• No se han encontrado resultados

Manual de Instrucciones

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Manual de Instrucciones"

Copied!
102
0
0

Texto completo

(1)

PARTE 1 : VERSIÓN GENÉRICA

Manual de Instrucciones

EMD143X

14 servicios

L av av

aj as ill

www.easelectric.es Lea este manual detenidamente antes de usar el lavavajillas.

Guarde este manual para futuras referencias.

V.1

(2)

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

3

ÍNDICE

VISTA DEL PRODUCTO

8

9 9 11

13 13 13 16

USO DEL LAVAVAJILLAS

Carga de sal dentro del dispensador Consejos de uso de las cestas

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Cuidado externo

Cuidado interno Cuidado del lavavajillas

INSTRUCCIONES DE INSTALACION

Conexión de la fuente de alimentación Suministro de agua y drenaje

Conexión de las mangueras de drenaje Posición del aparato

Instalación independiente

Instalación integrada ( modelo encastrable) 17

17 18 19 20 20

NOTA:

Ante algún problema, lea el apartado de solución de problemas, el cuál le ayudará a resolver cualquier problema común por usted mismo.

Si no puede resolver los problemas por si mismo, por favor, pregunte a una persona especializada.

El fabricante, siguiendo una política de desarrollo y actualización constante del producto, puede realizar modificaciones sin previo aviso.

Si se pierde o está desactualizado, puede recibir un nuevo manual de usuario

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

26

CARGA DE LAS CESTAS DE ACUERDO A EN50242

30 21

32 Consejos para el uso de la bandeja para cubiertos

(3)

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA

Cuando use el lavavajillas, siga las precauciones descritas más abajo.

La instalación y reparación solamente debe ser llevada a cabo a través de un técnico cualificado.

Este aparato tiene un uso doméstico y funciones similares como:

- Áreas de cocina del personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo;

- Casas rurales;

- Por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial;

- Entornos tipo bed and breakfast.

Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o por falta de experiencia y

conocimiento si se les ha dado supervisión o

instrucciones sobre el uso del dispositivo de manera segura y entienden los peligros involucrados.

Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión. (EN60335-1)

Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos los niños) con reducción física, sensorial o con capacidades mentales reducidas

V.1

(4)

o falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan sido supervisados ​​o instruidos sobre el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.

(IEC60335-1)

El material de embalaje puede ser peligroso para los niños.

Este aparato es solo para uso doméstico en interiores.

Para protegerse contra el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja la unidad, el cable o el enchufe en agua u otro líquido. Por favor, desenchúfelo antes de limpiar y realizar el mantenimiento del aparato.

Use un paño suave humedecido con jabón suave y luego use un paño seco para limpiarlo nuevamente.

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA

Este aparato debe estar conectado a tierra. En el caso de un mal funcionamiento o una avería, la conexión a tierra reducirá el riesgo de una descarga eléctrica al proporcionar una ruta de menor resistencia de la corriente eléctrica. Este aparato está equipado con una toma de tierra.

El enchufe debe enchufarse en un toma de corriente apropiada que esté instalada y conectada a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.

La conexión incorrecta de la toma a tierra del equipo puede provocar un riesgo de descarga eléctrica.

Consulte con un electricista cualificado o con el servicio

técnico, si tiene dudas sobre si el aparato está conectado a

tierra correctamente.

(5)

No modifique el enchufe provisto con el aparato si no encaja en la toma de corriente.

Haga que un electricista cualificado instale una toma de corriente adecuada.

No juegue, no se siente ni se apoye en la puerta o en el estante para platos del lavavajillas.

No haga funcionar su lavavajillas a menos que todos los paneles estén correctamente colocados.

Abra la puerta con mucho cuidado si el lavavajillas está funcionando, existe el riesgo de que salga agua.

No coloque objetos pesados ​​sobre la puerta ni se pare sobre ella cuando esté abierta. El aparato podría inclinarse hacia adelante.

Al cargar artículos para lavar:

1) Ubique cuidadosamente los artículos afilados para evitar dañar la junta de la puerta;

2) Advertencia: los cuchillos y otros utensilios con puntas afiladas deben cargarse en la cesta con sus puntas hacia abajo o colocados en posición horizontal.

Algunos detergentes para lavavajillas son

fuertemente alcalinos. Pueden ser extremadamente peligrosos si se tragan. Evite el contacto con la piel y los ojos y mantenga a los niños alejados del lavavajillas cuando la puerta esté abierta.

Verifique que el compartimento del detergente en

polvo esté vacío después de completar el ciclo de

lavado.

(6)

No lave los artículos de plástico a menos que estén marcados como "Apto para lavavajillas" o su

equivalente.

Para los artículos de plástico sin marcar consulte las recomendaciones del fabricante.

Use solo detergentes y agentes de enjuague recomendados para usar en un lavavajillas automático.

Nunca use jabón, detergente para la ropa o

detergente para lavarse las manos en su lavavajillas.

La puerta no debe dejarse abierta, ya que esto podría aumentar el riesgo de tropezar.

Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o una persona con cualificaciones similares para evitar un peligro.

Durante la instalación, la fuente de alimentación no debe doblarse ni aplastarse de forma excesiva o peligrosa.

No altere los controles.

El aparato debe estar conectado a la válvula de agua principal mediante mangueras de nuevo uso. Los juegos viejos no deben ser reutilizados.

Para ahorrar energía, en el modo de espera, el

aparato se apagará automáticamente mientras no

haya ninguna operación en 30 minutos.

(7)

ELIMINACIÓN

Para el desecho del embalaje y el

aparato por favor vaya a un centro de reciclaje.

Por lo tanto, corte el cable de alimentación

y haga el dispositivo de cierre de la puerta inutilizable.

El embalaje de cartón se fabrica a partir de papel

reciclado y debe eliminarse en el contenedor de papel para su reciclaje.

Al asegurarse de que este producto se elimine correctamente, ayudará a prevenir posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que, de otro modo, podrían ser causadas por el uso inadecuado de los desechos de este producto.

Para más información sobre el reciclado de este producto, por favor póngase en contacto con la oficina local de reciclado ELIMINACIÓN: No deseche este producto como residuos municipales sin clasificar. La recogida por separado de dichos residuos para un tratamiento especial es necesaria.

En base a la norma europea del 2002/96/CE de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyan, y reducir el impacto en la salud humana y el medio ambiente. El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumir la obligación de separarlos para la recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor

para informarse en relación a la correcta eliminación de su electrodoméstico viejo.

(8)

VISTA DEL PRODUCTO

Para obtener el mejor rendimiento de su lavavajillas, lea todas las instrucciones de funcionamiento antes de usarlo por primera vez.

Brazo rociador superior

Dispensador Compartimento de sal

Brazo aspersor Montaje del filtro Tubería interior

IMPORTANTE:

NOTA:

Las imágenes son solo para referencia, su modelo puede diferir de la ilustración.

Bandeja para

la cuberteria Cesta inferior

Brazo aspersor superior

Cesta superior Portavasos

(9)

Carga de sal dentro del dispensador

Use solamente sal específica para uso en lavavajillas

Todos los demás tipos de sal que no estén diseñados específicamente para el uso en lavavajillas, especialmente la sal de mesa, dañarán el ablandador de agua. En caso de daños causados ​​por el uso de sal inadecuada, el fabricante no otorga ninguna garantía ni es responsable por los daños causados.

Rellene solo con sal antes de ejecutar un ciclo.

Esto evitará que los granos de sal o agua salada, que se hayan derramado, permanezcan en la parte inferior de la máquina durante cualquier período de tiempo, lo que puede causar corrosión.

ADVERTENCIA

Si su modelo no tiene ningún ablandador de agua, puede omitir esta sección. Siempre use sal para lavavajillas.

