ITEM #0394595 MODEL #26968-018 Français p. 8 Español p. 15 EB14145
4-LIGHT CHANDELIER
Español p. 15
Questions, problems, missing parts?Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-877-888-8225, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number Purchase Date
PACKAGE CONTENTS
PART DESCRIPTION QUANTITY
A Fixture body 1
A
B
B a rt x e 2 + 8 4 Crystal strip(preassembled to fixture body (A)) C 1 n m u l o C
C
HARDWARE CONTENTS (shown actual size) DD EE CC GG AA BB Outlet Box Screw Qty. 2 Hex Nut Qty. 2 (not shown to size) Crossbar Qty. 1 (not shown to size) Qty. 1 Wire Connector Qty. 3 Mounting Nipple FF Ground Green Screw (preassembled to crossbar (BB)) (preassembled to mounting nipple (CC)) (preassembled to mounting nipple (CC)) (preassembled to collar loop (HH)) (preassembled to crossbar (BB)) Qty. 1 SAFETY INFORMATION KK LL JJ HH II (not shown to size) Canopy Qty. 1 (not shown to size) Collar loop Qty. 1 (not shown to size) Chain Qty. 1 (not shown to size) K/D Ring Qty. 2 (not shown to size) Collar loop ring Qty. 1 Lock ball Qty. 4 NN MM Lock screw Qty. 4 (not shown to size) Side arm Qty. 4 WARNING: CAUTION:
These instructions are provided for your safety. Completely read all instructions before installing fixture.
DO NOT subject bulb to excessive pressure that may lead to shattering.
Before beginning installation, turn off electricity at the circuit breaker box or the main fuse box by switching off the circuit breaker or removing the fuse.
It is recommended that a professional electrician install the fixture.
Disconnect fixture from power source before replacing bulb. Make sure the bulb has had sufficient time to cool down. DO NOT subject bulb to excessive pressure that may lead to shattering.
PREPARATION
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.
Estimated Assembly Time: 15 - 20 minutes
Tool Required For Assembly (not included): Flathead screwdriver, Phillips screwdriver, Pliers, Electrical tape, Wire cutters and four 60-watt max. candelabra-base bulbs or four 13-watt max. candelabra-base CFL bulbs.
Helpful Tools (not included): Wire strippers, Ladder ASSEMBLY INSTRUCTIONS
B 1. Thread column (B) into the coupling at center of fixture body (A). A B
1
2. Place the bolt on the bottom ends of the side arms (NN) over the mounting holes of the fixture body (A). Line up holes on the top ends of the side arms (NN) onto mounting holes on the side of the column (B).
Thread lock balls (LL) onto bolts and thread lock scres (MM) into mounting holes to secure side arms (NN).
MM NN LL B A Hardware Used Lock ball LL x 4 Lock screw MM x 4 Side arm NN x 4
2
5 3. Remove collar loop ring (KK) from collar loop (HH). Thread long nipple (CC) into the mounting hole of crossbar (BB) and secure with hex nut (DD). Turn collar loop (HH) onto long nipple (CC) attached to crossbar (BB) and adjust the other hex nut
(DD) in place.
Fasten crossbar (BB) to outlet box (not included) with 2 outlet box screws (AA).
4. Adjust the chain (II) to desired length by taking off unnecessary K/D rings (JJ). Slide canopy (GG) up chain (II) and hold tightly against ceiling. Slide collar loop ring (KK) up chain (II) and thread it onto collar loop (HH) to hold canopy (GG) against ceiling. Lace the fixture wires through alternating K/D rings (JJ). Attach fixture loop of column (B) to chain (II) by K/D rings (JJ). Feed fixture wires through the bottom opening of collar loop (HH) and then through long nipple (CC) and pull until taut.
