• No se han encontrado resultados

Puentes de la nueva ampliación de la autopista 407E en Toronto (Ontario)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2020

Share "Puentes de la nueva ampliación de la autopista 407E en Toronto (Ontario)"

Copied!
14
0
0

Texto completo

(1)

ScienceDirect

www.sciencedirect.com

www.elsevierciencia.com/hya HormigónyAcero2015;66(276):119–132 www.e-ache.com

Original

Puentes

de

la

nueva

ampliación

de

la

autopista

407E

en

Toronto

(Ontario)

Bridges

of

the

new

highway

407E

in

Toronto

(Ontario)

Antonio

J.

Madrid

Ramos

a,∗

,

Amaya

Hernando

Martín

a

,

Carmen

Lozano

Bruna

a

,

Miguel

Ángel

Higuera

Antón

a

y

David

Nogueira

Abal

b

aIngeniera/odeCaminos,CanalesyPuertos,PROESConsultores,S.A.,Madrid,Espa˜na bIngenierodeEdificación,PROESConsultores,S.A.,Madrid,Espa˜na

Recibidoel17denoviembrede2014;aceptadoel7deoctubrede2015 DisponibleenInternetel4dediciembrede2015

Resumen

Elproyectodeampliación,sometidoapeaje,extiendelaautopista40724 kmhaciaeleste,introduciendoademásdosnuevosramalesnorte-sur deunos10kmdelongitudparaconectarconlaautopista401.PROES,encolaboraciónconlaingenieríaestadounidenseJanssen&Spaans,ha desarrolladoelproyectoconstructivodeltrazado,eldrenajeylasestructurasdeltroncodeWestDurhamLink,queunela407conlaautopista401 ylosenlacesconambasautopistas.

Enelpresenteartículosedescribelaactuaciónproyectada,sedestacanlosprincipalesdocumentosdereferenciautilizadosyseindicanlos aspectosmásrelevantesdeldise˜nodelasestructuras,haciendoespecialhincapiéenlatipologíamayoritariamenteadoptadaeneltramo:puentes conestribosintegralesysemintegrales.

ParaterminarserealizaunacomparaciónconexperienciassimilaresdepuentesintegralesenEspa˜nayseestablecenconclusiones.

©2014AsociaciónCientífico-TécnicadelHormigónEstructural(ACHE).PublicadoporElsevierEspaña,S.L.U.Todoslosderechosreservados.

Palabrasclave: Estribointegral;Estribosemintegral;Piloteshincados;Diafragma;Vigasprefabricadas.

Abstract

TheHighway407EastprojectinOntario,CanadaisunderwaytoconstructanewhighwaythatwillruneastwardfromtheendpointofHighway 407ETRatBrockRoadinPickeringtoHighway35/115inClarington.Theprojectalsoincludestwonorth-southconnectionstoHighway401. Proes,togetherwiththeU.S.companyJanssen&SpaansEngineeringhasdevelopedtheconstructionprojectoftheroad,drainageandstructures oftheWestDurhamLink(WDL)andthe2highwayinterchanges.

Inthisarticletheproposedactionisdescribed,highlightingthemaindocumentsusedandshowingthemostrelevantaspectsofthedesignof thestructures,withparticularemphasisonthetypologymainlyadoptedinthisproject:Bridgeswithintegralandsemi-integralabutments.

Finally,acomparisonismadewithsimilarexperiencesofintegralbridgesinSpainandconclusionsaredrawn.

©2014AsociaciónCientífico-TécnicadelHormigónEstructural(ACHE).PublishedbyElsevierEspaña,S.L.U.Allrightsreserved.

Keywords:Integralabutment;Semi-integralabutment;DrivenH-piles;Diaphragm;Precastgirders

1. Introducción

Laautopista407 ysusdistintasampliacionessuponenuna alternativaalaautopista401,quecircunvalaTorontoporelnorte.

Autorparacorrespondencia.

