• No se han encontrado resultados

Migrantes en el barrio: Apropiación del espacio público y condiciones para su incorporación en Ruzafa y Esmeralda

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2020

Share "Migrantes en el barrio: Apropiación del espacio público y condiciones para su incorporación en Ruzafa y Esmeralda"

Copied!
138
0
0

Texto completo

(1)“Balcón” por Sebastián Piel Fotografía de Calle Esmeralda, Santiago de Chile, 2011. Migrantes en el barrio: Apropiación del espacio público y condiciones para su incorporación en Ruzafa y Esmeralda.. Autoría: María Gabriela Córdova Rivera Directora Tesis (Santiago): Carolina Stefoni Espinoza. Tesis para optar al grado de Magíster en Estudios Sociales y Políticos Latinoamericanos. Santiago, Octubre, 2014. 1.

(2) Migrantes en el barrio: Apropiación del espacio público y condiciones para su incorporación en Ruzafa y Esmeralda.. Autoría: María Gabriela Córdova Rivera Directora Tesis (Santiago): Carolina Stefoni Espinoza. Magíster en Estudios Sociales y Políticos Latinoamericanos Santiago, Octubre, 2014. RESUMEN La incorporación de la población migrante en los contextos receptores -como situación con la que estos se suelen encontrar en destino- se comprende un proceso bidireccional y multidimensional. Si bien, los gobiernos y las políticas públicas adquieren un papel protagónico en la incorporación de los migrantes, a partir de la. extensión de derechos económicos, jurídicos,. sociales, y. culturales, existen otros dos actores relevantes a considerar: la población autóctona, y los/as migrantes. La investigación a presentar en formato comparado sitúa estas dimensiones, en el ámbito más local de la inserción el espacio público de los Barrio Ruzafa (Valencia) y Esmeralda (Santiago), a partir de las Apropiación del espacio público por parte de la población migrante latinoamericana como eje central, en estrecha relación con las percepciones de las organizaciones de la sociedad civil de población autóctona y las actitudes y decisiones del gobierno local.. PALABRAS CLAVE Migración Latinoamericana, Barrio de migrantes y multicultural, Apropiación del Espacio público, dinámicas de sociabilidad. Modos de incorporación,. 2.

(3) AGRADECIMIENTOS Mi más sentido agradecimiento y reconocimiento a todas las personas que formaron parte directa e indirectamente del proceso de construcción, desarrollo y finalmente consolidación de este trabajo que de investigación. Muy especialmente quiero agradecer a la Dra. Carolina Stefoni, por haber dirigido mi Tesis en el apartado de Santiago, y haberme incluido en su equipo de trabajo del Proyecto FONDECYT (20112013) No 1110414 “La construcción del espacio y del lugar en contextos de migración trasnacional. Espacios públicos y privados de la migración peruana en chile”. Por haberme introducido en la temática migratoria, sus orientaciones en esta investigación, y el aprendizaje colectivo de las sesiones de trabajo. Al Dr. Eduardo Thayer, por el apoyo profesional, por sus recomendaciones y orientaciones en la temática migratoria y de espacio y el dar estructura a la multiplicidad de ideas dispersas que dieron origen a este trabajo. Por haberme incluido en su Proyecto de investigación FONDECYT (2010-2012) No11100043 “Discriminación y lucha por el reconocimiento en el proceso de incorporación de los inmigrantes argentinos, peruanos y ecuatorianos a la Región Metropolitana” a mí retorno a Chile y haber dirigido mi práctica de la Maestría. Quiero agradecer a mi tutor de esta investigación en España, al Dr. Francisco Torres Pérez, por haberme guiado e introducido en la problemática migratoria valenciana, por haber compartido conmigo sus conocimientos en la materia, por sus recomendaciones, revisiones exhaustivas y dedicación, y asi tambien por el tiempo y comprensión. Fundamentales en la última etapa de la investigación. A la ONGD, Red Jovesolides por haberme concedido una beca de para esta Maestría, además de garantizarme la una estadía de 9 meses. Un especial reconocimiento a mis compañeros de Master 2011-2012 y a los también becarios del Programa Agora, especialmente a María Jimena Gamboa, Mariana Otazú, Wilmer López y Sazkia del Rio, por las conversaciones, los momentos, la amistad y el compartir. A Antonio Elizalde, por la confianza, el apoyo, la amistad y el haberme prácticamente obligado a postular a la beca para la maestría en MCAD en la especialidad de estudios migratorios. A Gonzalo Delamaza, por el apoyo profesional en el proceso de partida y llegada, por la comprensión, y el resguardo del lugar. A María Angélica Mena, por el tiempo regalado y comprensión, imprescindibles en la conclusión de este proceso. A Mónica Sagredo y Claudia Acevedo por el compañerismo, la entrega sincera y el cariño. Mis agradecimientos a todas aquellas personas que tanto en Valencia como en Santiago contribuyeron con sus relatos e historias de vida a la construcción de esta investigación. A las Organizaciones sociales de Ruzafa; Jarit, Sariri, Plataforma Per Russafa, Xaloc y Russafa Conviu. Asi tambien al Comité de Adelanto Paseo Esmeralda y al colectivo del mismo. A mi familia, por el apoyo incondicional. Muy especialmente a mi abuela María Magdalena Valenzuela, a mi madre Ximena Rivera, por el apoyo moral y emocional, y a mi hermana Javiera Córdova Rivera por la contención y comprensión. A mi amiga Daniella Gac, por sus orientaciones profesionales, las discusiones, su amistad, y el inmenso apoyo emocional. A mis amigas Macarena Acuña, Pamela Jiménez y Bernardita Salinas, todas implicadas en este proceso, por el apoyo profesional, orientaciones y la amistad. A Gemma García mi amiga valenciana, por mostrarme con sus ojos la ciudad, por los buenos momentos compartidos y el haberme apoyado en el cierre de este proceso. Finalmente a la niña de mis ojos, Julieta Thayer Córdova, por el tiempo restado a sus días, por su amor. 3.

(4) TABLA DE CONTENIDOS Portada ..........................................................................................................................................2 Agradecimientos ..........................................................................................................................3 Tabla de Contenidos ....................................................................................................................4 Acrónimos y Abreviaciones .........................................................................................................7 PRESENTACIÓN ..........................................................................................................................8 1. DISEÑO DE LA INVESTIGACIÓN ........................................................................................... 11 1.1- La inmigración en Chile, una cuestión social emergente 1.2.- La perspectiva analítica. La incorporación de los inmigrantes en contextos locales 1.3.- La investigación que se presenta 1.3.1.- Preguntas y Objetivos de investigación 1.3.2.- Dimensiones del Estudio 1.4.- Ruzafa – Esmeralda. Dos barrios significativos de migración 1.5.- Diseño Metodológico 1.5.1.- Tipo y Enfoque de Investigación 1.5.2.-Trabajo de Campo y Técnicas de Investigación 1.5.3.- Técnicas de Análisis 1.5.4.-Limitantes del estudio y decisiones metodológicas 2.- MARCO TEÓRICO .................................................................................................................34 2.1.- La figura de la alteridad/diferencia en el vínculo social Incorporación, Espacio Público y Sociabilidad 2.2.- Inmigración como proceso constitutivo de la globalización 2.3.- Modos de incorporación de los migrantes los contextos receptores y modelos de gestión de la diversidad 2.4.- Espacio público socio- urbano, Apropiación y Sociabilidad 2.4.1.- Apropiación del espacio público 2.4.2.- Sociabilidad 3.- ANÁLISIS Y DISCUSION .......................................................................................................48 3. I.- Primera Parte: Ruzafa: Aproximación a un barrio multicultural en Valencia 3. I.1.- Antecedentes Históricos del Barrio Ruzafa 3. I. 2.- Trayectoria Migratoria en Ruzafa 3. I. 3.- Migración Latinoamericana en Valencia-Ruzafa 3. I. 4.- Formas de apropiación del espacio de los Latinoamericanos de Ruzafa 3. I. 4.1.- Apropiación Económica 3. I. 4.2.- Apropiación socio-cultural. 4.