Collar loop HH Chain K/D Rings JJ x 1 x 1 x 2 II Hardware Used Canopy GG II x 1
Collar loop ring
x 1 KK Collar loop HH x 1 BB x 2 Hardware Used x 1 AA CC Crossbar Hex nut DD Mounting nipple Outlet box screw
x 1
x 2
Collar loop ring
x 1 KK Outlet Box BB AA HH CC DD
3
KK Outlet Box HH GG II CC JJ II JJ KK C4
• Make sure mounting surface and backplate are free to dirt. Using exterior grade caulk, apply caulk to the top and sides of backplate where it meets the mounting surface.
• Do not caulk bottom of backplate to ensure proper moisture drainage.
• Wipe clean using soft, dry cloth or static duster. Always avoid using harsh chemicals and abrasives to clean fixture as they may damage the finish.
CARE AND MAINTENANCE
5. Using wire cutters (not included), trim wires, leaving approximately 6 in. from the top of nipple (CC). Attach ground fixture wire to either ground green screw (FF) on crossbar (BB) or the ground wire in the outlet box (usually GREEN or BARE). If attaching to ground wire in the outlet box, fasten together with a wire connector (EE) and tightly wrap with electrical tape. IT IS IMPORTANT THAT THE OUTLET BOX IN YOUR HOME IS PROPERLY GROUNDED.
Connect the neutral (WHITE or IDENTIFIED side) fixture wire to the neutral (usually WHITE) wire from the outlet box. Fasten wires together with a wire connector (EE) and tightly wrap wire connector (EE) with electrical tape (not included). Connect the hot (BLACK or PLAIN side) fixture wire to the hot (usually BLACK) wire from the outlet box. Fasten wires together with a wire connector (EE) and tightly wrap wire
connector (EE) with electrical tape (not included).
FROM OUTLET BOX
GROUND WIRE FROM OUTLET BOX FROM OUTLET BOX
OR BLACK WIRE
GROUND WIRE FROM OUTLET BOX
BARE OR GREEN BARE OR GREEN FIXTURE WIRE PLAIN OR BLACK FIXTURE WIRE FIXTURE GROUND BARE OR GREEN WIRE FF EE x 3 EE Wire connector x 1 FF Ground green scew
Hardware Used
6. Install four 60-watt max. candelabra-base bulbs or four 13-watt max. candelabra-base CFLs (not included). Refer to the markings and/or labels on the fixture
for more information.
NOTE: If you need to replace any crystal strips (C), simply attach the metal clip on crystal strip (C) into the corresponding hole on the fixture (A). Make sure the crystal strip (C) is straight and locked tight before letting go of the crystal strip (C).
C Bulb or
5
6
WARRANTY
REPLACEMENT PARTS LIST
The manufacturer warrants all of its lighting fixtures against defects in materials and workmanship for one (1) year from the date of purchase. If within this period the product is found to be defective in material or
workmanship, the product must be returned, with a copy of the original sales receipt as proof of purchase, in the original carton, to the place of purchase. The manufacturer will, at its option, repair, replace or refund the original purchase price to the consumer. This warranty does not cover fixtures becoming defective due to misuse, accidental damage, improper handling and/or installation and specifically excludes liability for direct, incidental or consequential damages. As some states do not allow exclusions or limitations on an implied warranty, the above exclusions and limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights. You may have other rights that vary from state to state.
Printed in China
TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION
Bulbs will not light. 1. Bulb is burned out.
2. Power is off.
3. Faulty wire connection. 4. Faulty switch.
1. Replace light bulb.
2. Make sure power supply is on. 3. Check wiring.
4. Test or replace the switch. Fuse blows or the
circuit breaker trips when light is turned on.
Crossed wires or power wire is
grounding out. Check wire connection.
