.

El teatro en la Edad Media y el Renacimiento. Composiciones dramático- religiosas: los ciclos o misterios, las moralidades, los milagros, los interludios.

El contexto. Los orígenes: poligénesis. Propósitos: didacticismo y doctrina.

Teatralidad. La técnica. Análisis de: - Second Shepherd’s Play: la humanidad

individualizada y el fin espiritual.

- Everyman: prosopopeya, alegoría e instrucción moral.

Bibliografía obligatoria

 Brugger, I, M. (1959), Breve Historia del Teatro Inglés, Buenos Aires:

Nova, págs. 9-91.

 Brugger, I, M. (1951), Cadacual: la moralidad inglesa de Everyman, Buenos Aires: UBA.

(10)

Gassner, J. (1963), “Preface”, Medieval and Tudor Drama, págs. ix- xviii.

Gassner, J. (1963), “The Morality Play”, Medieval and Tudor Drama, págs. 204-206

Gassner, J. (1963), “The Interlude”, Medieval and Tudor Drama, págs.231-232.

King, P. “Morality Plays”, Beadle, R. (ed.) (2003), The Cambridge Companion to Medieval English Theatre, Cambridge: CUP, págs. 240- 264.

Meredith, P. “The Towneley Cycle”, Beadle, R. (ed.) (2003), The Cambridge Companion to Medieval English Theatre, Cambridge: CUP, págs. 134-162.

Bibliografía ampliatoria

Beckwith, S. “Drama”, Scanlon, L. (ed.) (2009), The Cambridge Companion to Medieval English Theatre, Cambridge: CUP, págs. 83-94.

 Galloway, A. (2006), Medieval Literature and Culture: A Student Guide, London: Continuum.

 Ker, W. P. (1969), Medieval English Literature, Oxford: Oxford University Press.

UNIDAD 3

Unidad Siglos XV y XVI. Prácticas poéticas: Lírica religiosa y secular (“courtly”). Los orígenes. La audiencia: Baladas: orígenes, circulación, proyección. Carols: características. Texto y música. Performance. Lectura y análisis de las baladas: `Sir Patrick Spens´, `Bonnie Barbara Allen´, `Lord Randal´, `The Three Ravens´. Lectura y análisis de los carols: `Make We Merry In Hall And Bower´, `The Babe To Us That Now Is Born´, `Conditur Alme Siderum´.

Bibliografía obligatoria

 Hirsh, J. (2005), “Introduction”, Medieval Lyric. Middle English Lyrics, Ballads and Carols, UK: Blackwell, págs.1-21.

Ker, W. P. (1948), “Songs and ballads”, Medieval English Literature, London, New York and Toronto: OUP.

(11)

Bibliografía ampliatoria

 Chambers, E. K. (1954), “Popular narrative poetry and the ballad”, English Literature at the Close of the Middle Ages, Oxford: Clarendon Press.

Chambers, E. K. (1954), “The carol and fifteenth century lyric”, English Literature at the Close of the Middle Ages, Oxford: Clarendon Press.

Reichl, K. “The Middle English Carol”, Duncan, T. G. (ed.) (2005), A Companion to the Middle English Lyric, D. S. Brewer: Cambridge: CUP.

UNIDAD 4

Chaucer. Del Medioevo teocéntrico a la era antropocéntrica. Categorías de la cultura medieval. El nacimiento de la burguesía. ´. La peregrinación y el viaje.

Géneros de la literatura breve medieval. Innovación y tradición. Autentificación de la ficción. El narrador, el marco, los links, los cuentos. La Comedia Humana.

Lectura y análisis de The Canterbury Tales: `The General Prologue´, `The Knight´s Tale´, `The Miller´s Tale´, `The Pardoner´s Tale´, `The Wife of Bath´s Tale´, `The Parson´s Tale´, `Chaucer´s Retraction

Bibliografía obligatoria

 Hirsh, J. (2003), Chaucer and the Canterbury Tales. A Short Introduction, USA, UK, Australia: Blackwell.

 Speirs, J. (1972), Chaucer. The Maker, London: Faber & Faber, págs.

97-218. .

Turner, M. “Politics and London Life”, Saunders, C. (ed.) (2006), A Concise Companion to Chaucer. USA, UK, Australia: Blackwell, págs.13- 33.

Wetherbee, W. (2004), “Introduction”, Chaucer. The Canterbury Tales, Cambridge: CUP, págs. 1-17.

