Maupassant - la trampa inevitable
Texto completo
(2) ÍNDICE. Introducción. p.3. 1. El narrador: Otro “hombre de París”. p.7. 1.1 El relato enmarcado: cuando el narrador es el protagonista.. p.9. 1.2 El suspenso: narrador y lector de la mano.. p.14. 1.3 La narración inconclusa.. p.22. 2. La trampa de las atmósferas. p.29. 2.1. Cuando el lector cae en la trampa.. p.31. 2.2. Los prejuicios, el medio necesario.. p.35. 2.3. La ironía como salida de la trampa.. p.39. 2.4. La ciudad, espacio para el prejuicio.. p.47. 2.5. El campo, encuentro del hombre natural.. p.52. 3. Las mujeres del placer, las burguesas en busca de 3.1. placer. La imposibilidad del amor.. p.57 p.59. 3.2 Las burguesas, muchos artificios y poco amor.. p.65. 3.3 Las prostitutas, únicas mujeres posibles.. p.71. 4. Lo que subyace en los prejuicios (conclusiones). p.75. BIBLIOGRAFÍA. p.80. 2.
(3) INTRODUCCIÓN. Leer a Maupassant es enfrentarse a un universo narrativo que involucra al lector desde la primera línea. Al leer sus cuentos por primera vez, me sentí parte del relato, como uno de los personajes del cuento a los que un narrador les cuenta la aventura que sólo le contaría a un amigo. Durante el relato me surgían preguntas que al ser respondidas por el texto, sólo daban paso a nuevas inquietudes, hasta llegar finalmente. al. desenlace.. Maupassant,. sentía. que. el. Y. allí,. texto,. en. los. lejos. de. finales. de. contestar. mis. preguntas, me cuestionaba aún más. De ahí surgió la inquietud de. entender. cómo. funcionaba. la. estrategia. narrativa. de. Maupassant y por qué al leer los cuentos sentía que había caído en una trampa de la que no podía escapar.. Los cuentos de Maupassant actúan en el lector como algo que. lo. golpea. trascendentales precisamente lenguaje. con. fuerza,. como. por. sencillo. los. tratar y. no de. temas natural. porque Chéjov. traten o. cotidianos que. de. temas. Tolstoi, que. emplean. sino. gracias se. al. vuelven. universales. Son cuentos claros, concisos y económicos que 3.
(4) envuelven al lector en un universo del que ya no quiere salir. Tal vez lo que lo atrapa es esa simplicidad, que no cae en lo superficial, con la que Maupassant crea atmósferas, situaciones y personajes.. Maupassant escribió más de 300 cuentos con temas muy variados. En esta monografía se analizarán cinco cuentos de asunto amoroso “La desconocida”, “Las tumbales”, “La casa Tellier”,. “Las. joyas”. y. “Truco”. y. se. utilizarán. como. referencia los cuentos “¿Él?” y “Sobre el río”. Estos relatos se encuentran en los libros La casa Tellier y otros cuentos eróticos y. Un día de campo y otros cuentos galantes. los dos. con traducción al español de Esther Benítez y publicados por Alianza Editorial.. En el primer capítulo examinaremos el papel de los dos tipos de narradores maupassantianos: El del narrador externo a la historia, que habla en tercera persona, y el que habla en. primera. persona.. Haciendo. énfasis. en. el. segundo. y. analizando su papel como narrador de los relatos enmarcados y creador. de. sociedad. y. suspenso.. Estudiaremos. su. como. papel. su. lugar. protagonista. de. dentro las. de. la. historias.. Finalmente veremos cómo cada tipo de narrador tiene un efecto. 4.
(5) narrativo diferente que se basa en la confianza del lector en lo narrado.. En el segundo capítulo analizaremos las atmósferas que Maupassant. construye. especialmente desarrollo. en. de. el. las. en. papel. sus. cuentos,. estructural. historias. como. que. puertas. enfatizando cumplen. de. en. el. entrada. al. horizonte de expectativas del lector. También estableceremos una diferenciación entre los cuentos del campo y los de la ciudad. en. relación. con. sus. atmósferas. y. sus. personajes,. viendo el papel social que tienen éstos y el trato que el narrador les da.. El tercer capítulo hará énfasis en el tema del amor y el matrimonio femeninos. relacionándolo de. los. cuentos.. especialmente Analizaremos. en la. los. personajes. diversidad. de. personajes y su relación con la posibilidad o fracaso de los asuntos amorosos.. Por. último. presentaremos. el. cuarto. capítulo. a. modo. de. conclusión, acercándonos a la crítica que hace Maupassant a la sociedad de su época, a la falsa moral y a sus prejuicios, todo expresado a través de la ironía.. 5.
(6) Sea cual sea lo que queremos decir, existe una sola palabra para expresarlo, un verbo para animarlo y un adjetivo para calificarlo. Por lo tanto, es preciso buscar, hasta descubrirlos, esa palabra, ese verbo y ese adjetivo, y no contentarse nunca con algo aproximado, no recurrir jamás a supercherías, aunque sean afortunadas, a equilibrios lingüísticos para evitar la dificultad.. Del prólogo a Pierre et Jean Guy de Maupassant. 6.
(7) CAPITULO UNO. EL NARRADOR, OTRO HOMBRE DE PARÍS. En los cuentos que estamos analizando Maupassant utiliza dos tipos de narradores: uno externo a los acontecimientos de la. historia. Tellier”.. Y. como otro. en que. los. cuentos. forma. “Las. parte. joyas”. de. la. y. “La. casa. narración. como. narrador y protagonista, como en “La desconocida”, “Truco” y “las Tumbales”. Cada una de estas maneras de narrar tendrá un efecto narrativo diferente, que se analizará más adelante, basado en la confianza del lector en lo narrado. Del. narrador. dependerá,. finalmente,. el. carácter. del. texto, su singularidad: de la manera en que lo construye, de las elecciones que haga, dependerá el resultado obtenido. El narrador. de. especiales.. Maupassant En. características enmarcados,. los. este y. veremos narradores. tiene. ciertas. capítulo cómo, forman. características. analizaremos junto parte. con de. estas. los. relatos. un. exitoso. mecanismo narrativo.. 7.
(8) 1.1. EL RELATO ENMARCADO: PROTAGONISTA. La. mayoría. de. los. CUANDO. cuentos. EL. NARRADOR. Maupassant. ES. utiliza. EL. como. estrategia narrativa el relato enmarcado. Éste consiste en una. narración. intercalada. dentro. de. un. relato. principal.. Normalmente el relato enmarcado actúa, de alguna manera, como espejo de su marco. Así por ejemplo en el cuento de Balzac Sarrasine existe un relato marco en el que un hombre, que intenta seducir a una mujer, narra una historia de amor. La historia narrada es el relato enmarcado, también un relato de amor y seducción, como su marco. En un momento del cuento el narrador dice que "el marco era digno del retrato"1 (S/Z, p.138) dando pistas al lector para que relacione los dos relatos. Así el narrador del relato principal utiliza el cuento de Sarrasine para seducir, y este tiene los mismos ingredientes de su marco. En los cuentos de Maupassant los marcos, aunque no actúan como espejos del relato enmarcado cumplen un papel narrativo muy importante. Por una parte, es en el relato marco donde es presentado el personaje principal, que va a ser el narrador del relato enmarcado. Además, los marcos cuentan con una. 1. Barthes, Roland. S/Z. Trad. de Nicolás Rosa. México, Siglo XXI, 1986.. 8.
(9) atmósfera que facilita la narración y que es la que le da confianza al lector para sentirse “uno más” del grupo. El protagonista es presentado por un narrador en tercera persona que lo sitúa dentro de un mundo social determinado, cosa que será muy importante en el desarrollo de los cuentos, ya que el narrador trata de manera diferente a un personaje que vive en la ciudad, o a uno que habita en el campo, tema que estudiaremos con más profundidad en el segundo capítulo. Cuando de entrada el lector conoce al personaje se hace una idea clara de él; puede saber si es o no confiable y conocer algunos. de. sus. intereses.. Además,. la. mayoría. de. las. narraciones se sitúan en un ambiente de intimidad, ocurren durante reuniones de amigos donde existe una atmósfera de comodidad y confianza entre los personajes. Esto, unido al hecho. de. personaje. que. el. externo. protagonista a. la. ha. historia,. sido es. lo. presentado que. le. por. da. un. mayor. credibilidad al protagonista-narrador del relato enmarcado.. El personaje está contando su propia historia y el lector puede creer que es verdadera porque está siendo narrada por un “amigo” que se le ha presentado como confiable. Así, por ejemplo, en el cuento “las tumbales” se describe al personaje narrador Joseph de Bardon de esta manera:. 9.