Part Description Part# HYTED-092E B C Crystal strip Column AA BB CC DD EE FF GG HH II JJ KK LL
Outlet box screw Crossbar Hex nut Mounting nipple Wire connector Canopy Chain Collar loop K/D Rings Lock ball Ground green screw
Collar loop ring
YUHK01542 CRYS01288 KDUD04 HJKT-0543 HYSL01 YDHS-OC08 LIDOM001 KDSHD-01Q IDSAD-AF6 PUIDS-08D NVXO-PES5 LKSDO-WQ8 ZCAD9DS MM NN Side arm Lock screw YDHS-OC98 LIDOM004
For replacement parts, call our customer service department at 1-877-888-8225, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
Style Selections® is a registered trademark
of LF, LLC. All rights reserved.
Lowes.com AA BB CC DD EE FF GG HH II JJ KK C LL NN MM B
ARTICLE #0394595
MODÈLE #26968-018
LUSTRE À QUATRE AMPOULES
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 877 888-8225, entre 8 h et 18 h (HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
A
B
C
CONTENU DE L’EMBALLAGE
PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ
A Corps du luminaire 1 1 e g i T B 48+2 en surplus Bande de cristaux
(préassemblé au corps du luminaire (A)) C
QUINCAILLERIE INCLUSE (grandeur réelle) DD EE CC GG AA BB Vis pour boîte de sortie Qté : 2 Écrou hexagonal (préassemblé à la vis de montage (CC)) Qté : 2 (grandeur non réelle) Support de fixation Qté : 1 Capuchon de connexion Qté : 3 Tige filetée de montage (préassemblée au support de fixation (BB)) FF Vis de mise à la terre verte (préassemblée au support de fixation (BB)) Qté : 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ KK LL JJ HH II Couvercle (grandeur non réelle) Qté : 1 Anneau de suspension (préassemblé à la tige filetée de montage (CC)) Qté : 1 (grandeur non réelle) Chaîne Qté : 1 (grandeur non réelle) Anneaux K/D Qté : 2 (grandeur non réelle) Bague de l’anneau de fixation (préassemblée à l’anneau de suspension (HH)). Qté : 1 Écrou sphérique Qté : 4 NN MM Vis de blocage Qté : 4 (grandeur non réelle) Armature latérale Qté : 4 AVERTISSEMENT: MISE EN GARDE :
Ces instructions servent à vous protéger. Lisez entièrement toutes les instructions avant d’installer le luminaire.
ÉVITEZ d’appliquer une pression excessive sur l'ampoule, sans quoi vous risqueriez de la briser. Avant toute installation, coupez l’électricité du panneau central en plaçant le disjoncteur en position hors tension ou en enlevant le fusible.
Nous vous suggérons de faire appel à un électricien professionnel pour installer le luminaire.
Avant de remplacer une ampoule, débranchez le luminaire de la source d'alimentation. Attendez que l’ampoule ait suffisamment refroidi. ÉVITEZ d’appliquer une pression excessive sur l’ampoule, sans quoi vous risqueriez de la briser.
(grandeur non réelle)
Qté : 1
(grandeur non réelle)
PRÉPARATION
Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l’emballage avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie incluse. S’il y a des
pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler le produit.
Temps d’assemblage approximatif : de 10 à 15 minutes
Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : tournevis à tête plate, tournevis cruciforme, pinces, ruban isolant, coupe-fil et trois ampoules à culot moyen d’un maximum de 60 watts.
Outils utiles (non inclus) : pinces à dénuder et escabeau
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
B
1. Vissez la tige (B) au raccord central du corps du luminaire (A).
A B
1
2. Placez les boulons utilisés aux extrémités inférieures des armatures latérales (NN) dans les trous de montage du corps du luminaire (A). Alignez les trous de boulon situés aux extrémités supérieures des armatures latérales (NN) et les trous de montage situés sur le côté de la tige (B).
Vissez les écrous sphériques (LL) sur les boulons. Vissez ensuite les vis de blocage (MM) dans les trous de montage pour fixer les armatures latérales (NN).