El compartimento de sal se encuentra debajo de la cesta inferior y se debe llenar como se explica a continuación:

NOTA:

USO DEL LAVAVAJILLAS

Antes de usar el lavavajillas

Dentro Fuera

1. Coloque el ablandador de agua 2. Cargue la sal en el ablandador.

3. Coloque la cesta

4. Llene el dispensador de detergente

Por favor, compruebe la sección 1 " Dispensador de agua" de

la parte II. Versión especial, si necesita hacer ajustes en el

dispensador de agua.

(10)

1. Retire la cesta inferior y desenrosque la tapa del depósito.

2. Coloque el extremo del embudo (suministrado) en el orificio y vierta aproximadamente 1,5 kg de sal de lavavajillas.

3. Llene el compartimento de sal hasta su límite máximo con agua. Es normal que salga una pequeña cantidad de agua del recipiente de sal.

4. Después de llenar el compartimento, enrosque la tapa firmemente.

5. La luz de advertencia de sal dejará de iluminarse después de que el compartimento de sal se haya llenado con sal.

6. Inmediatamente después de llenar la sal en el compartimento , debe iniciarse un programa de lavado (sugerimos utilizar un programa corto). De lo contrario, el sistema de filtro, la bomba u otras partes importantes de la máquina podrían dañarse con agua salada. Esto está fuera de garantía.

NOTA:

El compartimento de sal solo se debe rellenar cuando la luz apareza ) en el panel de control. Dependiendo de cómo de bien se disuelva la sal, la luz de advertencia de la sal puede estar encendida aunque el contenedor esté lleno.

Si no hay luz de advertencia de sal en el panel de control (para algunos modelos), puede estimar cuándo colocar la sal en el ablandador por los ciclos que el lavavajillas ha ejecutado.

Si se ha derramado sal, ejecute un enjuague o un programa rápido para eliminarla.

Siga los siguientes pasos para añadir sal al lavavajillas

(11)

4

1 2 Quite la cesta superior

3 Vuelva a colocar la cesta superior a los rodillos superiores o inferiores.

Saque la cesta superior

Meta la cesta superior en la posición superior

Ajuste cesta superior

Tipo 1:

La altura de la cesta superior se puede ajustar fácilmente para acomodar platos más altos en la cesta superior o inferior.

Para ajustar la altura de la rejilla superior, siga estos pasos:

Consejos de uso de las cestas

(12)

Elevar hacia arriba Doblar hacia atrás 1 Para levantar la cesta superior,

solo levante la cesta superior al centro de cada lado hasta que la cesta encaje en su lugar en la posición superior. No es necesario levantar el mango del ajustador.

2 Para bajar la cesta superior levante las asas de ajuste de cada lado para liberar la cesta y bájela a la posición inferior.

Tipo 2:

Doblado del estante portavasos

Para dejar espacio para artículos más altos en la cesta superior, levante la rejilla para vasos hacia arriba. A continuación, puede apoyar los vasos altos contra la misma. También puede retirarla cuando no sea necesario su uso.

Doblado de los estantes de la cesta

Las puntas de la cesta inferior se utilizan para sujetar platos y bandejas.

Se pueden bajar para hacer más espacio para artículos grandes.

(13)

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Cuidados externos

La puerta y la junta de la puerta.

Limpie los sellos de la puerta regularmente con un paño suave y húmedo para eliminar los depósitos de alimentos. Cuando se está cargando el lavavajillas, los residuos de alimentos y bebidas pueden gotear en los lados de la puerta del lavavajillas. Estas superficies están fuera del compartimento de lavado y los brazos rociadores no las alcanzan. Cualquier depósito debe limpiarse antes de que se cierre la puerta.

Panel de control

Si se requiere limpieza, el panel de control debe limpiarse con un paño suave y húmedo solamente.

Para evitar la penetración de agua en la cerradura de la puerta y los componentes eléctricos, no use un limpiador en aerosol de ningún tipo.

Nunca use limpiadores abrasivos o estropajos en las superficies exteriores porque pueden rayar el acabado. Algunas toallas de papel también pueden rayar o dejar marcas en la superficie.

ADVERTENCIA

Cuidados internos

Sistema de filtrado

El sistema de filtrado en la base del compartimento de lavado retiene los residuos gruesos del ciclo de lavado. Los residuos gruesos recogidos pueden hacer que los filtros se obstruyan. Compruebe el estado de los filtros con regularidad y límpielos si es necesario con agua corriente. Siga los pasos a continuación para limpiar los filtros en el gabinete de lavado.

NOTA:

Las imágenes son solo para referencias, los diferentes modelos del

sistema de filtrado y los brazos rociadores pueden ser diferentes.

(14)

1 Sostenga el filtro grueso y gírelo 2 en sentido contrario a las agujas

del reloj para desbloquear el filtro. Levante el filtro hacia arriba y sáquelo del lavavajillas.

El filtro fino se puede sacar de la parte inferior del conjunto del filtro. El filtro grueso se puede separar del filtro principal presionando suavemente las lengüetas en la parte superior y retirándolo.

3 Los restos de alimentos más 4 grandes se pueden limpiar

enjuagando el filtro con agua corriente. Para una limpieza más profunda, use un cepillo de limpieza suave.

Vuelva a ensamblar los filtros en el orden inverso al desmontaje, reemplace la inserción del filtro y gire en el sentido de las agujas del reloj hasta la flecha de cierre.

No apriete demasiado los filtros. Ponga los filtros nuevamente en secuencia de forma segura, de lo contrario, podrían quedar residuos gruesos en el sistema y causar un bloqueo.

Nunca use el lavavajillas sin filtros en su lugar. El reemplazo incorrecto del filtro puede reducir el nivel de rendimiento del aparato y dañar los platos y utensilios.

ADVERTENCIA

Filtro principal Filtro grueso

Filtro fino

Abra

(15)

Lave los brazos con agua tibia y jabón y use un cepillo suave para limpiar los surtidores. Vuelva a colocarlos después de enjuagarlos bien.

Brazos rociadores

Es necesario limpiar los brazos rociadores con regularidad, ya que los productos químicos para el agua dura obstruyen los surtidores y los brazos rociadores. Para limpiar los brazos rociadores, siga las instrucciones :

2

3

Para retirar el brazo rociador inferior, tire del brazo rociador hacia arriba.

1 Para quitar el brazo rociador superior, mantenga la tuerca en el centro de la imagen y gire el brazo rociador hacia la izquierda para extraerlo.

(16)

Cuidado del lavavajillas

Precaución contra heladas

Por favor, tome medidas de protección contra las heladas en el lavavajillas en invierno. Cada vez que termine los ciclos de lavado, opere de la siguiente manera:

1. Corte la alimentación eléctrica al lavavajillas en la fuente de suministro.

2. Cierre el suministro de agua y desconecte la tubería de entrada de agua de la válvula de agua.

3. Drene el agua de la tubería de entrada y la válvula de agua. (Use una bandeja para recoger el agua) 4. Vuelva a conectar el tubo de entrada de agua a la válvula de agua.

5. Retire el filtro en la parte inferior de la tina y use una esponja para absorber el agua en el sumidero.

Después de cada lavado

Después de cada lavado, cierre el suministro de agua del aparato y deje la puerta ligeramente abierta para que la humedad y los olores no queden atrapados en el interior.

Quite el enchufe

Antes de limpiar o realizar el mantenimiento, siempre retire el enchufe del zócalo.

Sin disolventes ni limpieza abrasiva.

Para limpiar las partes exteriores y de goma del lavavajillas, no use disolventes o productos de limpieza abrasivos. Utilice únicamente un paño con agua jabonosa tibia.

Para eliminar manchas de la superficie o del interior, use un paño humedecido con agua, un poco de vinagre o un producto de limpieza hecho específicamente para lavavajillas.