(10) Uno. de. los. más. alegres. era. Joseph. de. Bardon,. soltero y que vivía una vida parisiense de la forma más. completa. depravado,. y. fantástica.. sino. curioso,. No. era. persona. libertino. jovial. y. ni. todavía. joven, pues apenas contaba con cuarenta años. Hombre de mundo en el sentido más amplio y más benévolo que pueda. merecer. observaciones,. la de. palabra…. sus. …extraía. aventuras,. de. de. cuanto. sus veía,. hallaba y encontraba, anécdotas de novela cómica y filosófica humorísticas. al. mismo. que. le. tiempo,. valían. en. y la. observaciones. ciudad. una. gran. reputación de inteligencia. (Las Tumbales, 191-192) Luego de leer esto el lector confía en su narrador, sabe que es “un hombre de mundo”, con muchas experiencias que contar, inteligente y suspicaz, y que además se encuentra a gusto en una reunión, entre sus amigos:. …parecía totalmente en su casa, como ciertos seres están absolutamente en su casa en ciertos lugares y en ciertos momentos… (Las tumbales, 192). Los. narradores. de. “Las. tumbales”,. “La. desconocida”. y. “Truco”, cuentos en los que la estructura narrativa es el relato enmarcado, tienen características comunes: todos son hombres,. todos. hablan. sobre. sus. aventuras. amorosas. con. mujeres, todos son burgueses, todos son “hombres de París”. Las aventuras que narran estos “hombres de París” no son fantásticas, es decir, no se sitúan fuera de las leyes de 10.
(11) “este mundo”. No ocurre nada en los relatos que el personaje no. pueda. explicar. racionalmente;. más. bien,. se. presentan. frente al lector como hechos poco cotidianos dentro de la vida diaria, acontecimientos extraños que al final del relato tendrán una explicación factible, lo que ayuda aumenta la credibilidad del lector en el narrador. El narrador se muestra confiable y luego desencadena, en el lector, la noción de lo que significa ser un “hombre de París”. Cuando se describe a Joseph de Bardon, por ejemplo, se dice de él que vive “una vida parisiense de la forma más completa. y. fantástica”. (Las. tumbales,. p.191).. Roger. des. Anettes el personaje narrador del relato enmarcado de “La desconocida”, también es caracterizado como un “hombre de París”. Él habla de las calles de la ciudad y de lo que se puede encontrar allí:. Lo mejor sigue siendo París –dijo- con las mujeres pasa como con las antigüedades: las apreciamos más en los lugares en donde no esperamos encontrarlas; pero realmente raras solo se la encuentra en París. (“La desconocida”, 108).. En “Truco” sucederá lo mismo, el conde de L… dice:. Pronto advertí que me encontraba todos los días con una adorable mujercita, una de esas sorprendentes y 11.
(12) graciosas criaturas que llevan la marca de fábrica de París (Truco, 50).. Cuando Maupassant hace que “el hombre de París” sea el narrador. del. relato. enmarcado,. busca. que. sus. personajes. despierten la referencialidad del lector. De esta manera si el lector reconoce lo que es un “hombre de París” podrá entrar en el juego que le propone el narrador y sabrá que el personaje es probablemente un burgués acomodado como Joseph de Bardon, quien se considera un “coleccionista de lo que pasa en las calles de París” (“Las tumbales, 192) y que no tiene la necesidad de trabajar para vivir —o un vividor- como ocurre. en. la. novela. Bel. Ami,. que. siempre. está. buscando. mujeres. Al ser los narradores de los relatos enmarcados “hombres de París” el lector ya tiene pues una idea de cómo será el personaje, se forma expectativas sobre él, “sabe” cuales son sus intereses y sus deseos, “sabe” que se trata de un ser frívolo que no sufrió un gran cambio luego de la experiencia que. va. a. relatar. a. sus. amigos,. luego. del. hecho. “extraordinario” que vivió. Los. personajes. maupassantianos. no. encuentran. una. gran. verdad, no dejan a un lado las apariencias, como ocurre por ejemplo en el caso de Ivan Ilich, el personaje de Tolstoi, que al final de su vida se da cuenta de que ha vivido de 12.
(13) manera equivocada, y esta revelación genera un cambio real en su vida. Ni Joseph de Bardon ni Roger des Anettes ascenderán espiritualmente:. el. episodio. narrado. será. para. ellos. una. anécdota más que contarán a sus amigos en alguna reunión.. A. través. de. estos. personajes,. de. estos. “hombres. de. París”, Maupassant hará una fuerte crítica a la sociedad burguesa. de. su. tiempo.. Cuando. al. final. de. los. cuentos. Maupassant tome una mirada distanciada, será para ver que sus personajes no han sufrido ningún cambio interior, que nada se ha movido en ellos, como una prueba de que en el París de la burguesía no existe escapatoria para la frivolidad.. 1.2 EL SUSPENSO: NARRADOR Y LECTOR DE LA MANO …No debes dar al lector ninguna oportunidad de recuperarse, tienes, que mantenerlo siempre en suspenso. [Cartas de Chejov a A.I.L Shcheglov enero 22 de 1888]. Cuando el narrador es el protagonista, todo es narrado en un discurso. directo;. se. utiliza. el. tiempo. presente,. intercalándolo con el tiempo pretérito, aunque la historia haya sucedido en el pasado. Como plantea Gérard Genette en Figuras III, se utiliza un narrador autodiegético, es decir, un narrador que cuenta una historia en la que él es el héroe. 13.
(14) Esta forma de narrar trae con ella limitación y parcialidad. El protagonista-narrador sólo puede contar lo que él sabe y lo. que. ve.. Esto. contribuye. en. gran. medida. al. clima. de. suspenso que se vive en los cuentos de Maupassant. Podríamos decir que durante los relatos enmarcados el narrador y el lector van de la mano. El lector siempre aceptará la guía del narrador maupassantiano, descubrirá los hechos junto a él, y la ficción será exitosa, al menos en primera instancia, ya que el lector confía en su testimonio. El narrador autodiegético, por otra parte, es quien tiene todas las cartas de la baraja en su mano. Lo sabe todo porque la historia ya sucedió (y le sucedió a él mismo), pero actúa como un inteligente tallador repartiendo sus cartas poco a poco al lector. El efecto de este recurso es que aumenta la ansiedad del lector por conocer el desenlace de la historia. Conviene aquí traer a colación lo que en S/Z Barthes llama “código elementos. hermenéutico”, en. la. que. historia. se que. refiere no. son. a. una. serie. explicados. y. de que. constituyen un enigma para el lector (Barthes, 184). Estos elementos son las unidades que articulan la trama del cuento y crean una dinámica de preguntas y respuestas que el lector tendrá que ir descifrando junto al narrador de la historia. Al tratar de encontrar respuestas a los enigmas que el narrador maupassantiano propone, el lector pasa a ocupar una 14.
(15) posición comparable a la de los amigos que escuchan. Se convierte en uno más de los personajes de Maupassant, en otro de los presentes en esa pequeña reunión en la que se cuentan anécdotas. Sabe lo mismo que el resto de los personajes y comparte con ellos el mismo interés por conocer el final. Otra. de. las. estrategias. aumentar. el. suspenso. es. la. que. utiliza. formulación. Maupassant de. una. para. serie. de. preguntas (por parte del narrador del relato enmarcado) a las que no da respuesta y que actúan como una carnada en una caña de pescar. El lector no sabe qué va a suceder, por lo que queda atrapado en el juego de suspenso que le ha propuesto el narrador. De la misma manera, Maupassant toma decisiones sobre qué hará evidente y qué callará el narrador; crea esos “espacios vacíos” de los que habla Wolfgang Iser (El acto de leer, 54) y que solamente pueden completarse con la expectativa del lector. El lector llenará estos espacios vacíos con lo que sabe; hará cábalas sobre lo que sucederá, pero lo único que logrará con ello será crear una mayor ansiedad por conocer el final, por saber si sus predicciones se cumplen o, por el contrario, sorprenderse por un desenlace inesperado. ¿A dónde irán las prostitutas de la casa Tellier? ¿Quién será la desconocida,. tal. vez. una. prostituta?. Son. algunas. de. las. 15.
(16) preguntas que se hace y se responde a sí mismo el lector durante el acto de lectura. Los anuncios de que algo sucederá después, las preguntas inconclusas y los silencios de narrador sobre algún tipo de información,. son. entonces. las. estrategias. que. utiliza. el. narrador maupassantiano en sus relatos. Se crean momentos de gran tensión en los que el narrador homodiegético parece expresar las preguntas que tiene en su cabeza el lector: ¿Quién será? ¿Qué sucederá? ¿Se encontrarán?. En “La desconocida” se hacen evidentes cada una de estas estrategias. La narración comienza con un marco del que se desprenderá la historia de una mujer, una desconocida, que logra fascinar al personaje narrador. El suspenso aquí no es otra cosa que el resultado de la búsqueda de esta desconocida que se presenta como un fantasma, aparece y desparece de las calles de París como un espíritu. Sin embargo, ella no es un “producto de la fábrica de París” como la protagonista de “Truco”. Muy por el contrario, es una mujer extraña de la que el narrador dice pensar que es judía. No solamente es etérea, sino que además encarna un “otro”, desconocido y probablemente “maligno”: es una judía que representa lo. exótico,. lo. que. no. se conoce, un reto. diferente a las mujeres que el vividor está acostumbrado a 16.