Quincaillerie utilisée Écrou sphérique LL x 4 Vis de blocage MM x 4 Armature latérale NN x 4 MM NN LL B A
2
Lowes.com3. Retirez la bague de l’anneau de fixation (KK) de l’anneau de suspension (HH). Vissez la tige filetée longue (CC) dans le trou de montage du support de fixation (BB) et fixez-la à l’aide d’un écrou hexagonal (DD). Posez l’anneau de suspension (HH) sur la tige filetée longue (CC) fixée au support (BB) et installez l’autre écrou hexagonal (DD). Fixez le support de fixation (BB) à la boîte de sortie
(non incluse) à l’aide de deux vis pour boîte de sortie (AA).
Anneau de suspension HH x 1 BB x 2 Quincaillerie utilisée x 1 AA CC Support de fixation Écrou hexagonal DD
Tige filetée de montage Vis pour boîte de sortie
x 1 x 2 Bague de l’anneau de fixation x 1 KK Anneaux K/D JJ x 2 Quincaillerie utilisée Couvercle GG x 1 Bague de l’anneau de fixation x 1 KK
4. Ajustez la longueur de la chaîne (II) en enlevant les anneaux K/D (JJ) en trop. Faites glisser le couvercle (GG) le long de la
le haut et tenez-le fermement contre le glisser la bague de l’anneau de fixation
chaîne (II) et vissez-la à l’anneau de retenir le couvercle (GG) contre Fixez l’anneau de fixation de la tige (B) à la chaîne (II) au moyen des anneaux K/D (JJ).
Faites passer les fils à travers les anneaux chaîne en alternance.
Faites passer les fils par l’ouverture de la partie inférieure de l’anneau de suspension (HH), puis par la tige filetée
chaîne (II) vers plafond. Faites (KK) le long de la suspension (HH) pour le plafond. Boîte de sortie BB AA HH CC DD
3
KK K/D (JJ) de la Boîte de sortie HH GG II CC JJ II JJ KK C4
longue (CC), et tirez-les jusqu’à ce qu’ils soient bien tendus.
Anneau de suspension HH Chaîne x 1 x 1 II
ENTRETIEN
o
C
6
6. Installez quatre de 60 watts max. ampoules inclus) en serrant bien.
candélabres-base ou quatre 13 watts max. LFC candélabre base (non inclus).
Reportez-vous aux marques et / ou des étiquettes sur l'appareil pour plus d'informations.
REMARQUE: Si vous avez besoin de remplacer les
bandes de cristal (C), il suffit de joindre le clip en métal sur la bande de cristal (C) en le trou
correspondant sur le dispositif de fixation (A). faire que la bande de cristal (C) est droit et verrouillé serré avant de lâcher la bande de cristal (C).
Fixez le fil de mise à la terre à la vis de mise à la terre verte (FF) sur le support de fixation (BB) ou joignez-le au fil de mise à la terre de la boîte de sortie (fil
habituellement VERT ou DÉNUDÉ). Si vous choisissez la deuxième option, joignez les deux fils au moyen d’un capuchon de connexion (EE) et enroulez-les avec du ruban isolant en serrant bien. IL EST IMPORTANT QUE LA BOÎTE DE SORTIE DE VOTRE MAISON SOIT CORRECTEMENT MISE À LA TERRE. Raccordez le fil neutre du luminaire (BLANC ou MARQUÉ sur le côté) au fil neutre (généralement BLANC) de la boîte de sortie. Joignez les deux fils au 5. Coupez les fils à l’aide d’un coupe-fil (non inclus), en
laissant environ 15 cm au-dessus de la tige filetée (CC).
