Programa Hidrológico Internacional (PHI)
49ª reunión de la Mesa del PHI
París, 25-26 de junio de 2013
INFORME FINAL
UNESCO, París 2013 (SC-2013/WS/11) Organización de las Naciones Unidas, para la Educación, la Ciencia y la Cultura Programa Hidrológico Internacional- i -
ÍNDICE
Página
APERTURA DE LA REUNIÓN ... 1
APROBACIÓN DEL ORDEN DEL DÍA ... 1
NOVEDADES INSTITUCIONALES EN LA UNESCO... 1
EXAMEN DE LA APLICACIÓN DE LAS RESOLUCIONES Y DEMÁS RECOMENDACIONES DE LA 20ª REUNIÓN DEL CONSEJO INTERGUBERNAMENTAL DEL PHI ... 2
RESULTADOS DE LA SÉPTIMA FASE DEL PHI DESDE LA 20ª REUNIÓN DEL CONSEJO INTERGUBERNAMENTAL DEL PHI ... 3
ACTIVIDADES EXTRAPRESUPUESTARIAS RELACIONADAS CON EL PHI ... 4
COOPERACIÓN CON OTROS PROGRAMAS DE LA UNESCO... 4
INSTITUTOS Y CENTROS DE LA UNESCO SOBRE RECURSOS HÍDRICOS (CATEGORÍAS 1 Y 2) ... 4
Instituto UNESCO-IHE para la Educación relativa al Agua ... 4
Estrategia del PHI para los centros relacionados con los recursos hídricos (categoría 2): situación y nuevas normas ... 6
RELACIONES CON LAS NACIONES UNIDAS Y CON ORGANIZACIONES INTERGUBERNAMENTALES Y NO GUBERNAMENTALES ... 7
Cooperación con ONU-Agua ... 7
Cooperación con el Programa Mundial de Evaluación de los Recursos Hídricos, de las Naciones Unidas (WWAP)... 7
Cooperación con organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales ... 7
Agenda para el desarrollo sostenible después de 2015 ... 8
Año Internacional de la Cooperación en la Esfera del Agua... 8
ACTIVIDADES DEL GRUPO DE TRABAJO PARA LA EJECUCIÓN DE LA OCTAVA FASE DEL PHI (2014-2021) ... 8
OTROS ASUNTOS ... 9
Planificación de la evaluación de la séptima fase del PHI ... 9
Fechas de la 21ª reunión del Consejo Intergubernamental del PHI ... 9
Propuesta de iniciativa sobre los grandes ríos del mundo ... 9
Otros asuntos ... 9
ANEXOS
I Orden del día
II Lista de participantes III Lista de documentos
IHP/Bur-XLIX/3
APERTURA DE LA REUNIÓN
1. La Mesa del Consejo Intergubernamental del Programa Hidrológico Internacional (PHI) celebró su 49ª reunión en la Sede de la UNESCO, en París (Francia), los días 25 y 26 de junio de 2013. Asistieron a la reunión el Sr. Johannes Cullmann (Alemania, representante de la Región I Europa Occidental y América del Norte), Presidente, y los siguientes Vicepresidentes: Sr. Mathew Carl Larsen (Estados Unidos de América,); el Sr. Jovan Despotovic (Serbia, representante de la Región II – Europa Central y Oriental); el Sr. Polioptro F. Martínez Austria (México, representante de la Región III – América Latina y el Caribe), el Sr. Soontak Lee (República de Corea, representante de la Región IV – Asia y el Pacífico), el Sr. Juma Chrispine Omondi (Kenya, representante de la Región V a) – África), y el Sr. Mohamed Elhassan Eltayeb Elhag (Sudán, representante de la Región – Estados Árabes). También participaron en calidad de observadores las siguientes personas: el Sr. Seifeldin Hamad Abdalla, Presidente del Comité Nacional del Sudán para el PHI y Presidente del Departamento Técnico de Recursos Hídricos del Ministerio de Recursos Hídricos y Electricidad del Sudán, la Sra. Janel Heird, Segunda Secretaria (Ciencias) de la Misión de los Estados Unidos de América ante la UNESCO, y el Sr. Stein van Oosteren, Agregado de la Delegación permanente del Reino de los Países Bajos ante la UNESCO. La lista de participantes figura en el Anexo II.
2. El Presidente inauguró la reunión dando la bienvenida a los participantes. Destacó los sobresalientes resultados del PHI pese a la complejidad del período que atraviesa la UNESCO. Mencionó las observaciones de la Directora General sobre la necesidad de que la UNESCO sea más eficaz y de que la Organización se proyecte más allá de las dificultades financieras y se concentre en las prioridades a largo plazo. El Presidente subrayó que el Programa ya lo estaba haciendo bajo la dirección de la nueva Secretaria del PHI. También expresó su satisfacción por el hecho de que el Grupo de Trabajo establecido en virtud de la Decisión 191 EX/15 (II) hubiera asignado al PHI uno de los más altos niveles de prioridad en la Organización. El Presidente dio la bienvenida a los miembros de la Mesa y los observadores.
3. El Presidente informó a la Mesa acerca de las graves inundaciones que habían afectado recientemente a Alemania y a los Pirineos y señaló que la preparación para los desastres en su país se beneficiaba del ya antiguo programa del PHI sobre peligros relacionados con el agua. El Presidente alentó a la Mesa a contribuir en mayor medida al Año Internacional de la Cooperación en la Esfera del Agua IYWC y al proceso de la Agenda para el desarrollo después de 2015. También se refirió a la reunión que iba a celebrar el equipo de trabajo encargado de la aplicación de la estrategia del PHI y reiteró su gratitud a la Secretaría por los avances realizados.
APROBACIÓN DEL ORDEN DEL DÍA
4. La Mesa aprobó su orden del día sin enmiendas (Anexo I). La lista de documentos de la reunión de la Mesa figura en el Anexo III.
NOVEDADES INSTITUCIONALES EN LA UNESCO
5. La Secretaría informó acerca de la preparación de los proyectos de 37 C/4 y 37 C/5, así como sobre los aspectos relativos a los recursos hídricos examinados en las reuniones 190ª y 191ª del Consejo Ejecutivo. También presentó a la Mesa un panorama sucinto de la evolución institucional en el PHI y en la División de Ciencias del Agua, comprendida la presentación de la Secretaria del PHI, que había asumido sus funciones en septiembre de 2012, y las consecuencias que la reforma de la red de oficinas de la UNESCO sobre el terreno tiene para las tareas de los Hidrólogos regionales.