Cuando esté sin uso durante un periodo largo de tiempo

Se recomienda que realice un ciclo de lavado con el lavavajillas vacío y luego retire el enchufe de la toma de corriente, cierre el suministro de agua y deje la puerta del aparato ligeramente abierta. Esto ayudará a que los sellos de las puertas duren más tiempo y evitarán que se formen olores dentro del aparato.

Trasladar el aparato

Si debe mover el aparato, intente mantenerlo en posición vertical. Si es absolutamente necesario, se puede colocar en su parte trasera.

Sellos

Uno de los factores que causan que se formen olores en el lavavajillas es la

comida que permanece atrapada en los sellos. La limpieza periódica con una

(17)

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Asegúrese de que existe una conexión a tierra adecuada antes del uso ADVERTENCIA

Para la seguridad personal:

No utilice un cable de extensión o un enchufe adaptador con este aparato.

No corte, ni desmonte, bajo ninguna circunstancia, la conexión a tierra del cable de alimentación.

La instalación de las tuberías y equipos eléctricos debe ser realizada por profesionales.

Conexión de la fuente de alimentación

Atención

ADVERTENCIA

Peligro de descarga eléctrica

Desconecte la corriente eléctrica antes de instalar el lavavajillas.

De lo contrario, podría provocar la muerte o una descarga eléctrica.

Requisitos eléctricos

Mire la etiqueta de clasificación para conocer la tensión nominal y conecte el

lavavajillas a la fuente de alimentación adecuada. Use el fusible requerido 10A / 13A / 16A, el fusible de retardo de tiempo o el disyuntor recomendado y proporcione un circuito separado que sirva solo a este aparato.

Conexión eléctrica

Asegúrese de que la tensión y la frecuencia de la potencia correspondan a las de la placa de características. Solo inserte el enchufe en una toma de corriente que esté correctamente conectada a tierra. Si la toma eléctrica a la que se debe conectar el aparato no es adecuada para el enchufe, reemplace la toma, en lugar de usar adaptadores o dispositivos similares, ya que podrían causar sobrecalentamiento y quemaduras.

(18)

Suministro de agua y drenaje

Conexión de agua fría

Conecte la manguera de suministro de agua fría a un conector roscado de 3/4 (pulgadas) y asegúrese de que esté bien apretada en su lugar.

Si las tuberías de agua son nuevas o no se han utilizado durante un período prolongado, deje correr el agua para asegurarse de que estén limpias. Esta precaución es necesaria para evitar el riesgo de que la entrada de agua se bloquee y dañe el aparato.

Manguera de suministro de seguridad

Manguera de suministro ordinario

Manguera de suministro de seguridad

La manguera de suministro de seguridad se compone de paredes dobles. El sistema de la manguera garantiza su intervención al bloquear el flujo de agua en caso de que se rompa la manguera de suministro, y cuando el espacio de aire entre la manguera de suministro y la manguera ondulada exterior esté lleno de agua.

Cómo conectar la manguera de suministro de seguridad

1. Tire de las mangueras de suministro de seguridad completamente fuera del compartimiento de almacenamiento ubicado en la parte posterior del lavavajillas.

2. Apriete los tornillos de la manguera de suministro de seguridad al grifo con rosca de 3/4 pulg.

3. Abra el agua completamente antes de encender el lavavajillas.

ADVERTENCIA

Una manguera que se conecta al rociador del fregadero puede explotar si se instala en la misma línea de agua que el lavavajillas. Si su fregadero tiene uno, se recomienda desconectar la manguera y tapar el orificio.

Cómo desconectar la manguera de suministro de seguridad

1. Apague el agua

2. Desatornille la manguera de suministro de seguridad del grifo.

(19)

Conexión de las mangueras de drenaje

Fije firmemente la manguera de drenaje en la posición A o en la posición B

B A

MÁX 1000mm

Fregadero

Manguera de drenaje

Inserte la manguera de desagüe en un tubo de desagüe con un diámetro mínimo de 4 cm, o déjela correr hacia el fregadero, asegurándose de evitar doblarla. La altura del tubo de drenaje debe ser inferior a 1000 mm. El extremo libre de la manguera no debe sumergirse en agua para evitar el flujo de retorno.

Cómo drenar el exceso de agua de las mangueras

Si el fregadero es 1000mm más alto que el suelo, el exceso de agua en las mangueras no se puede drenar directamente en el fregadero. Será necesario drenar el exceso de agua de las mangueras en un recipiente o recipiente adecuado que se mantenga fuera y más abajo que el fregadero.

Salida de agua

Conecte la manguera de drenaje de agua. La manguera de drenaje debe estar correctamente instalada para evitar fugas de agua. Asegúrese de que la manguera de drenaje de agua no esté doblada o aplastada.

Manguera de extensión

Si necesita una extensión de la manguera de drenaje, asegúrese de usar una manguera de drenaje similar. No debe tener más de 4 metros. De lo contrario, el efecto de limpieza del lavavajillas. podría ser reducido

Conexión de sifón

La conexión de residuos debe estar a una altura inferior a 100 cm (máximo) desde el fondo del plato. La manguera de drenaje de agua debe ser fija.

Parte trasera

Entrada de agua Tubo de desagüe Cable principal

(20)

Posición del aparato

Coloque el aparato en la ubicación deseada. La parte posterior debe apoyarse contra la pared, y los lados, a lo largo de las paredes adyacentes. El lavavajillas está equipado con mangueras de suministro de agua y de drenaje que pueden colocarse hacia la derecha o hacia la izquierda para facilitar la instalación adecuada.

Nivelación del aparato

Una vez que el aparato está posicionado para nivelar, la altura del lavavajillas puede modificarse mediante el ajuste de nivel de atornillado de los pies.

En cualquier caso, el aparato no debe estar inclinado.

Más de 2º.

NOTA

Coloque el lavavajillas de pie solamente.

Instalación independiente

Ajuste entre los armarios existentes.

La altura del lavavajillas, 845 mm, ha sido diseñada para permitir que la máquina se instale entre los armarios existentes de la misma altura en las cocinas modernas. Los pies se pueden ajustar para alcanzar la altura correcta.

La parte superior laminada de la máquina no requiere ningún cuidado particular, ya que es resistente al calor, a los rasguños y a las manchas.

(21)

Debajo de la encimera

(Cuando se coloca debajo de una superficie de trabajo)

En la mayoría de las cocinas modernas, solo hay una encimera de trabajo debajo de la cual se instalan armarios y electrodomésticos. En este caso, retire la parte superior del lavavajillas desatornillando los tornillos debajo del borde trasero de la parte superior (a).

a a

b b

1. Menos de 5 mm entre la parte superior del lavavajillas y el armario y la puerta exterior alineada con el armario.

90 ° 90 °

580mm 580mm 820mm 820mm

100 100

600 mm(para modelo 60cm) 450 mm(para modelo 45cm)

80 80

Atención

Después de quitar la superficie de trabajo, los tornillos deben atornillarse nuevamente debajo del borde trasero de la parte superior (b).

La altura se reducirá a 815 mm, según lo estipulado por el Reglamento Internacional (ISO) y el lavavajillas encajará perfectamente debajo de la parte superior de la cocina.

Instalación integrada (modelo encastrable)

Paso 1. Seleccione el mejor lugar para instalar el lavavajillas

La instalación del lavavajillas debe estar cerca de las mangueras de entrada y drenaje y del cable de alimentación. A continuación, se muestran ilustraciones con dimensiones del mueble y posición del lavavajillas.

Espacio entre el lado del armario y el suelo

Entradas a líneas electricas, desagües y suministro de agua

(22)

Paso 2. Dimensiones e instalación del panel estético.