5
FF
EE FIL BLANC BLANC OU MARQUÉ
DE LA BOÎTE
DE SORTIE FIL DU LUMINAIRE FIL NOIR
DE LA BOÎTE DE SORTIE
NON MARQUÉ OU NOIR FIL DU LUMINAIRE DÉNUDÉ OU VERT
FIL DE MISE À LA TERRE DÉNUDÉ OU VERT
FIL DE MISE À LA TERRE DE LA BOÎTE DE SORTIE FIL DE MISE À LA TERRE DE LA BOÎTE DE SORTIE
OU
DÉNUDÉ OU VERT
FIL DE MISE À LA TERRE DU LUMINAIRE
FF
Imprimé en Chine AA BB CC DD EE FF GG HH II JJ KK C GARANTIE
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
Le fabricant garantit tous ses luminaires contre les défauts de matériaux ou de fabrication pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat. Si, durant cette période, l’article présente des défauts de matériaux ou de fabrication, retournez-le au détaillant dans sa boîte d’origine, accompagné du reçu. Le fabricant choisira de réparer ou de remplacer le produit, ou de rembourser l’équivalent du prix d’achat. Cette garantie ne s’applique pas aux défauts causés par un usage inapproprié, des dommages accidentels, une manipulation ou une installation inadéquate, et elle exclut expressément toute responsabilité pour des dommages directs,
accessoires ou consécutifs. Certains États ou certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation d’une garantie implicite, de sorte que les limitations et exclusions mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits précis. Il est possible que vous disposiez également d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une province à l’autre.
Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec le service à la clientèle au 1 877 888-8225, entre 8 h et 18 h (HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
Style Selections® est une marque de commerce
déposée de LF, LLC. Tous droits réservés.
PIÈCE DESCRIPTION N DE PIÈCEo HYTED-092E B Tige CRYS01288 C Bande de cristaux AA BB CC DD EE FF GG HH II JJ KK LL
Vis pour boîte de sortie Support de fixation
Écrou hexagonal Tige filetée de montage Capuchon de connexion Couvercle Chaîne Anneau de suspension Anneaux K/D Écrou sphérique Vis de mise à la terre verte
Bague de l’anneau de fixation
YUHK01542 KDUD04 HJKT-0543 HYSL01 YDHS-OC08 LIDOM001 KDSHD-01Q IDSAD-AF6 PUIDS-08D NVXO-PES5 LKSDO-WQ8 ZCAD9DS MM NN Armature latérale Vis de blocage YDHS-OC98 LIDOM004 o LL NN MM B DÉPANNAGE
ARTÍCULO #0394595
MODELO #26968-018
CANDELABRO DE 4 LUCES
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-877-888 8225, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Número de serie Fecha de compra
A
B
C
CONTENIDO DEL PAQUETE
PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD
A Cuerpo de la lámpara 1 1 a n m u l o C B s a rt x e 2 + 8 4 Franjia de cristal
(preensamblado al cuerpo de la lámpara (A)) C
ADITAMENTOS (se muestran en tamaño real) DD EE CC GG AA BB Tornillo para la caja de salida Cant. 2 Tuerca hexagonal (preensamblada en el tornillo de montaje (CC)) Cant. 2 (no se muestra en tamaño real) Placa perforada Cant. 1 Conector de cables Cant. 3 Manguito roscado de montaje (preensamblado en la placa perforada (BB)) FF Tornillo verde de puesta a tierra (preensamblado en la placa perforada (BB)) Cant. 1 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD KK LL JJ HH II Base (no se muestra en tamaño real) Cant. 1 Anillo de enganche (preensamblado en el manguito roscado de montaje (CC)) Cadena Anillos desarmables
Aro del anillo de enganche (preensamblado en el anillo de enganche (HH)) Seguro de bola Cant. 4 NN MM Tornillo de fijación Cant. 4 Brazo lateral Cant. 4 ADVERTENCIA: PRECAUCIÓN:
Estas instrucciones se proporcionan para su seguridad. Lea completamente todas las instrucciones antes de instalar la lámpara.
NO ejerza demasiada presión sobre la bombilla ya que ésta podría quebrarse.
Antes de comenzar con la instalación, coloque el interruptor de circuito en la posición de apagado o extraiga el fusible para cortar la electricidad en la caja del interruptor de circuito o en la caja principal de fusibles.
Se recomienda que un electricista profesional instale la lámpara.