Wetherbee, W. (2004), “The General Prologue”, Chaucer.The Canterbury Tales, Cambridge: CUP, págs.18-34.

Bibliografía ampliatoria

 Cartlidge, N., “Marriage, Sexuality and the Family”, Saunders, C. (ed.) (2006), A Concise Companion to Chaucer, USA, UK, Australia:

Blackwell, págs. 218-240.

(12)

Ferster, J., “Genre in and of The Canterbury Tales”, Saunders, C. (ed.) (2006), A Concise Companion to Chaucer, USA, UK, Australia:

Blackwell: págs. 179-198.

Green, R. F., “Morality and Immorality”, Saunders, C. (ed.) (2006), A Concise Companion to Chaucer, USA, UK, Australia: Blackwell: págs.

199-217.

Hirsh, J., “Christianity and the Church”, Saunders, C. (ed.) (2006), A Concise Companion to Chaucer, USA, UK, Australia: Blackwell, págs.

241-260.

 Wetherbee, W. (2004), “Churls: commerce and the material world”, Chaucer. The Canterbury Tales, Cambridge: CUP, págs. 51-72.

 Wetherbee, W. (2004), “Gentles: chivalry and the courtly world”, Chaucer. The Canterbury Tales. Cambridge: CUP, págs. 35-50.

Wetherbee, W. (2004), “The art and problems of tale-telling”, Chaucer, The Canterbury Tales, Cambridge: CUP, págs. 94-110.

 Wetherbee, W. (2004), “Women”, Chaucer. The Canterbury Tales, Cambridge: CUP, págs. 73-93.

UNIDAD 5

La conquista normanda. Contexto socio-histórico. Situación lingüística.

Géneros nuevos. La alegoría. El romance. La tradición continental. El romance aliterativo. Hegemonía y valores. Desviaciones del romance continental. La figura del héroe. La leyenda artúrica. La actividad caballeresca y la aventura.

Las virtudes caballerescas. El “amor cortés”. Lectura y análisis de Sir Gawain and the Green Knight.

Bibliografía obligatoria

Stone, B. (1974), “Introduction”, Sir Gawain and the Green Knight, England, Penguin, págs. 9-20.

Stone, B. (1974), “The Common Enemy of Man”, Sir Gawain and the Green Knight, England, Penguin, págs. 116-128.

 Stone, B. (1974), “Gawain‟s Eternal Jewel”, Sir Gawain and the Green Knight, England, Penguin, págs. 129-137

Stone, B. (1974), “The Pentangle and its Significance”, Sir Gawain and the Green Knight, England, Penguin, págs. 147-149.

Stone, B. (1974), “Notes on Arthurian Matters”, Sir Gawain and the

(13)

Pastaloski, R. (1982), “Primera Parte”, El Romance Anglonormando y el retorno a la tradición Anglosajona, Argentina, Plus Ultra, págs. 7-69.

 Stanbury, S.,“The Gawain-poet”, Scanlon, L. (ed.) (2009), The Cambridge Companion to Medieval English Literature 1100-1500, Cambridge, CUP, págs. 139-152.

Bibliografía ampliatoria

Chism, C., “Romance” Scanlon, L., (ed.) (2009), The Cambridge Companion to Medieval English Literature 1100-1500, Cambridge, CUP, págs. 57-73.

De Cuenca, L. A. (2001), “Introducción”, Sir Gawain y el Caballero Verde, Madrid, Siruela.

 James- Stuart, J. F. (2001), “Posfacio”. Sir Gawain y el Caballero Verde, Madrid, Siruela.

UNIDAD 6

Época Anglo-Sajona. Poesía épica. El héroe, la comunidad y el “ethos”. La Germania. La Epoca de las Migraciones. Elementos históricos, cristianos y fantásticos. La estructura quiástica del poema. El verso aliterativo. Dicción poética: “kennings”. Variación. Sintaxis (run-on lines). Oralidad y textualidad.

Poesía elegíaca. Tono. Yo lírico. Voces. Conflicto: el “meadhall” y el exilio.

Imágenes. Análisis y lectura de Beowulf y Las Elegías Anglosajonas. Selección:

`Deor´, `The Wanderer´, `The Seafarer´, `The Ruin´.

Bibliografía obligatoria

 Alexander, M. (2003), “Introduction”, Beowulf. A Verse Translation, London: Penguin, págs. xiii- lvii.

Alexander, M. (2008), “Introduction”, The First English Poems, London:

Penguin, págs. Xi- XXV.