2. Si el lavavajillas está instalado en la esquina del armario, debe haber algo de espacio cuando se abra la puerta.

Armario Lavavajillas

Puerta del lavavajillas

Espacio mínimo de 50mm

NOTA:

Dependiendo de dónde se encuentre su toma de corriente, es posible que deba hacer un orificio en el lado opuesto del gabinete.

El panel de madera estético podría colocarse de acuerdo con los dibujos de instalación.

A

Pasta mágica

Pasta mágica

Modelo semi-integrado

La pasta mágica A y la pasta mágica B se separan (la pasta mágica A en el panel de madera estético y la pasta mágica fieltro B de la puerta exterior del lavavajillas) (consulte la figura A). Después de colocar el panel, fije el panel en la puerta exterior mediante tornillos y pernos (consulte la figura B).

B

2.Levante los 4 tornillos largos 1.Quite los cuatro tornillos

(23)

Paso 3. Ajuste de tensión del muelle de la puerta

1. Los resortes de la puerta se ajustan en fábrica a la tensión adecuada para la puerta exterior. Si se instala un panel de madera estético, tendrá que ajustar la tensión del resorte de la puerta. Gire el tornillo de ajuste para impulsar el regulador para tensar o relajar el cable de acero.

2. La tensión del resorte de la puerta es correcta cuando la puerta permanece horizontal en la posición completamente abierta, pero se cierra con un ligero levantamiento de un dedo.

B

2.Levante los 4 tornillos largos

A 1.Quite los 4 tornillos cortos

Modelo completamente integrado

Instale el gancho en el panel de madera estético y colóquelo en la ranura de la puerta exterior del lavavajillas (consulte la figura A). Después de colocar el panel, fije el panel en la puerta exterior mediante tornillos y pernos (consulte la figura B).

(24)

Paso 4. Pasos de instalación del lavavajillas

A. Coloque la tira de condensación debajo de la superficie de trabajo del armario.

Asegúrese de que la tira de condensación esté al ras con el borde de la superficie de trabajo. (Paso 2)

B. Conecte la manguera de entrada al suministro de agua fría.

C. Conecte la manguera de desagüe.

D. Conecte el cable de alimentación.

E. Coloque el lavavajillas en posición. (Paso 4)

F. Nivele el lavavajillas. El pie trasero se puede ajustar desde la parte frontal del lavavajillas girando el tornillo en el centro de la base del lavavajillas. Para ajustar las patas delanteras, use un destornillador plano y gire las patas delanteras hasta que el lavavajillas esté nivelado. (Paso 5 al Paso 6)

G. Instale la puerta de los muebles en la puerta exterior del lavavajillas. (Paso 7 al Paso 10)

H. Ajuste la tensión de los resortes de la puerta usando una llave Allen que gira en el sentido de las agujas del reloj para apretar los resortes de las puertas izquierda y derecha. De lo contrario, podría dañar el lavavajillas. (Paso 11) I. El lavavajillas debe estar asegurado en su lugar. Hay dos maneras de hacer

esto:

A. Superficie de trabajo normal: coloque el gancho de instalación en la ranura del plano lateral y asegúrelo a la superficie de trabajo con los tornillos para madera.

B. Encimera de mármol o granito: fije el lado con el tornillo.

A

B

Consulte los pasos de instalación

especificados en los dibujos de instalación.

(25)

arriba abajo

Verifique el nivel de adelante hacia atrás

Paso 5. Nivelación del lavavajillas

El lavavajillas debe estar nivelado para el funcionamiento correcto de la rejilla y el lavado.

Coloque un nivel de burbuja en la puerta y la guía de la rejilla como se muestra a continuación para verificar que el lavavajillas esté nivelado.

Nivele el lavavajillas ajustando las tres patas niveladoras individualmente.

Cuando nivele el lavavajillas, preste atención para no dejar que el lavavajillas se vuelque.

1.

2.

3.

NOTA:

La altura máxima de los pies es de 50mm

Verifique el nivel

de lado a lado

(26)

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Antes de llamar al servicio técnico

Revisar los siguientes cuadros puede evitar tener que llamar al servicio.

Problema Causas Soluciones

Lavavajillas no funciona

Fusible quemado, o ruptura de circuito disparado

Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor. Retire cualquier otro aparato

que comparta el mismo circuito con el lavavajillas.

La fuente de alimentación no está encendida

Asegúrese de que el lavavajillas esté encendido y que la puerta esté bien cerrada. Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado correctamente en la toma de pared.

Compruebe que el suministro de agua esté conectado correctamente y que el agua esté abierta.

La puerta del lavavajillas no

está cerrada correctamente. Asegúrese de que la puerta del lavavajillas esté bien cerrada El lavavajillas no

bombea el agua

Manguera de desagüe retorcida Filtro obstruido Fregadero de la cocina atascado

Compruebe la manguera de desagüe

Compruebe el filtro grueso.

Revise el fregadero de la cocina para asegurarse de que esté drenando bien.

Si el problema es el fregadero de la cocina que no drena, es posible que necesite un fontanero en lugar de un técnico de servicio para lavavajillas.

Agua en el tubo Detergente erróneo Presión del agua baja

Use solo el detergente especial para lavavajillas para evitar la espuma. Si esto ocurre, abra el lavavajillas y deje que la espuma se evapore. Agregue 3,5 litros de agua fría al fondo del lavavajillas. Cierre la puerta del lavavajillas, luego seleccione cualquier ciclo. Inicialmente, el lavavajillas escurrirá el agua. Abra la puerta después de completar la fase de drenaje y compruebe si la espuma ha desaparecido. Repita si es necesario.

(27)

Detergente derramado Limpie siempre el detergente derramado inmediatamente Tina interior

manchada Se puede haber

usado detergente con colorante

Asegúrese de que el detergente no contiene colorante

Película blanca en la

superficie interior Minerales de agua dura Para limpiar el interior, use una esponja húmeda con detergente para lavavajillas y use guantes de goma.

Nunca use ningún otro limpiador que no sea detergente para lavavajillas, de lo contrario, podría causar espuma.

Manchas de óxido

en los cubiertos Los artículos afectados no son resistentes a la corrosión.

Después de añadir la sal al lavavajillas, no se ejecutó el programa correctamente. Rastros de sal se han

encontrado en el ciclo de lavado.

Ejecute siempre un programa de lavado sin vajilla después de agregar sal. No seleccione la función Turbo (si está presente), después de agregar sal para lavavajillas.

La tapa del suavizante está suelta

Compruebe que la tapa es segura.

Problema Posibles causas Soluciones

Evite lavar en el lavavajillas artículos que no son resistentes a la corrosión.

Golpes en el lavavajillas

Un brazo rociador está rozando con un artículo en una cesta del lavavajillas

Interrumpa el programa y quite los objetos que están chocando con los brazos rociadores

Sonidos en el

lavavajillas Puede que haya algún artículo suelto en la cesta del lavavajillas

Interrumpa el programa y reorganice todos los artículos de cada una de las cestas del lavavajillas

Golpes en las tuberías de agua.

Esto puede ser causado por la instalación en el sitio o la sección transversal de la tubería.

Esta no tiene ninguna influencia en la función correcta del lavavajillas. Si tiene alguna duda, contacte con el servicio técnico.

Los platos no

están limpios Los platos no se han

puesto correctamente. Mire la parte II, " Preparación y carga del lavavajillas".

El programa no

fue productivo Seleccione un programa más intensivo.

(28)

No se dispensó

suficiente detergente Use más detergente, o cambie de detergente

Los artículos están bloqueados por el movimiento de los brazos rociadores

Reorganice los artículos para que los brazos rociadores puedan rotar con facilidad.