6. El Presidente señaló que era preciso mejorar más la eficacia del programa buscando soluciones económicas y aumentando las contribuciones de los Estados Miembros en apoyo de las reuniones y las publicaciones, y disminuir los gastos en tareas administrativas y de apoyo al programa. Los Vicepresidentes de las regiones II y III señalaron la complejidad de las propuestas
de un campus mundial del Instituto UNESCO-IHE y del ius promovendi de los doctorados, en particular respecto de la certificación de los estudios de grado y posgrado, destacando las ventajas del sistema de relaciones de colaboración con las universidades nacionales. El Vicepresidente representante de la Región III expresó además su honda preocupación por la contratación aún pendiente de un Hidrólogo Regional del PHI para América Latina y el Caribe. Apuntó asimismo que la elevada prioridad concedida a los recursos hídricos por los Estados Miembros coincidía con las conclusiones de varios foros internacionales para los cuales el agua dulce era un problema fundamental del siglo XXI, además de los riesgos hidrológicos como las sequías y las inundaciones. El Vicepresidente representante de la Región II puso de relieve las necesidades de algunos Estados Miembros de Asia Central y en particular de la zona del Mar Caspio. Señaló las oportunidades de apoyo proporcionadas por países ricos, haciendo hincapié en las soluciones para las aguas transfronterizas. El Presidente sugirió que se invitara a algunas instituciones del Mar Caspio a la reunión siguiente del grupo de trabajo para la ejecución de la octava fase del PHI, que se iba a celebrar en Nairobi. El Vicepresidente representante de la Región Vb se refirió al interés despertado en esa región por el Año Internacional de la Cooperación en la Esfera del Agua y al positivo impacto del mismo. Señaló además que el Centro Regional de Aumento de Capacidades e Investigación sobre Captación de Recursos Hídricos del Sudán ya está en funcionamiento y que se espera que dentro de poco se firme el acuerdo sobre el Centro.
7. La Mesa decidió solicitar a la Directora General y al Subdirector de Ciencias Exactas y Naturales que se cubran rápidamente los puestos vacantes de Hidrólogo Regional y que se mantenga la estructura de la red del PHI sobre el terreno, con un Hidrólogo Regional coordinador en cada región, destacando las ventajas del sistema y señalando que la fragmentación de las tareas de coordinación entre varias oficinas sobre el terreno afecta la ejecución coherente del Programa. La Mesa alentó vigorosamente a la Secretaría a buscar maneras de reducir los gastos administrativos y de apoyo y a cerciorarse de que los fondos asignados al Eje de acción sobre el agua dulce se dedican plenamente al programa. La Mesa decidió pedir al Presidente del Comité de Finanzas del PHI que siga de cerca estos aspectos y que le comunique sus conclusiones en su próxima reunión. La Mesa recordó además la importancia de mantener los riesgos relacionados con el agua en el Eje de acción de la octava fase del PHI, separados de otros riesgos no conexos, en particular mantener la integridad de la octava fase del PHI y el nivel de prioridad asignado a los riesgos relacionados con los recursos hídricos.
EXAMEN DE LA APLICACIÓN DE LAS RESOLUCIONES Y DEMÁS RECOMENDACIONES DE LA 20ª REUNIÓN DEL CONSEJO INTERGUBERNAMENTAL DEL PHI
8. La Mesa tomó nota de la información proporcionada por la Secretaría en cuanto a la aplicación de las resoluciones y la felicitó por los resultados logrados hasta la fecha.
9. Con respecto a la Resolución XX-1, la Mesa decidió transmitirla a la Directora General, pidiéndole que la comunicara a los Presidentes de la Conferencia General y el Consejo Ejecutivo para su información y, llegado el caso, para que se tomaran medidas al respecto.
10. En cuanto a la Resolución XX-2, la Mesa convino en pedir a los Estados Miembros que ayudaran al PHI a continuar la labor emprendida por el Centro Internacional de Evaluación de los Recursos de Aguas Subterráneas (IGRAC) y el Programa Mundial de Evaluación y Cartografía Hidrogeológica (WHYMAP), teniendo en cuenta el vínculo con la gestión de las aguas superficiales, es decir, evaluar la posibilidad de utilizar el flujo básico como indicador de la gestión integrada de las aguas superficiales y subterráneas. El Vicepresidente representante de la Región Va destacó la necesidad de extender la colaboración con el IGRAC a otras subregiones del África. 11. Respecto de la Resolución XX-3, la Secretaría informó de que las Partes en la Convención de la Comisión Económica de las Naciones Unidas para Europa (CEPE) invitaron al PHI a colaborar en el suministro de formación y de materiales de información relacionados con la Convención, y a preparar proyectos al respecto, con el apoyo de los comités nacionales para el
IHP/Bur-XLIX/3 – pág. 3
PHI y los Estados Miembros. Las actividades en curso de inventario y cartografía de los acuíferos transfronterizos deben ser apoyadas por los comités nacionales para el PHI mediante una recaudación de fondos permanente. Los Vicepresidentes representantes de las regiones II y Va subrayaron la importancia de los estudios de caso en el contexto de la colaboración del PHI con la Agencia Suiza para el Desarrollo y la Cooperación, y expresaron también el deseo de que se realizaran estudios de caso en Asia Central y África Oriental y Occidental.
12. En lo relativo a la Resolución XX-4, la Mesa comentó los adelantos en la ejecución de la Iniciativa Internacional sobre la Calidad del Agua. Haciendo hincapié en que para el África la calidad del agua es el problema más crítico en materia de recursos hídricos, el Vicepresidente representante de la región Va destacó el apoyo de esa región a la Iniciativa y pidió que se establecieran relaciones de colaboración con otras regiones. El Presidente subrayó que la calidad del agua es un problema capital en muchas regiones y que así lo reflejan los debates sobre la Agenda para el Desarrollo después de 2015. La Mesa recalcó la necesidad de reforzar la capacidad de ejecución del PHI para su octava fase, con una atención especial al tema de la calidad del agua, mediante la realineación de la Secretaría.