(17) cortejar.. Está. llena. de. misterio,. es. un. enigma,. y. este. ingrediente aumenta aún más el suspenso:. Me pareció que veía a una de las magas de Las mil y una noches, uno de esos seres peligrosos y pérfidos que. tienen. por. misión. arrastrar. a. los. hombres. a. abismos desconocidos. (La desconocida, 113) El. narrador. lector también. quiere. como. lo. conocerla,. saber quién es. y el. tiene las mismas expectativas ¿será judía. asegura. el. narrador?. ¿Hacia. qué. abismo. quiere. empujarlo? Cuando por fin el protagonista logra hablar con ella,. la. cita. disminuir.. en. Aumenta. su. casa,. tanto. para. pero el. la. ansiedad. narrador. como. lejos. de. para. el. lector: Me entregué, hasta el domingo, a un terrible laboreo mental para saber quien era y para trazarme una regla de. conducta.... ¿Debía. pagarle?. ¿Cómo?. preguntas. que. (La. desconocida, 112). Estas. son. algunas. de. las. se. hace. el. protagonista. Lo más impactante es que el clima de suspenso de este relato nunca será resuelto, el narrador no conocerá a la. mujer,. no. podrá. poseerla,. sus. preguntas. quedan. sin. respuesta, y el narrador y el lector están en un mismo nivel:. 17.
(18) ¿Quién es? Aún no lo sé.. La encontré de nuevo dos. veces. La saludé. No me devolvió el saludo, fingió no conocerme. ¿Quién es? ¿Una asiática, quizá? ¿Sin duda una judía de Oriente? ¡Sí una judía! Se me ha metido en la cabeza que es judía. Pero ¿Por qué? ¡Ahí está la cosa! ¿Por qué? ¡No lo sé! (La desconocida, 114). Así que ella nunca dejará de ser la desconocida; comienza siéndolo y concluirá de igual manera. Las preguntas nunca tendrán. una. respuesta. ni. para. el. narrador. del. relato. enmarcado, ni para el lector. Y este será uno de los cabos sueltos que Maupassant dejará para que el lector anude.. En los cuentos en los que no existe una estructura de relato enmarcado, Maupassant también utiliza el suspenso como estrategia, pero con algunas variaciones. En relatos como “Las. joyas”. y. “La. casa. Tellier”. Maupassant. emplea. este. recurso. El narrador, nuevamente según la clasificación de Genette, es heterodiegético. Cuenta una historia que no vivió como. personaje,. de. la. que. está. ausente.. Los. hechos. son. presentados en tercera persona. El narrador es ajeno a la narración, razón por la cual el lector asume de entrada que lo que se está contando es verdadero. Sin embargo, en estos relatos tampoco se le dice todo al lector. La información se entrega de forma parcial, de manera que el clima de suspenso se. mantiene.. Aquí. la. estrategia. es. diferente,. pues. el 18.
(19) narrador. hace. pequeños. anuncios. de. que. algo. sucederá,. pequeñas prolepsis con las que logra capturar al lector, como ocurre en los cuentos con estructura de relato enmarcado. En. “Las. joyas”. esto. es. claro. desde. el. comienzo. del. relato. El narrador ofrece pequeñas pistas al lector, como ocurre cuando presenta a la mujer:. La. joven. honrada. con. confiarle encanto. parecía. su de. la. el. que. vida.. tipo sueña Su. angelical. consumado un. joven. modesta pudor,. y. de. mujer. prudente. belleza la. la. para. tenía. un. imperceptible. sonrisa que no se borraba de sus labios parecía un reflejo de su corazón. (Las joyas, 61. El subrayado es mío). Para el lector no pasa desapercibido el hecho de que dos veces en la descripción aparezca la palabra parecía como una señal. inconfundible. de. que. algo. extraño. sucede.. Ella. terminará por ser algo totalmente contrario a lo que el protagonista del relato, el señor Lantin, cree. Pareciera que el narrador nos recalcara que, en esta narración, estamos adentrándonos en un territorio lleno de apariencias donde nada de lo que se verá es real. Finalmente el lector se da cuenta de que la desconfianza del narrador hacia la mujer tiene fundadas razones. Sin embargo, hará falta recorrer todo el camino del relato para darnos cuenta de ello. Al final 19.
(20) sabremos que “la mujer honrada con la que sueña un joven prudente para confiarle su vida” (Las joyas, 61), no es otra cosa que una mentirosa y una adultera.. En “La casa Tellier” se mantiene el mismo mecanismo para lograr. suspenso.. En. este. relato. el. narrador. da. sutiles. detalles que captan la atención del lector. Esta cuento narra la historia de unas prostitutas Tellier, el que. en. la. que trabajan en la casa. prostíbulo del pueblo. Todo parece normal hasta puerta. del. establecimiento. aparece. un. extraño. letrero: “CERRADO POR CAUSA DE PRIMERA COMUNIÓN” (“La casa Tellier”, 65). El lector no dejará pasar esta extraña ironía: en la puerta de una casa de citas hay un letrero muy poco afín con el estilo de vida de sus habitantes. Esta pequeña frase será la encargada de crear un clima de suspenso, el lector. querrá. negocio. por. saber una. porqué. primera. unas. prostitutas. comunión,. el. cierran. narrador. no. su da. explicaciones, la frase es totalmente abierta y el suspenso continuará.. De esta manera podemos ver cómo el suspenso no es más que un proceso sicológico que resulta en la mente del lector, como producto de una serie de procedimientos narrativos tales como. las. preguntas. inconclusas. y. las. pequeñas. prolepsis, 20.
(21) unidas. al. hecho. de. que. el. narrador. actúa. como. el. “administrador” de una información que sólo es entregada a cuentagotas.. 1.3 LA NARRACIÓN INCONCLUSA. Barthes plantea que existe una gran diferencia entre el texto y la obra. El primero es potencia, es decir, necesita del lector para ser completado y convertirse así en una obra literaria. Barthes lo plantea de este modo:. ... un texto no está constituido por una fila de palabras, de las que se desprende un único sentido, teológico, en cierto modo (pues sería el mensaje del Autor-Dios), sino por un espacio de múltiples dimensiones en el que se concuerdan y se contrastan diversas escrituras, ninguna de las cuales es la original:. el. texto. es. un. tejido. de. citas. provenientes de los mil focos de la cultura. (La muerte del autor, p. 69). De esta manera, se le da un papel preponderante al lector dentro del acto de lectura. Con el se creará un juego, una relación dialéctica con el texto. La lectura será entonces un elemento. más. de. la. estructura. del. texto,. buscará. una. significación que de alguna manera está condicionada por el 21.
(22) texto mismo, pero finalmente será producida realmente por el lector. Ningún. texto. está. realmente. completo,. no. todo. está. escrito, y aunque el escritor así lo pretendiera, existen elementos implícitos y otros sobre los que se calla, como ya vimos anteriormente, y que forman parte de una estructura que busca lograr experiencias determinadas en el lector. Esta indeterminación es necesaria. Es lo que le da al texto su carácter de singularidad; el autor tiene el poder de escoger qué calla y qué pone en evidencia para lograr sus objetivos narrativos.. Estos. elementos. son. evidentes. en. los. cuentos. de. Maupassant. Ya hemos visto cómo funcionan los silencios y los espacios. vacíos. del. relato. en. la. estructura. de. las. narraciones. Maupassant ha logrado captar la atención del lector. por. medio. indeterminación. del. que. el. suspenso, lector. ha. creado. completa. espacios. con. su. de. propio. horizonte de expectativas, con lo que sabe y cree. Todo como parte del diálogo que se establece entre texto y lector. En palabras partitura. de y,. Iser por. “Por la. una. parte,. otra,. las. el. texto. diferentes. es. solo. una. capacidades. individuales del lector son las que instrumentan la obra” (El acto de leer, p.53). De esta manera el lector encontrará 22.