El conjunto de filtros no está limpio o no está colocado correctamente en la base del

compartimento de lavado. Esto puede hacer que los brazos rociadores se bloqueen.

Limpie y / o monte el filtro correctamente.

Limpie los chorros del brazo rociador.

Cristalería empañada Combinación de agua blanda y mucho detergente

Use menos detergente si tiene agua blanda y seleccione un ciclo más corto para lavar la cristalería y limpiarla.

Problema Posibles causas Soluciones

Los platos no están limpios

Manchas blancas en platos y vasos

Añada más detergente

Manchas negras o grises

en los platos

Los utensilios de aluminio se han rozado contra los platos.

Use un limpiador abrasivo suave para eliminar esas marcas.

En áreas de agua dura puede haber depósitos de cal.

Carga inadecuada Cargue el lavavajillas en las direcciones adecuadas.

Los platos se han quitado

demasiado pronto

No vacíe su lavavajillas inmediatamente después del lavado. Abra la puerta ligeramente para que salga el vapor. No saque los platos hasta que la

temperatura interior sea segura para tocar. Descargue primero la cesta inferior para evitar que caiga agua de la cesta superior.

Restos de detergente en el dispensador

Dispensador de detergente bloqueado

Vuelva a cargar los platos adecuadamente

Los platos no se están secando

(29)

Problema

Mal selección de

programa Con un programa corto, la

temperatura de lavado es más baja, lo que disminuye el rendimiento de limpieza. Elija un programa con un tiempo de lavado más largo.

Uso de cubiertos con un

recubrimiento de baja calidad.

El drenaje del agua es más difícil con estos artículos. Cubiertos o platos de este tipo no son adecuados para lavar en el lavavajillas

Causas Soluciones

Los platos no se están secando

(30)

1. Cesta superior

2.Cesta inferior

1 2 3 4 5 6

Tazas

Cuencos pequeños Cuencos medianos Platos

Vasos

Cuencos grandes Artículo Número

CARGA DE LAS CESTAS DE ACUERDO A EN50242

1010 99 88

7 7

7 2 7

4 2 5 4 5 1 1 3 3

1 1

6 6

2 2

1 1

3 3

1 1

3 3

1 1 1

1

7 8 9 10

Platos de postre Platos llanos Platos hondos Platos ovalados

Artículo Número

(31)

3. Bandeja de cubiertos

1 2 3 444 5 6 7 8

1 2 3 4 5 6 7 8

Cucharas soperas Tenedores Cuchillos Cucharillas Cucharas de postre

Cucharón Tenedor grande Cucharade salsas

Artículo Número

Información para comparar

Pruebas de acuerdo con EN 50242 Capacidad:

14 cubiertos

Posición de la cesta superior: posición más baja Programa: ECO

Ajuste de la ayuda de enjuague: 6 Ajuste suavizante: H3

5 7

2

1

2

3

3

2

1

2

4

8 8 6 6 6 6

(32)

Consejos para el uso de la bandeja para cubiertos

Levante la cesta izquierda hacia arriba, ajústela a la posición más baja. La cesta izquierda queda plana y la cesta derecha se está deslizando.

Levante la cesta derecha, las cestas izquierda y derecha se quedan planas

Mueva la cesta derecha de derecha a izquierda, las dos cestas se quedan encima una de otra

Retire la cesta derecha de la bandeja, solo deje la cesta izquierda.

(33)

Manual de Instrucciones

EMD143X

14 servicios

L av av

aj as ill

www.easelectric.es Lea este manual detenidamente antes de usar el lavavajillas.

Guarde este manual para futuras referencias.

PARTE 2 : VERSIÓN ESPECIAL

(34)

ÍNDICE

NOTA:

Si no puede resolver los problemas por sí mismo, solicite ayuda a un técnico profesional.

El fabricante, siguiendo una política de desarrollo y actualización constante del producto, puede realizar modificaciones sin previo aviso.

Si se pierde o está desactualizado, puede recibir un nuevo manual de usuario del fabricante o proveedor responsable.

USO DEL LAVAVAJILLAS

Panel de control

Dispensador de agua

Preparación y carga del lavavajillas Función de abrillantado y detergente Llenado del depósito de abrillantador Llenado del dispensador de detergente

PROGRAMACION DEL LAVAVAJILLAS Tabla de ciclo de lavado

Inicio de un ciclo de lavado

Cambio de programa a mitad de ciclo

¿Olvidó añadir un plato?

CÓDIGOS DE ERROR

4 4 6

12 7 10 11

13 13 14 14 15

INFORMACIÓN TÉCNICA

16

GARANTÍA COMERCIAL

17

19

(35)

5

GUÍA USUARIO

Lea el contenido correspondiente en el manual de instrucciones para conocer el método de operación detallado.

2 Elimine los residuos mas grandes de los cubiertos

3

4 Llene el dispensador Seleccione un programa y

haga funcionar el lavavajillas Dentro

Cargue las cestas

Fuera 1 Instale el lavavajillas

(Por favor, compruebe la sección 5 "Instrucciones de instalación de PARTE I : Versión genérica)

(36)

USO DEL LAVAVAJILLAS

Panel de control

Funcionamiento

Encendido

Retraso

Programa

Presione este botón para encender su lavavajillas, la pantalla se ilumina.

Presione el botón “+” para agregar tiempo de retraso o presione el botón “-” para disminuir el tiempo de retraso, se puede definir un retraso máximo de 24 horas.

Seleccione el programa de lavado apropiado, el indicador del programa seleccionado se encenderá.

1

2

4

3 Bloqueo infantil

Esta opción le permite bloquear los botones en el panel de control, excepto el botón de 'Encendido', por lo que los niños no pueden encender

accidentalmente el lavavajillas presionando los botones en el panel.

Para bloquear o desbloquear los botones en el panel de control, presione y mantenga presionado el botón retraso "+" y el botón retraso "-" durante 3 segundos simultáneamente. Al presionar este botón, se encenderá el indicador correspondiente.

Para iniciar el programa de lavado seleccionado o hacer una pausa cuando el lavavajillas está funcionando.

6 Inicio/Pausa

Pantalla

Enjuague

Si el " ” está encendido significa que el lavavajillas está bajo para realizar el enjuague y requiere una recarga

Indicador de

advertencia 7

Presione el botón para seleccionar la cesta superior o la cesta inferior cargada, y se encenderán los indicadores de respuesta.

5 Rociador

1 2 10 5 6

4 9

8 7

3 2

(37)

Muestra el tiempo de recordatorio, tiempo de retraso, códigos de error, 10 Pantalla etc.

Sal

Si el “ ”indicador está encendido, significa que el lavavajillas tiene poca sal y necesita rellenarse

Fallo de agua

Si “ ” está encendido significa que el grifo de agua está cerrado.

Auto

Para vajilla ligera, normal o muy sucia, con o sin alimentos secos.

Intensivo

Para vajilla más pesada, ollas, sartenes, platos, etc. Con alimentos secos.

Normal

Para cargas parcialmente sucias, como ollas, platos, vasos y sartenes poco sucias.

Este es el programa estándar adecuado para cargas parcialmente ECO sucias, como ollas, platos, vasos y sartenes poco sucias.

Vasos

Para vajillas y cristalerías ligeramente sucios.

90Min

Para cargas parcialmente sucias que necesitan lavado rápido.

Rápido

Lavado más corto para cargas poco sucias que no necesitan secarse.

Enjuague

Para enjugar los platos que piensas lavar otro dia Indicador

de programa 9

Indicador de advertencia 7

Superior

Cuando selecciona Superior, solo se activa el rociador de la cesta superior. El inferior no funcionará.

Inferior

Cuando selecciona Inferior, solo se activa el rociador inferior del bastidor. El superior no funcionará.