Correoselectrónicos:[email protected], [email protected](A.J.MadridRamos).

La fase1 consiste en ampliarla 407 en 24km haciael este, introduciendo además dos nuevos ramales norte-sur de unos 10kmdelongitudparaconectarconlaautopista401.

ElMinisteriodeTransportesdeOntarioseleccionóalgrupo 407EastDevelopmentGroup(407EDG)parallevaracaboel proyecto,laconstrucción,laexplotaciónyelmantenimientode lafase1.Elgrupo407EDGestáformadoporCintra Infraestruc-turasS.A.ySNC-LavalinInc.

http://dx.doi.org/10.1016/j.hya.2015.10.001

(2)

Figura1.Mapadesituación.

PROESConsultores,encolaboraciónconlaingeniería esta-dounidense Janssen & Spaans, ha desarrollado el proyecto constructivo del trazado y las estructurasdel tronco de West DurhamLink,queunela407conlaautopista401y los enla-cesconambasautopistas.Enlafigura1semuestraunmapade situación.

Debendestacarse lasduras condiciones meteorológicasen lasquese vaallevaracabo laconstrucción.Se tratadeuna regiónenlaquesonhabitualestemperaturasquese sitúanen el entorno de −10◦C y donde, durante un promedio de 40

días al a˜no, las nevadas dejan más de 25cm de nieve en el terreno.

Comose puede imaginar, todoesto dificulta los ciclosde producciónenobra.Perotambiéncondicionalamanerade pro-yectar:lameteorologíaes unode losprincipalesfactoresque inspiranlanormativacanadienseylosusosconstructivos loca-les.

2. Descripcióndelaactuación

Laactuacióndelafase1seencuentradivididaensegmentos. Lasestructurasproyectadas porPROES se encuentranenlos segmentosB-1,B-3yA-2.

ElsegmentoB-1eselqueunelaautopista401coneltronco deWestDurhamLink.

ElsegmentoB-3correspondealtroncodeWestDurhamLink enlazonadeTountonRoad.

El segmentoA-2eselcorrespondiente alenlacedela407 coneltroncodeWestDurhamLink.

2.1. SegmentoB-1

TodaslasestructurasdelsegmentoB-1tienenestribos inte-grales y tableros prefabricados a los que se da continuidad medianteladisposicióndediafragmas.

Encuantoalatipología delasuperestructura,sedisponen dostiposdetablerosdevigasprefabricadas:losdevigasdoble T tipoNU, comoelde laestructuraW12y los devigas tipo cajónoboxgirders,enlasestructurasW6,W10yW11.

En cuanto a la subestructura, todas tienen pilas-pilote de variosfustesyestribosintegralescimentadossobrepilotes metá-licoshincados.

Enlatabla1seresumenlasprincipalescaracterísticasdelas estructurasdelsegmento.

2.2. SegmentoB-3

En el segmento B-3 se ha proyectado la estructura W21. Se tratade un puente de dosvanos con estribos integrales y tablerodevigasprefabricadastipoNU,alquesedacontinuidad mediantetraviesaenpila.

(3)

Tabla1

ResumendeestructurasdelsegmentoB-1

SegmentoB-1

W-6 W-10(norteysur)

Longitudtotal(m) 72,0 70,0

Luces(m) 22,0+29,0+21,0 21,0+29,0+20,0

Vigas 15box800×1.220 17box800×1.220(norte)

14box800×1.220(sur)

Ancho (m)

37,55 22,90(norte)

18,85(sur)

Esbeltez 1/36 1/36

Esviaje 0◦ 24(norte)

14◦(sur)

Pilas 5fustesØ=1.200mm 3fustesØ=1.200mm

Alturamáximapilas(m) 5,0 5,7(norte)-3,5(sur)