Desconecte la lámpara de la fuente de energía antes de cambiar una bombilla. Asegúrese de que la bombilla tuvo el tiempo suficiente para enfriarse. NO ejerza demasiada presión sobre la bombilla, ya que podría romperse.
(no se muestra en tamaño real) Cant. 1 (no se muestra en tamaño real) Cant. 1 (no se muestra en tamaño real) Cant. 1 (no se muestra en tamaño real) Cant. 2 (no se muestra en tamaño real) Cant. 1 (no se muestra en tamaño real) Lowes.com
PREPARACIÓN
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos.S No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas.
Tiempo estimado de ensamblaje: 10 a 15 minutos
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornillador de cabeza plana, destornillador Phillips, pinzas,
cinta aislante, pinzas cortacables y tres bombillas de base mediana de 60 vatios como máximo. Herramientas útiles (no se incluyen): Pinzas pelacables, escalera
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
B
1. Enrosque la columna (B) en el acoplador ubicado en el centro del cuerpo de la lámpara (A).
A B
1
2. Coloque el perno en los extremos inferiores de los brazos laterales (NN) por sobre los orificios de montaje en la base de la lámpara (A). Alinee los orificios en los extremos superiores de los brazos laterales (NN) con los orificios de montaje al costado de la columna (B).
Enrosque los seguros de bola (LL) en los pernos y enrosque los tornillos de fijación (MM) en los orificios de montaje para asegurar loas brazos laterales (NN).
Aditamentos utilizados Seguro de bola LL x 4 Tornillo de fijación MM x 4 Brazo lateral NN x 4 MM NN LL B A
2
3. Retire el aro del anillo de enganche (KK) del anillo de
enganche (HH). Enrosque el manguito roscado largo (CC) en el orificio de montaje de la placa perforada (BB) y fíjelo con una tuerca hexagonal (DD). Gire el anillo de enganche (HH) en el manguito roscado largo (CC) unido a la placa perforada (BB) y ajuste la otra tuerca hexagonal (DD) en su lugar. Fije la placa perforada (BB) a la caja de salida (no se incluye) con 2 tornillos para la caja de salida (AA).
Anillo de enganche HH x 1 BB x 2 Aditamentos utilizados x 1 AA CC Placa perforada Tuerca hexagonal DD
Manguito roscado de montaje Tornillo para la caja de salida
x 1 x 2 Anillos desarmables JJ x 2 Aditamentos utilizados Base GG x 1
Aro del anillo de enganche x 1
KK
Aro del anillo de enganche x 1
KK
Lowes.com
4. Ajuste la cadena (II) al largo deseado retirando los anillos desarmables (JJ) innecesarios.
Deslice la base (GG) por la cadena (II) hacia arriba y sosténgala firmemente contra el techo. Deslice el aro del anillo de enganche (KK) por la cadena (II) hacia arriba y enrósquelo en el anillo de enganche (HH) para sostener la base (GG) contra el techo.
Fije el enganche de la lámpara de la columna (B) a la (JJ).
Pase de forma alternada los cables de la lámpara por los anillos desarmables (JJ).
Pase los cables de la lámpara por la abertura inferior del manguito roscado Caja de salida BB AA HH CC DD
3
KKcadena (II) usando los anillos desarmables anillo de enganche (HH) y luego por el
largo (CC) y tire de los cables hasta que queden tirantes.
HH GG II CC JJ II JJ KK C
4
Caja de salida Anillo de enganche HH Cadena x 1 x 1 IICUIDADO Y MANTENIMIENTO
FF
Aditamentos utilizados
6
6. Instale cuatro máximo de 60 vatios. bulbos de candelabro de base o cuatro máximo de 13 vatios. CFLs candelabros-base (no incluido).
Consulte las marcas y / o etiquetas en el aparato para más información.
NOTA: Si necesita reemplazar cualquier tira de
cristal (C), simplemente conecte el clip de metal en la tira de cristal (C) en el agujero correspondiente en el accesorio (A). hacer que la tira de cristal (C) es recta y cerrada apretado antes de soltar la tira de cristal (C).