Indicador Rociador 8

(38)

Dispensador de agua

1. Encienda el aparato;

2. Presione el botón de Inicio / Pausa durante más de 5 segundos para iniciar el modelo de conjunto de ablandador de agua dentro de los 60 segundos posteriores a la conexión del aparato;

3. Presione el botón Inicio / Pausa para seleccionar el conjunto adecuado de acuerdo con su entorno local, los conjuntos cambiarán en la siguiente secuencia:

4. H1-> H2-> H3-> H4-> H5-> H6;

5. Presione el botón de Encendido para finalizar el modelo de configuración.

El dispensador de agua se debe configurar manualmente, usando el disco de dureza del agua. El dispensador de agua está diseñado para eliminar minerales y sales del agua, lo que podría tener un efecto perjudicial o adverso en el funcionamiento del aparato. Cuantos más minerales hay, más dura es el agua. El ablandador debe ajustarse de acuerdo con la dureza del agua en su área. Su Autoridad de Agua local puede aconsejarle sobre la dureza del agua en su área.

Ajuste del consumo de sal

El lavavajillas está diseñado para permitir el ajuste de la cantidad de sal consumida en función de la dureza del agua utilizada. El objetivo es optimizar y personalizar el nivel de consumo de sal.

Siga los pasos a continuación para ajustar el consumo de sal.

0 - 5 6 - 11 12 - 17 18 - 22 23 - 34 35 - 55 dH

Grados alemanes

dH

(gram/cycle) Consumo de sal

(gram/cycle)

0 - 9 10 - 20 21 - 30 31 - 40 41 - 60 61 - 98

0 - 6 7 - 14 15 - 21 22 - 28 29 - 42 43 - 69

0 - 0.94 1.0 - 2.0 2.1 - 3.0 3.1 - 4.0 4.1 - 6.0 6.1 - 9.8

0 9 12 20 30 60 fH

fH Mmol/lMmol/l

Nivel de dispensador de

agua

DUREZA DEL AGUA

H1 H2 H3 H4 H5 H6 1° dH=1.25 ° Clarke=1.78 ° fH=0.178mmol/l

El ajuste de fábrica es: H3

Póngase en contacto con su junta de agua local para obtener información sobre la dureza de su suministro de agua.

Grados franceses

Clarke

Grados ingleses

(39)

NOTA:

Si su modelo no tiene ningún dispensador de agua, puede omitir esta sección. Dispensador de agua

La dureza del agua varía de un lugar a otro. Si se utiliza agua dura en el lavavajillas, se formarán depósitos en los platos y utensilios.

El aparato está equipado con un ablandador especial que utiliza un recipiente de sal diseñado específicamente para eliminar la cal y los minerales del agua.

Preparación y carga del lavavajillas

Considere comprar utensilios que estén identificados como aptos para lavavajillas. Para artículos particulares, seleccione un programa con la temperatura más baja posible.

Para evitar daños, no saque los vasos y cubiertos del lavavajillas inmediatamente después de que el programa haya terminado.

Para el lavado de los siguientes cubertería/platos:

No aptos

Cubiertos con mangos de madera, porcelana de cuerno o nácar Artículos de plástico que no son resistentes al calor

Cubiertos más viejos con partes encoladas que no son resistentes a la temperatura.

Cubiertos o platos cubiertos.

Artículos de peltre o cobre Vaso de cristal

Artículos de acero sujetos a oxidación.

Platos de madera

Artículos hechos de fibras sintéticas De idoneidad limitada

Algunos tipos de lentes pueden volverse opacos después de un gran número de lavados.

Las piezas de plata y aluminio tienen tendencia a decolorarse durante el lavado.

Los patrones de esmalte pueden desvanecerse si se lavan a máquina con frecuencia.

Por favor, compruebe la sección 3 " Carga de sal en el dispensador de la parte I: Versión genérica, si tu lavavajillas tiene falta de sal

(40)

Retire los platos

Para evitar que el agua gotee de la cesta superior a la cesta inferior, le recomendamos que primero vacíe la cesta inferior y luego la cesta superior.

ADVERTENCIA

¡Los artículos estarán calientes! Para evitar daños, no saque los vasos y cubiertos del lavavajillas durante aproximadamente 15 minutos después de que el programa haya finalizado.

Recomendaciones para la carga del lavavajillas

Raspe las cantidades grandes de comida sobrante. Ablande los restos de alimentos quemados en sartenes. No es necesario enjuagar los platos con agua corriente.

Para un mejor rendimiento del lavavajillas, siga estas pautas de carga.

(Las características y el aspecto de las cestas y canasbandejas tas para cubiertos pueden variar de su modelo).

Coloque los objetos en el lavavajillas de la siguiente manera:

Los artículos como tazas, vasos, ollas / sartenes, etc. deben estar orientados hacia abajo.

Los elementos curvos, o los que tienen rebajes, deben cargarse de manera inclinada para que el agua pueda escurrirse.

Todos los utensilios deben estar apilados de forma segura y no pueden volcarse.

Todos los utensilios se colocan de manera que los brazos rociadores puedan girar libremente durante el lavado.

Cargue artículos huecos, como tazas, vasos, sartenes, etc. Con la abertura hacia abajo para que el agua no pueda acumularse en el recipiente o en una base profunda.

Los platos y artículos de cubertería no deben estar uno dentro del otro, ni taparse unos con otros.

Para evitar daños, los vasos no deben tocarse.

La cesta superior está diseñada para contener vajillas más delicadas y ligeras, como vasos, tazas de café y té.

¡Los cuchillos de hoja larga almacenados en posición vertical son un peligro potencial!Los artículos largos y / o afilados de los cubiertos, como los cuchillos para trinchar, deben colocarse horizontalmente en la cesta superior.

Por favor, no sobrecargue su lavavajillas. Esto es importante para obtener buenos resultados y para un consumo razonable de energía.

NOTA:

Los artículos muy pequeños no deben lavarse en el

lavavajillas ya que podrían caerse fácilmente de la cesta.

(41)

ADVERTENCIA

No dejes que ningún artículo se extienda por la parte inferior.

¡Siempre cargue los utensilios afilados con la punta afilada hacia abajo!

Carga de la cesta superior

La cesta superior está diseñada para aguantar vajilla más delicada y

más ligera como vasos, tazas de café, té y platillos, así como platos, cuencos pequeños y poco profundos, sartenes (siempre que no estén muy sucias). Coloque los

platos y utensilios de cocina para que no sean movidos por el brazo rociador.

Carga de la cesta inferior

Le sugerimos que coloque los artículos grandes y los artículos difíciles de limpiar en la parte inferior, tal como ollas, sartenes, tapas, platos y tazones para servir,

como se muestra en la siguiente figura. Es preferible colocar los platos y tapas en el lado de las bandejas para evitar el bloqueo del brazo rociador superior. El diámetro máximo aconsejado para platos frente al dispensador de detergente es de 19 cm, para no obstaculizar la apertura de la misma.

Cesta de cubiertos

Los cubiertos deben colocarse en la bandeja de los cubiertos por separado entre sí en las posiciones adecuadas, y asegúrese de que los utensilios no se junten, ya que esto puede causar un mal funcionamiento.

Para conseguir un mejor lavado, por favor cargue las cestas de acuerdo con las opciones de carga descritas en la sección de la parte I: Versión genérica.

(42)

El agente de abrillantado se libera durante el enjuague final para evitar que el agua forme gotas en sus platos, lo que puede dejar manchas y rayas. También mejora el secado, al permitir que el agua salga de los platos. Su lavavajillas está diseñado para usar abrillantadores líquidos.

ADVERTENCIA

Utilice únicamente un detergente de marca para lavavajillas. Nunca llene el dispensador de detergente con ninguna otra sustancia (por ejemplo, agente de limpieza para lavavajillas, detergente líquido). Esto dañaría el aparato.