Cimentación Profunda Profunda

Cargaadmisible ULS10.000kN;L=10,50m ULS10.500kN;L=13,00m

Estribos Integral Integral

Cimentaciones HP310×110@3,00mL=10m HP310×110@2,75mL=12m

Cargaadmisible(kN) ULS1.900 ULS1.900

W-11 W-12

Longitudtotal(m) 60,0 71,7

Luces(m) 18,0+24,0+18,0 36,2+35,5

Vigas 9box700×1.220 [email protected]

Ancho(m) 12,00 35,30

Esbeltez 1/36 1/22

Esviaje 0◦ 0

Pilas 2fustesØ=1.200mm 5fustesØ=1.200mm

Alturamáximapilas(m) 4,0 7,5

Cimentación Profunda Profunda

Cargaadmisible ULS7.000kN;L=12,00m ULS10.500kN;L=9,60m

Estribos Integral Integral

Cimentaciones HP310×110@2,50mL=12m HP310×110@1,50mL=11m

Cargaadmisible(kN) ULS1.900 ULS1.400

Enlatabla2seresumenlasprincipalescaracterísticasdela estructura.

2.3. SegmentoA-2

Encuantoalasuperestructura,todaslasestructurasdel seg-mentoA-2tienentablerosdevigasprefabricadastipoNU.En lasestructurasM23 y M32se lesda continuidadmediantela disposicióndediafragmasenlaspilas.

Eneste segmento la roca se encuentra a unaprofundidad menor,loquepermitelacimentacióndirectaenlaspilasy con-dicionalatipologíadelosestribos,queensugranmayoríason semi-integralescerradosconcimentacióndirecta.

Enlatabla3seresumenlasprincipalescaracterísticasdelas estructurasdeestesegmento.Enlasfiguras2–4semuestranunas imágenesdelasestructurasenconstrucción.

3. Dise ˜nodepuentesenToronto(Ontario)

3.1. Normativadereferencia

Enelapartadodereferenciasbibliográficassecitanlos prin-cipalesdocumentosutilizadoseneldise˜nodelospuentes.

Tabla2

ResumenestructuradelsegmentoB-3

SegmentoB-3 W-21

Longitudtotal(m) 70

Luces(m) 35+35

Vigas 10NU [email protected]

Ancho(m) 32,20

Esbeltez 1/20

Esviaje 2

Pilas 5fustesØ=1.200mm

Alturamáximapilas(m) 7,5

Cimentación Profunda

Cargaadmisible ULS9.500kN;L=11,00m

Estribos Integral

Cimentaciones HP310×110@1,70mL=17m Cargaadmisible ULS1.600kN

Los de obligado cumplimiento son el código canadiense

Canadian highwaybridge design code (CHBDC CAN/CSA-S6-06)[1]yelStructuralmanual[2]deOntario.

(4)

Tabla3

ResumendeestructurasdelsegmentoA-2

SegmentoA-2

M-23 M-29 M-31 M-31A M-32

Longitudtotal(m) 84,0 32,0 45,5 45,5 79,8

Luces(m) 42,0+42,0 32,0 45,5 45,5 42,0+37,8

Vigas [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]

Ancho(m) 12,00 9,30 14,60(norte)17,00(sur) 12,05 11,00

Esbeltez 1/21 1/20 1/19 1/19 1/21

Esviaje 0◦ 43495115

Pilas(mm) 2fustesØ=1.200 - - - 2fustesØ=1.200

Alturamáximapilas(m) 8,5 - - - 7,5

Cimentación Directa - - - Directa

Cargaadmisible(kPa) ULS750SLS500 - - - ULS500SLS350

Estribos Semintegrales Semintegrales Semintegrales Semintegrales Semintegrales

Cimentaciones Directa Directa Directa Directa Directa

Cargaadmisible(kPa) ULS750SLS500 ULS750SLS500 ULS750SLS500 ULS750SLS500 ULS750SLS500

M-33 M-34 M-35north M-35south M-36

Longitudtotal(m) 40,0 32,0 45,9 45,9 45,9

Luces(m) 40,0 32,0 45,9 45,9 45,9

Vigas [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]