13. Con respecto a la Resolución XX-5, la Mesa tomó nota con satisfacción de que se habían ultimado el mandato del grupo de trabajo y la preparación de la reunión que se iba a celebrar en Nairobi (Kenya), expresando su reconocimiento por el apoyo aportado para esa reunión por el Gobierno de Kenya y otros Estados Miembros. La Mesa destacó también la necesidad urgente de fijar una fecha definitiva para la reunión y la importancia de contar en la misma con la presencia de la Directora General de la UNESCO, habida cuenta de su trascendencia para la Agenda para el Desarrollo después de 2015 y el Año Internacional de la Cooperación en la Esfera del Agua. 14. En relación con la Resolución XX-7, la Mesa tomó nota de que se había firmado el acuerdo relativo al Centro sobre el agua para el desarrollo sostenible y la adaptación al cambio climático en Serbia, y de que dicho Centro ya ha comenzado a funcionar.
15. La Mesa decidió discutir acerca de la aplicación de las Resoluciones XX-6 y XX-8 en el marco del punto 8 del orden del día sobre los institutos y centros relacionados con los recursos hídricos.
16. La Mesa convino en: i) pedir a los Estados Miembros que prestaran asistencia al PHI en el desarrollo de la labor realizada con el IGRAC y el Instituto Federal Alemán de Geociencias y Recursos Naturales (BGR) sobre gestión de las aguas subterráneas, teniendo en cuenta el vínculo con la gestión de las aguas superficiales; y ii) promover la creación, en la Secretaría del PHI, de un equipo de trabajo sobre la calidad del agua que pueda responder a la creciente importancia asignada a este tema por los Estados Miembros y asegure que las preocupaciones al respecto se abordan en términos estratégicos en las actividades del PHI.
RESULTADOS DE LA SÉPTIMA FASE DEL PHI DESDE LA 20ª REUNIÓN DEL CONSEJO INTERGUBERNAMENTAL DEL PHI
17. La Mesa felicitó a la Secretaría por la satisfactoria ejecución de la séptima fase del PHI, particularmente en el actual contexto de limitados recursos humanos y financieros. El Presidente señaló que se podría dar prioridad a la seguridad y la calidad de los recursos hídricos en la labor del PHI. La Mesa encomió además la cooperación con la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) en el marco de las actividades del PHI sobre la gobernanza del agua, pero indicó que la UNESCO se componía de un número mucho más amplio y variado de Estados Miembros que la OCDE, y que por lo tanto debería dirigir por su cuenta algunas de las actividades relacionadas con este tema. La Mesa pidió a la Secretaría que consultara a la Oficina de Normas Internacionales y Asuntos Jurídicos acerca del uso de los acrónimos de los programas del PHI (por ejemplo, los relativos a Regímenes de Flujo determinados a partir de Series de Datos Internacionales Experimentales y de Redes (FRIEND) o La Hidrología al Servicio del Medio Ambiente, la Vida y las Políticas (HELP)) por otros organismos. El Vicepresidente representante
de la Región Vb informó acerca del éxito del taller sobre educación y formación para el desarrollo sostenible llevado a cabo con el Ministerio de Recursos Hídricos del Sudán.
ACTIVIDADES EXTRAPRESUPUESTARIAS RELACIONADAS CON EL PHI
18. La Secretaría presentó las actividades extrapresupuestarias en curso y su compromiso de intensificar los esfuerzos de recaudación de fondos entre nuevos donantes. La Mesa hizo notar la importancia de las contribuciones extrapresupuestarias para alcanzar los objetivos de la séptima fase del PHI y mencionó con gratitud a los donantes, entre ellos el Fondo Mundial para el Medio Ambiente (FMAM), el Fondo Fiduciario UNESCO-Flandes en la esfera de la ciencia, el Gobierno del Japón, el Gobierno de Italia y la Agencia Suiza para el Desarrollo y la Cooperación. El Presidente subrayó la importancia de la solicitud de la UNESCO de pasar a ser organismo de ejecución de los proyectos del FMAM, lo que permitiría a la Organización trabajar directamente con la Secretaría del Fondo, e invitó a los miembros de la Mesa a trabajar con este fin con los representantes de sus regiones.
19. El Presidente pidió también a la Secretaría que examinara la posibilidad de colaborar con otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas para incrementar los recursos extrapresupuestarios del PHI y pidió que se preparara un proyecto de propuesta de colaboración en actividades conjuntas para someter a la Organización Meteorológica Mundial (OMM).
COOPERACIÓN CON OTROS PROGRAMAS DE LA UNESCO
20. La Mesa tomó nota con satisfacción del número de actividades llevadas a cabo por el PHI en cooperación con otros programas del Sector de Ciencias Exactas y Naturales (Programa sobre el Hombre y la Biosfera y Comisión Oceanográfica Intergubernamental), así como con otros sectores de la UNESCO (Ciencias Sociales y Humanas, Educación, Comunicación e Información y Cultura), según lo informó la Secretaría.
INSTITUTOS Y CENTROS DE LA UNESCO SOBRE RECURSOS HÍDRICOS (CATEGORÍAS 1 Y 2)
Instituto UNESCO-IHE para la Educación relativa al Agua
21. El Vicerrector para asuntos académicos y estudiantiles del Instituto UNESCO-IHE, en representación de la entidad, presentó las actividades de la misma y expresó el propósito de colaborar estrechamente con el PHI. Informó de que el número de admisiones en el programa de maestría en ciencias (MSC) había aumentado en 261 estudiantes, comprendidos los de cursos compartidos, mientras que el número de estudiantes que se habían doctorado había aumentado a 25. El 42 por ciento de los estudiantes son de sexo femenino y el 42 por ciento de los estudiantes de doctorado (PhD) proceden del África. También informó acerca de la preparación de los estudios de viabilidad del campus mundial y de los derechos de otorgamiento de doctorados. En lo que se refiere al campus mundial, explicó que la idea es que los estudiantes circulen entre diferentes campus, según el lugar en que se encuentren las mejores competencias. En cuanto a los derechos sobre doctorados, indicó que convendría ampliarlos a títulos conjuntos con universidades de todo el mundo, con arreglo a las legislaciones nacionales, y participar en la respectiva financiación.