(5) 3. I. 4.3.- Apropiación política 3. I. 5.- Percepciones y disposiciones de las organizaciones de la sociedad civil de población autóctona 3. I. 5.1.- Sociabilidad y Relaciones de intercambio entre autóctonos y migrantes 3. I. 5.2.- Tejido asociativo de Ruzafa y el ingreso del sujeto migrante en el mismo 3. I. 6.- Actitudes y decisiones del gobierno local para la incorporación de los migrantes desde la convivencia ciudadana en barrios multiculturales 3. I. 6.1.- Oficina Técnica del Plan Norte Sur 2009-2013 3. II.- Segunda Parte: Invisibilización del Sujeto Migrante en el Barrio Esmeralda del Centro Histórico de Santiago ................................................................................................................79 3. II.1.- Migración Sur –Sur en Chile, la Región Metropolitana y Santiago 3. II.2.- Antecedentes del Barrio Esmeralda y el Centro Histórico 3. II.2.1.- Espacios de Centralidad Migrante 3. II.3.- Migración latinoamericana en Esmeralda 3. II.3.1.-Formas de habitar la vivienda migrante 3. II.3.2.-Atributos de la población migrante 3. II.3.3.- Plaza de Armas como Centralidad Migrante 3. II.4. Formas de apropiación del espacio público de la población migrante en Esmeralda 3. II.4.1.- Apropiación Económica 3. II.4.2.- Apropiación socio-cultural 3. II.4.3.- Apropiación política 3. II.5.- Percepciones y disposiciones de la población autóctona y organizaciones de la sociedad civil 3. II.5.1.- Percepciones ante el migrante indeseado 3. II.5.2.- Sociabilidad y Relaciones de intercambio entre autóctonos y migrantes 3. II.5.3.- El ingreso del “vecino” migrante en el Barrio Esmeralda: “Diverso y Patrimonial” 3. II.6.- Políticas locales para la incorporación de los vecinos migrantes y la convivencia ciudadana en barrios multiculturales 3. II.6.1.- El Programa Migrante de la Municipalidad de Santiago (2009 – 2013). 4. CONCLUSIONES ..................................................................................................................110 5.- BIBLIOGRAFÍA ....................................................................................................................119 6.- ANEXOS ..............................................................................................................................125. 5.

(6) MATERIALES Y RECURSOS COMPLEMENTARIOS Cuadros: • • • •. Cuadro Nº1: Modelo empírico de la Investigación. Operacionalización y Dimensiones Cuadro Nº 2: Ejes transversales para la recolección de información Entrevistas y Grupo de Discusión a la población migrantes en ambos contextos Cuadro Nº3: Percepciones valorativas respecto de la incorporación del vecino migrante en Esmeralda • Cuadro Nº4: Percepciones valorativas respecto de la incorporación del vecino migrante en Esmeralda Tablas: • •. Tabla Nº1: Estimación de Extranjeros residentes en Chile 2002-2009 Tabla Nº2: Representatividad de Migrantes Andinos en la RM (2009).. Gráficos: • • • •. Gráfico Nº1: Porcentaje de Migrantes respecto del total de Población en Barrio Ruzafa Entre 2008 y 2014 Gráfico Nº2: Colectivos de extranjeros de mayor presencia por país de origen en Barrio Ruzafa. Años 2008, 2010 y 2012 Gráfico Nº3: Estimación del porcentaje de crecimiento de los grupos migratorios en Chile entre 2002 y 2009 Gráfico Nº4: Estimación de extranjeros en la Comuna de Santiago. Imágenes: • • • • • • •. Imagen Nº1: Distritos de la ciudad de Valencia y Detalle de L’Eixample Imagen Nº2: Apropiación económica del espacio en Ruzafa Imagen Nº3: Apropiación socio-cultural del espacio en Ruzafa Imagen Nº4: Proximidad espacial con distancia relacional en los espacios públicos Imagen Nº5: “Pequeña Lima I” Imagen Nº6: Barrios de la comuna de Santiago y Detalle del Barrio Esmeralda Imagen Nº7: Plaza del Corregidor Zañartu. Barrio Esmeralda. Anexos: • • • • • • • • • • •. Anexo Nº1: Iniciativas gubernamentales en Chile respecto a la Legislación Migratoria Anexo Nº2: Mapa Conceptual Problema de Investigación Anexo Nº3: Centralidad Migrante en los Jardines del Turia Anexo Nº4: Pauta de observación Anexo Nº5: Observación en el Espacio Público socio urbano. Barrios Esmeralda y Ruzafa Anexo Nº6: Organizaciones sociales de población autóctona entrevistada en Barrio Esmeralda y Ruzafa entre 2011-2012 Anexo Nº7: Caracterización de la población migrante entrevistada. Barrio Esmeralda y Ruzafa entre 2011-2012 Anexo Nº8: Ruzafa. Sección del Plano de Valencia y su huerta en 1812 Anexo Nº9: Plano Oficial de los Barrios de L' Eixample y Detalle de Ruzafa Anexo Nº10: Evolución del Porcentaje de Migrantes respecto del total de población en Barrio Ruzafa. Decenio 2002 -2012 Anexo Nº11: Presencia de personas extranjeras y Concentración de colectivos de migrantes por sección en Barrio Ruzafa. 2003-2008 6.

(7) • • • • • • •. Anexo Nº12: Hitos de movilizaciones sociales del Barrio Ruzafa Anexo Nº13: Programas y Proyectos implementados desde la Administración local para la Convivencia Barrios Multiculturales. Ruzafa Anexo Nº14: Mapa de Chile y regiones con alto porcentaje de población migrante Anexo Nº15: Plano del Centro Histórico de la comuna de Santiago (Centro) Detalle de la Plaza de Armas y el sector Mapocho Anexo Nº16: Vivienda Migrante y Patrimonio Anexo Nº17: Detalle del Barrio Esmeralda en el Centro Histórico de Santiago Anexo Nº18: Organizaciones de la sociedad civil y población autóctona Barrio Esmeralda. ACRÓNIMOS Y ABREVIACIONES CAI: Centro de Apoyo a la Inmigración CAN: Comunidad Andina CASEN: Encuesta de Caracterización Socioeconómica Nacional. Ministerio de Desarrollo Social (hasta 2009, Ministerio de Planificación y Cooperación MIDEPLAN) CMN: Consejo de Monumentos Nacionales CMN CIE: Centro de Internamiento de Extranjeros CONCERTACIÓN: Concertación de Partidos por la democracia CV: Comunidad Valenciana DEM: Departamento de Extranjería y Migración, del Ministerio del Interior y Seguridad Pública FONDECYT: Fondo Nacional de Desarrollo Científico y Tecnológico INE: Instituto Nacional de Estadísticas de Chile MERCOSUR: Mercado Común del Sur, bloque subregional integrado por Argentina, Brasil, Paraguay, Uruguay y Venezuela. Países asociados: Chile, Colombia, Perú y Ecuador. OCDE: Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico OIM: Organización Internacional para las Migraciones OG: Objetivo General OE: Objetivo Especifico PECI: Plan Estratégico de Ciudadanía e Integración PM: Programa Migrante Ilustre Municipalidad de Santiago RAE: Real Academia española de la lengua RM: Región Metropolitana. 7.