Ancho(m) 11,00 11,00 14,05 21,85 12,05

Esbeltez 1/20 1/20 1/19 1/19 1/19

Esviaje 10◦ 15141413

Pilas(mm) - - - -

-Alturamáximapilas(m) - - - -

-Cimentación - - - -

-Cargaadmisible(kPa) - - - -

-Estribos Semintegrales Semintegrales Semintegrales Semintegrales Semintegrales

Cimentaciones Directa Directa Directa Directa Directa

Cargaadmisible(kPa) ULS750SLS500 ULS500SLS350 ULS750SLS500 ULS750SLS500 ULS750SLS500

M-37 W-26 W-27 W-30

Longitudtotal(m) 46,6 43,0 43,4 45,9

Luces(m) 46,6 43,0 43,4 45,9

Vigas [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] 3.064

Ancho(m) 14,05 15,75 12,00 22,30-24,30

Esbeltez 1/19 1/18 1/18 1/19

Esviaje 10◦ 354

Pilas(mm) - - -

-Alturamáximapilas(m) - - -

-Cimentación - - -

-Cargaadmisible(kPa) - - -

-Estribos Integral Semintegrales Semintegrales Integral

Cimentaciones HP310×110@1100

L=20m

Directa Directa HP310×110@1200

L=10m Cargaadmisible(kPa) ULS1600kN ULS750SLS500 ULS750SLS500 ULS1400kN

proporcionarprocedimientos,políticas,disposicionesdedise˜no yestándaresdeplanosparalapreparacióndelosdocumentos estructurales.Posteriormente,elmanualhasidoactualizado con-tinuamenteparareflejarloscambiosdebidosalsistemamétrico, alosnuevoscódigosdeproyectodepuentesyalasprácticas actuales.Desdesusinicioselmanualhasidorevisadoparaser compatibleconelcódigoAASHTO,OHBDCyconlasdistintas edicionesdelCHBDC.

EntretodoslosdocumentoscitadoscabedestacarelIntegral abutment bridges[3],cuya metodologíase ha utilizadoen el dise˜no yen elcálculo de los puentesconestribos integrales.

Lasventajas, tanto económicascomofuncionales y de incre-mento de ladurabilidad de las estructurascon esta tipología deestribos,sonampliamentereconocidasporelMinisteriode TransportesdeOntario, queen1993publicóestedocumento. Enélse establecenlasconsideraciones tantodeplanificación comodedise˜noyconstruccióndeestatipologíadeestructuras, asícomolaslimitacionesasuuso.

Porúltimo,cabehacerreferenciaalosestándaresdedibujo

(5)

Figura2.ConstruccióndeestriboW6.

Figura3.CimentacióndeestriboW10.

3.2. Tablerosdevigaspretensadas

Lostablerosdetodoslospuentesdise˜nadosenlaactuación estánconstituidosporvigasprefabricadassobrelasquese hor-migonainsitulalosadecompresión,alasquesedacontinuidad enpilasmedianteladisposicióndediafragmas.

Figura4.EncofradodeestriboesteW12.

Lasvigasprefabricadassontodaspretensadas,condos tipo-logíasdiferentes.Enlamayorpartedelasestructurassetratade vigaspretensadastipoNUcomolasquemuestralafigura5.

Las vigas NU fueron desarrollas por la Universidad de Nebraskaparasuperarlaslimitacionesdelasvigas prefabrica-dasllamadasI-girders(ahoraconocidascomovigasAASTHO) enpuentescontinuos.Puedenserpostesadas,perosuprincipal aplicaciónescomovigaspretensadasentablerosalosqueseda continuidadmediantelaarmaduradelalosainsitu.

LasvigasNUtienenunacabezasuperiorconanchodealmas muyreducido.Porelcontrario,elala inferiortieneunancho mayorparamejorarlaresistenciaalacompresiónenlaszonas denegativosenpuentescontinuosyparapermitiralojarungran númerodecablesenelcasodequeelpuenteseaisostático.