22. El Presidente preguntó de qué manera el Instituto UNESCO-IHE podría apoyar la ejecución de la octava fase del PHI y cooperar mejor con el Programa, pidiendo un compromiso específico y claro del Instituto a ese respecto, como por ejemplo en el marco de la iniciativa Internacional sobre Sequías. El Vicepresidente representante de la Región III observó la ausencia de referencias concretas al PHI en las Orientaciones estratégicas del Instituto UNESCO-IHE en 2020 e invitó al Instituto a alinear su programa estratégico con las necesidades de los Estados Miembros, con arreglo a las aprobadas por el Consejo del PHI. El Presidente mencionó asimismo la necesidad de fortalecer el suministro gratuito de materiales pedagógicos y de cursos en línea libremente
IHP/Bur-XLIX/3 – pág. 5
accesibles sin cargo. Los Vicepresidentes representantes de las regiones II y III se refirieron a las dificultades que planteaban a sus regiones las propuestas relativas al campus mundial y a los derechos de otorgamiento de doctorados. Señalaron que la asociación podría ser un modelo de ejecución más apropiado y que también se beneficiaría de los acuerdos existentes entre países. El Vicepresidente representante de la Región III también hizo notar que era necesario impartir cursos en diferentes idiomas, por ejemplo en español. El Vicepresidente representante de la Región II recordó la importancia de que las propuestas del Instituto UNESCO-IHE sobre el campus mundial y los derechos de doctorado se ajustaran a las legislaciones nacionales, como se especificaba en la Resolución XIX-5 del PHI. El Vicepresidente representante de la Región Va observó con agrado la proporción de estudiantes del África en el Instituto UNESCO-IHE y preguntó acerca de la colaboración con instituciones de ese continente la necesidad de cursos para países africanos que no son de habla inglesa. El Vicepresidente representante de la Región IV preguntó sobre las relaciones entre los centros de categoría 2 y las cátedras UNESCO relacionadas con los recursos hídricos y el campus mundial propuesto, pues muchos centros y cátedras imparten ya educación en el plano regional.
23. El observador de los Países Bajos preguntó por la actividad transectorial en la UNESCO, comprendida la cooperación existente o prevista con el Programa sobre el Hombre y la Biosfera, las Cátedras UNESCO, la educación para el desarrollo sostenible y la gestión de los riesgos de desastre. También preguntó acerca de la función del Instituto UNESCO-IHE en el campus mundial.
24. En respuesta, el representante del Instituto UNESCO-IHE informó acerca de la colaboración con el Instituto de tecnología y gestión de recursos en las zonas tropicales y subtropicales, de Alemania, así como con instituciones similares de Jordania y Viet Nam. Recordó a la Mesa que el Instituto UNESCO-IHE había contribuido a la preparación de los proyectos de planes estratégicos para las fases séptima y octava del PHI y que uno de los temas del Instituto era la seguridad del agua, señalando que éste tenía un compromiso de contribución en este ámbito. Por ejemplo, el Instituto podía aportar soluciones con base científica a estudios de caso específicos. Explicó que la política del Instituto tenía relación con los materiales educativos gratuitos y con el aumento de módulos en línea libremente accesibles. Añadió que los programas de la UNESCO relacionados con los recursos hídricos, entre ellos el PHI, figuran en las Orientaciones estratégicas del Instituto UNESCO-IHE en 2020 en el contexto del campus mundial. Observó además que ya existían algunos vínculos entre especialistas de la Iniciativa Internacional sobre Sequías (IDI). En cuanto a los cursos en América Latina y el Caribe, se refirió a la cooperación con el Centro Internacional de Enseñanza, Desarrollo de Capacidades e Investigación Aplicada sobre los Recursos Hídricos (HIDROEX) y el Instituto de Investigación y Desarrollo en Abastecimiento de Agua, Saneamiento Ambiental y Conservación del Recurso Hídrico (CINARA). Afirmó que el Instituto se atiene escrupulosamente a las legislaciones nacionales. También expresó interés en colaborar con otros componentes de la UNESCO. Mencionó además los esfuerzos realizados por el Instituto en materia de educación en línea.
25. Refiriéndose a la función del Instituto UNESCO-IHE en el Campus mundial, señaló que aún no está claro, pero que en su opinión el Instituto debía ser un primus inter pares, ejerciendo el liderazgo en los primeros años, y facilitando la constitución de redes sin tener una función dominante. Respecto de los estudiantes africanos, observó que, si bien la mayor parte de ellos proceden de países de habla inglesa, también hay varios estudiantes y actividades en países de habla francesa, así como una colaboración con países de habla portuguesa. Tomó nota del propósito de cooperar con los centros de categoría 2 y con universidades de todo el mundo en el campus mundial propuesto, a fin de impartir una educación atractiva, económica y de alto impacto. Señaló que el Instituto funciona con fondos destinados a actividades específicas decididas por los donantes. Recordó además que, de los miembros del Consejo de Administración del Instituto UNESCO-IHE, seis son elegidos por el Consejo del PHI y los otros siete son designados por la Directora General de la UNESCO.
26. La Secretaria del PHI agradeció la presencia del Vicerrector del Instituto UNESCO-IHE en la reunión de la Mesa y dijo que se había comprometido a estrechar los vínculos entre el PHI y el Instituto, como lo habían pedido los Estados Miembros, en particular promoviéndose mutuamente en los foros internacionales y aumentando las menciones en las publicaciones cuando procediera. La Secretaría del PHI destacó la participación del Instituto en la educación para el desarrollo sostenible, especialmente en la organización de un taller de la ENA sobre educación para el agua y el suministro de un curso en Cabo Verde por HIDROEX en colaboración con el Instituto UNESCO-IHE.
27. La Mesa concluyó invitando al Instituto UNESCO-IHE a intensificar su cooperación con el PHI.
Estrategia del PHI para los centros relacionados con los recursos hídricos (categoría 2): situación y nuevas normas
28. La Mesa tomó nota de la aplicación de las Resoluciones XX-6 y XX-8 y del informe de la Secretaría sobre novedades institucionales respecto de los centros de categoría 2, entre ellas los requisitos recientemente establecidos en materia de informes, examen y renovación de los acuerdos de los centros. El Presidente recalcó que los gobiernos anfitriones debían proporcionar apoyo a los centros, de modo que pudieran contribuir a la ejecución del PHI sin percibir remuneraciones adicionales, y que los compromisos de los Estados Miembros no debían consistir únicamente en financiación inicial. Pidió a la Secretaría que revisara las directrices para el establecimiento de centros de categoría 2 relacionados con los recursos hídricos, con metas claras y teniendo en cuenta la capacidad de la Secretaría para ocuparse de un número creciente de centros. El Presidente también expresó su inquietud por los problemas que podría plantear la versión en curso del modelo de acuerdo en relación con la legislación nacional en varios Estados Miembros.