(8) PRESENTACION La investigación “Migrantes en el barrio: Apropiación del espacio público y condiciones para su incorporación en Ruzafa y Esmeralda”, se origina en un interés por conocer cómo se manifiesta el fenómeno global de las migraciones internacionales, en el ámbito más local y cotidiano como factores y condiciones para la inserción social de los migrantes en el espacio urbano local: el barrio.. Uno de los grandes desafíos para las sociedades democráticas, radica en la adopción de modelos idóneos para la incorporación de los migrantes a las sociedades de acogida, fundamentados en el pluralismo cultural 1. Si bien, los gobiernos y las políticas públicas de las adquieren un papel protagónico en la incorporación de los migrantes, a partir de la extensión de derechos económicos, jurídicos,. sociales, y culturales, existen otros dos actores relevantes a considerar: población. autóctona y los/as migrantes. (Portes y Böröcz, 1998; Canales y Montiel, 2005; Cachón, 2009).. Portes y Böröcz (1998), identifican tres elementos que enmarcan la situación con la que “los nuevos inmigrantes” se suelen encontrar en destino- los contextos de recepción,- y que a su vez inciden en el asentamiento de los flujos migratorios contemporáneos: “la actitud de los gobiernos de los países receptores”, “los patronos y la población nativa que rodea a los inmigrantes”, y “las características propias de los estos (inmigrantes). (Portes y Böröcz, 1998: 59). En función de la conjugación y comportamiento de estos tres factores, la incorporación de los migrantes, desde la perspectiva de los contextos de recepción puede ser más inclusiva o por el contrario tornarse más excluyente.. Desde esta lógica analítica desarrollada por Portes y Böröcz, (1998) relativa a los contextos receptores, se sitúa la presente investigación, para trasladarla al ámbito local, concretamente al Barrio, a partir de la tres dimensiones: la Apropiación del espacio público por parte de la población migrante latinoamericana como eje central, en estrecha relación con las percepciones de las organizaciones de la sociedad civil de población autóctona y las actitudes y decisiones del gobierno local.. El estudio se enmarca en los contextos receptores de Valencia –España y Santiago-Chile, ambos destinos escogidos por los migrantes latinoamericanos, atraídos principalmente por la estabilidad social, política y economía y por las mejores expectativas laborales. Se inscribe en el espacio. 1. Los pilares del pluralismo cultural responden a la valoración positiva de la diversidad, igualdad y no discriminación por razones de diferenciación etnocultural de las personas, respeto al diferente, etc (Giménez, 2003:4 ) 8.

(9) público del Barrio Esmeralda (Santiago) y Barrio Ruzafa (Valencia), caracterizados por: ubicarse en el centro de la ciudad, la presencia de significativa de población migrante latinoamericana, y la emergencia de nuevas dinámicas de transformación urbana, asociadas a procesos de gentrificación. Como dimensión espacial de la incorporación, este ámbito del barrio,. tiende a. favorecer los procesos de integración, la convivencia social y la formación de identidad en el seno de la sociedad urbana (Segovia, 2007), y asimismo los limita, pues como diría Bourdieu, (1999), todo espacio esta jerarquizado, “no existen espacios que no expresen las jerarquías y distancias sociales, de un modo (más o menos) deformado y sobre todo enmascarado por el efecto de la naturalización que entraña la inscripción duradera de las realidades sociales en el mundo natural (pp.120). Desde aquí se intente dilucidar ¿De qué manera las formas de apropiación del espacio público, por parte de la población migrante, están condicionadas por las percepciones de la sociedad civil autóctona y las garantías ofrecidas por el gobierno local?. Cabe señalar que el devenir de la investigación, en formato comparado responde en parte a situaciones personales coyunturales, y al hacer y rehacer constante en función de objeto de estudio. Si bien se inscribe –en principio- al contexto de Santiago, al alero de un proyecto FONDECYT de investigación de mayor envergadura2(2011), más tarde se opta por ampliar el espectro de la misma ante la oportunidad haber sido favorecida por una beca de estudios 3 que me permite; cursar el Máster en Cooperación al Desarrollo 2011-2012, en la Especialidad Movimientos Migratorios y Codesarrollo, pasar una estadía en Valencia y conocer de primera fuente la realidad migratoria de la ciudad 4. El hecho de abordar el estudio de dos contextos locales de recepción, trajo una serie de consecuencias relativas al incremento en el volumen de trabajo y al tiempo implicado en el desarrollo de la misma, desde el diseño, hasta el análisis de resultado. Esto también se refleja en la presentación de un Trabajo Fin de Master que si bien excede las normas establecidas en cuento al número de páginas, es producto del alcance y las justificaciones antes expuestas Este trabajo se articula en función de 4 secciones, en la primera Diseño de la Investigación, se describe en detalle el problema de investigación, los principales objetivos y la propuesta metodológica y analítica para abordarlo. En la segunda, Marco Teórico se exponen los principales 2. Esta investigación se origina en el marco del Proyecto Fondecyt No 1110414 “La construcción del espacio y del lugar en contextos de migración trasnacional. Espacios públicos y privados de la migración peruana en Chile” (2011-2013) 3 ONGD, Red Jovesolides, http://redjovesolides.org/ 4 A partir de la participación como voluntaria en asociaciones; de migrantes y de la sociedad civil pro migrante: Rumiñahui Valencia y Jarit, asociación civil (en Ruzafa). En la primera durante un tiempo estimado de 6 meses, la segunda fundamentalmente referida a los preparativos de la segunda versión del Carnaval intercultural, Russafa Cultura Viva (2012). Este última fue fundamental para el ingreso al trabajo de campo. 9.

(10) fundamentos teóricos a partir de los cuales se sitúa esta investigación social. La tercera sección de este trabajo está dedicada al Análisis y Discusión, y se estructura en dos partes referida a la descripción cada uno de los contextos receptores y a los principales hallazgos en función de las dimensiones guías. De esta forma la Primera: Ruzafa: Aproximación a un barrio multicultural en Valencia y la Segunda: Invisibilización del Sujeto Migrante en el Barrio Esmeralda del Centro Histórico de Santiago. Finalmente la 4 sección reúne alguna de las conclusiones de esta investigación en formato comparado, en la idea de hacer dialogar los principales hallazgos en cada uno de los Barrios; Ruzafa y Esmeralda.. 10.

(11) 1.- DISEÑO DE LA INVESTIGACIÓN 1.1.- La inmigración en Chile, una cuestión social emergente La globalización como el devenir radicalizado de las consecuencias de la modernidad, (Giddens, 1993), involucra una serie de transformaciones de orden económico, político, social y cultural. Comprender al fenómeno de la migración como una consecuencia de la globalización, implica pensarla como un “factor sistémico” del cual ésta no se hace cargo. La migración debe su causa y consecuencia entre otras cosas a “Las divergencias en el ingreso de países ricos y pobres, las desiguales condiciones de vida, los desequilibrios demográficos entre regiones, las necesidades de los mercados de trabajo, a lo que se agrega la existencia de redes migratorias y el bajo costo económico que implica desplazarse de un país a otro” (Elizalde, Thayer y Córdova; 2013:7-13) Hoy lo que predomina, es un desequilibrio entre el crecimiento de las condiciones sociales y económicas que tienden a motivar los flujos migratorios y el aumento mismo de estos. El hecho de que las migraciones no crezcan en una relación proporcional a las condiciones que las propician responde a las actuales políticas fronterizas restrictivas, asumidas por los distintos Estados receptores. La escasa movilidad global de fuerza de trabajo, -a pesar de la demanda económica por los países receptores de que las motiva-, se encuentra cercada por control policial y militar de las fronteras, elemento característico de los flujos migratorios del nuevo siglo XX. Esta nueva realidad migratoria, apoyada en engrosamiento, y endurecimiento de las políticas represivas, más que impedir o limitar los flujos migratorios, incrementa el riesgo a migrar, incentiva la irregularidad y dificulta el acceso a los derechos en la sociedad de destino, dando cuenta de una contradicción vital en el modo en que los Estados gestionan los procesos de la globalización. (Elizalde et al., 2013). Los Estados, se ven obligados a crear instancias institucionales y normativas orientadas específicamente a los migrantes, incluirlos en las políticas de educación, salud y trabajo y a gestionar los procesos migratorios que transforman las sociedades receptoras (mediante nuevos referentes culturales, prácticas y usos que van cambiando la fisonomía de ciudades y barrios, entre otros), y van complejizando el concepto de identidad nacional construido, lo que se traduce muchas veces en violencia social, prejuicio y xenofobia ante la presencia de población migrante. Tal y como se afirma en la siguiente cita: “el migrante contemporáneo como un sujeto nuevo, móvil y diverso interpela la ideología que fundamenta la nación; complejiza el sistema de distribución de recursos, oportunidades y derechos; modifica de hecho el sistema de símbolos que había constituido la cultura local; trastoca y transforma en definitiva los fundamentos sobre los cuales las sociedades democráticas buscan reproducirse” (Ibíd., pp. 9). 11.

