• No se han encontrado resultados

JUDAS. Un estudio por Dean Self Usado con permiso

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "JUDAS. Un estudio por Dean Self Usado con permiso"

Copied!
8
0
0

Texto completo

(1)

1

JUDAS

Un estudio por Dean Self Usado con permiso Versículo 1, 2 - Judas, siervo de Jesucristo, y hermano de Jacobo, a los llamados,

santificados en Dios Padre, y guardados en Jesucristo: misericordia y paz y amor os sean multiplicados.

Judas- Aunque hay muchos Judas en la Biblia (un nombre muy común en los días del Nuevo Testamento), este Judas está identificado como el hermano de Jacobo (Santiago) el líder de la gran iglesia de Jerusalen. Los hermanos Judas y Santiago son hermanastros de nuestro Señor Jesucristo. Por supuesto, entendemos que la diferencia entre Judas y Santiago y Jesucristo es que la madre, María es madre de los tres, pero el padre de Judas y Santiago es José (Mateo

13:55;Marcos 6:3) y el padre de Jesucristo es el Espiritu Santo.

Siervo - (doulos) = el esclavo más bajo en el imperio romano.

Nota: Judas nunca menciona que él es hermanastro de Jesús. Algunas razones son que él no quiere jactarse de ser su hermanastro, pero probablemente porque ningún hermanastro u hermanastra aceptaron a Jesús como Salvador hasta la resurrección y esta incredulidad era una vergüenza. Nótese que Santiago hizo la misma cosa en su introducción.

Hermano de Jacobo - este es lo más cerca que Judas llegó a decir que él es hermanastro de Jesús.

Nota: Jacobo es el otro nombre de Santiago.

Llamados - (kletos) = invitado, como a un banquete. En el griego, está puesta al final de la oración para énfasis.

Santificados - (agapao) = el amor de Dios o el amor divino.

Guardados - (tereo) = mantener fijo, mirar, guardar. Está en tiempo presente que indica una acción continua que comenzó en el pasado, lo que significa que Dios está contínuamente

guardando los creyentes comenzando en el momento de salvación. Esta es otra razón por el cual creo en la seguridad de la salvación.

En - (lesou) = refiere a Jesucristo. (Juan 17:11)

Misericordia - (eleos) = aliviar la miseria. La misericordia y la gracia están usadas por el Padre en el proceso de la salvación, pero el primer paso es la misericordia, porque el Padre ve nuestra miseria y por la gracia (el favor no merecido), él no sólo ve nuestra miseria, sino también perdona nuestros pecados por su gracia.

Paz - (eirene) = juntar. Juntar lo que estaba separado.

Amor - (agape) = el amor de Dios o un amor divino.

(2)

2

Multiplicados - (plethuntheie) = una abundancia siempre aumentando.

Versículo 3 - Amados, por la gran solicitud que tenía de escribiros acerca de nuestra común salvación, me ha sido necesario escribiros exhortándoos que contendáis ardientemente por la fe que ha sido una vez dada a los santos.

Amados - (agapetoi) = unas personas divinamente amadas.

La gran solicitud - (spoude) = apurarse. Un deseo con seriedad. Es más que una acción, es un deseo.

Común - (koinos) = un compañero con otras personas.

Ha sido necesario - (anagken eschon) = ha sido obligado (por fuerza, amenaza o algo sentido).

Escribiros(1) - (graphein) = marcar, en tiempo presente que indica una acción continua.

Escribiros(2) - (graphein) = marcar, en tiempo aorista que indica una acción hecha.

Nota: Judas deseaba originalmente escribir una presentación positiva de las doctrinas básicas, pero el Espíritu Santo puso en su corazón el escribir acerca de la necesidad de defender la fe.

Contendáis ardientemente - (epagonizomai) = (en relación a un atleta) una lucha intensa y determinada para vencer su enemigo. De aquí viene la palabra “agonía” de esta palabra o luchar al punto de la agonía.

Una vez - (hapax) = una vez para siempre.

Dada - (paradidomi) = dar su poder al poder de otra.

Santos - (hagios) = una persona apartada para el servicio de Dios.

Versículo 4-Porque algunos hombres han entrado encubiertamente, los que desde antes habían sido destinados para esta condenación, hombres impíos, que convierten en

libertinaje la gracia de nuestro Dios, y niegan a Dios el único soberano, y a nuestro Señor Jesucristo.

Han entrado - (pareisduno) = (duno) = entrar. (eis) = adentro. (para) = al lado o entrar un lugar al lado de otra persona. La táctica de los gnósticos.

Nota: Hay una palabra (disfrazar) muy similar que encontramos en 2 Co. 11:13-15. Disfrazar (metaschematizo) = transformar. Refiere al hecho de una persona o cosa cambiando su expresión externa para algo que no expresa su carácter interna.