29. El Vicepresidente representante de la Región III hizo hincapié en que los centros, tanto los regionales como los internacionales, debían participar plenamente en el nivel geográfico que habían adoptado, ya que no son centros nacionales. Sugirió además que se efectuara un riguroso examen por los pares, basado en personal de centros existentes altamente satisfactorios. Sobre la base de esos resultados, habría que decidir si se excluye a los centros que no estuvieran funcionando adecuadamente. En respuesta, el Presidente aclaró que se habían producido importantes cambios programáticos en la UNESCO, entre ellos el fortalecimiento del proceso de examen de los centros, y reiteró la necesidad de que se establecieran mecanismos para mejorar la cooperación entre centros y medios para proporcionar informes claros sobre dicha cooperación. 30. El Vicepresidente representante de la Región II subrayó que cuando se adopte una nueva estrategia y se definan ámbitos prioritarios habrá que evaluar el desempeño de los centros existentes en relación con la estrategia, y la Secretaría proporcionará a los centros las orientaciones para que alineen sus actividades con las nuevas prioridades, pero no en ámbitos no prioritarios. Destacó que muchos países, si bien están interesados en establecer centros o Cátedras UNESCO, pueden necesitar directrices de la Secretaría en una etapa temprana. El Vicepresidente representante de la Región III propuso que la nueva estrategia incluyera una medida inicial, antes de la presentación de la propuesta final a los órganos rectores del PHI, que permitiera a la Secretaría y a la Mesa determinar la viabilidad de una propuesta cabal y asesorar en consecuencia a los Estados Miembros. El Vicepresidente representante de la Región IV analizó su experiencia en evaluación de los centros de categoría 2 relacionados con los recursos hídricos, a través de la cual observó el peligro de que los centros fueran estrechamente controlados por sus instituciones matrices, y las repercusiones negativas que esto podría tener a la hora de emprender actividades regionales o internacionales. También puso de relieve el hecho de que los centros de categoría 2 tenían pocos vínculos entre sí.
IHP/Bur-XLIX/3 – pág. 7
31. La Mesa hizo notar que se podría discutir sobre la preparación de un proyecto de estrategia revisada en la siguiente reunión del grupo de trabajo sobre la aplicación de la estrategia de la octava fase del PHI. Antes de presentarlo al Consejo del PHI en su reunión venidera.
32. La Mesa examinó la propuesta del Gobierno de la República Islámica del Irán de establecer un centro internacional para la ordenación de las cuencas y los recursos biológicos, en las zonas áridas y semiáridas. Algunos miembros de la Mesa señalaron que el centro podría ser un anfitrión más natural de la Secretaría de la IDI. Sin embargo, habida cuenta de las directrices para el establecimiento de centros de categoría 2 relacionados con los recursos hídricos, la Mesa recomendó que el Gobierno de la República Islámica del Irán revisara la propuesta y estudiara con la Secretaría la inclusión de contribuciones claras a la octava fase del PHI y las vinculara a los centros de categoría 2 y las iniciativas del PHI existentes.
33. El Vicepresidente representante de la Región Vb proporcionó información actualizada sobre la situación del Centro Regional de Aumento de Capacidades e Investigación sobre Captación de Recursos Hídricos del Sudán. El Presidente expresó su apoyo al Centro y ofreció facilitar las relaciones con la tecnología de captación de la humedad del aire para el Centro u otras partes interesadas.
RELACIONES CON LAS NACIONES UNIDAS Y CON ORGANIZACIONES INTERGUBERNAMENTALES Y NO GUBERNAMENTALES
Cooperación con ONU-Agua
34. La Mesa recomendó que la UNESCO acogiera una reunión de ONU-Agua en el próximo bienio. Con este fin, la Mesa pidió a la Secretaría que anunciara este propósito en la siguiente reunión de ONU-Agua que debe celebrarse en Estocolmo del 29 al 31 de agosto de 2013.
35. La Mesa analizó temas concretos que el PHI debería sugerir a ONU-Agua como mecanismo de coordinación, comprendido un análisis de costos y beneficios de las metas de desarrollo sostenible en relación con los recursos hídricos. La Mesa tomó nota de que la UNESCO es actualmente Vicepresidente de ONU-Agua África. La Mesa también alentó a la UNESCO a asumir un liderazgo en ONU-Agua y a procurar presidirla cuando se presente la oportunidad.
Cooperación con el Programa Mundial de Evaluación de los Recursos Hídricos, de las Naciones Unidas (WWAP)
36. Tras el informe presentado por un representante del Programa Mundial de Evaluación de los Recursos Hídricos, de las Naciones Unidas (WWAP), la Mesa expresó su satisfacción por la cooperación entre el PHI y el WWAP, así como por la notoriedad alcanzada. El Presidente subrayó la importancia de los comités nacionales para el PHI en el apoyo al Programa Mundial e hizo notar el posible interés de Alemania en establecer ese apoyo. En lo tocante al lugar de presentación del Informe sobre el Desarrollo de los Recursos Hídricos en el Mundo (WWDR) en 2015, el Vicepresidente representante de la Región IV recordó a los miembros de la Mesa que el séptimo Foro Mundial del Agua se celebrará en la República de Corea en abril de 2015. Aunque no coincide con el Día Mundial del Agua (22 de marzo), la Mesa sugirió que la presentación del Informe se pospusiera hasta el Foro. También se puso de relieve la necesidad de que en el Informe se reconociera explícitamente el papel del PHI junto con ONU-Agua.
Cooperación con organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales
37. La Mesa tomó nota de las actividades emprendidas así como de los resultados obtenidos en materia de cooperación con varias organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales, como se especifica en el documento IHP/Bur-XLIX/12, además de ONU-Agua
África, el Consejo Ministerial Africano sobre el Agua (AMCOW) y la Asociación Internacional de Ingeniería e Investigaciones Hidro-Ambientales (IAHR).
Agenda para el desarrollo sostenible después de 2015
38. La Mesa tomó nota del proceso de la Agenda para el desarrollo sostenible después de 2015 y de las contribuciones de la UNESCO al mismo. La Mesa hizo notar la importancia crítica del agua en esa Agenda y destacó que los recursos hídricos debían estar claramente integrados en un posible marco de metas de desarrollo sostenible, en calidad de meta autónoma íntegramente centrada en el agua dulce, que abarque las dimensiones ambientales, sociales y económicas del acceso al agua y el saneamiento y la gestión de los recursos hídricos.