 Borges, J. L. (1996), “El lamento de Deor”, Literaturas Germánicas Medievales, Buenos Aires: Emecé, págs. 65-66.

Borges, J. L. (1996) “Las elegías” Literaturas Germánicas Medievales.

Buenos Aires: Emecé, págs. 38-42.

Borges, J. L. (1996), “La gesta del Beowulf”, Literaturas Germánicas Medievales, Buenos Aires: Emecé, págs. 25-33.

Borges, J. L. (1996), “Literatura de la Inglaterra Sajona”, Literaturas Germánicas Medievales, Buenos Aires: Emecé, págs. 17-24.

(14)

Borges, J. L. (1996), “Prólogo”, Literaturas Germánicas Medievales, Buenos Aires: Emecé, págs. 7-10.

Borges, J. L. (2007), “Las Kenningar”, Historia de la Eternidad, Buenos Aires: Emecé.

 Donoghue, D., “Old English Language and Poetics”, Donoghue, D.

(2000), Beowulf. A Verse Translation, Trans. Heaney, S., New York &

London: Norton & Company, págs. xv-xxi.

 García Tortosa, F., “La estructura temática de las elegías anglosajonas”, Galván Reula J. F. (comp.) (1985), Estudios Literarios Ingleses. Edad Media, Madrid: Cátedra, págs. 43-68.

Leyerle, J., “The Interlace Structure of Beowulf”, Donoghue, D. (2000), Beowulf. A Verse Translation, Trans. Heaney, S., New York & London:

Norton & Company, págs. 130-152.

Bibliografía ampliatoria

 Bernardez, E., “El lenguaje de la poesía anglosajona”, Galván Reula J.

F. (comp.) (1985), Estudios Literarios Ingleses. Edad Media, Madrid:

Cátedra, págs. 69-84.

 Brugger, I. M. de (1954), Las elegías Anglosajonas, Buenos Aires, UBA, págs. 3-16.

 Donoghue, D. (2004) Old English Literature. A Short Introduction, Australia: Blackwell. Kindle.

 Frank, R., “The Beowulf‟s Poet Sense of History”, Donoghue, D. (2000) Beowulf. A Verse Translation. Trans. Heaney, S., New York & London:

Norton & Company.

Heaney, S., “Translator‟s Introduction”. Donoghue, D. (2000), Beowulf. A Verse Translation, Trans. Heaney, S., New York & London: Norton &

Company, págs. xxiii- xxxviii.

Onega, S., “Poesía épica anglosajona: Beowulf”, Galván Reula J. F.

(comp.) (1985), Estudios Literarios Ingleses. Edad Media. Madrid:

Cátedra.

 Pope, J. C. (1981), Seven Old English Poems, USA: WW Norton & Co.

(15)

Ediciones recomendadas UNIDAD 1

Othello

 Shakespeare, W. (2013 [1997]), Othello. The Arden Shakespeare, Honigmann, F. A. J. (ed.), Great Britain: Bloomsbury.

Shakespeare’s Sonnets

 Shakespeare, W. (2007), Shakespeare´s Sonnets, The Arden Shakespeare, Duncan-Jones, K. (ed.), London: Methuen & Co. Ltd.

 Shakespeare, W. (2003), Sonetos Completos, Montezanti, M. A. (trad.).

Buenos Aires: Longseller.

 Shakespeare, W. (2011), Sólo vos sos vos. Los Sonetos de Shakespeare en traducción rioplatense, Montezanti, M. A. (trans.), Mar del Plata: EUDEM.

The Merchant of Venice

 Shakespeare, W. (1982), The Merchant of Venice. The Oxford Shakespeare, Halio, Jay L. (2008 [1993]), Oxford & New York: Oxford.

The Tempest

 Shakespeare, W. (1994), The Tempest. The Arden Shakespeare, Kermode, F. (ed.), London: Routledge.

UNIDAD 2

 Gassner, J. (1963), Medieval and Tudor Drama: The Second Shepherds’

Play, págs. 102-127; Everyman, págs. 207-230.

 Ward, C. (1995), Everyman and Other Miracle and Morality Plays, USA:

Dover Publications. The Second Shepherds’ Play, págs.12-33;

Everyman, págs. 36-59.

UNIDAD 3

 Child, F. J. (1904), English and Scottish Popular Ballads,

<http://www.archive.org/details/englishscottishp1904chil> [Consulta: 10 Junio 2011].