(12) Ante esta situación, el migrante, por su parte, enfrenta una serie de procesos desafortunados que vienen asimismo a transformar sus referentes de identidad personal y colectiva; la degradación socio-ocupacional (debido a las condiciones laborales y el desconocimiento de sus competencias acumuladas en origen) ; las dificultades para encontrar espacios de realización de la personalidad y de los afectos; la humillación y violencia xenófoba, todo ello sumado a la presión constante de desarrollar sus proyectos de bienestar en destino y origen (a partir de las remesas enviadas, el mantenimientos del vínculo familiar transnacional, entre otros) (Elizalde et al., 2013) Hecho similar ocurre con los movimientos poblacionales en América latina, acrecentados en el último tiempo por las brechas de desarrollo entre países de origen y destino, y la búsqueda de mejores oportunidades de vida. En los procesos migratorios sur-sur normalmente los Estados receptores no tienen la capacidad para desarrollar políticas dirigidas a revertir la precariedad en la que se incorporan los migrantes, siendo estos últimos categorizados como. “problema social”. (Feldman-Bianco, Rivera, Stefoni y Villa: 2011). Tal es el caso de Chile, donde ya en el 2003, la Organización Internacional para las Migraciones, OIM señalaba que. “Chile nunca ha tenido. políticas claras de inmigración. Éstas han sido más bien producto de coyunturas sociales y han estado marcadas, según se desprende de documentos oficiales, por consideraciones racistas que tenían como fin dotar al país de una estructura cultural, social y económica superior” (OIM, 2003). En estos términos, la afirmación de la OIM, resulta aún más agravante, transcurridos 10 años de esa declaración y convertido Chile - miembro de la OCDE5- en país receptor de migrantes, principalmente de migración sur-sur. Si bien, algunos autores afirman que históricamente Chile, no ha sido considerado país de inmigración, sino que más bien se ha caracterizado por oleadas migratorias en determinados contextos, los últimos estudios reflejan un cambio en las dinámicas migratorias hacia este país, iniciado a partir de la década de los noventa. Desde entonces, factores como; el retorno de los exiliados/as y la inmigración fronteriza, (debido entre otras cosas a la estabilización de las instituciones democráticas y. la expansión de la economía) revierten. el. 6. balance negativo de la migración (Cano, Soffia y Martínez, 2009; Tijoux, 2007; 2011, Martínez, 2011, Stefoni, 2011) y ponen en evidencia la nueva realidad migratoria del país, más como receptor, que como emisor de migrantes. (Thayer, 2012). Estimaciones realizadas en el 2009 por la sección de Estudios del Departamento de Extranjería y Migración (DEM) del Ministerio del Interior y Seguridad Pública de Chile, afirman que la población. 5. Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico Se estima que desde 1995 a la fecha el saldo migratorio anual es positivo. El número de extranjeros que ha llegado a Chile supera al número de ciudadanos chilenos que ha dejado el país. Según la estimación del INECELADE (2005) 6. 12.

(13) total de migrantes en el país alcanzaba a 352.344 personas 7, lo que representaba algo más del 2% de la población total del país ( Ver Tabla Nº1). Tabla Nº1: Estimación de Extranjeros residentes en Chile 2002-2009 Nº. Pais. Estimación Diciembre 2009. %. 1º. Perú. 130.859. 37.1%. 2º. Argentina. 60.597. 17.2%. 3º. Bolivia. 24.116. 6.8%. 4º. Ecuador. 19.089. 5.4%. 5º. Colombia. 12.929. 3.7%. 6º. España. 11.025. 3.1%. 7º. Estados Unidos. 9.720. 2.8%. 8º. Brasil. 9.624. 2.7%. 9º. Alemania. 6.547. 1.9%. 10º. China. 4.589. 1.3%. 11º. Resto de Paises Total. 63.249. 18.0%. 352.344. 100%. Fuente: Censo de Población 2002 y Registros de Permisos de residencia otorgado en Chile. Departamento de Extranjería y Migración del Ministerio del Interior. Si bien los principales flujos migratorios provienen de países del sur, ordenados según su presencia: Perú, Argentina, el Estado Plurinacional de Bolivia, Ecuador y Colombia, si nos referimos, al comportamiento de los colectivos predominantes, se registra un incremento inter censal en el crecimiento porcentual de: peruanos (246%), colombianos (216%), bolivianos (122%), y ecuatorianos (103%) (Martínez, 2011:28). Estos 5 colectivos, representan dos tercios de los inmigrantes que residen en Chile.. Un reciente estudio realizado por el Centro de Políticas Públicas UC (2012), a propósito de la gestión local y la migración, confirma en base a datos actuales del Ministerio del interior que la población migrante en Chile representa alrededor del 2,3% respecto al total de la población, cifra que supera la media latinoamericana de inmigrantes, que excluyendo a México, alcanza al 1,3%en la región. (Matus, Sabatini, Cortez-Monroy, Hermansen y Silva, 2012:4).. Los más de 350.000 extranjeros que residen actualmente en Chile no han encontrado en el Estado un soporte que facilite su proceso de incorporación a la sociedad, dando claras muestras de un 7. A la fecha, aún no existe certidumbre respecto a la veracidad de la información del último Censo de Población 2012 a cargo del INE. A pesar de que este incorpora el dato de las personas nacidas en el extranjero residentes en Chile, no existe absoluta confianza en los resultados entregados, debido – entre otras cosas- a un cambio en la metodología de este instrumento estadístico. 13.

(14) escenario democrático deficitario y perjudicial para la cohesión social. (Stefoni 2011; Thayer, 2013). El proceder del Estado chileno ante el fenómeno migratorio se caracteriza, como lo enuncia Stefoni (2011) por una “ambivalencia en la comprensión del migrante” desde la ley y política migratoria chilena pues por un lado, se avanza en la protección de derechos puntuales y por otro, se sigue manteniendo una legislación que facilita la generación de migración irregular, todo esto en el marco la inexistencia de una “política explicita en materia migratoria”, acorde a las necesidades y requerimientos de los nuevos inmigrantes que están llegando (Cano et al., 2009). De aquí que uno de los grandes desafíos que enfrenta Chile en la actualidad, radique en el desarrollo de una política migratoria explicita que atienda más allá del control y la regulación de la migración en el territorio nacional, a los procesos de normalización favorables para los inmigrantes que llegan y esté a la altura de estos “nuevos flujos migratorios”. La normativa vigente que regula la migración en Chile fue promulgada en 1975 (Ley de Extranjería Decreto Nº 1.904), y el reglamento que la complementa data de 1984. En términos concretos, esta Ley presentaría dos problemas: Una lógica de seguridad nacional y un desfase temporal. Mientras en la primera, se aborda el problema migratorio desde una dimensión fronteriza por parte el Ministerio del Interior, el segundo, se origina debido al desajuste entre la ley y el contexto migratorio actual8.. Por su parte, Stefoni (2011), quien realiza un exhaustivo análisis histórico acerca del tratamiento oficial de la “cuestión migratoria”, pone de manifiesto además, el devenir de ciertas denominaciones producto de la “ambivalencia en la comprensión del migrante”. La construcción de las categorías “deseable/indeseable”, “extranjero”, e “irregular”, para definir al sujeto migrante en determinados periodos históricos, da cuenta de cómo la migración ha sido entendida, desde la legislación y la política, como un problema social y cómo se ha ido configurado lo que la autora denomina “la política de la no política”, para definir la situación de Chile, que sigue perpetuando la construcción de un sujeto excluido, por su condición de inmigrante. Independientemente, de los aportes de los gobiernos de la Concertación 9, (Ver Anexo Nº1) en cuanto a la introducción de modificaciones a la Ley de Extranjería vigente (20.050) y a los avances en la materia, mediante nuevos preceptos que apuntaban a una política de “fronteras abierta” y a un tratamiento de la migración de manera integral, el vacío legal persistirá en tanto dicha ley no se actualice 10 (Cano et al., 2009) En términos institucionales, este país estaría en deuda con una. 8. A nuestros días se mantiene una ley migratoria creada en la dictadura, y los instrumentos normativos para la regulación de los flujos migratorios en Chile, son anteriores, a la presencia misma de inmigrantes. 9 La Concertación de Partidos por la democracia es una coalición de partidos políticos de izquierda, centro izquierda y centro que gobernó Chile desde el 11 de marzo de 1990 hasta el 11 de marzo de 2010 10 Si bien esta situación ha cambiado, convirtiéndose “La nueva Política Migratoria” al 2014, en uno de los desafíos centrales del nuevo periodo administrativo del Gobierno de Michelle Bachelet 2014-2018, los avances en materia de legislación migratoria y Gobernanza de las migraciones en el marco de los Derechos 14.