(23) diferentes salidas a los problemas que el texto le plantea, determinadas por sus conocimientos y por su momento social, cultural e histórico. La estructura de los cuentos de Maupassant se basa en gran. medida. en. indeterminado,. los. Pero,. silencios,. en. ¿qué. con. pasa. lo. no. los. dicho,. finales. en de. lo las. narraciones? Aquí la experiencia es diferente.. Como ya hemos visto, el lector espera el desenlace de la historia con ansiedad, confía en que el relato confirmará sus propias expectativas. Pero Maupassant tiene la capacidad de cambiar todo el sentido de la narración con una única última frase.. El. lector. maupassantianos sorpresivos. e. sabe. familiarizado que. inesperados.. sus La. con. finales. técnica. los. relatos. siempre. consiste. en. serán dejar. varios cabos sueltos, que el lector será encargará de atar. Los. finales. son. inconclusos:. preguntas. sin. respuesta,. finales irónicos o simplemente espacios vacíos, que actúan como interrogantes para el lector. El texto no le aclara nada al lector. Por el contrario le formula preguntas que él debe responder.. El. lector. se. convierte. entonces. en. un. “completador” del texto y este proceso es justamente lo que genera todo el placer estético de estos relatos. Hans Robert Jauss, en Aesthetics Experience and Literary Hermeneutics, 23.
(24) plantea que cuando se cambia la concepción de receptor pasivo que. antes. se. le. adjudicaba. en. la. teoría. literaria. y. se. convierte en un lector activo, experimenta el placer estético de la obra. De esta manera se establece un pacto entre el narrador y el lector. Maupassant propone un juego, el lector conoce las reglas y lo sigue hasta el final.. Ahora veremos los diferentes tipos de final propuestos por Maupassant. En cuentos como “La desconocida” el final es realmente inconcluso, una serie de preguntas que se hace el narrador, y que probablemente son las mismas que se hace el lector, constituyen el final del relato. ¿Quién era ella? el narrador puerta. protagonista no lo sabe, y el lector tampoco. La. queda. hipótesis,. abierta. completar. y. el. el. lector. relato. puede. dar. basándose. en. sus su. propias propio. horizonte de expectativas y en sus conocimientos. Lo mismo sucede en “Las tumbales”. La narración concluye de nuevo con una serie de preguntas que se hace el narrador: Me. marché. estupefacto,. preguntándome. por. lo. que. acababa de ver, a qué raza de seres pertenecía esta sepulcral cazadora. ¿Era una simple puta, una ramera inspirada que iba a recolectar entre las tumbas a los hombres tristes, obsesionados por una mujer, esposa o amante…? ¿Era la única? ¿Son varias? ¿Se trata de una profesión?.... ¡Las. Tumbales!. ¿O. bien. se. le. ha. ocurrido a ella sola esa idea admirable, de honda 24.
(25) filosofía, de explotar los pesares de amor que esos parajes fúnebres reaniman? (Las Tumbales, 199) El narrador termina su relato formulando una serie de hipótesis sobre su propia anécdota. Está contando su aventura tiempo después de sucedida, y sin embargo sus preguntas no han sido aún contestadas. El narrador le da ideas al lector sobre lo que hace esta mujer, pero éste tiene la posibilidad de crear sus propias hipótesis. Al final el lector es quien tiene la última palabra. En los cuentos de Maupassant existe otro tipo de relatos con finales inconclusos, donde la última frase cambia el sentido del relato. En “Las joyas”, el lector conoce al señor Lantin, protagonista de la narración y quien es un hombre trabajador, recto, con valores morales. Luego de la muerte de su esposa, el personaje se entera de que ella le ha sido infiel y descubre que todas las joyas de ella, que él creía falsas, son regalos de sus amantes. Sin embargo, aunque al comienzo se siente herido y engañado, cuando conoce el valor de las alhajas cambia totalmente de vida y se comporta como un burgués más. El lector podría pensar que el relato termina allí, que el cuento trata de la conversión del señor Lantin, pero el narrador escribe una última frase bastante curiosa. Dice: “Seis meses después volvía a casarse. Su segunda mujer era muy honesta, pero de carácter difícil. Le hizo sufrir 25.
(26) mucho.” (Las joyas, 68). Es un final muy inesperado, y no sabemos. qué. Maupassant. es le. lo. que. negara. pretende. la. el. narrador.. posibilidad. de. la. Es. como. si. felicidad. al. protagonista: ahora el señor Lantin tiene todo el dinero que necesita y una mujer honesta, pero ella, lejos de hacerlo feliz,. lo. convierte. en. un. hombre. desdichado.. Maupassant. parece insinuar a su lector que las mujeres honestas son de carácter difícil, mientras que la infiel sí hizo feliz al personaje.. De esta manera Los cuentos maupassantianos cumplen con los requisitos de Obra Abierta planteados por Umberto Eco:. …proposición. de. interpretativas,. un como. campo. de. configuración. posibilidades de. estímulos. dotados de una sustancial indeterminación, de modo que. el. usuario. se. vea. inducido. a. una. serie. de. lecturas siempre variables. (Obra Abierta, 194) Efectivamente. Maupassant. plantea. “un. campo. de. posibilidades interpretativas”. Le quita al lector el papel de visitante de la obra, para convertirlo en realizador del texto, le da el carácter de escritor, de creador. El texto se convierte entonces en un campo abierto a las percepciones y expectativas del lector, un lugar en donde los silencios, las. 26.
(27) preguntas y lo inconcluso adquieren un valor mayor que lo cerrado y acabado.. 27.
(28) They were not interested in a precise representation; the resulting impression depended on the perception of the spectator…. A Dictionary of Literary Terms. Sobre el Impresionismo. La ciudad está alegre y miramos a las mujeres. ¡Dios de Dios, qué tentadoras son con sus vestidos claros, sus vestidos ligeros que descubren la piel! Callejeamos, y olfateamos y acechamos. ¡Son terriblemente buenas esas mañanas! ”La desconocida” Guy de Maupassant. 28.
(29) CAPÍTULO DOS. LA TRAMPA DE LAS ATMÓSFERAS. Las rebasan. atmósferas la. de. coordenada. Maupassant. son. construcciones. espacio-temporal,. es. decir. que. no. son. simplemente un escenario y un tiempo en el que se desarrolla una historia, sino que funcionan como personajes al tener influencias. sobre. otros. personajes. y. sus. acciones,. y. al. interactuar con ellos. Dependiendo de la atmósfera en la que un cuento de Maupassant se sitúe, los personajes van a actuar y. a. reaccionar. de. manera. diferente.. Por. esta. razón. las. atmósferas no tienen una función pasiva en el texto, sino que son. sobre. todo. las. causantes. de. efectos. narrativos. determinados como el suspenso y la ironía.. El. concepto. de. lugar. se. relaciona. con. un. espacio. concreto, limitado y medible. Un lugar que puede ser ubicado en un mapa, ser un río, una ciudad, una montaña (Mieke Bal, 59). Por el contrario las atmósferas de Maupassant no se limitan. simplemente. a. ser. un. lugar. señalable,. sino. que. contienen el concepto de lugar para rebasarlo. Esto sucede porque las atmósferas tienen una estrecha relación con las 29.
(30) percepciones de los personajes situados en ellas, quienes las observan y reaccionan de manera determinada. Así mientras que los. espacios. funcionan. como. escenarios,. como. simples. contextos, las atmósferas funcionan también como personajes “vivos”. En. este. capítulo. veremos. cómo. estas. construcciones. forman parte de la estructura de las narraciones involucrando al lector desde el comienzo de los cuentos en una atmósfera que “conoce” y logrando así un particular efecto narrativo.. 2.1 CUANDO EL LECTOR CAE EN LA TRAMPA. Las atmósferas maupassantianas son construcciones que no parte. de. descripciones. detalladas. o. exhaustivas.. Son. diferentes a los espacios de las artes visuales (realistas), porque en su construcción nunca existirá la pretensión de describir enteramente el interior de una casa o de un bosque. Maupassant detalles. logra. con. los. crear. sus. que. capta. atmósferas la. señalando. realidad. de. un. pequeños instante. estético preciso, como cuando describe el viaje al campo de las prostitutas en “La casa Tellier”:. A veces el campo entero parecía regado de sangre, invadido por encendidas amapolas. Y en medio de estas llanuras coloreadas de flores silvestres, el carro, 30.
(31) que. parecía. llevar. también. un. ramo. de. flores. de. matices vivos, pasaba al trote del caballo blanco, perdíase tras los árboles de una ribera, reaparecía de nuevo a través de las mieses, amarillas o verdes, salpicadas de rojo y azul, corriendo siempre bajo los rayos del sol. (“La casa Tellier”, 71). Aquí podemos ver cómo Maupassant construye las atmósferas de sus cuentos a través de los sentidos. Desde este punto de vista. las. atmósferas. podrían. compararse. con. los. cuadros. Impresionistas que plasman los elementos básicos de un objeto o. un. paisaje. para. crear. una. “impresión”.. Así. Maupassant. genera una especie de boceto “incompleto” para que sea el lector quien lo complete con su imaginación. Es importante anotar que las atmósferas no son descripciones, sino que utilizan. la. descripción. como. recurso. para. crear. todo. un. “mood”2, es decir, además de ubicar al lector en un lugar y en un tiempo determinados, también deja traslucir una serie de. sentimientos. y. sensaciones. que. experimentan. los. personajes. La atmósfera es la que le da al relato un tono afectivo determinado, que es el que tiñe toda la acción del relato y que llegará al lector antes que las acciones de los personajes.. Así. cuando. el. narrador. habla. de. París. en. el. cuento “La desconocida” construye una atmósfera en la que se 2. Palabra en habla inglesa intraducible al español por la cantidad de elementos que connota y que puede referirse tanto a personas, como a lugares y ambientes.. 31.