Año Internacional de la Cooperación en la Esfera del Agua
39. La Mesa expresó su reconocimiento por la labor desempeñada por la Secretaría en el contexto del Año Internacional de la Cooperación en la Esfera del Agua y la celebración del Día Mundial del Agua 2013. Tras un debate sobre los diferentes lugares posibles para la ceremonia de clausura del Año, el Vicepresidente representante de la Región III informó a la Mesa acerca del interés de la Comisión Nacional del Agua de México en presentar una propuesta oficial de acoger en ese país esa ceremonia en diciembre de 2013. El Presidente manifestó su apoyo a ese propósito, haciendo notar que no se había celebrado en América Latina y el Caribe ningún otro evento importante del Año Internacional de la Cooperación en la Esfera del Agua.
ACTIVIDADES DEL GRUPO DE TRABAJO PARA LA EJECUCIÓN DE LA OCTAVA FASE DEL PHI (2014-2021)
40. El Presidente informó acerca de la reunión del grupo de trabajo sobre la ejecución del PHI, que se celebró en Coblenza con la presencia de 21 participantes de 14 países. Explicó que en esa reunión se había definido el marco teórico y se habían adoptado decisiones centradas en los aspectos prácticos de la ejecución, y en la manera de facilitar la administración de las actividades. El proceso de ejecución propuesto permite a los Estados Miembros concentrarse en sus respectivas prioridades y tener acceso a las partes conexas del Programa. Añadió que la reunión de Nairobi (Kenya) está destinada a dar un carácter concreto a ese marco teórico. Se tendrán en cuenta las cuestiones de organización, los sistemas de retorno de información y la capacidad de ejecución. Pidió a los miembros de la Mesa que participaran en esta reunión las personas más idóneas de las respectivas regiones. Destacó además la importancia de que haya un equilibrio adecuado de hombres y mujeres y de instar a todos los participantes a definir sus objetivos y expectativas con respecto al Programa.
41. Algunos miembros de la Mesa subrayaron la importancia de la reunión de Nairobi para la notoriedad del PHI. Pidieron una decidida participación de las organizaciones de las cuencas fluviales y de las comisiones económicas regionales y expresó su deseo de que se las inscribiera en el orden del día. El Presidente pidió que se distribuyeran el programa y la lista de participantes a los miembros de la Mesa. También hizo notar la necesidad de que los participantes tuvieran una función clara, que se debería especificar en las cartas de invitación.
42. La Secretaria del PHI ofreció un panorama del programa provisional de la reunión de Nairobi. Los centros de categoría 2 y las Cátedras UNESCO tendrán un importante papel en la ejecución de la octava fase del PHI. Además, la Secretaria comunicó a la Mesa su propósito de invitar a los comités nacionales y a especialistas destacados.
43. El observador de los Países Bajos subrayó la importancia de vincular las necesidades de los Estados Miembros con lo que el PHI puede hacer para satisfacerlas. Destacó además, con el acuerdo del Presidente y la Secretaria, la importancia de informar a las delegaciones nacionales y a los especialistas antes de la reunión de Nairobi a fin de obtener una buena participación.
IHP/Bur-XLIX/3 – pág. 9
OTROS ASUNTOS
Planificación de la evaluación de la séptima fase del PHI
44. La Mesa observó que había que modificar la metodología de evaluación anterior, de manera que sea posible introducir ajustes durante una fase en curso sobre la base de la evaluación de una fase anterior. También convino en que debería presentarse al Consejo una propuesta sobre la manera en que podría lograrse este objetivo. Al mismo tiempo, la Mesa sugirió que la evaluación del PHI debía centrarse más en los problemas y oportunidades de seguridad de los recursos hídricos previstos para el futuro, y menos en las experiencias pasadas. La Mesa hizo notar las sustanciales necesidades financieras así como las alternativas a una posible evaluación externa de la séptima fase del PHI. Éstas comprenden una evaluación por medio de los mecanismos de la UNESCO, sobre la base de evaluaciones anteriores más amplias del Programa. La Mesa convino en que esto reduciría los costos y permitiría asignar fondos a la ejecución de las actividades de la octava fase del PHI. La Mesa sugirió también que de ser preciso se organizara una consulta a mediados de la octava fase del PHI, en lugar de evaluarla.
Fechas de la 21ª reunión del Consejo Intergubernamental del PHI
45. La Mesa decidió celebrar la 21ª reunión del Consejo Intergubernamental del PHI en la semana del 16 al 20 de junio de 2014, con una duración total de tres días. El Presidente recomendó a la Secretaría que buscara todos los medios posibles de reducir los costos, especialmente invitando a los Estados Miembros a colaborar en el suministro de interpretación y traducción. También pidió a la Secretaría que reservara tiempo suplementario durante esa semana para posibles reuniones con los participantes del Consejo interesados, siempre que éstas no tengan consecuencias financieras para la UNESCO. La Mesa pidió a la Secretaría que presentara opciones concretas para esas reuniones a fin de discutirlas en la siguiente reunión de la Mesa.
Propuesta de iniciativa sobre los grandes ríos del mundo
46. La Secretaría informó de que había recibido una versión revisada de la propuesta y que estaba en condiciones de presentarla al equipo de trabajo previsto por el Consejo en su 20ª reunión. La Secretaría pidió a la Mesa que designara a los miembros de ese equipo. La Mesa acordó informar a los representantes designados de la Secretaría, en tanto que la Secretaría del PHI facilitaría el equipo de trabajo.
Otros asuntos
47. El Vicepresidente representante de la Región II invitó a la Mesa y a la Secretaría a apoyar la iniciativa del Comité Nacional de Azerbaiyán para el PHI de ayudar a organizar una reunión internacional sobre aguas transfronterizas superficiales y subterráneas en el Cáucaso y Asia Central.
48. El Vicepresidente representante de la Región III ofreció información actualizada sobre la propuesta de establecer una Cátedra UNESCO sobre riesgos hidrometeorológicos e invitó a los miembros de la Mesa a participar en las actividades planeadas.
APROBACIÓN DEL INFORME FINAL Y CLAUSURA DE LA REUNIÓN
49. La Mesa examinó y comentó el proyecto de informe. A continuación la Mesa aprobó el informe revisado, en el que se tenían en cuenta los comentarios formulados por sus miembros. 50. La Mesa expresó su agradecimiento a sus miembros y a la Secretaría por la labor realizada en la presente reunión. El Presidente declaró clausurada la 49ª reunión de la Mesa del PHI el 26 de junio de 2013 a las 16.30 horas.