 Hirsh, John (2005), Medieval Lyric. Middle English Lyrics, Ballads and Carols, UK: Blackwell: págs. 133-138 (`Sir Patrick Spens´), págs.139- 144 (`Bonnie Barbara Allen´), págs. 144-148 (`Lord Randal´), págs. 154- 156 (`The Three Ravens´); carols: págs. 159-162 (`Go day, Sire

(16)

Christemas, our kyng and I shall tell you a gret mervayll´), págs. 165-166 (`Owre kinge went forth to Normandy´).

 Quiller-Couch, A. (1910), The Oxford Book of Ballads,

<http://www.bartleby.com/243/index1.html> [Consulta: 20 Octubre 2009].

 Rickert, E. (1928), Ancient English Christmas Carols 1400-1700, London:

Chatto & Windus,

<http://www.hymnsandcarolsofchristmas.com/Hymns_and_Carols/Image s/Rickert/ancient_english_christmas_carols.htm> [Consulta: 20 Octubre 2009].

UNIDAD 4

 Chaucer, G. (2003), The Canterbury Tales, Coghill, N. (trans.), London:

Penguin Books.

UNIDAD 5

 Stone, Brian (ed. & trans.) (1974), Sir Gawain and the Green Knight, London: Penguin.

UNIDAD 6

Anglo-Saxon Elegies

 Alexander, M. (2008), The First English Poems, London: Penguin, págs.1-4 (`The.Ruin´), págs. 46-58 (`The Wanderer´ and `The Seafarer´), págs. 69-72 (`Deor´).

 Brugger, I. M. de (1954) Las elegías Anglosajonas, Buenos aires, UBA, pp. 18-19 (Deor´), pp. 20 (`The Ruin´), pp. 22-23 (`The Wanderer´)., pp.

28 (`The Seafarer´).

 Gordon, R. K. (trans.) (1957), Anglo-Saxon Poetry, London & New York:

J. M. Dent.

Beowulf

 Anonymous, Beowulf. A New Verse Translation, Heaney, S. (trans.) (2000), London & New York: W. W. Norton & Company.

 Anonymous, Beowulf. A Verse Translation. Alexander M. (ed. & trans.) (2003), Harmondsworth: Penguin Books.

(17)

Diccionarios y enciclopedias

 Crystal, D. et al. (2004), Shakespeare’s Words. A Glossary & Language Companion, UK: Penguin.

 Crystal, D. (2001), The Cambridge Encyclopedia of English Language, Cambridge: CUP.

 Drabble, M. (ed.) (1995), The Oxford Companion to English Literature, Oxford & New York: OUP.

 Neufeldt, V. (ed.) (1989), Webster’s New World Dictionary, New York:

Simon & Schuster.

 Pavis, P. (2005), Diccionario de teatro, Buenos Aires: Paidós.

 Sanders, A. (1994), The Short Oxford History of English Literature, New York: OUP.

 Ruud, J. (2006) Encyclopedia of Medieval Literature, New York, Facts on File.

5. METODOLOGÍA DE TRABAJO

La cátedra debe, en tanto no se cuenta con el cargo de Jefe de Trabajos Prácticos ni Ayudantes, enfrentar el reto de conjugar, por un lado, prácticas pedagógicas que impliquen diseñar estrategias didácticas centradas fundamentalmente en la presentación por parte del docente de sus interpretaciones de los problemas objeto de la enseñanza y en la dirección y conducción del trabajo y, por otro, prácticas pedagógicas orientadas a que los alumnos problematicen, descompongan y recompongan, modifiquen y apliquen el conocimiento recibido a partir de la comprensión informada y personal.

Las clases teóricas serán de carácter teórico-práctico, con miras a ofrecer a los alumnos herramientas útiles para su formación. En las mismas se realizarán el desarrollo teórico y el encuadre contextual necesarios para el acercamiento a los textos, y se analizarán extractos de los textos a estudiar. Los trabajos prácticos seguirán los lineamientos de las clases teóricas en la profundización del análisis.

Las actividades planteadas para las clases incluyen: lectura en clase de poesía y fragmentos de narrativa, discusión sobre la base de la lectura detenida de los textos realizada previamente por los alumnos, discusión de artículos críticos que esclarezcan puntos importantes sobre los textos primarios, o que se refieran a la técnica o la visión de un autor; realización de guías de análisis y presentaciones orales. Los alumnos también deberán redactar un informe y una monografía (ver apartado 9).