(32) ubicará la historia en la coordenada espacio-temporal, pero en donde además se dará el tono de la narración:. …Estuve un año sin encontrarla; después, una noche, a la puesta del sol, hacia el mes de mayo, la reconocí mientras subía delante de mí por la avenida de los Campos Elíseos. El arco de la Estrella se dibujaba sobre el telón de fuego del cielo. Un polvo de oro, una niebla de roja claridad remolineaba, era una de esas tardes deliciosas que son la apoteosis de París. (La desconocida, p. 110-111, el subrayado es mío). Después. de. leer. este. aparte,. el. lector. sabe. que. se. encuentra en París, en primavera y además conoce el tono de la. narración,. “una. de. esas. tardes. deliciosas”. que. el. narrador, Roger des Anettes, presenta como “la apoteosis de París”. Está atmósfera dentro del hilo de la narración se me presenta a mí como lectora, como apta para el amor. En. el. cuento. “Las. tumbales”. el. narrador. en. tercera. persona describe así la atmósfera de la reunión que precede al relato enmarcado:. Era. el. orador. de. las. cenas.. Cada. vez. tenía. una. historia, con la cual se contaba. Empezó a narrarla sin que nadie se lo rogase. Fumando, con los codos sobre la mesa, una copa de coñac semillena delante de su. plato,. embotado. en. una. atmósfera. de. tabaco. aromatizado por el café caliente, parecía totalmente 32.
(33) en su casa, como ciertos seres están absolutamente en su casa en ciertos lugares y en ciertos momentos, como. una. beata. en. una. capilla,. como. un. pez. de. colores en su globo de cristal. (Las tumbales, p.192) El lector se sitúa en esta atmósfera, los detalles que ha escogido el narrador logran que éste apele a su horizonte de expectativas simplemente. y un. busque eco.. en. La. su. cabeza. atmósfera. ha. una sido. referencia construida. o sin. necesidad de grandes descripciones. En la estrategia para la construcción de esta atmósfera el narrador del relato marco ha actuado como una cámara cinematográfica que comienza por hacer un plano general en el que sitúa al personaje en un lugar, una casa en la que se lleva a cabo una cena o una reunión, para luego acercarse al personaje narrador y ponerlo en primer plano. Con esta estrategia el narrador del relato construye una atmósfera: ha situado el relato y ha teñido la escena con un tono de confianza y comodidad con el que el “orador” se siente totalmente a gusto para comenzar con su relato. Con sólo este aparte el lector puede situarse en la atmósfera en la que se llevará a cabo la narración del relato enmarcado. narrador: “hombre. de. Además sabe. que. París”. puede. deducir. probablemente que. se. siente. algunas es muy. un. cosas. sobre. el. burgués. rico,. un. cómodo. contando. sus. propias aventuras.. 33.
(34) Así por medio de las atmósferas Maupassant logra atrapar al lector desde el primer momento de la lectura, ya que éste se forma una imagen visual no solo del lugar y del tiempo en el que se desarrolla la narración, sino de las sensaciones de los. personajes. cuento,. y. logrando. de. su. así. posición. retratar. dentro. las. del. universo. condiciones. del. sociales. e. influencias que rodean a cada uno de ellos.. 2.2 LOS PREJUICIOS, EL MEDIO NECESARIO. Las atmósferas son el medio que permite que los relatos de Maupassant se desarrollen de manera determinada. De ellas depende que los efectos narrativos deseados se cumplan. Sin embargo. para. participación. que del. esto. suceda. lector.. De. se. nuevo,. hace. necesaria. el. lector. no. la es. simplemente un usuario del texto, es quien lo completa, lo actualiza, lo revive, tal como lo plantea Umberto Eco en su Obra abierta: No en un mensaje concluso y definido, no forma. organizada. unívocamente,. sino. en una en. una. posibilidad de varias organizaciones confiadas a la iniciativa del intérprete, y se presentan, por consiguiente, no como obras terminadas que piden ser. revividas. y. comprendidas. en. una. dirección. estructural dada, sino como obras "abiertas" que son llevadas a su término por el intérprete en el 34.
(35) mismo momento en que las goza estéticamente. (Obra Abierta, p.73). Los espacios vacíos, los lugares de indeterminación del texto,. logran. activar. la. participación. de. lector. en. el. proceso literario. El relato actúa entonces como una guía, una. partitura,. que. limita. al. lector. y. le. ofrece. posibilidades, pero sólo en sus manos está completar estos espacios vacíos. Cada. lector. lo. hará. de. manera. diferente. porque. completará el texto desde su propia experiencia, desde lo que conoce y vive, influido por su momento histórico y por su posición social y cultural. Es decir, cada lector establecerá su propio marco de referencia. Las atmósferas maupassantianas apelan a este marco de referencia que es el que conforma el horizonte de expectativas del que habla Jauss. Jauss afirma que no podemos leer un texto sin una mirada contaminada por otras lecturas y que esas lecturas serán la base del lector para emitir juicios sobre el nuevo texto. Sin embargo, no descarta que desde la producción se opere sobre el horizonte de expectativas del lector, es decir, que se pueda. alimentar. los. prejuicios. del. lector. para. al. defraudarlos, lograr un efecto narrativo determinado.. 35.
(36) Cada lector tiene sus propias referencias. Sin embargo cuando se encuentra con atmósferas que “conoce” sabe que existe cierta determinación en lo que acontecerá. Esto sucede porque existen ciertos espacios. estereotipados, atmósferas. que dirigen el horizonte de expectativas del lector. De esta manera. si. el. lector. se. encuentra. en. una. narración. caballeresca con un valle, un arroyo y un árbol, sabe que se trata de un “locus amoenus” el lugar donde se llevan a cabo las escenas de amor en los romances medievales; del mismo modo si el caballero está en el castillo de su amada, este lugar será considerado el punto de partida del héroe para lograr sus metas, la gloria, el honor y finalmente el amor de su amada.3 Lo mismo sucede en los cuentos de Maupassant, el autor sitúa. las. narraciones. en. lugares. que. apelan. a. la. referencialidad del lector, dirigiendo, de algún modo, su horizonte de expectativas. Así cuando el lector se acerca a una narración que se sitúa en la ciudad, no lo hace de manera inocente. Seguirá sus propias referencias, lo mismo ocurrirá con. un. relato. que. se. desarrolla. en. un. burdel. o. en. un. cementerio.. •. 3. "Tópicos espaciales en los libros de caballerías", in AA. VV., Symbolae Pisanae. Studi in onore di Guido Mancini, a cura di B. Periñán e F. Guazzelli, Pisa, Giardini ed., 1989, vol. II, pp. 365-383 36.
(37) Maupassant logra entonces que el horizonte de expectativas del lector contribuya a su propia estrategia; alimenta sus prejuicios, situando sus cuentos en atmósferas que pueden ser referenciales para el lector, para luego defraudarlos. Los cuentos. maupassantianos. se. sitúan. en. atmósferas. que. son. conocidas para el lector: la Ciudad, el Café o el Prostíbulo (todos en mayúscula) frente a los que el lector no puede enfrentarse como un ser inocente por la gran carga cultural con los que éstos ya cuentan. En. el. desarrollará culturales.. cuento en. su. Cuando. “las. tumbales”. toda. cementerio.. Un. lugar. el. se. ve. lector. la lleno. acción de. enfrentado. se. cargas a. esta. atmósfera, y al título de la narración, apela a su horizonte de expectativas y probablemente apostará a que el cuento tendrá un tono de misterio ¿Qué mejor lugar que un cementerio para una historia de misterio?. La. impresión. del. otoño,. de. esa. humedad. tibia. que. huele a la muerte de las hojas, y el sol débil, fatigado, anémico, agravaba …este lugar, que huele a la muerte de los hombres. (Las tumbales, 194). Sin embargo luego de que el narrador ha alimentado las expectativas del lector, las defrauda. Este no es un relato de misterio, es un relato de amor. De esta manera Maupassant 37.