Existenunaseriedeestructuras,proyectadassobrecursosde agua,enlasqueporcondicionanteshidráulicossonmás adecua-daslasvigascajóntipo«box»(«multi-beamdecks»)(fig.6).

Lasvigascajónutilizadasenelproyectosontodasdeancho 1.200mmycanto800mmcolocadasatope.Ladistanciaentre ejesdevigasehaprevistoconunatoleranciaparatenerencuenta laspeque˜nasdiferencias geométricasquese puedan producir durantelaconstrucción.Nosonnecesariaslasllavesdecortante entrevigas adyacentes. Tan soloes necesario,en algúncaso, algúnsistemadeatadoprovisionalparagarantizarlaestabilidad duranteelprocesoconstructivo.Ademásdeestos requerimien-tosdeestabilidad,esnecesarioimpedirqueseproduzcanflechas

(6)

Figura6.Tableroconvigascajón.

Figura7.Placasdeuniónentrevigas.

diferencialesentrevigasadyacentes,locualpodríadarlugara efectostransversalesenlalosade tablero.Paraello se dispo-nenplacas metálicasentrevigas «transverseties»talcomose muestraenlafigura7.

Lasuperestructurasehacalculadoutilizandoelmétodo sim-plificado, tanto para cargas muertas como para sobrecargas, prescritoporelCHBDC[1]ensusapartados5.6.1.y5.7.1.Este métodosuponeunmodelodevigaparaelcálculodemomentos, cortantesydeformacioneslongitudinales,tantoparacargas per-manentescomoparasobrecargas.Parapoderaplicarestemétodo esnecesarioquelostableroscumplanunaseriedecondiciones relativasalancho,esviaje,curvatura,máximovoladizoy con-dicionesdeapoyo.Enalgunodelospuentesproyectados,dado sufuerteesviajeosuanchodetablerovariable,estas condicio-nessecumplen,perodeformamuyestricta,porloquesehan elaboradoenparalelomodelosdeemparrilladoplanoque per-mitenobtenerunoscoeficientesdedistribucióndeesfuerzosde acuerdoconlageometríarealdeltablero.

Respectoalascargashorizontales,se destacalainfluencia delosefectosderetracción,fluenciaytemperaturaeneldise˜no delostableros.Enelcasodelospuentesconestribosintegrales, enlosquelalosadeltableroestáunidaaldiafragmadelestribo, los movimientosproducidos pordichosefectos se introducen comomovimientosimpuestoseneldimensionamientotantode laarmaduradelalosacomodeladeldiafragmadeltablero.Del mismomodo,estosmovimientosimpuestosdebenserincluidos enelcálculodelospilotesdeestribo.

Enelcálculodelasvigastambiénsehantenidoencuenta losefectosderetracción,fluenciaytemperatura.Deestemodo, secumpleloestablecidoeneldocumentoBridgeofficedesign bulletin:Limitingconcretestressesforprestressedgirders[5], derecientepublicación.

Asímismo,sehaconsideradoelefectoqueproduceenlas vigaslarestriccióndelosaparatosdeapoyoalasdeformaciones producidasporestosefectos.

Encuantoaloshormigonesutilizados,sesitúanenel inter-valo 40-50MPa deresistenciaacompresión. Si laresistencia requeridaa28díasesmayorde50MPa,lanormativaconsidera quelasespecificacionesdebenserdehormigóndealtacalidad. La armadura activa necesaria para cumplir con todos los requerimientosdelanormativasedisponecombinandocables quebradosyentubados.Elporcentajemáximodeentubamiento permitidoesdel25%deltotaldecablesdispuestos.Respectoa loscablesquebrados,elStructuralmanual[2]deOntarioindica que,porrazonesconstructivas,selimitelafuerzadedesvíoen el puntodequiebrodelos cables a80kN.Para evitarquese produzcanconcentracionesdeesfuerzosenlosextremosdelas vigas, debidasalpretensadodelos cablesquebrados,estosse handistribuidodeformauniformeportodaelalma,evitandoasí problemasdefisuración(fig.8).