ANEXO I
ORDEN DEL DÍA
1. Apertura de la reunión 2. Aprobación del orden del día
3. Novedades institucionales en la UNESCO
4. Examen de la aplicación de las resoluciones y demás recomendaciones de la 20ª reunión del Consejo Intergubernamental del PHI
5. Resultados de la séptima fase del PHI desde la 20ª reunión del Consejo Intergubernamental del PHI
6. Actividades extrapresupuestarias relacionadas con el PHI 7. Cooperación con otros programas de la UNESCO
8. Institutos y centros de la UNESCO sobre recursos hídricos (categorías 1 y 2) 8.1 Instituto UNESCO-IHE para la Educación relativa al Agua (categoría 1)
8.2 Estrategia del PHI de la UNESCO en relación con los centros sobre recursos hídricos: situación y nuevas normas
9. Relaciones con las Naciones Unidas y con organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales
9.1 Cooperación con ONU-Agua
9.2 Cooperación con el Programa Mundial de Evaluación de los Recursos Hídricos, de las Naciones Unidas (WWAP)
9.3 Cooperación con organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales 9.4 Agenda para el desarrollo sostenible después de 2015
9.5 Año Internacional de la Cooperación en la Esfera del Agua
10. Actividades del grupo de trabajo para la ejecución de la octava fase del PHI (2014-2021) 10.1 Informe sobre la reunión preparatoria del grupo de trabajo para la ejecución de la
octava fase del PHI 10.2 Medidas futuras 11. Otros asuntos
11.1 Planificación de la evaluación de la séptima fase del PHI
11.2 Fechas de la 21ª reunión del Consejo Intergubernamental del PHI 11.3 Propuesta de iniciativa sobre los grandes ríos del mundo
12. Aprobación del informe final 13. Clausura de la reunión
IHP/Bur-XLIX/3 Anexo II
ANEXO II
LISTA DE PARTICIPANTES
I. MEMBERS OF THE BUREAU
Chairperson:
Mr Johannes Cullmann
(Group I – Europe and North America) Director of German National Commission’s Secretariat for UNESCO-IHP
IHP/HWRP – Secretariat
Federal Institute of Hydrology (BfG) Am Mainzer Tor 1 56068 Koblenz, Germany Tel: + 49 261 13 06 53 13 Email: cullmann(at)bafg.de Vice-Chairpersons: Mr Jovan Despotovic
(Group II – Eastern and Central Europe) President of the IHP National Committee for Serbia
Professor, Belgrade University, Faculty of Civil Engineering
Boulevard of the King Alexander 73 11000 Belgrade, Serbia
Tel: +381 11 337 00 99
Email: jdespotovic(at)grf.bg.ac.rs ihp.unesco.rs(at)grf.bg.ac.rs Mr Polioptro F. Martinez Austria (Group III – Latin America and the Caribbean)
Universidad de las Américas Puebla (UDLAP)
Sta. Catarina Mártir. Cholula, Puebla C.P. 72810, México
Email: polioptro.martinez(at)udlap.mx Mr Soontak Lee
(Group IV – Asia and the Pacific)
Chair of the IHP National Committee of the Republic of Korea
Professor, Yeungnam University 487-1 Daemyung 9 Dong Namgu 705-804 Daegu, Republic of Korea Tel: + 82 53 656 2525
Email: leest(a)yu.ac.kr
soontaklee(at)hanafos.com Mr Chrispine Omondi Juma
(Group Va – Africa)
Chief Principal Water Research Officer Ministry of Water and Irrigation
P.O. Box 49720 – 00100
Ngong Road Nairobi, Kenya
Tel: +254 722 79 12 30 (mobile) Email: cojuma2004(at)yahoo.com Mr Mohamed Elhassan Eltayeb Elhag (Group Vb - Arab States)
Chairman of the IHP National Committee of Sudan
c/o Sudanese National Commission for Education, Science and Culture P.O. Box 2324 Khartoum, Sudan Tel: +249 9 12 135970 Email: elhassaneltayeb(at)yahoo.com sudannatcom(at)hotmail.com wafaa_natcom2009(at)yahoo.com II. OBSERVERS
Mr Seifeldin Hamad Abdalla
Chair of the IHP National Committee of Sudan
Chair, Water Resources Technical Organ Ministry of Water Resources and Electricity PO Box 878, Nile Avenue
Khartoum, Sudan
Email: seifeldin_eltwalm(at)yahoo.com Ms Janel M. Heird
Second Secretary (Sciences) U.S. Mission to UNESCO
12 avenue Raphael, 75016 Paris Email: HeirdJM(at)state.gov Mr Stein van Oosteren
Attaché, Permanent Delegation of The Netherlands to UNESCO
7 rue Eblé, 75007 Paris Email: pau(at)minbuza.nl
III. UNESCO WATER INSTITUTE (category 1)
UNESCO-IHE Institute for Water Education P.O. Box 3015
2601 DA Delft, The Netherlands Tel: +3115 215 1715
Fax: +3115 212 2921 Email: info(at)unesco-ihe.org
Mr Stefan Uhlenbrook
Vice Rector for Academic and Student Affairs Tel: +31 15 215 1843
Email: s.uhlenbrook(at)unesco-ihe.org
IV. UNESCO SECRETARIAT
Headquarters
Secretariat of the International Hydrological Programme (IHP) of UNESCO
Division of Water Sciences (SC/HYD)
1, rue Miollis, 75732 Paris Cedex 15, France Tel: +33 1 45 68 40 01
Fax: +33 1 45 68 58 11 Email: ihp(at)unesco.org Ms Blanca Jiménez-Cisneros Secretary IHP | Director SC/HYD Tel: +33 1 45 68 40 02
Email: b.jimenez-cisneros(at)unesco.org Mr Bisher Imam
Deputy Secretary IHP
Senior Programme Specialist, Section on Urban Water Systems
Tel: +33 1 45 68 40 46 Email: b.imam(at)unesco.org Mr Siegfried Demuth
Chief, Section on Hydrological Systems and Global Change
Tel: +33 (0) 1 45 68 39 96 Email: s.demuth(at)unesco.org Ms Alice Aureli
Chief, Section on Groundwater Resources and Aquifer Systems
Tel: +33 (0) 1 45 68 39 95 Email: a.aureli(at)unesco.org
Ms Sarantuyaa Zandaryaa
Programme Specialist, Section on Urban Water Systems