(38) en. sitúa. en. una. atmósfera. lúgubre,. en. una. atmósfera. de. muerte, un cuento con tema amoroso. Maupassant ha logrado utilizar el horizonte de expectativas del lector a su favor. El tema del relato ha sorprendido al lector, pero Maupassant tiene más sorpresas preparadas para él.. 2.3 LA IRONÍA COMO SALIDA DE LA TRAMPA. Durante. cada. uno. de. estos. relatos. el. lector. no. ha. soltado la mano del narrador gracias a diferentes estrategias narrativas que éste ha utilizado. El narrador del relato enmarcado lo ha envuelto en un clima de suspenso y ansiedad, mientras que las atmósferas y el trato que le ha dado a los personajes lo han sorprendido defraudando sus expectativas. Maupassant ha convertido al lector en uno de los personajes de su cuento al hacerlo otro de los espectadores del relato enmarcado y tal como a ellos, deberá sorprenderlo aún más.. La salida, la resolución que Maupassant escogerá para sus. relatos. no. es. otra. que. la. ironía.. En. los. relatos. aparecerá esa risa de la que Bajtín habla en su libro La cultura popular en la Edad Media y el Renacimiento4, la risa. 4. Bajtin. Mijail. La cultura popular en la Edad Media y el Renacimiento.. Madrid: Alianza, 1987.. 38.
(39) que deja de ser jocosa y alegre para convertirse en una risa atenuada.. El principio de la risa sufre una transformación muy importante. La risa subsiste, por cierto; no desaparece. ni. es. excluida. como. en. las. obras. “serias”; pero en el romanticismo grotesco la risa es atenuada, y toma la forma de humor, de ironía y sarcasmo. Deja de ser jocosa y alegre. (La cultura popular en la Edad Media y el Renacimiento, p.40). La ironía en estos cuentos no es otra cosa que un ataque contra. el. mundo. que. se. cree. perfecto. y. acabado. de. la. burguesía, una prueba más de que nada es estable, nada está determinado. La risa maupassantiana no es la misma que la del carnaval. que. regenera. y. revive.. Esta. risa. irónica. está. dirigida contra toda la realidad que se le presenta como falsa y aparente. En estos relatos la risa, deja traslucir una honda amargura que sólo podrá ser expresada por medio de la ironía. El Cambridge Advanced Learner's Dictionary define la ironía así “a situation in which something which was intended to have a particular result has the opposite or a very different result”. (Cambridge. Advanced. Learner's. Dictionary,. 175).. Maupassant seguirá esta definición y terminará cada uno de. 39.
(40) los. cuentos. defraudando. totalmente. el. horizonte. de. expectativas del lector, lo habrá engañado como al resto de sus personajes y le arrancará una sonrisa a la que no le falta un tinte amargo e irónico. La risa irónica no sólo será causada. por. las. sorpresas. el. relato,. sino. que. será. una. consecuencia de que el lector mismo descubra que ha caído en la trampa. Así la risa irónica creará también una relación de complicidad entre el emisor y el receptor, como dice Wayne Booth: “la emoción dominante al leer ironías estables suele ser la de un encuentro, un hallazgo y una comunión con espíritus. afines”.5 Por esta razón el lector deberá utilizar su propia referencialidad. y. sus. complicidad. el. autor. con. sentido a la. Así. la. competencias y. para. finalmente. lograr. comprender. esa y. dar. ironía. (Retórica de la ironía, p.68). ironía. se. convertirá. en. la. mayor. arma. de. Maupassant. Con ella logrará subvertir el sentido de sus cuentos. y. sorprender. al. lector.. Sólo. al. final. el. lector. conocerá la verdad, cuando ocurra en su mente la disonancia cognoscitiva lector. de. encuentre. la. que. una. habla. Booth,. incongruencia. es tan. decir,. cuando. grande. entre. el las. palabras y su sentido que ésta no pueda ser pasada por alto.. 5. Wayne Booth, Retórica de ironía, Taurus, Madrid, 1986.p. 57.. 40.
(41) En ese instante se resolverá el suspenso en el que lo ha mantenido el narrador. Aunque la ironía es en la mayoría de los cuentos la salida,. las. resoluciones. que. utiliza. Maupassant. para. sus. cuentos no son siempre las mismas6. En cuentos como “Las tumbales” narrador. el. final. Joseph. de. sorprende Bardon. enormemente. está. contando. al su. lector.. El. aventura,. la. historia de una mujer que en un cementerio llora la muerte de su marido, un capitán que ha muerto recientemente en la guerra. Él, enternecido, decide ayudarla hasta convertirla en su amante, pero poco después se cansa de ella y la deja, como lo haría cualquier burgués, cualquier hombre de París. Hasta este punto todo parece ocurrir de manera normal. El lector entonces piensa negativamente del narrador y basándose en sus propios prejuicios se pone del lado de la mujer, quien es perdonada, por haber caído en las manos de un conquistador estando viuda y en estado de vulnerabilidad. Sin embargo el último párrafo del cuento subvierte todo su sentido. Aquella mujer que jugaba el papel de engañada, se convierte ahora en engañadora. El juego se invierte y el inocente es Joseph de Bardon que ha caído en las manos de una “sepulcral cazadora” (Las tumbales, 199) como el mismo la llama.. eso l terminaría por convertirlo en un escritor predecible y aburrido que ciertamente no es.. 6. 41.
(42) Ahí está la ironía. Los débiles, que en estos cuentos son las mujeres, se convierten en las poderosas, llenas de artimañas para conseguir lo que quieren7. Lo mismo sucederá en el cuento “Truco”, en el que el narrador el conde de L…, de. quien. el. narrador. heterodiegético. dice. que. es. “muy. libertino” (Truco, 50), comienza a contar la historia de su aventura amorosa con una “mujercita” con una vida triste y aburrida a quien él rescata de la monotonía y la miseria. Todo parece ir bien hasta que ella queda embarazada, entonces el conde de L… decide abandonarla. El lector no puede hacer otra cosa que juzgar negativamente al personaje. Esta imagen no será subvertida hasta el desenlace de la historia, cuando el lector conocerá la verdad. La débil mujercita no es otra cosa que una gran actriz que ha montado su papel de víctima de forma extraordinaria engañando al conde y al lector. Al final el lector sabe que todo ha sido una artimaña suya y el relato concluye con esta frase: “Y, saludando con una sonrisa un poco burlona, salió sin más emoción, como una actriz cuyo papel ha concluido”. (Truco, p.55). De nuevo ha habido un movimiento de víctima a victimaria, de nuevo aparece la ironía. El conde de L... ha tomado a la protagonista por una mujer bondadosa que sólo busca lo mejor. Como veremos en el siguiente capítulo donde se analizará el papel de los personajes femeninos e los cuentos.. 7. 42.
(43) para su hijo y el lector también. El prejuicio ha hecho que éste. (el. lector). se. haya. puesto. del. lado. de. la. mujer. embarazada y abandonada, pero la narración ha defraudado sus prejuicios. De nuevo aparece la mirada irónica de Maupassant que se aleja para criticar los prejuicios del personaje y también los del lector.. En los cuentos de Maupassant existe otra clase de ironía que también se vale de los prejuicios del lector para ser fructífera.. En. “La. casa. Tellier”. podemos. verlo. de. forma. clara. Como ya hemos visto, la historia se desarrolla en un burdel de provincia lleno de alegría y erotismo. Un día los clientes encuentran cerrado el establecimiento. Buscando la razón, hallan un pequeño letrero que dice “CERRADO POR CAUSA DE PRIMERA COMUNIÓN”. Aquí aparecerá la primera ironía del cuento. El letrero de la puerta permite una doble lectura: por una parte podría hablar de un grupo de prostitutas que deja. su. trabajo. porque. va. a. una. primera. comunión,. pero. también cabría la interpretación de que son las prostitutas las que van a hacer la primera comunión, lo que resultaría bastante irónico. Efectivamente todas las mujeres de la casa han ido a la primera comunión de la aijada del ama. Sin embargo durante la ceremonia. sucede. algo. extraordinario.. Rosa,. una. de. las 43.
(44) prostitutas. comienza. a. llorar. desencadenando. un. fervor. inusitado entre los asistentes. De esta manera, Maupassant escribe sobre las prostitutas que trabajan en un pequeño burdel, y las saca de su atmósfera natural. Las sitúa en un lugar ajeno a su estilo de vida -una iglesia- en la que con su llanto logran contagiar a todos los asistentes. a. una. primera. comunión.. El. cura. del. pueblo. proclama que entre ellos ha descendido el Espíritu Santo y agradece a Madame Tellier y a las prostitutas. La ironía consiste entonces en que las prostitutas, un grupo de mujeres que aparentemente carecen de valores y moral, son las únicas capaces de despertar un fervor hacia los ritos católicos tan grande que es reconocido y agradecido por el cura. El lector ha rebatido sus propios prejuicios y otra vez la sonrisa de la ironía ha vuelto a aparecer.. En “Las joyas” también aparece el tono irónico, pero con elementos diferentes. En este cuento se narra la historia del señor Lantin, un empleadillo público que vive feliz junto con su mujer, una hermosa dama a quien él “sólo le censuraba dos aficiones: la del teatro y la de las joyas falsas” (Las joyas, p.62). La mujer muere de neumonía y, luego de quedar viudo, el hombre decide vender algunas sus joyas, pero para su sorpresa descubre que esas joyas son reales y valen mucho. 44.