Estadisposicióndearmadurasnoeshabitualenlosproyectos de puentesde vigas realizadosen Espa˜na, en los que, en su mayorparte,lasvigasestánprovistasdecablesdepretensado rectos, contrarrestandoelexcesodepretensadoenlos apoyos concablesenelalasuperioryentubandolosdelalainferior.La normativacanadienseylaespa˜nolacoincidenenelporcentaje máximodeentubamientopermitido.Encuantoalascuantías, enlospuentesproyectadosestashanresultadosuperioresalas quesedispondríanenuntableroproyectadoenEspa˜napordos motivosprincipales:

- Elhechodetenerquedistribuirdeformauniformeloscables quebradosportodaelalmapenalizasucomportamiento,ya que su centro de gravedad está muchomás bajo que si se dispusieranconcentradosenlapartesuperiordelaviga. - ElBridgeofficedesignbulletin:Limitingconcretestressesfor

(7)

Figura8.DisposicióndearmaduraactivaenvigasNU.

Figura9.Diafragmaenpila.

porloscablesa0,5veceslaresistenciaatraccióndelhormigón (0,5fcr).

Lacontinuidad,enlos tablerosdelasestructurasdevarios vanos,seconsiguemedianteladisposicióndediafragmasenla zonadepilascomoelquesemuestraenlafigura9.

Para el replanteo de la losa de compresión se han defi-nido líneas maestras longitudinales acotadas cada 3 m, con

contraflechas queasumen el peso propio del hormigón y las cargasmuertas.Deestemodoseaseguraunmejorcontroldel espesordelalosa.Estoquedaestablecidoenelpunto7.2.7del

Structuralmanual[2]deOntario.Asímismo,estedocumento obliga a definir distintas longitudes de esperas en los cercos de lasvigas paraasegurar correctamenteel anclajea lalosa, teniendo en cuenta las pendientes longitudinales, flechas y contraflechas.Debidoaesto,esnecesariodefinirelespesorde la bandalongitudinal de hormigón sobre lasvigas, así como los elementosde apoyode lasprelosas,alolargo de todala viga.

Tambiénsehandefinidorecortesenlascarasinferioresdelas vigasenlazonadeapoyosparaasegurarasíunapoyocorrecto sobre los neoprenos, si bien para grandes pendientes se han dispuestoplacasdeapoyosoldadas(fig.10).

3.3. Dise˜nodepilas

Latipologíadetodaslaspilasproyectadasesladepilas pór-ticoconstituidasporvariosfustesdeseccióncircular.Laspilas correspondientes al segmento A2 tienen todascimentaciones directas,debidoalascondicionesgeotécnicasdeltramo.Enel restodesegmentos,lanecesidaddedisponercimentación pro-fundahacequelasoluciónmásadecuadasealadepila-pilote (fig.11).

Entodaslasestructurasse disponenaparatos deneopreno enlaspilas,porloqueestassemodelizanenelcálculocomo ménsulas conuna longitud equivalente quese determina del siguientemodo:

(8)

Figura11.Pilaspórtico407E.

• Enelcasodelaspilas concimentación directalalongitud

equivalenteeslaalturadesdelacoronacióndelapilahastala partesuperiordelacimentación.

• Enelcasodelaspilasconfustepila-pilote,lalongitud

equi-valenteesladistanciaentrelacoronacióndelapilayelpunto fijoestimado,enelquesesuponequeseproduceel empotra-mientodelpiloteenelterreno.Paraladeterminacióndedicho puntofijosehautilizado unprograma deelementosfinitos quecalculaelequilibrioelastoplásticodelapila,admitiendo substratosdesueloconcaracterísticasdiferentesysimulando elcomportamientodelacimentaciónmediantemuellesalos queseasignaunmódulodebalasto.