(15) política migratoria, que asuma la singularidad del actual flujo desde los parámetros de la democracia y la justicia social (Thayer, 2011). La posibilidad de corregir esta condición y saldar al menos en parte esta deuda de años, radica en propiciar tanto de parte del Estado, como de la sociedad, normativas, medidas y acciones orientadas hacia la incorporación y reconocimiento de los migrantes, desde plano institucional, pero también en el plano de la convivencia cotidiana (Thayer, 2011; Thayer, Córdova y Avalos, 2013).. 1.2.- La perspectiva analítica. La incorporación de los inmigrantes en contextos locales Según la propuesta de Portes y Böröcz, (1998),. la incorporación de los migrantes en las. sociedades de acogida, tiene relación con tres factores determinantes: las condiciones de salida, el origen de clase y los contextos de recepción. Para efectos de esta investigación, nos centraremos en el tercero, los contextos de recepción, comprendidos desde los aspectos políticos, sociales, económicos y normativos que van condicionando las oportunidades y formas que adquiere la incorporación en destino. A partir de estos, es posible identifican tres elementos que enmarcan la situación con la que “los nuevos inmigrantes” se suelen encontrar en destino: “la actitud de los gobiernos de los países receptores”, “los patronos y la población nativa que rodea a los inmigrantes”, y “las características propias de los estos (inmigrantes). (Portes y Böröcz, 1998: 59). La conjugación estos tres factores condicionan la incorporación de los migrantes, desde la perspectiva de los contextos de recepción. Uno de los grandes desafíos para las sociedades democráticas, radica en la adopción de modelos idóneos para la incorporación de los migrantes a las sociedades receptoras, fundamentados en el pluralismo cultural 11. Tal como se expresó con anterioridad, si bien, el Estado y las políticas públicas de las sociedades de acogida, adquieren un papel protagónico en la incorporación de los migrantes, por ser los principales responsables en; la extensión de derechos económicos, sociales, y culturales a estos colectivos, y de brindarles las condiciones. necesarias para su. normalización en el acceso a los servicios básicos de salud, educación, vivienda y seguridad social, existen otros dos actores relevantes a considerar: la sociedad autóctona, y los/as migrantes. (Portes y Böröcz, 1998; Canales y Montiel, 2005; Cachón, 2009).. La investigación a presentar, se enmarca en esta lógica analítica desarrollada por. Portes y. Böröcz, relativa a los contextos receptores de migrantes en las sociedades de destino, trasladándola al ámbito local, a partir de la tres dimensiones: la Apropiación del espacio público de las personas migrantes, son más bien incipientes,- provocadas por iniciativas aisladas de algunos gobiernos municipales- pues aún no se concretan de manera oficial. 11 Los pilares del pluralismo cultural responden a la valoración positiva de la diversidad, igualdad y no discriminación por razones de diferenciación etnocultural de las personas, respeto al diferente, etc (Giménez, 2003:4 ) 15.

(16) por parte de la población migrante latinoamericana como eje central, en estrecha relación con las percepciones de las organizaciones de la sociedad civil de población autóctona y las actitudes y decisiones del gobierno local. (Ver Anexo Nº2, del plano conceptual del desarrollo de esta investigación). Para referirnos a la incorporación en este nivel,. se acopia el término “inserción urbana”, que,. definida esta en términos facticos como: “el proceso de paulatina incorporación de los inmigrantes a la ciudad como vecinos, trabajadores, consumidores y usuarios de los servicios públicos” (Torres, 2006:3), posibilita un distanciamiento del concepto de integración y del carácter normativo que lo constituye 12. Se asume que el comportamiento e interrelación - o la ausencia de esta última entre los distintos actores y sus prácticas en el espacio público es lo que va construyendo la especificidad propia del lugar. En palabras de Auge (2000) “La organización del espacio y la construcción de lugares son, en el interior de un mismo grupo social, una de las apuestas y una de las modalidades de las prácticas colectivas e individuales” (pp.57). El estudio se inscribe en el espacio público del Barrio Esmeralda (Santiago, Chile) y Barrio Ruzafa (Valencia, España). Como dimensión espacial de la incorporación, este ámbito tiende a favorecer los procesos de integración, la convivencia social y la formación de identidad en el seno de la sociedad urbana (Segovia, 2007), y asimismo los limita, pues como diría Bourdieu, (1999), todo espacio esta jerarquizado,. “no existen espacios que no expresen las jerarquías y distancias. sociales, de un modo (más o menos) deformado y sobre todo enmascarado por el efecto de la naturalización que entraña la inscripción duradera de las realidades sociales en el mundo natural (pp.120). Desde aquí se pretende dilucidar ¿De qué manera las formas de apropiación del espacio público, por parte de la población migrante, están condicionadas por las percepciones de la sociedad civil autóctona y las garantías ofrecidas por el gobierno local en el Barrio Esmerada y Barrio Ruzafa?. En términos teóricos el problema de investigación se sustenta a partir de tres fuentes complementarias, en primer lugar desde los paradigmas analíticos de la sociología relativos a la Escuela de Chicago con sus investigaciones empíricas en micro sociología; sociabilidad e interaccionismo simbólico (George Simmel, Goffman,). En segundo lugar, desde contribuciones de la sociología de las migraciones; a partir del estudio de los modos de incorporación de los inmigrantes a las sociedades receptoras 13 (Portes y Böröcz, 1989; Portes y Rumbaut 1990; Portes 12. El concepto integración según Torres (2006) implica; la igualdad de condiciones, derechos y obligaciones, el respeto y derecho a la diferencia y una dinámica social que fomente la interrelación entre grupos, (p. 3) todo ello en el marco de un proceso de larga duración. 13 Interés especial cobran aquí los antecedentes generales en torno a los modelos de gestión de las migraciones, adoptados por las decisiones de los agentes del gobierno y las instituciones (Malgesini y Giménez, 1997; Giménez, 2003, Torres, 2004). 16.