Rellene el dispensador de abrillantador

A menos que la luz de advertencia de enjuague ( ) en el panel de control esté encendida, siempre puede estimar la cantidad, a partir del color del indicador de nivel óptico ubicado junto a la tapa. Cuando el recipiente de abrillantador esté lleno, el indicador estará completamente oscuro. El tamaño del punto oscuro disminuye a medida que disminuye el abrillantador. Nunca debe dejar que el nivel esté por debajo de 1/4. A medida que disminuye el abrillantador, el tamaño del punto negro en el indicador de nivel cambia, como se ilustra a continuación.

Lleno 3/4 lleno 1/2 lleno 1/4 lleno Vacío

Función de abrillantado y detergente

Función de detergente

Los ingredientes químicos que componen el detergente son necesarios para eliminar, aplastar y eliminar toda la suciedad del lavavajillas. La mayoría de los detergentes de calidad comercial son adecuados para este propósito.

ADVERTENCIA Use el detergente adecuado

Utilice únicamente detergentes hechos específicamente para lavavajillas.

Mantenga su detergente fresco y seco.

No ponga detergente en polvo en el dispensador hasta que esté listo para lavar platos

El detergente de lavavajillas es corrosivo! Mantenga a los niños alejados.

(43)

3 Cierre la tapa del depósito de girándola hacia la derecha.

1 Retire la tapa del depósito de 2 abrillantador girándola hacia la

izquierda.

Vierta cuidadosamente el arbillantador en su dispensador, evitando que se desborde.

NOTA:

Limpie cualquier

abrillantador derramado con un paño absorbente para evitar la formación de espuma excesiva durante el próximo lavado.

Indicador de abrillantador

Llenado del depósito de abrillantador

Ajuste de nivel del abrillantador

Ajuste nivel

Gire el indicador de abrillantador a un número entre 1 y 6.

Cuanto más alto sea el número, más líquido usa el lavavajillas.

Si los platos no se secan correctamente o están manchados, ajuste el termostato al siguiente número más alto hasta que sus platos no tengan manchas. Redúzcalo si hay manchas pegajosas de color blanquecino en sus platos o una película azulada sobre la cristalería o las cuchillas de los cuchillos.

(44)

Llenado del dispensador de detergente

1 Presione la pestaña de liberación del dispensador de detergente 2 para abrir la tapa.

Presione el pestillo para abrir

A

A B

Agregue detergente en la cavidad más grande (A) para el ciclo de lavado principal.

Para cargas de lavado más sucias, también agregue un poco de detergente en la cavidad más pequeña (B) para el ciclo de prelavado.

3 Cierre la tapa y presione sobre ella hasta que se bloquee.

NOTA:

Tenga en cuenta que dependiendo de la suciedad del agua, la

configuración puede ser diferente. Tenga en cuenta las recomendaciones del fabricante en el envase del detergente.

2

(45)

PROGRAMACIÓN DEL LAVAVAJILLAS

Tabla de ciclo de lavado

La siguiente tabla muestra qué programas son los mejores para los niveles de residuos de alimentos y cuánto detergente se necesita. También muestra información variada sobre los programas.

( )Significa :Necesita rellenar el nivel de abrillantador.

Programa Tiempo de

trabajo (mín)

150

175

185

130 220

90

Energía (Kwh)

0.9~1.3

1.6

1.3

0.90 0.83

1.35

Agua (L)

11~15

17.5

13.5

13 10

12.5 Descripción

del ciclo Nivel

abrillantador Detergente

(*EN 50242)

90 Min Normal

Cristal (Glass)

Pre-lavado(50)℃

Lavado(60)℃

Aclarado Aclarado Aclarado (70)℃

Secado Pre-lavado (45)℃

Autolavado (45-55℃) Aclarado Aclarado(65)℃

Secado

Pre-lavado(45)℃

Lavado(55)℃

Aclarado Aclarado(65)℃

Secado Pre-lavado Lavado(45)℃

Aclarado(65)℃

Secado Pre-lavado Lavado(40)℃

Aclarado Aclarado(60)℃

Secado Lavado(65)℃

Aclarado Aclarado(65)℃

Secado Auto

Inten.

35g (O 3 en 1)

5/30g

(O 3 en 1) 5/30g

(O 3 en 1) 5/30g

(O 3 en 1) 5/30g

(O 3 en 1) 5/30g

(46)

comparabilidad está de acuerdo con EN 50242.

NOTA:

EN 50242: Este programa es el ciclo de prueba. La información para la prueba de

Inicio de un ciclo de lavado

1. Extraiga la cesta inferior y superior, cargue los platos y empújelos hacia atrás. Se recomienda cargar primero la cesta inferior y luego la superior.

2. Vierta el detergente.

3. Inserte el enchufe en el zócalo. La fuente de alimentación se refiere a la última página "Ficha de producto". Asegúrese de que el suministro de agua esté abierto a la presión máxima.

4. Cierre la puerta, presione el botón de Encendido, para encender la máquina.

5. Elija un programa, la luz de respuesta se encenderá. Luego presione el botón Inicio /Pausa y el lavavajillas comenzará su ciclo.

Cambio de programa a mitad de ciclo

Un ciclo de lavado solo se puede cambiar si ha estado funcionando por un corto tiempo, de lo contrario, es posible que el detergente ya se haya liberado y que el lavavajillas ya haya drenado el agua de lavado. Si este es el caso, se debe reiniciar el lavavajillas y se debe rellenar el dispensador de detergente. Para restablecer el lavavajillas, siga las instrucciones a continuación:

Lavado(45)℃

Aclarado(50)℃

Aclarado(55)℃

30 0.75 11

25g

Programa Tiempo de

trabajo Energía (Kwh)

Agua (L) Descripción

de ciclo

Nivel abrillantadorde Detergente

Rápido

1. Presione el botón Inicio / Pausa para pausar el lavado.

2. Presione el botón de programa durante más de 3 segundos; el programa se cancelará.

3. Presione el botón Programa para seleccionar el programa deseado.

4. Presione el botón de Inicio / Pausa, después de 10 segundos, el lavavajillas comenzará a funcionar.

Inten. Normal ECO 3 seg

(47)

¿Olvidó añadir un plato?

Se puede agregar un plato olvidado en cualquier momento antes de que se abra el dispensador de detergente. Si este es el caso, siga las instrucciones:

1. Presione el botón Inicio / Pausa para pausar el lavado.

2. Espere 5 segundos y luego abra la puerta.

3. Añada los platos olvidados.

4. Cierre la puerta.

5. Presione el botón de Inicio / Pausa después de 10 segundos, el lavavajillas comenzará a funcionar..

Después 5 segundos

ADVERTENCIA

Es peligroso abrir la puerta a mitad

del ciclo, ya que el vapor caliente

puede quemarle.

(48)

Ed Circuito abierto o rotura de cableado para la comunicación.

Fallo de comunicación entre PCB principal con PCB display.

CÓDIGOS DE ERROR

Si hay un mal funcionamiento, el lavavajillas mostrará códigos de error para identificarlos:

Códigos Significados Posibles causas

Tiempo de entrada más largo

E1 Los grifos no están abiertos, el consumo

de agua está restringido o la presión del agua es demasiado baja.

ADVERTENCIA

Si se produce un desbordamiento, apague el suministro de agua principal antes de llamar al servicio técnico.

Si hay agua en la bandeja de la base debido a un llenado excesivo o una pequeña fuga, se debe eliminar el agua antes de volver a encender el lavavajillas.

No alcanza la temperatura adecuada Desbordamiento.

El Eçelemento calefactor no funciona adecuadamente

Algún elemento del lavavajillas tiene fuga de agua

E3

E4

E8 Circuito abierto o rotura de la

válvula distributiva.