Fije el conductor de puesta a tierra de la lámpara al tornillo verde de puesta tierra (FF) de la placa
perforada (BB) o al conductor de puesta a tierra de la caja de salida (generalmente es un conductor VERDE o DESNUDO). Si lo une al conductor de puesta a tierra de la caja de salida, sujete ambos conductores con un conector de cables (EE) y envuélvalos firmemente con cinta aislante. ES IMPORTANTE QUE LA CAJA DE SALIDA DE SU CASA TENGA UNA PUESTA A TIERRA ADECUADA.
Conecte el conductor neutro de la lámpara (BLANCO o IDENTIFICADO a los costados) al conductor neutro
5
O
FF
EE CONDUCTOR BLANCO BLANCO O IDENTIFICADO
DE LA CAJA
DE SALIDA CONDUCTOR DE LA LÁMPARA CONDUCTOR NEGRO LISO O NEGRO
DE LA CAJA
DE SALIDA CONDUCTOR DE LA LÁMPARA VERDE O DESNUDO VERDE O DESNUDO
CONDUCTOR DE PUESTA A TIERRA DE LA CAJA DE SALIDA VERDE O DESNUDO CONDUCTOR DE PUESTA A TIERRA DE LA LÁMPARA CONDUCTOR DE PUESTA A TIERRA DE LA CAJA DE SALIDA
5. Con las pinzas cortacables (no se incluyen), corte los conductores dejando aproximadamente
15,24 cm por encima del manguito roscado (CC).
(generalmente BLANCO) de la caja de salida. Una los conductores con un conector de cables (EE) y
envuelva firmemente dicho conector (EE) con cinta aislante (no incluida). Conecte el conductor de corriente (NEGRO o LISO en los costados) de la lámpara al conductor de corriente (generalmente NEGRO) de la caja de salida. Una los conductores con un conector de cables (EE) y envuelva firmemente dicho conector (EE) con cinta aislante (no incluida).
GARANTÍA
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
El fabricante garantiza que todos sus ensambles de iluminación están libres de defectos en los materiales y la mano de obra por un (1) año a contar de la fecha de compra. Si dentro de este período el producto presenta defectos en los materiales o la mano de obra, se debe devolver el producto, junto con una copia del recibo de venta como prueba de la adquisición, en su caja original al lugar donde se compró. El fabricante, a su
elección, reparará, reemplazará o reembolsará el monto original de la compra al comprador. Esta garantía no cubre lámparas dañadas debido al mal uso, daño accidental, manipulación y/o instalación inadecuadas y excluye específicamente toda responsabilidad por daños directos, accidentales o resultantes. Debido a que algunos estados no permiten exclusiones o limitaciones en una garantía implícita, las exclusiones y
limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted podría tener otros derechos que varían según el estado.
Impreso en China Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al
1-877-888-8225, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
Part#
PIEZA DESCRIPCIÓN Pieza #
HYTED-092E B Columna CRYS01288 C Franja de cristal AA BB CC DD EE FF GG HH II JJ KK LL
Tornillo para la caja de salida Placa perforada Tuerca hexagonal Manguito roscado de montaje
Conector de cables Base Cadena Anillo de enganche Anillos desarmables Seguro de bola
Tornillo verde de puesta a tierra
Aro del anillo de enganche
YUHK01542 KDUD04 HJKT-0543 HYSL01 YDHS-OC08 LIDOM001 KDSHD-01Q IDSAD-AF6 PUIDS-08D NVXO-PES5 LKSDO-WQ8 ZCAD9DS MM NN Brazo lateral Tornillo de fijación YDHS-OC98 LIDOM004 Lowes.com
Style Selections® es una marca registrada de
LF, LLC. Todos los derechos reservados.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS A V I T C E R R O C N Ó I C C A A M E L B O R P CAUSA POSIBLE AA BB CC DD EE FF GG HH II JJ KK C LL NN MM B