(45) Entonces se da cuenta de que su mujer lo ha engañado durante largo tiempo. Al. comienzo. continuar. con. se. su. siente. plan. de. indignado, venta.. De. sin. embargo. pronto. se. decide. ejerce. un. abrupto cambio en el personaje, y es aquí donde aparece la ironía. El señor Lantin que aparentaba ser un hombre honesto y con valores morales, pone en evidencia su carácter burgués y sus verdaderos valores burgueses salen a flote. El dinero ha. producido. este. cambio,. las. joyas. producto. de. las. infidelidades de su mujer lo han convertido en un hombre rico. La ironía consiste en que el personaje se convierte en un burgués igual a aquellos con quienes su esposa le era infiel. La ironía es aquí más sutil y el único comentario del narrador, parecería ser, la última frase del cuento, una nueva. ironía:. “Seis. meses. después. volvía. a. casarse.. Su. segunda mujer era muy honesta, pero de carácter difícil .Le hizo sufrir mucho”. (Las Joyas, p.68). De esta manera Maupassant elige el humor para salir de la trampa. La ironía es el medio para lograrlo y él sabe como utilizarla de manera siempre sorprendente. Sin embargo, muy frecuentemente. esta. ironía. toma. la. forma. de. una. honda. amargura y de terrible pesimismo.. 45.
(46) 2.4 LA CIUDAD, ESPACIO PARA EL PREJUICIO Para los amantes, como los de “los ojos de los pobres” los bulevares crearon una nueva escena primaria: un espacio donde se podía tener intimidad en público Marshall Berman Todo lo sólido se desvanece en el aire. Muchos de los cuentos de Maupassant se desarrollan en el París en pleno desarrollo de la segunda mitad del siglo XIX, el París de Haussmann, constructor de sus bulevares. El mismo París del que habla Baudelaire, ese en el que las calles y especialmente los bulevares se convierten en protagonistas de múltiples historias. Esta será para Maupassant la atmósfera perfecta en la que situará muchos de sus cuentos. El París de Maupassant está hecho para mirar y para ser mirado:. Ciertamente,. he. conservado. el. recuerdo. de. una. veintena de criaturas vista una vez o diez veces de esta forma y de las que me habría enamorado locamente si. las. hubiera. conocido. con. más. intimidad.. (Las. desconocida, 109). Tal vez el cuento “La desconocida” es que el que mejor ilustra. las. habitantes.. características Se. desarrolla. en. de. esta. las. nueva. calles. de. ciudad. y. sus. París. y. los. 46.
(47) personajes del cuento se refieren a la ciudad y a su relación con el amor y las mujeres. Ya. habíamos. analizado. cómo. los. asistentes. a. esa. pequeña. reunión son todos “hombres de París”, burgueses acomodados cuya. mayor. preocupación. es. encontrar. la. mejor. amante. de. turno. Gontran, uno de ellos, habla de los mejores lugares para encontrar mujeres y dice:. Lo mejor sigue siendo París. Con las mujeres pasa como con las antigüedades: las apreciamos más en los lugares en donde no esperamos encontrarlas; pero las realmente raras sólo se encuentran en París… Échense a la calle en una mañana de primavera. Las mujeres que trotan a lo largo de las casas tienen pinta de abrirse como las flores… La ciudad está alegre, y miramos a las mujeres. Dios de Dios, qué tentadoras son con sus vestidos claros… (La desconocida, p.108109) Los bulevares permiten que los paseantes recorran París a pie. Las caminatas hacen que los habitantes de la ciudad se encuentren y la calle se convierte en el lugar ideal para encontrar mujeres. Las calles de París son el espacio para el deseo, para mirar y desear y lo que se está mirando. Esta llena de desconocidos y en este caso de desconocidas. El narrador de esta aventura amorosa será el barón Roger des Anettes. Él comienza a narrar la historia de una mujer, a 47.
(48) quien. encuentra. casualmente. en. las. calles. de. París.. La. atmósfera del cuento es totalmente urbana, las protagonistas son las calles y cada de uno de los encuentros entre los personajes se da en un lugar reconocido de París, La plaza de la Concordia, el arco del la Estrella, los Campos Elíseos, la rue de la Paix. Finalmente. Roger. des. Anettes. logra. hablar. con. su. desconocida, la invita a su casa y ella acepta. Pero París está. lleno. de. prejuicios,. de. ideas. preconcebidas. que. no. permiten que los personajes actúen de manera natural. Existen apariencias que marcan sus acciones y existen una “regla de conducta” como les dice el mismo personaje (La desconocida, p.112) que les indican el deber ser de las cosas. El barón cree entonces, guiado por sus propios prejuicios, que ella es una prostituta; el lector, al ir de la mano con el narrador, cae en la trampa y cree lo mismo. Ambos han entrado en el espacio de la ciudad, propicio para el prejuicio. Aquí se desarrolla el tema del prejuicio en dos niveles. El primero es el que ya hemos visto, el personaje narrador cree que la desconocida es una prostituta y actúa con ella como si lo fuera. El segundo nivel, que es tal vez el más interesante, tiene que ver con el hecho de que ella, la desconocida, sea tratada como “el otro”. Ella es una mujer extraña que se le presenta al protagonista como un reto por 48.
(49) considerarla diferente al resto de las mujeres que deambulan por las calles de París. Si la ciudad es el espacio para el deseo, el otro –en este caso “la otra” despierta ese deseo, existe. curiosidad. precisamente. este. por. descubrirla,. sentimiento. el. por. que. conocerla.. lleva. a. Y. Roger. es des. Anettes a obsesionarse con la desconocida. Él cree que es una judía y esto le llama aún más la atención, ella sería una mujer. rara. y. excepcional. dentro. su. colección. de. amantes. parisinas, y se le presenta como un reto. Cuando por fin la tiene en su casa, desnuda, se da cuenta de que ella tiene una gran mancha negra en la espalda y dice: …de. pronto. negra,. descubrí. entre. los. algo. hombros,. sorprendente, pues. ella. una me. mancha. daba. la. espalda… y el recuerdo del bigote visible, de las cejas que unían los ojos, de aquella melena que la coronaba como un casco, habría debido prepararme para esta sorpresa. (La desconocida, p.113, el subrayado es mío) El narrador piensa que ha que ha debido seguir las pistas que lo prepararían para la aparición del lunar en la espalda de la desconocida. Sin embargo luego de verlo no puede pensar en otra cosa que en las mujeres de Las mil y una noches:. Me pareció que veía a una de las magas de Las mil y una noches, uno de esos seres peligrosos y pérfidos 49.
(50) que. tienen. abismos. por. misión. desconocidos.. arrastrar (La. a. los. desconocida,. hombres p.113,. a el. subrayado es mío) Ella es ahora peligrosa y pérfida, es verdaderamente el otro. La referencia a Las mil y una noches, hace que el lector la vea como una mujer llena de erotismo, su lunar se convierte en un elemento erótico. y la desconocida es “capaz. de. abismos. arrastrar. a. los. hombres. a. desconocidos”. (La. desconocida, 113), su rareza la convierte en deseable. Pero a pesar de desearla, asusta al barón quien no es capaz de completar su hazaña amorosa. Ella decide marcharse y él le entrega. la. joya. que. ha. comprado. para. ella.. Entonces. la. desconocida pronuncia su única frase en todo el cuento “¿Por quien me toma, caballero?” (La desconocida, 114). Roger des Anettes la ha considerado una prostituta y a hecho creer al lector lo mismo. Al final los prejuicios del narrador del relato enmarcado y los del lector han sido rebatidos. Será en el desenlace de la historia cuando Maupassant agregue ese tinte irónico que marca sus narraciones. El joven barón,. al. locamente. no de. poder ella,. poseer hasta. a. el. la. desconocida,. punto. de. se. sentirse. enamora. realmente. embrujado. La historia de amor ha quedado inconclusa, el deseo no ha sido satisfecho. Las calles de París siguen. 50.
(51) propiciando. encuentros. entre. los. personajes,. pero. la. posibilidad del encuentro con la desconocida ya no existe.. 2.5 EL CAMPO, ENCUENTRO DEL HOMBRE NATURAL. En las narraciones maupassantianas el campo se convierte en. el. único. lugar. libre. de. prejuicios.. En. esta. nueva. atmósfera sí existen personajes sinceros que logran entablar relaciones reales. En el campo todo cambia, la inocencia del hombre natural es la que reina. “La casa Tellier” es el cuento que ilustra de mejor manera la idea del campo y de las personas que en el habitan. Como ya habíamos visto, el cuento narra la historia de un grupo de prostitutas que trabajan en un burdel de provincia, la casa Tellier. Desde el comienzo vemos como el narrador hace una diferenciación con los cuentos de ciudad. Advierte, de alguna manera, que estamos entrando en un mundo diferente al de “La desconocida”: El ama, procedente de una familia de campesinos del departamento del Eure, había aceptado su profesión con la misma sencillez con la que se hubiera hecho modista o costurera.. El. prejuicio. del. deshonor,. unido. a. la. prostitución, tan violento y vivo en las ciudades, no existe en la campiña normanda. El campesino dice “es un buen negocio”, y manda a su hija a explotar un harén de 51.