(17) y DeWind, 2006). En tercer lugar y desde un ámbito más local, se dialogará con aquellas teorías relativas al espacio (socio-urbano), a través de la apropiación del espacio e investigaciones acerca de la inserción urbana de los migrantes en el espacio público del barrio y las dinámicas de convivencia (Torres, 2006; 2011; Moncusi; 2009).. 1.3.- La investigación que se presenta El primer objetivo de investigación está referido Identificar las formas de apropiación del espacio público por parte de los migrantes latinoamericanos – suramericanos- en Barrio Esmeralda del centro histórico de Santiago de Chile y Barrio Ruzafa, del centro de Valencia. La apropiación del espacio, se comprende a partir, de acciones de: transformación, de la identificación de los sujetos con el espacio vivido y desde el proceso de interacción (Pol, 1996). En términos materiales, la apropiación del espacio público para la experiencia del sujeto migrante,. supone una. transformación objetiva de los lugares ante los ojos de la sociedad autóctona. La apropiación en sentido simbólico, afectaría a la forma que tienen los propios migrantes de concebir y abordar el espacio (Castles y Davidson; 2000; Thayer, 2008:195). Si bien la apropiación en un nivel material como expresión misma de la presencia migrante, no necesariamente implicaría una apropiación simbólica - entendida a partir de un sentido de pertenencia o identidad otorgada a dicha apropiación material, ésta última es un requisito primigenio para que el significado mismo ocurra.. La apropiación simbólica asume formas más complejas, además de las particularidades propias del proyecto de vida y las condiciones sociales de los migrantes en destino (condiciones laborales, vivienda, educación de sus hijos, entre otros), la reciprocidad juega un papel fundamental, pues la apropiación es también interacción. Se construye a partir de una relación secuencial de carácter individual (con el espacio físico o apropiación material) y dialógica, es decir con la población autóctona como otros de oposición, por tanto requiere del reconocimiento social. A modo de ejemplo, cabe recurrir al caso de la Calle Catedral, en el Centro Histórico de Santiago de Chile, o “Pequeña Lima”. Como lugar practicado por los migrantes peruanos y ahora también latinoamericanos, esta calle da cuenta de una apropiación que va más allá de la definición más material de la misma, pues en ocasiones se convierte en lugar de reuniones políticas -en caso de elecciones en el vecino país-, en improvisada agencia de empleos informales, y/o en un lugar idóneo para las relaciones sociales entre paisanos y degustar gastronomía típica del país de origen. Hechos que al trascender el acto mismo del estar ahí y de la transacción económica inmediata, lo constituyen como un lugar practicado, como un “espacio de migración”.. 17.

(18) Las formas de apropiación, como usos, prácticas y costumbres de los sujetos migrantes en este espacio público, no están exentas de conflictos y tensiones provocadas por la “toma” de uno de los lugares más simbólicos de la historia republicana del país, el centro de Santiago. Desde este foco neurálgico de poder, la presencia extranjera parece interpelar al transeúnte, a la población autóctona y a la sociedad el reconocimiento social que merece como cualquier otro individuo, vecino y trabajador. En palabras de Bauman (2003) “el reconocimiento social se define como el derecho a la participación en la interacción social en pie de igualdad y si ese derecho se constituye a su vez como una cuestión de justicia social, se sigue de esto que todos tienen el mismo derecho a perseguir la estima social en condiciones justas de igualdad de oportunidades.” (p. 93). Algo similar ocurre en el caso valenciano, avanzada la década del 2000, donde la población migrante latinoamericana –en su mayoría ecuatorianos-adquiere mayor visibilidad producto de los usos sociales y prácticas de los domingos en los Jardines del Río Túria -uno de los parques más representativos de la ciudad. La zona cercana a las Torres de Serrano se va convirtiendo de manera espontánea en un espacio de migración principalmente latinoamericana-,. haciéndose. popularmente conocido como el “Jardín de los ecuatorianos” (Ver Anexo Nº3). Las “ligas de integración”; campeonatos de futbol. auto gestionados y organizados por la. Asociación Hispano ecuatoriana Rumiñahui de Valencia y la liga ESBOL, son algunas de las actividades que inauguran este espacio público, y que traen consigo una serie de prácticas paralelas asociadas. al comercio informal y a desordenes propios del esparcimiento (Moncusí y. Llopis; 2005). Paseos dominicales, bailes, puestos informales de comida típica, e improvisadas sesiones de peluquería, así como también la venta ambulante y el beber en la vía pública, son algunas de las prácticas que lejos de pasar desapercibidas, son concebidas como expresión del “mal uso del espacio público”, provocando cierta animadversión entre la población autóctona, que finalmente - junto al Ayuntamiento- terminan erradicándolas del lugar14 . El. segundo objetivo, - vinculado al anterior- propone caracterizar las percepciones y. disposiciones de las organizaciones de la sociedad civil de población autóctona, en el Barrio Esmeralda y Ruzafa, ante la incorporación de los nuevos vecinos migrantes, sus formas de apropiación,. las relaciones de intercambio15 y sociabilidad entre migrantes y la población. autóctona en el espacio público.. 14. Entre algunas de las medidas, se realiza una mesa de dialogo entre la Federación de Asociaciones de Vecinos, el Ayuntamiento, la Asociación Rumiñahui, a fin de regularizar las actividades realizadas en ese espacio. 15 El intercambio, entendido como forma de interacción social – al igual que la sociabilidad- “es la acción recíproca más pura y más elevada de las que componen la vida humana (…) la mayoría de las relaciones humanas se pueden considerar como un intercambio: toda conversación, todo amor (aunque sea correspondido con otro tipo de sentimientos), todo juego y toda mirada mutua. (Simmel, 2002:113) “intercambio 18.

(19) Las percepciones y disposiciones de la población autóctona respecto a la incorporación de la población migrante al ámbito local, están relacionadas con el ideal de “aceptación de la forma de vida, prácticas y costumbres de los individuos sobre la. base del. respeto e igualdad” –. “reconocimiento social” en Bauman (2003), y asimismo con el concepto de “sociabilidad” en Simmel (2002), arraigado en las formas que adopta la interacción social, en el “carácter relacional de los individuos, con énfasis en la dimensión asociativa”. Simmel (2002), comprende a la sociedad como una “realidad dual”, conformada por dos dimensiones; los individuos y sus intereses, hecho que vendría a explicar la tendencia casi natural de los hombres y mujeres hacia la interacción y la sociabilidad. Esta última, entendida como “forma lúdica de asociación”, vendría a trascender la dimensión más instrumental del interés. (Simmel, 2002; Rizo, 2006) Algunas exploraciones a propósito de la percepción de la población chilena. respecto de los. migrantes, apuntan en dirección opuesta al ideal de reconocimiento enunciado por Bauman (2013), debido a que este estaría supeditado a un “deber ser” impuesto por la población autóctona, como formas un tanto asimilativas de inserción. (Thayer et al., 2013:163-191; Thayer; 2013: 259-285). Concretamente definen las proposiciones sobre las relaciones de intercambio y de sociabilidad en los espacios públicos como. “proximidad espacial con distancia relacional”, similar al tipo de. inserción urbana identificado por Torres (2006) en su estudio del Barrio Ruzafa, quien da cuenta de una Copresencia residencial, caracterizada por la “convivencia pacífica pero distante” (Germain, 1995 en Torres, 2006). En este caso, se indagará en la disposición ante la apropiación “migrante” del espacio público. y su posible. incorporación al barrio, en la idea determinar qué tipo de. prácticas, estrategias o iniciativas tienden a favorecer un intercambio y sociabilidad entre autóctonos y extranjeros o por el contrario la obstruyen. El tercer objetivo consiste en describir a grandes rasgos,. las actitudes y decisiones del. gobierno local para la incorporación de los migrantes, con especial atención en el fomento de la “convivencia ciudadana en barrios multiculturales 16”, la interrelación entre los distintos grupos 17 y sociabilidad entre la población autóctona y migrante, como elementos de la incorporación de los vecinos/as migrantes al barrio.. El supuesto que sustenta este objetivo tiene relación con la incidencia de las respuestas políticas del Estado frente a la inmigración, en “cómo estas afectan las construcciones sociales que se elaboran alrededor sus características (atribuidas o no) y su función social, así como también en 16. El término multiculturalismo, se emplea a partir de dos acepciones, como un hecho fáctico (multiculturalidad), es decir constatación empírica del “pluralismo cultural” en un determinado espacio y asimismo para caracterizar el enfoque con que las políticas y administraciones locales emplean para gestionan la migración y/o la diversidad cultural (Giménez, 2003).Para esta investigación toda vez que hablamos de lo “multicultural” aludiremos a la primera acepción. 17 Como componente normativo de la integración. 19.