El objetivo pedagógico no es que el alumno „aprenda´ una determinada lectura del texto sino que él genere de manera crítica una lectura propia enmarcada dentro de la red de significados textuales y contextuales que le dan sentido.

(18)

6. SISTEMA DE EVALUACIÓN

MODALIDADES DE EVALUACIÓN Y PROMOCIÓN (Según Reglamento de Enseñanza y Promoción vigente)

Debido al reducido número de alumnos (25-35) la cátedra propondrá el sistema III. D Promoción sin examen final.

De acuerdo al Artículo 21 del REP, la Promoción sin Examen final comprenderá dos instancias:

 la cursada regular

 los trabajos y evaluaciones correspondientes a las clases teóricas.

Estos trabajos incluirán presentaciones orales grupales e individuales sobre temas a designar, discusiones grupales sobre distintos temas y la presentación de un trabajo monográfico sobre un tema a designar por el profesor. Las pautas y lineamientos para la redacción serán informadas al alumno durante el transcurso de la cursada. El plazo de entrega del trabajo monográfico será 30 de marzo del año siguiente a la finalización de la cursada.

De acuerdo al Artículo 22, la promoción sin examen final supone el cumplimiento de las siguientes condiciones:

 Asistencia del 75% a las clases teórico prácticas. En condiciones de excepción plenamente fundamentadas se podrá justificar hasta el 50 % las inasistencias, siempre y cuando el alumno cumpla con todos los trabajos y evaluaciones exigidos.

 Cumplimiento de las tareas señaladas por la cátedra durante el curso.

 Aprobación de dos evaluaciones y un trabajo monográfico, cada uno de los cuales deberán ser aprobados con nota 6 (seis).

 La primera evaluación tendrá lugar la tercera semana de Septiembre y la segunda se realizará la última semana de Octubre. Ambas evaluaciones comprenderán contenidos teóricos y análisis de los textos literarios en el programa. Las evaluaciones tendrán sus respectivas instancias de recuperación (para aquellos alumnos que obtengan una nota inferior a 4 (cuatro)) programadas para al menos 7 días después de comunicados los resultados. Aquellos alumnos que deban rendir examen recuperatorio pasarán automáticamente a la modalidad de cursada regular (Art. 13). El estudiante que no hubiere aprobado o no se hubiere presentado a uno de los exámenes parciales y a su correspondiente recuperatorio, tendrá la oportunidad de hacerlo en el turno inmediato posterior a la finalización de la cursada. Esta evaluación abarcará únicamente los contenidos correspondientes al examen parcial adeudado.

(19)

22, aprobarán la asignatura con una nota que surgirá de la labor cumplida a lo largo del curso, no inferior a 6 (bueno).

De acuerdo al Artículo 24, los alumnos que no lograran cumplimentar los requisitos especiales de la promoción sin examen final, continuarán la cursada en la modalidad regular.

Según el Artículo 13, la obtención de la cursada regular supone el cumplimiento de las siguientes condiciones:

 Asistencia obligatoria al 60% de las clases. En condiciones de excepción plenamente fundamentadas se podrá justificar hasta el 50 % las inasistencias, siempre y cuando el alumno cumpla con todos los trabajos y evaluaciones exigidos.

 Cumplimiento de las tareas y actividades fijadas por la cátedra las cuales no tendrán carácter eliminatorio durante el desarrollo de la cursada. Estas actividades consistirán en presentaciones orales grupales e individuales sobre temas a designar, discusiones grupales sobre distintos temas y la presentación de un informe escrito sobre un contenido del programa. El tema, las pautas y lineamientos para la redacción serán informados al alumno durante el transcurso de la cursada. El plazo de entrega del informe será la semana posterior a la finalización de la cursada.

 Aprobación de 2 evaluaciones cuyos contenidos responderán a la parte práctica, en el caso específico de la materia, análisis analítico- interpretativo y contextual de textos literarios en el programa. La primera evaluación tendrá lugar la tercera semana de Septiembre y la segunda se realizará la última semana de Octubre. Las evaluaciones tendrán sus respectivas instancias de recuperación programadas para al menos 7 días después de comunicados los resultados. El estudiante que no hubiere aprobado o no se hubiere presentado a uno de los exámenes parciales y a su correspondiente recuperatorio, tendrá la oportunidad de hacerlo en el turno inmediato posterior a la finalización de la cursada.

Esta evaluación abarcará únicamente los contenidos correspondientes al examen parcial adeudado.