Tel: +33 (0) 1 45 68 40 54 E-mail: s.zandaryaa(at)unesco.org Mr Anil Mishra
Programme Specialist, Section on
Hydrological Systems and Global Change Tel: +33 (0) 1 45 68 39 47
Email: a.mishra(at)unesco.org
Ms Léna Salamé
Programme Specialist and Project Coordinator, From Potential Conflict to Cooperation Potential (PCCP)
Tel: +33 (0) 1 45 68 41 80 Email: l.salame(at)unesco.org Mr Engin Koncagul
Programme Specialist and Case Studies Project Officer, UN World Water Assessment Programme (WWAP)
Tel: +33 1 45 68 38 81
Email: e.koncagul(at)unesco.org Mr Miguel Doria
Assistant Programme Specialist Office of the Director
Tel: +33 (0) 1 45 68 41 81 Email: m.doria(at)unesco.org Mr Vicente Leogardo
Assistant Programme Specialist Section on Urban Water Systems Tel: +33 (0) 1 45 68 40 04 Email: v.leogardo(at)unesco.org Mr Matthew Lagod
Consultant, Section on Groundwater Resources and Aquifer Systems Tel: +33 1 45 68 39 51 Email: m.lagod(at)unesco.org Ms Dominique Lozano
Assistant to the Deputy Secretary Section on Urban Water Systems Tel: +33 1 45 68 40 18 Email: d.lozano(at)unesco.org Interns Ms Miruna Bouros Email: m.bouros(at)unesco.org Ms Senda Hassoumi Email: s.hassoumi(at)unesco.org Ms Kristine De Schamphelaere Email: k.de-schamphelaere(at)unesco.org Ms Jiae Shin Email: : ja.shin(at)unesco.org
IHP/Bur-XLIX/3 Anexo III
ANEXO III
LISTA DE DOCUMENTOS
(todos los documentos están disponibles en inglés solamente)
DOCUMENTOS DE TRABAJO Signatura (IHP/Bur-XLIX/…) Título Punto del orden del día 1 Agenda 2 2 Timetable 2 3 Final report 1 - 13 4 List of documents 2 5 List of participants 2
6 Institutional developments at UNESCO 3
7 Implementation of resolutions and other recommendations adopted by the 20th session of the Intergovernmental Council of IHP
4
8 Results of IHP-VII since the 20th session of the IHP Intergovernmental Council
5
9 IHP-related extrabudgetary activities 6
10 Cooperation with other UNESCO programmes 7
11 UNESCO’s water-related institute and centres (category 1 and category 2)
8
12 Cooperation with United Nations system and other organizations 9
DOCUMENTOS DE REFERENCIA
(para consulta en línea solamente)
Signatura Título Punto
del orden del día
IHP/Bur-XLVIII/3 Final report of the 48th session of the IHP Bureau (Paris, 7 June 2012)
-
IHP/IC-XX/3 Final report of the 20th session of the Intergovernmental Council of IHP (Paris, 4-7 June 2012)
-
IHP/Bur-XLVII/3 Final report of the 47th session of the IHP Bureau (Paris, 1 June 2012)
Signatura Título Punto del orden del día IHP/Bur/Out-of-Session/Report/2012
Final report of the out-of-session IHP Bureau meeting (Marseille, 14 March 2012)
-
37 C/4 Draft Draft Medium-term Strategy, 2014-2021 4
37 C/5 Draft Draft Programme and Budget, 2014-2017 4
IHP/Bur-XLIX/Ref.1 Proposal for the establishment of a category 2 "International Centre for the Integrated Management of Watershed and Bio-Resources in Arid and Semi-Arid Regions" in the Islamic Republic of Iran
8.2
IHP/Bur-XLIX/Ref.2 IHP Strategy for UNESCO's Category 2 Water-related Centres (revised version, August 2012)
8.2
IHP/Bur-XLIX/Ref.3 Minutes of the first meeting of the working group supporting the implementation of IHP-VIII (Koblenz, 10-12 December 2012)
10.1
IHP/Bur-XLIX/Ref.4 Proposal for the launching of a ‘World’s Large Rivers Initiative – WLRI’
11.3
Nota: todos los documentos se pueden consultar en línea en:
http://www.unesco.org/new/en/natural-sciences/environment/water/ihp/council-and-bureau/documents-of-the-49th-session-of-the-ihp-bureau/
IHP/Bur-XLIX/3 Anexo IV
ANEXO IV
GLOSARIO DE SIGLAS Y TÉRMINOS ESPECIALES UTILIZADOS EN ESTE INFORME
AMCOW Consejo Ministerial Africano sobre el Agua
BGR Instituto Federal Alemán de Geociencias y Recursos Naturales CEPE Comisión Económica para Europa de las Naciones Unidas
CINARA Instituto de Investigación y Desarrollo en Abastecimiento de Agua, Saneamiento Ambiental y Conservación del Recurso Hídrico COI Comisión Oceanográfica Intergubernamental (de la UNESCO) DESD Decenio de las Naciones Unidas de la Educación para el Desarrollo
Sostenible (2005-2014)
EDS Educación para el Desarrollo Sostenible FMAM Fondo para el Medio Ambiente Mundial
FRIEND Regímenes de Flujo determinados a partir de Series de Datos Internacionales Experimentales y de Redes
HELP La Hidrología al Servicio del Medio Ambiente, la Vida y las Políticas
HIDROEX HidroEx - Centro Internacional de Enseñanza, Desarrollo de Capacidades e Investigación Aplicada sobre los Recursos Hídricos
IAHR Asociación Internacional de Ingeniería e Investigaciones Hidro-Ambientales
IDI Iniciativa Internacional sobre Sequías
IGRAC Centro Internacional de Evaluación de los Recursos de Aguas Subterráneas MAB Programa sobre el Hombre y la Biosfera (de la UNESCO)
OCDE Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos OMM Organización Meteorológica Mundial
PHI Programa Hidrológico Internacional (de la UNESCO)
UNESCO Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura
UNESCO-IHE Instituto UNESCO-IHE para la Educación relativa al Agua WHYMAP Programa Mundial de Evaluación y Cartografía Hidrogeológica
WWAP Programa Mundial de Evaluación de los Recursos Hídricos, de las Naciones Unidas