(20) las representaciones de los distintos actores sociales sobre los inmigrantes (Domenech, 2005:4). Desde este ámbito las Políticas orientadas a la incorporación de los migrantes en destino y las posibles iniciativas impulsadas desde los municipios y ayuntamientos orientados a la educación y sensibilización de la población ante el tema migratorio, los valores de la tolerancia, el respeto a la diferencia y los principios democráticos, inciden en la construcción social del migrante. Así como también programas que promuevan la convivencia ciudadana en barrios multiculturales y formas de intercambio y sociabilidad entre la población autóctona y migrante, tenderían más a potenciar la convivencia que a fomentar la reproducción de espacios de segregación, característicos de centros históricos de las ciudades. Por tanto, desde esta dimensión, interesará indagar en la existencia. de iniciativas. orientadas a la población migrante y al intercambio en barrios de. migración, mediante Planes, Programas y/o Medidas.. 1.3.1.- Preguntas y Objetivos de investigación Preguntas de investigación: ¿De qué manera las formas de apropiación del espacio público, por parte de la población migrante, están condicionadas por las percepciones de la sociedad civil autóctona y las actitudes decisiones del gobierno local en el Barrio Ruzafa y Barrio Esmerada? P1: ¿Cuáles son las formas de apropiación del espacio público por parte de los migrantes latinoamericanos en el Barrio Ruzafa y Barrio Esmerada? P1.1: ¿Cuáles son los usos, prácticas y/o estrategias (económicas, socioculturales y políticas) que despliegan los migrantes latinoamericanos en Ruzafa y Esmerada? P1.2: ¿Cómo dichas formas de apropiación del espacio público de los migrantes favorecen, tensionan y/o entran en conflicto con los vecinos autóctonos y su discurso del barrio?. P2: ¿Cuáles son las condiciones sociales creadas por la población autóctona para la incorporación de los migrantes al Barrio Esmeralda y Ruzafa?. P2.1: ¿Cuál es la percepción y disposición de la sociedad civil del barrio ante la incorporación de los nuevos vecinos migrantes? P2.2: ¿De qué manera el tejido social del barrio incorpora a la población migrante del barrio? P2.3: ¿Qué dinámicas de sociabilidad - entre migrantes y autóctonos- es posible identificar en cada uno de los barrios?. 20.

(21) P.3 ¿De qué manera las instituciones del gobierno local viabilizan la “convivencia ciudadana en barrios multiculturales”; la interrelación entre los distintos grupos y sociabilidad entre la población autóctona y migrante, como elementos de la. incorporación de los vecinos/as migrantes?. ¿Mediante qué planes, programas y/o medidas se promueve el intercambio entre los distintos grupos?. Objetivos de investigación: Objetivo General 1.- Indagar en la apropiación del espacio público por parte de la población migrante latinoamericana en los Barrios Ruzafa (Valencia) y Esmeralda (Santiago), a partir de las percepciones y disposiciones de las organizaciones de la sociedad civil de población autóctona y las actitudes y decisiones de los gobiernos locales para la incorporación de los migrantes desde la perspectiva de la convivencia ciudadana en barrios multiculturales. Objetivos Específicos 1.1.-Identificar las formas de apropiación del espacio público por parte de los migrantes latinoamericanos en el Barrio Ruzafa, del centro de Valencia y el Barrio Esmeralda del centro histórico de Santiago.. 1.2.-Caracterizar las percepciones y disposiciones de las organizaciones de la sociedad civil de población autóctona en el Barrio Ruzafa y Esmeralda, ante la incorporación de los nuevos vecinos migrantes: sus formas de apropiación del espacio público, las relaciones de intercambio y sociabilidad entre la población autóctona y migrante y el ingreso de este último en el tejido asociativo del mismo. 1.3.-Describir las actitudes y decisiones de la Política local para la incorporación de los vecinos migrantes desde la perspectiva de la. convivencia ciudadana en barrios multiculturales;. la. interrelación entre los distintos grupos y sociabilidad entre la población autóctona y migrante, como elementos de la incorporación de los vecinos/as migrantes al barrio.. 1.3.2.- Dimensiones del Estudio El estudio esta articulado en función de tres dimensiones relativas a la inserción urbana de los migrantes al ámbito local: la Apropiación del espacio público, las percepciones y disposiciones de las organizaciones de la sociedad civil de población autóctona y las actitudes y decisiones del gobierno local para la incorporación de los migrantes. Mientras la primera se comprende en términos fácticos, desde las transformaciones materiales del espacio socio-urbano y su fisonomía, producto del asentamiento de la población migrante en cada uno de los barrios, las dos últimas se comprenden como condicionantes de la primera. El siguiente Cuadro Nº1 referido al Modelo 21.

(22) empírico de la Investigación permite operacionalizar las dimensiones teóricas de los modos de incorporación de los sujetos migrantes en los contextos locales de recepción, permitiendo identificar las dimensiones y sub-dimensiones que guiaron el trabajo de campo y análisis.. Sub-dimensiones de la Apropiación del Espacio: Las formas de apropiación del espacio, entendidas como usos, prácticas y/o estrategias de los sujetos migrantes en el cada uno de los barrios, manifiestan además de transferencias socioculturales, económicas y políticas entre el lugar de origen y destino, los elementos materiales y simbólicos necesarios para desarrollar su vida en destino, como vecinos del barrio. Económica: •. Comercio étnico: Este tipo de comercio, gestionado y regentado por población migrante, además de suplir las necesidades básicas de empleo y salario de los /las migrantes en las localidades de destino,. se presenta como una forma material de apropiación económica. del espacio. Se caracteriza por la venta de mercancía propia de la cultura de origen en los contextos locales. Independientemente de la subjetividad contenida en la elección de estos rubros comerciales, lo cierto es que estos productos originarios, se transfieren al país de destino, convirtiéndose en materia prima para el desarrollo de una actividad económica Entre estos encontramos, las carnicerías Halal, algunos restaurantes o puestos de venta de comida típica, artesanía, entre otros. •. Comercio Migrante: Este tipo de comercio, gestionado o regentado por migrantes, se caracteriza por la venta de mercancía ordinaria. A diferencia del comercio étnico, este no se constituye a partir de elementos materiales de la cultura del origen, sino estos pueden aparecer de manera ocasional, como complementarios al comercio ofrecido. Dentro de esta clasificación, por ejemplo,. podríamos distinguir las tiendas de venta de frutas y. verduras a cargo de población Pakistán, algunos bares más tradicionales españoles ahora a cargo de población China y así también los locutorios. Socio-cultural: La sub-dimensión socio-cultural de la apropiación del espacio, se comprende a partir de los usos del espacio público como lugar para la interacción cotidiana y las dinámicas de sociabilidad. Tanto en espacios públicos de encuentro y tránsito, vinculados al ocio; como el parque, la plaza, la calle y la esquina, como en aquellos espacio privados de uso y acceso público, principalmente en las afueras de espacios de comercio y consumo. Así también, está referida a prácticas culturales en el espacio local, que teniendo como eje central aspectos relativos a las transferencias culturales propias del lugar de origen, se constituyen como formas de apropiación a. 22.