Fallo de orientación de la válvula distributiva.

(49)

INFORMACIÓN TÉCNICA

Altura (H) Ancho (W) Profundidad (D1) Profundidad (D2)

845mm 598mm

600mm (con la puerta cerrado) 1175mm (con la puerta abierta 90°)

W D1 W

D1

H H

D2 D2

(50)

EAS ELECTRIC SMART TECHNOLOGY

EMD143X 14 A+++

237 kWh 0.83 kWh 0.45 W 0.49W 2800 liter A

220min

1760-2100W

Ficha de lavavajillas de uso doméstico según las directivas de la UE 1016/2010 y 1059/2010:

Distribuidor Tipo/descripción Número de cubiertos Clase eficiencia energética Consumo de energía anual

Consumo energético del ciclo de limpieza estándar.

Consumo de energía en modo apagado Consumo de energía en modo encendido Consumo de agua anual

Clase de eficiencia de secado Ciclo de limpieza estándar Duración del programa estándar Nivel de ruido

Montaje

Consumo de potencia Tensión nominal/ frecuencia

A + + + (mayor eficiencia) a D (menor eficiencia)

El consumo de energía se basa en 280 ciclos de limpieza estándar con llenado de agua fría y el consumo de los modos de bajo consumo. El consumo de energía real dependerá de cómo se utilice el aparato.

Consumo de agua basado en 280 ciclos de limpieza estándar. El consumo real de agua dependerá de cómo se utilice el aparato.

A (mayor eficiencia) a G (menor eficiencia)

Este programa es adecuado para limpiar vajillas normalmente sucias y es el programa más eficiente en términos de su consumo combinado de energía y

NOTA:

1 2

3 4 5

1 2

3

4 5

ECO 45℃

47 dB(A) re 1 pW

220-240V/50Hz Presión de agua ( presión de flujo) 0.04-1.0MPa=0.4-10 bar

Posibilidad de integrar Sí

Ficha de producto

Libre instalación

(51)

CONDICIONES DE LA GARANTIA COMERCIAL

Esta aparato tiene una garantía de reparación de dos años, a partir de la fecha de venta, contra todo defecto de funcionamiento proveniente de la fabricación, incluyendo mano de obra y piezas de recambio. Para justificar la fecha de compra será obligatorio presentar la factura o ticket de compra. La presente garantía solo será efectiva en España.

EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA

• Los aparatos utilizados para uso profesional o no exclusivamente doméstico, en establecimientos industriales o comerciales.

• Los aparatos utilizados indebidamente, de manera no conforme a las instrucciones de uso.

• Los aparatos desmontados o manipulados por personas ajenas a los Servicios Técnicos autorizados.

• Las operaciones periódicas de mantenimiento del producto.

• Las averías producidas por causas fortuitas, siniestros de fuerza mayor o derivados de una instalación incorrecta.

• Los materiales rotos o deteriorados por desgaste o uso normal del aparato:

juntas, plásticos, cristales, escobillas, etc.

www.easelectric.es

(52)

PART 1 : GENERIC VERSION

Instruction Manual

EMD143X

14 place settings

Dishwasher

Please read this manual carefully before using the

dishwasher

Keep this manual for future reference.

www.easelectric.es

(53)

SAFETY INFORMATION

3

CONTENTS

PRODUCT OVERVIEW

8

USING YOUR DISHWASHER Loading The Salt Into The Softener Basket Used Tips

9 9 11

MAINTENANCE AND CLEANING External Care

Internal Care

Caring For The Dishwasher 13

13 13 16

INSTALLATION INSTRUCTION About Power Connection

Water Supply And Drain Connection Of Drain Hoses Position The Appliance Free Standing Installation

Built-In Installation(for the integrated model) 17

17 18 19 20 20

NOTE:

Reviewing the section on troubleshooting Tips will help you solve some common problems by yourself.

If you cannot solve the problems by yourself, please ask for help from a professional technician.

The manufacturer, following a policy of constant development and updating of the product, may make modifications without giving prior notice.

If lost or out-of-date, you can receive a new user manual from the manufacturer or responsible vendor.

TROUBLESHOOTING TIPS

26

LOADING THE BASKETS ACCORDING TO EN50242

30 21

32 Cutlery Rack Used Tips

(54)

SAFETY INFORMATION

WARNING

When using your dishwasher, follow the precautions listed below:

Installation and repair can only be carried out by a qualified technician

This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:

-

working environments;

-farm houses;

-by clients in hotels, motels and other residential type environments;

-bed and breakfast type environments.

This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.

Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be done by children without supervision. (For EN60335-1)

This appliance is not intended for use by persons (including children ) with reduced physical, sensory or

staff kitchen areas in shops, offices and other

(55)

mental capabilities, or lack of experience and

knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a

person responsible for their safety. (For IEC60335-1 ) Packaging material could be dangerous for children!

This appliance is for indoor household use only.

To protect against the risk of electrical shock, do not immerse the unit, cord or plug in water or other liquid.

Please unplug before cleaning and performing maintenance on the appliance.

Use a soft cloth moistened with mild soap, and then use a dry cloth to wipe it again.

Earthing Instructions

This appliance must be earthed. In the event of a malfunction or breakdown, earthing will reduce the risk of an electric shock by providing a path of least resistance of electric current. This appliance is

equipped with an earthing conductor plug.

The plug must be plugged into an appropriate outlet that is installed and earthed in accordance with all local codes and ordinances.

Improper connection of the equipment-earthing conductor can result in the risk of an electric shock.

Check with a qualified electrician or service

representative if you are in doubt whether the

appliance is properly grounded.

(56)

Do not modify the plug provided with the appliance; If it does not fit the outlet.

Have a proper outlet installed by a qualified electrician.

Do not abuse, sit on, or stand on the door or dish rack of the dishwasher.

Do not operate your dishwasher unless all enclosure panels are properly in place.

Open the door very carefully if the dishwasher is operating, there is a risk of water squirting out.

Do not place any heavy objects on or stand on the door when it is open. The appliance could tip forward.

When loading items to be washed:

1) Locate sharp items so that they are not likely to damage the door seal;

2) Warning: Knives and other utensils with sharp points must be loaded in the basket with their points facing down or placed in a horizontal position.

Some dishwasher detergents are strongly alkaline.

They can be extremely dangerous if swallowed.

Avoid contact with the skin and eyes and keep children away from the dishwasher when the door is open.

Check that the detergent powder is empty after

completion of the wash cycle.

Referencias

Documento similar

La campaña ha consistido en la revisión del etiquetado e instrucciones de uso de todos los ter- mómetros digitales comunicados, así como de la documentación técnica adicional de

If certification of devices under the MDR has not been finalised before expiry of the Directive’s certificate, and where the device does not present an unacceptable risk to health

In addition to the requirements set out in Chapter VII MDR, also other MDR requirements should apply to ‘legacy devices’, provided that those requirements

The notified body that issued the AIMDD or MDD certificate may confirm in writing (after having reviewed manufacturer’s description of the (proposed) change) that the

quiero también a Liseo porque en mi alma hay lugar para amar a cuantos veo... tiene mi gusto sujeto, 320 sin que pueda la razón,.. ni mande

Sanz (Universidad Carlos III-IUNE): "El papel de las fuentes de datos en los ranking nacionales de universidades".. Reuniones científicas 75 Los días 12 y 13 de noviembre

(Banco de España) Mancebo, Pascual (U. de Alicante) Marco, Mariluz (U. de València) Marhuenda, Francisco (U. de Alicante) Marhuenda, Joaquín (U. de Alicante) Marquerie,

Por eso, el pasado de la Historia aparece más claro y estructurado que cuando fue presente, ya que el esfuerzo del historiador consiste, justamente, en