Según el Artículo 15, la aprobación de la cursada habilitará a rendir la materia en condición de regular en los turnos de exámenes sucesivos por el término de tres años y tres meses. En el caso de perder la regularidad el estudiante podrá solicitar la extensión de la validez de la cursada. Esta opción se efectivizará en el turno siguiente a la pérdida de la cursada y la modalidad elegida será un coloquio sobre un tema o temas a designar por el docente. La reválida tendrá vigencia de un año y no podrá ser renovada.

Examen final de acuerdo a lo establecido en Artículo 16.

Para aquellos alumnos que opten por el sistema de III. C. Promoción con cursada regular, descarga parcial de contenidos y examen final reducido éste comprenderá tres instancias: la cursada regular, exámenes y/o trabajos

(20)

especiales y un examen final reducido. Las condiciones de la cursada regular serán las especificadas en el artículo 13. Además, de acuerdo a lo establecido en el Artículo 19, la cátedra ofrecerá la posibilidad de acreditar parcialmente contenidos del examen final a través de la redacción de una monografía. El examen final reducido consistirá en 1) la preparación y exposición de un tema no evaluado en la descarga parcial de contenidos

2) preguntas orales sobre el resto de los temas no evaluados en la descarga parcial de contenidos

La selección del tema en el punto 1) será realizada por el profesor e informada al alumno al finalizar la cursada. El alumno deberá desarrollar el tema de manera razonada y lógica, hacer uso de fichas con los pasajes relevantes y demostrar lectura de la bibliografía pertinente al tema y consignada en el programa como obligatoria.

Según el Artículo 10, aquellos alumnos que opten por la promoción con final libre deberán aprobar una prueba escrita y una oral sobre los contenidos y la bibliografía obligatoria en el programa vigente. Para la aprobación del examen final se requerirá aprobar ambas instancias.

Según el Artículo 11, el examen final se implementará a través de dos modalidades:

 Examen final libre unificado.

 Examen final libre en dos etapas. La primera etapa versará sobre los contenidos de las unidades 1, 4 y, 5. La aprobación de esta instancia habilitará a los estudiantes para presentarse a rendir la materia en la condición de regulares en las mesas sucesivas.

7. CRONOGRAMA Y GESTIÓN DEL TIEMPO

Total estimativo de clases a dictar: 24 Se propone el siguiente cronograma tentativo:

Primer Parcial: semana del 14 al 18 de Septiembre Segundo Parcial: semana del 26 al 30 de Octubre

Entrega del informe (cursada modalidad regular): semana posterior a la finalización de la cursada.

Entrega de la monografía (Promoción sin examen final y Promoción con cursada regular, descarga parcial de contenidos y examen final reducido): 30 de marzo del año siguiente a la cursada.

Para la redacción de la monografía los alumnos tendrán sesiones de consulta

(21)

lectura o un esbozo del trabajo y la bibliografía consultada. Si este plan de trabajo es aprobado, continuarán con el proceso de escritura. Si los alumnos desaprobasen la monografía, deberán reescribir teniendo en cuenta las observaciones realizadas por el profesor.

Referencias

Documento similar

• Las suscripciones a plataformas de contenidos audiovisuales OTT (que incluyen Amazon Prime Video, Netflix, HBO y Disney+) alcanzaron los 18,9 millones de abonados..

Industrial concentrado Industrial disperso Agrícola-Secano Agrícola-Regadío Otros usos rurales Forestal. Infraestructuras: carreteras Infraestructuras: ferrocarriles

Tanto en la convocatoria extraordinaria como en la evaluación única final para el alumnado cuya solicitud haya sido aceptada, el examen valdrá el 100% de la calificación y seguirá

La vida real, no obstante, proporciona la certidumbre de que, en multitud de ocasiones, el interés de cada uno se satisface con el concurso propio y de otro u otros portadores

b) Emisión de informe sobre la adecuación entre las competencias y conocimientos adquiridos de acuerdo con el plan de estudios del título de origen, o la experiencia laboral

Sin embargo, mientras que la primera de tales actividades tiene lugar necesariamente siempre que exista una petición de referéndum, las otras dos no se llevan a cabo en todo caso,

Pliegue asimétrico mostrando una pizarrosidad de plano axial (martillo) en las pizarras del volcanismo ácido inicial del anticlinorio de Coto Vicario.. El martillo muestra la

Un examen detenido del artículo 149, i, que enumera las compe- tencias exclusivas del Estado, nos enseña la diversa terminología que se emplea para referirse a aquellos supuestos en