(23) partir de su participación en la celebración fiestas nacionales, religiosas, carnavales, reuniones interculturales en el espacio público. Política: Por su parte la sub-dimensión política tiene relación con la participación política el ámbito local. de. destino,. concretamente. mediante. prácticas. de. asociacionismo. migrante,. su. involucramiento en el tejido asociativo del barrio, en organizaciones sociales del barrio más bien mixtas, manifestaciones políticas en el espacio público, entre otras. Cuadro Nº1: Modelo empírico de la Investigación. Operacionalización y Dimensiones Am bitos de la Dim ensiones de la incorporación en Inserción Urbana en los contextos de el Am bito Local recepción. Descripción. Ejem plos. Económica: Espacios de comercio, consumo y producción.. Las características propias de los inmigrantes. Restaurantes etnicos, medicina alternativa, Locutorios, almacenes de alimentacion y servicios, peluquerias, comercio ambulante, comercio Socio-cultural: Usos del Usos del espacio publico y practicas. espacio público: interacción Participacion de los migrantes en cotidiana, dinámicas de carnavales, actividades, reuniones sociabilidad y practicas interculturales, festividades Apropiación del culturales. religiosas, ferias de exposiciones, Espacio (Migrantes etc. latinoamericanos) Políticas: Estrategias de asociación de la población migrante y/ o involucramiento en el tejido asociativo del barrio. Los patronos y la Percepciones de las población nativa organizaciones de que rodea a los la sociedad civil de inmigrantes población autóctona. La actitud de los Las actitudes y gobiernos de los decisiones del países receptores gobierno local para la incorporación de los migrantes. Asociación de migrantes ( politicas, sociales, cuturales,deportivas, etc) Participación de migrantes en agrupaciones formales e informales del barrio, en manifestaciones y organizaciones comunitarias, entre otras. Percepción e iniciativas ante Disposición a las relaciones la incorporación de los interetnicas, la sociabilidad en el nuevos vecinos migrantes. espacio público y el involucramiento de los migrantes en el tejido social del barrio (Asociaciones de vecinos, ONGs, Comités de Adelanto, Politicas orientadas a la incorporacion de los migrantes en destino desde la perspectiva de convivencia ciudadana en barrios multiculturales.. Acceso a servicios de salud, educación, empleo y vivienda. Programas y/o Medidas para el intercambio intercultural y , la sociabilidad entre autóctonos y migrantes en barrios de migración ( fortalecimiento del asociacionismo migrante, mediación intercultural, de convivencia en los barrios, u otros). Elaboración propia. 23.

(24) Las percepciones de las organizaciones de la sociedad civil de población autóctona, se comprenden a partir de sus disposiciones ante la incorporación de los migrantes del barrio, a sus formas de apropiación del espacio público (reciprocidad, hostilidad, por mencionar algunas situaciones). Con el propósito de indagar en las reglas implícitas que operan para que los nuevos residentes del barrio sean incorporados, en aquellos factores que inciden en la posible incorporación del migrante en un nivel micro-local, que podrá entenderse –por ejemplo- a partir del “buen vivir” de los extranjeros, del ajuste de su comportamiento a ciertas “normas de convivencia” tácitas o evidentes impuestas por los(as) residentes nativos (evitar ruidos molestos, suciedad, determinados comportamientos, entre otros). Así también, esta dimensión profundiza en la propensión a la sociabilidad entre la población autóctona y migrante, el involucramiento de este último en el tejido asociativo del barrio y su ingreso la construcción social del mismo, a partir del discurso más identitario del barrio.. Por su parte la dimensión referida a las actitudes y decisiones del gobierno local para la incorporación de los migrantes, alude a las Políticas orientadas a la incorporación de los migrantes en el ámbito local, desde la perspectiva de convivencia ciudadana en barrios multiculturales. Esta dimensión más que indagar en las decisiones en torno a la normalización de la población migrante (salud, educación, empleo, vivienda), apunta a identificar si desde el gobierno local se generan dinámicas, (Programas y/o Medidas) orientadas a: la sensibilización de la población autóctona respecto al fenómeno migratorio, (campañas contra el racismo y la xenofobia), iniciativas de promoción de convivencia ciudadana en barrios multiculturales, el intercambio entre autóctonos y migrantes, el fortalecimiento del asociacionismo migrante para garantizar su participación social, mediación intercultural entre otras.. 1.4.- Ruzafa – Esmeralda. Dos barrios significativos de migración Los parámetros para definir el estudio están determinados por patrones migratorios ocurridos en la Región Metropolitana de Santiago de Chile (RM), como destino de migración sur-sur, escogido por migrantes procedentes en su mayoría de Latinoamérica, concretamente de la Comunidad Andina 18- CAN, de América del sur. Si bien el estudio está emplazado en Santiago de Chile, en el Barrio Esmeralda del centro histórico de esa ciudad, la investigación se construye en diálogo con los hallazgos recogidos en el Barrio Ruzafa de Valencia-España.. La elección de los dos contextos receptores, Barrio Esmerada y Barrio Ruzafa, responde a que tanto la Comunidad Autónoma Valenciana como la Región Metropolitana de Santiago son destinos escogidos por los migrantes procedentes de América latina, atraídos principalmente por la 18. Integrada por Bolivia, Colombia, Ecuador, Perú tiene entre sus objetivos alcanzar un desarrollo integral, más equilibrado y autónomo. 24.

(25) estabilidad social, política y economía y por las mejores expectativas laborales, que tanto Chile como España pueden ofrecer19, al menos hasta antes de la crisis económica española del 2008, que sin duda ha incidido en la reducción de los flujos migratorios de llegada al país europeo y ha desestabilizado el proceso de inserción social de los migrantes (Torres, 2012).. Los datos confirman que la crisis española, manifestada en la crisis del empleo afecta principalmente a la población migrante. Al 2010. el desempleo en los trabajadores migrantes. (30.2%) supera con creces el de los trabajadores españoles (18,2%) debido a la incidencia de esta, en los principales nichos laborales de la población migrante: la construcción y los servicios de mercado. A esta situación de precariedad laboral se le suma la desprotección en el derecho a la vivienda, debido a los múltiples desahucios, por créditos hipotecarios impagos y la exclusión de la sanidad pública producto de las nuevas normas de acceso para inmigrantes y residentes extranjeros en España. Esta medida que entró en vigencia en septiembre del 2012, afecta principalmente a todos aquellos migrantes que residen en el país de manera irregular, a los comúnmente llamados “sin papeles” 20. A pesar de la condición de vulnerabilidad social y laboral, los migrantes residentes en su mayoría “afrontan la crisis ahí” (Torres, 2012). En los últimos 10 años, España se ha convertido en el segundo país de destino escogido por los migrantes latinoamericanos, después de Estados Unidos, llegando éstos a representar un tercio del total de inmigrantes en el país. Esta notable presencia latinoamericana, se debería a cierta preferencia por este colectivo producto -entre otras cosas- del “dominio del idioma castellano, las políticas migratorias del Estado español y las percepciones de la sociedad civil nativa” , por oposición a otros colectivos de migrantes , con los cuales se identifica un mayor choque cultural y distancia religiosa (Izquierdo, López de Lera, y Martínez, 2002; Vono, 2011). Este “el auge. 21. latinoamericano ” se manifiesta además en el mercado laboral y en la convivencia social. Para el caso de Valencia, desde el año 2000 en adelante, se ha incrementado rápidamente el número de inmigrantes en la ciudad y ha cambiado también su composición respecto a lo ocurrido en la década de los 90’. Si en ese entonces predominaba migrantes chinos y marroquíes, hoy por hoy,. 19. Cabe mencionar que mientras en la Comunidad Valenciana (CV) - contexto receptor de migración de mayor flujo y más antigua trayectoria que Santiago- los migrantes andinos al 2012 representaban cerca del 14% del total de migrantes de la CV, en la Región Metropolitana (RM), -con una proporción de extranjeros mucho 19 menor en relación al total de la población - estos alcanzaban un 41% respecto del total de inmigrantes (Ayuntamiento de Valencia: 2012 ; MIDEPLAN, 2009) 20 Tal y como se afirma en el sitio MUGAK (2012) con su Editorial dedicada al Fin de la sanidad como derecho fundamental, “Se deja sin efecto la Ley General de Sanidad 14/1986, que establecía que son titulares del derecho a la protección de la salud y a la atención sanitaria todos los españoles y extranjeros que tengan establecida su residencia en territorio nacional.” 21 La utilización del concepto “Latinoamericano”, se acopia para distinguir a la población objeto de investigación, respecto de otras procedencias de los diversos flujos migratorios en España. De igual forma, esta denominación, responde a la auto identificación de los migrantes respecto al concepto de “colectivo de migrantes latinoamericano”, que si bien es una construcción por parte de la sociedad de recepción, surge como consecuencia de esta proyección. 25.

Referencias

Documento similar