Destinados - (prographo) = escribir antemano. Esto no es evidencia de la doctrina calvinista de predestinación. Se refiere al versículo 14 donde Enoc profetizó acerca los maestros falsos.

Para - (eis) = con referencia a.

(3)

3

Condenación - (krima) = juicio. Enoc escribió de antemano(profetizó) acerca de los maestros falsos que entraron a la iglesia.

Esta – Se refiere a entrando en la iglesia.

Impios - (asebes) = sin reverencia a Dios.

Convierten - (metatithemi) = poner una cosa antes de otra. Estaba poniendo “la lascivia o libertinaje” en lugar de “la gracia”.

Libertinaje - (aseigeia) = una persona con el espiritu de anarquía o no sabe frenarse.

Niegan - (anemia) = repudiar.

A Dios - no se encuentra en los mejores manuscritos.

Señor - (despotes) = una persona que es dueño completo y absoluto y tiene poder sin condición sobre otras personas.

Versículo 5 - mas quiero recordaros, ya que una vez lo habéis sabido, que el Señor, habiendo salvado al pueblo sacándolo de Egipto, despues destruyó a los que no creyeron.

Quiero - (bulimia) = un hecho que viene de la razón o una consideración madura.

Versículo 6 - Y a los ángeles que no guardaron su dignidad , sino que abandonaron su propia morada, los ha guardado bajo oscuridad, en prisones eternas, para el juicio del gran día;

Su dignidad - (arche) = el principio o el dominio. Los ángeles salieron de su principio o su condición original.

No guardaron - (atereo) = no mantener fijo.

Morada - (oiketerion) = una casa o un lugar para vivir.

Abandonaron - (apoleipo) = (leipo=salir)(apo=atrás) . Dejar atrás. El verbo está en el tiempo aroista que indica una vez para siempre.

Ha guardado - (tereo) = el verbo está en el tiempo perfecto que indica “bajo la guardia hasta este momento”.

Oscuridad - (zophos) = sin luz.

Para - (eis) = con una vista a.

Gran día - el gran trono blanco. (Apoc.20:11-15).

(4)

4

Versículo 7-como Sodoma y Gomorra y las ciudades vecinas, las cuales de la misma manera que aquéllos, habiendo fornicado e ido en pos de vicios contra naturaleza, fueron puestas por ejemplo, sufriendo el castigo del fuego eterno.

Como - (hos) = un verbo de comparación, comparando los ángeles del versículo 6 con Sodoma y Gomorra del versículo 7.

La misma manera - la construcción de la gramática muestra que los ángeles y Sodoma y Gomorra y las ciudades vecinas han tenido el mismo pecado, la fornicación.

Vicios contra naturaleza - (heteros) = una cosa de un tipo diferente. Génesis 6:1-4.

Ido en pos - (ekporneuo) = (ek) = fuera de o dado a. (porneuo) = la carne opuesta. Los ángeles, sin carne, tuvieron relaciones con las mujeres de este mundo con carne y los sodomitas salieron de su uso natural sexual. (Ro. 1:27)

Fueron puestas - (prokeimai) = acostarse abiertamente.

Ejemplo - (deigma) = exhibir como advertencia.

Sufriendo - (hupecho) = mantener abajo.Está en el tiempo presente y indica que todavía está pasando.

Castigo - (dike) = el cumplimiento de la pena de la muerte.

Versículo 8 - No obstante, de la misma manera también estos soñadores mancillan la carne, rechazan la autoridad y blasfeman de las potestades superiores.

No obstante - (homoios) = de la misma manera.

Soñadores - del verbo sueño. Algunas versiones de la Biblia aumentan “sucios soñadores”

porque sucio es implicado.

Mancillan - (minaino) = contaminar.

Rechazan - (atheteo) = destruir algo establecido.

Autoridad - (kuriotes) = dominio.

Potestades - (doxa) = luminosidad. La majoría de los teólogos piensan que es la “gloria de Dios”.

Blasfeman - (blashemeo) = hablar con injuria o deshonra.

Versículo 9 - Pero cuando el arcángel Miguel contendía con el diablo, disputando con él por el cuerpo de Moisés, no se atrevió a proferir juicio de maldición contra él, sino que dijo: El Señor te reprenda.

(5)

5 Arcángel - (archaggelos) = primer en rango.

Contendía - (diakrino) = discutir o resistir.

Disputando - (dialegomai) = debatir.

No se atrevió - (tolmao) = no osar.

Proferir - (krisis blasphemia) = arrojar o lanzar.

Rependa - (epitimao) = en el tiempo optativo expresando un deseo y el acusado no quiere admitirlo.