(52) mozas,. como. la. enviaría. a. dirigir. un. colegio. de. señoritas. (La casa Tellier, p.59-60, el subrayado es mío) Ya no estamos en el espacio de la ciudad. Aquí todo se maneja de manera diferente, los prejuicios han sido borrados y eso es precisamente lo que hace tan especial este relato. Los personajes están rodeados de alegría y sinceridad, el ama es una buena mujer siempre amable con sus mujeres y sus clientes; las prostitutas son mujeres afables y risueñas, sin cargos. de. conciencia. por. el. hecho. de. ser. ejercer. una. profesión que en la ciudad sería tachada de inmoral, porque ellas la realizan con gusto y bonachonería. Los clientes las tratan con respeto, casi como amigas, porque el burdel es para ellos como una segunda casa: “la casa Tellier era un recurso, y rara vez alguno de los contertulios faltaba a su cita diaria” (“La casa Tellier”, 63). La casa Tellier es para los hombres del pueblo un lugar de escape, un refugio lejano de la monotonía de sus propios matrimonios. Allí todos están alegres y la atmósfera es de felicidad, gozo y placer. Pero Maupassant, siempre sorprendente, decide trasladar a. las. prostitutas. a. una. atmósfera. propia. Ellas deben asistir a. diferente. de. la. suya. la primera comunión de la. ahijada de la señora Tellier. Lo hacen de la misma manera como. asistirían. a. su. cita. nocturna. con. los. hombres. del 52.
(53) pueblo. Se muestran colaboradoras y solícitas ante cualquier situación; arreglan a la niña, la peinan y la visten de manera “elegante”. Cuando ellas también están listas, salen hacia la iglesia creando una gran conmoción. Las mujeres que en su propio pueblo son prostitutas, en Eure han perdido este rótulo para convertirse en un grupo de mujeres elegantes que sorprenden al pueblo. En este mundo, en el que no existen los prejuicios, ellas serán tratadas como damas, pero más allá de ello, se convertirán en damas y actuarán como tales. En medio de la ceremonia, Rosa, una de las prostitutas, comienza a llorar al recordar su infancia, el llanto se hace contagioso, hasta que toda la iglesia termina por sumirse en lágrimas.. El. cura. del. pueblo. dice. que. entre. ellos. ha. descendido el Espíritu santo y decide agradecer por ello al ama y a las prostitutas:. Gracias tengo que daros a vosotras, hermanas mías, que habéis venido de tan lejos, y cuya presencia, cuya fe visible, cuya piedad innegable, han sido para todos. un. ejemplo.. feligreses,. vuestras. Sois. la. emociones. edificación han. de. mis. exaltado. sus. almas; es posible que sin vosotras no tuviera este día el carácter semidivino que tuvo. A Veces basta una. sola. oveja. escogida. para. decidir. al. señor. a. visitar a todo el rebaño. (La casa Tellier, p.79). 53.
(54) Ellas no sólo han perdido el carácter de prostitutas, sino que han adquirido el de mujeres pías, el de “ovejas escogidas”.. Las. prostitutas. que. en. la. ciudad. serían. consideradas como pecadoras y marginales, en el campo son las únicas capaces de causar un fervoroso éxtasis religioso. La sonrisa irónica aparece en el rostro del lector, en este mundo sin prejuicios. También él deberá despojarse de los suyos para compartir y disfrutar de la naturalidad de los personajes. Luego. de. concluir. las. celebraciones,. las. mujeres. regresan de nuevo a su pueblo, no cambiadas ni arrepentidas de sus actos por la experiencia mística que acaban de vivir, sino más afables y alegres que nunca, listas para continuar con su trabajo. La casa se convierte de nuevo en un lugar alegre hecho para la diversión y en ella reina un clima de felicidad. El cuento concluye con una frase del ama que lo dice todo “No suceden todos los días cosas extraordinarias” (“La casa Tellier”, 85), ellas un grupo de prostitutas han logrado despertar el fervor de todo un pueblo. Lo. extraordinario. será. entonces. que. el. lector. ha. encontrado finalmente, un espacio libre de prejuicios, una atmósfera en la que las apariencias no existen y en donde todos son solamente lo que parecen ser.. 54.
(55) El amor, el verdadero, necesita o por lo menos así lo creo, libertad y obstáculos al mismo tiempo. El amor impuesto, sancionado por la ley, bendecido por el sacerdote, ¿es amor? Un beso legal nunca vale lo que un beso robado. “Confesiones de una mujer” Guy de Maupassant. Me siento más incapaz que nunca de amar a una mujer, porque siempre amaré demasiado a todas las demás. Quisiera tener mil brazos, mil labios y mil… temperamentos para poder abrazar al mismo tiempo a un ejército de esos seres encantadores y sin importancia “El” Guy de Maupassant. 55.
(56) CAPÍTULO TRES. LAS MUJERES DEL PLACER, LAS BURGUESAS EN BUSCA DE PLACER. En este capítulo analizaremos la profunda crítica que hace Maupassant a la sociedad de su tiempo, a través de la función estructural del amor como eje temático de los cuentos que estamos analizando, así como el trato que el narrador les da. a. los. diferentes. tipos. de. personajes. femeninos,. dependiendo especialmente de su clase social. El amor es muy importante en los cuentos de Maupassant porque. funciona. como. una. puerta. hacia. el. universo. de. lo. femenino. Las mujeres tendrán una relación diferente con el tema del amor. Lo harán posible o imposible, dependiendo de la clase social a la que pertenezcan y a la atmósfera en la que se desenvuelvan. Así estos cuentos giran alrededor de uno (o de muchos) personajes femeninos; nobles, burguesas, pequeño burguesas y prostitutas actúan como fuerzas incontrolables, porque serán ellas. las. narradoras,. encargadas sino. de. como. articular centro. los. de. lo. cuentos, narrado,. no. como. siendo. protagonistas de las historias de amor. 56.
(57) 3.1. LA IMPOSIBILIDAD DEL AMOR.. En los cuentos de Maupassant, el ideal burgués del amor verdadero. no. es. más. que. una. pretensión. totalmente. inalcanzable. Por esta razón el matrimonio, que es la manera de legalizar ante la sociedad cualquier encuentro amoroso, será siempre un fracaso. Los cuentos que hablan de matrimonio siempre ilustran cómo esta institución burguesa no es apta para el amor; el matrimonio se convierte de nuevo, como en las novelas de Jane Austen, en un negocio de conveniencias y apariencias. sociales.. Al. no. existir. la. posibilidad. del. encuentro real entre el hombre y la mujer, su institución mediadora que es el matrimonio está condenada a fracasar como medio para el amor y. terminará siendo exitosa solamente como. un gran negocio. Y es que la pretensión del amor es inalcanzable, porque entre hombres y mujeres no hay posibilidad de un verdadero encuentro en estos cuentos. Por esta razón cada uno de estos relatos. tiene. una. estructura. que. responde. al. tema. de. la. imposibilidad del amor. En. primera. instancia. es. interesante. anotar. que. los. cuentos se desarrollan en lugares de paso, principalmente en la ciudad. Como ya lo habíamos visto, la ciudad es el lugar 57.
Documento similar
En su natal Caracas, donde se formó Bello como latinista, no pudo tener la oportunidad de aprender griego. Cuando nació, ya hacía 14 años que los jesuitas habían sido
Se dice que la Administración no está obligada a seguir sus pre- cedentes y puede, por tanto, conculcar legítimamente los principios de igualdad, seguridad jurídica y buena fe,
o esperar la resolución expresa" (artículo 94 de la Ley de procedimiento administrativo). Luego si opta por esperar la resolución expresa, todo queda supeditado a que se
El interesado podrá acudir ante el señor Personero Municipal o a la Defensoría del Pueblo para que se le colabore en la elaboración de su demanda o petición, así como en los
1. LAS GARANTÍAS CONSTITUCIONALES.—2. C) La reforma constitucional de 1994. D) Las tres etapas del amparo argentino. F) Las vías previas al amparo. H) La acción es judicial en
Asimismo una reflexión calmada sobre las intrincadas relaciones existentes en el péndulo que va del ODM 1 al ODM 8, debería conducirnos a observar por qué las formas mediante las
Primeros ecos de la Revolución griega en España: Alberto Lista y el filohelenismo liberal conservador español 369 Dimitris Miguel Morfakidis Motos.. Palabras de clausura
Volviendo a la jurisprudencia del Tribunal de Justicia, conviene recor- dar que, con el tiempo, este órgano se vio en la necesidad de determinar si los actos de los Estados