Versículo 10 - Pero éstos blasfeman de cuantas cosas no conocen, y en las que por naturaleza conocen, se corrompen como animales irracionales.

Blasfeman - (blasphemeo) = hablar con injuria.

No Conocen(1) - (a oida) = sin conocimiento experimentado.

Conocen(2) - entender.

Animales irracionales - (alogos zoon) = (alogos=sin razón) (zoon=animal).

Naturaleza - (phusikos) = por instinto.

Corrompen - (phtheiro) = en la voz pasada que quiere decir “llevado a ruina”.

Versículo 11 - ¡Ay de ellos! Porque han seguido el camino de Caín, y se lanzaron por lucro en el error de Balaam, y perecieron en la contradicción de Coré.

Nota: ¿Quiénes son Caín, Balaam y Coré?

Caín = el primer hijo de Adán y Eva. El camino de Caín es el camino de odio. Caín odió su hermano Abel porque Abel era recto y honorable. (Gn.4:1-15, He. 11:4)

Balaam = el error de Balaam, un profeta de Dios, fue el pensar que Dios iba a rechazar completamente a su pueblo. Y la introducción de idolos en la adoración de Dios. (Nm. 22:1- 41)

Coré = la contradicción de Coré es que Coré desafió a Moises porque tenía celo de Aarón.

(Nm. 16).

Ay - (ouai) = una censura pública.

Camino - (hodos) = un camino o un curso de conducta.

Seguido - (poreuomai) = viajar o seguir a alguien.

Lanzaron - (ekcheo) = vertir toda su existencia.

(6)

6 Lucro - (misthos) = salario o los favores debidos.

Error - (plane) = guiar fuera la senda correcta.

Contradicción - (antilogia) = hablar en contra de.

Versículo 12 -Estos son manchas en vuestros ágapes, que comiendo impúdicamente con vosotros se apacientan a sí mismo; nubes sin agua, llevadas de acá para allá por los vientos;

áboles otoñales, sin fruto, dos veces muertos y desarraigados;

Manchas - (spilas) = rocas escondidas bajo el agua.

Ágapes - (suneuocheo) = viene de (“agape” = el amor divino de Dios), es un banquete donde la gente come sin temor o preocupación. Las reuniones para celebrar la santa cena.

Comiendo impúdicamente - (poimaino) = guiar un rebaño. Tiene el sentido de un pastor que come tranquilamente y olvida su rebaño.

Llevadas - (paraphero) = (phero) = llevar (para) = al lado de.

Desarraigados - (phthinoporina) = (phthino=gastarse)(opora=otoño)

Quiere decir que los árboles deben dar fruto en el tiempo de otoño, pero están secos.

Versículo 13 - fieras ondas del mar, que espuman su propia vergüenza; estrellas errantes, para las cuales está reservada eternalmente la oscuridad de las tinieblas.

Fieras - (agrios) = salvaje o no amansar.

Espuman - (paparazzo) = hervir hasta el punto de hacer espuma.

Estrellas errantes - Thayer dijo, “Son cometas que no pertenecen a ningún sistema, volando sin leyes y finalmente va a desaparecer.”

Versículos 14, 15 - De éstos también profetizó Enoc, séptimo de Adán, diciendo:He aquí, vino el Señor con sus santas decenas de millares, para hacer juicio contra todos, y dejar convictos a todos los impíos de todas sus obras impías que han hecho impiamente, y de todas las cosas duras que los pecadores impíos han hablado contra él.

Nota: Es la profecía de Enoc, no “el libro de Enoc” un libro falso escrito en el tercer siglo por un gnóstico.

De éstos - (toutois) = con respeto a los maestros falsos.

Decenas de millares - (myriad) = es plural y en el griego indica un número que nadie puede contar.

(7)

7

Convicto - (elegcho) = repender o tratar de llevar una persona al arrepentamiento.

Versículo 16 - Estos son murmuradores, querellosos, que andan según sus propios deseos, cuya boca habla cosas infladas, adulando a las personas para sacar provecho.

Murmuradores - (goggustes) = una persona descontenta. En el griego secular fue usada como

“paloma arrullando” o un sonido al fondo.

Querellosos - (memspimoiros) = (memphomai = encontrar fallas.) (moira = un lugar) o una persona que encuentra fallas en donde estar.

Andan - (poreuomai) = marcar una ruta.

Deseos - (epithumia) = una ansia pasionante y malvada.

Infladas - (superegos) = arrogancia excesiva.

Adulando a las personas - (thaumazo prosopon) = ser uno que hace distinción de personas.

Versículos 17-19 - Pero vosotros, amados, tened memoria de las palabras que antes fueron dichas por los apóstoles de nuestro Señor Jesucristo;los que os decían: En el postrer tiempo habrá burladores, que andarán según sus malvados deseos. Estos son los que causan

divisiones; los sensuales, que no tienen al Espíritu.

Amados - (agape) = el amor divino de Dios, no de Judas.

Causan divisiones - (apodiorizo) = dibujar líneas para separar una cosa de la otra.

Sensuales - (psuche) = natural (en contexto) = egocéntrico.

Espíritu o espíritu - (pneuma) = la pregunta aquí es: ¿Estamos hablando del Espíritu Santo o del espíritu del hombre? Los teólogos están divididos , pero viendo el contexto, podemos ver que los maestros falsos están tan metidos en su poder e influencia que ellos no pueden controlar sus propios espíritus. Es obvio que si el maestro falso no es salvo, no tiene al Espíritu Santo.

Versículos 20, 21 - Pero vosotros, amados, edificandoos sobre vuestra santísima fe, orando en el Espíritu Santo, conservaos en el amor de Dios, esperando la misericordia de nuestro Señor Jesucristo para vida eterna.

Edificándoos - (epoikodomeo) = edificar hasta que esté terminada.

Santísima fe - tomado en contexto, esta fe no es sólo nuestra, sino la fe de toda la cristiandad.

En el Espíritu Santo - en la gramática griega, es localizado en la esfera o colocado adentro de una esfera. La esfera es el Espíritu Santo. Si hacemos nuestras oraciones en la voluntad del

(8)

8

Espíritu Santo, recibiremos el poder de ser controlados por el Espíritu Santo. La llenura del Espíritu Santo es un requisito para tener una vida victoriosa.

Conservaos - (tereo) = guardar o atender.

Esperando - (prosdechomai) = esperar o anticipar. Probablemente una referencia al rapto.

Versículos 22, 23 - A algunos que dudan, convencedlos. A otros salvad, arrebatándolos del fuego; y de otros tened misericordia con temor, aborreciendo aun la ropa contaminada por su carne.

Nota: Hay un conflicto en la interpretación de estos versículos. Voy a tratar de explicarlo.

Algunos - (men) = en el versículo 22 Otros - (de) = en el versículo 23.

Muestra un contraste. Entonces:

Algunos convencedlos - (elegcho) = llevar a una confesión y convicción de su pecado.

Y el contraste:

Otros salvad …con temor - (eleeo) = tener misericordia.

Las demás interpretaciones no muestras el contraste y no se juntan gramáticamente.

Arrebatándolos del fuego - ver Zac. 3:2

Versículos 24, 25 - Y a aquel que es poderoso para guardaros sin caida, y presentaros sin mancha delante de su gloria con gran alegría, al único y sabio Dios, nuestro Salvador, sea gloria y majestad, imperio y potencia, ahora y por todos los siglos. Amén.

Guardaros - (tereo) = guardar continuamente.

Sin caída - (aptaiseos) = (a = no o negativo) (ptaio = fallar o equivocar)

Nota: Este versículo es donde los que creen en “la doctrina de la perfección sin pecado” sacan su evidencia (lástima que no hay otro apoyo bíblico). Esto indica que una persona salva, no puede pecar jamás. Se pueden equivocar, pero no pueden pecar. ¿¿Qué??

Presentaros - (histemi) = levantar o causar que una persona caída pueda pararse.

Sin mancha - (amomous) = intachable, inocente o sin culpa.

Referencias

Documento similar

Cedulario se inicia a mediados del siglo XVIL, por sus propias cédulas puede advertirse que no estaba totalmente conquistada la Nueva Gali- cia, ya que a fines del siglo xvn y en

personas que estén santificadas, aquellas personas que hayan limpiado su corazón estén a cuentas con Dios.. VIVIENDO CONFORME

Fundación Ramón Menéndez Pidal / Universidad Autónoma de Madrid... Fundación Ramón Menéndez Pidal / Universidad Autónoma

Así como Bezaleel y sus ayudantes contribuyeron singular- mente a la obra de la construcción del tabernáculo y los utensilios para la adoración a Dios, nosotros también, como

La fe representada en su santo Tri^- bunal dirige nuestros sentimientos, cuando ella llora la muerte de nuestra difunta Reina, y pide misericordia al Dios que

Junto con el conocimiento de la Palabra de Dios que da forma a nuestra fe en Jesús, también se necesita el poder del Espíritu Santo que da vida a nuestra fe, para cambiar la

Dios omnipotente tenga misericordia de ustedes, perdone todos sus pecados por Jesucristo nuestro Señor, les fortalezca en toda bondad y, por el poder del Espíritu Santo, les

Respecto a las enfermedades profesionales, en virtud del RD 1299/2006, de 10 de noviembre, por el que se aprueba el cuadro de enfermedades profesionales en el sistema de