Paratener encuentalos efectosde segundoorden,el pro-grama de cálculo utiliza un modeloP-Delta, que consisteen amplificarlosmomentosdeprimerordenteniendoen conside-raciónelefectodebidoaladeformada.Porestarazón,setoma comopunto fijodelcálculo elpuntode movimientonulo,de formaqueladeformadaseasimilaralautilizadaenelcálculo deinestabilidadrealizadoconestemétodo.

Ademásdelascargashabituales,esnecesariotenerencuenta enelcálculolascargasdepresióndeaguaydeimpactodehielo enlaspilasdelasestructurasquepasansobrecursosfluviales.

Respecto a lascargas de presión de agua, se ha conside-radoloestablecidoen elpunto3.11 delCHBDC [1].Sehan tenidoencuentalos efectostantodelapresiónestáticacomo deladinámica.Estaúltimaconsideralosefectoslongitudinales ytransversalesdelacorrientedeagua mediantelaaplicación deunascargasquedependendeladensidadylavelocidaddel flujodeaguaydelascaracterísticasgeométricasdelasección depila.

Tambiénsehatenidoencuentaeneldimensionamientode laspilasysuscimentacioneselefectodelasocavaciónestimada enloscálculoshidráulicos(punto3.11.6delCHBDC[1]).Para elloseconsideralasocavacióncomounincrementodelongitud defustealahoradedeterminarelpuntofijodecálculo.

Encuantoalacargadehielo,sehatenidoencuentaelpunto 3.12delCHBDC [1].Estepunto delcódigoserefiere única-mentealascargasdehieloenríosylagos.Paraelcálculode esteefectosedebentenerencuentalossiguientesaspectos:

• Fuerzasdinámicasdeimpactodetémpanosdehielo

arrastra-dosporlacorrienteoelviento.

• Fuerzasestáticasproducidasporlosmovimientosdelos

tro-zosdehielo alrededor delapila debidos alos cambiosde temperatura.

• Empujelateraldebidoalefectoarcoqueproducenlasbarreras

dehielo.

3.4. Puentesconestribosintegrales

Lasnecesidadesdefuncionalidady,sobretodo,de durabili-daddelasestructurasdeltramohacenquelamayorpartedeellas seanpuentesdeestribosintegralesysemintegrales,eliminando deestemodolasjuntasdedilatación.

Lasjuntasdedilataciónylosapoyossonsingularidadesque puedengenerarenlospuenteslassiguientesconsecuencias:

• Percepcióndelasjuntasporlosusuariosalcircularsobrela

estructura.

• Mayorfrecuenciaycostedelasoperacionesdeconservación. • Da˜nosenlasacerasybarrerasporlamayordeformabilidad. • Efectosdinámicosindeseables,conmayorriesgodefatiga. • Deformabilidaddelosterraplenesdeacceso.

• Problemasdeinfiltracióndeagua.

Enlospuentesconestribosintegraleslasjuntassedisponen fueradeellos,alfinaldelalosadeaproximación,yseeliminan losaparatosdeapoyo.Elefectodelasaccioneslongitudinalesen lasubestructuraseminimizaflexibilizandolacimentacióndelos estribosydisminuyendolaresistenciafrentealosmovimientos horizontales.

3.4.1. Consideracionesdedise˜no

Los estribos integrales deben proyectarse para resistir las siguientescargas:

• Cargas transmitidas por el tablero debidas al peso propio,

cargasmuertas,tráficoygradientetérmico.

• Esfuerzosproducidosporlacoaccióndelosmovimientosde

laestructura.Estospuedentenerdiferentesorígenes:

• Movimientos intrínsecos,como retracción, fluencia,

pre-tensadoytemperatura.

• Movimientos debidos a cargas exteriores, como viento,

sismo,frenadoyfuerzacentrífuga.

• Movimientos debidos al terreno, como los asientos del

terreno de cimentación, así como de los terraplenes de accesoysusempujes.

Esnecesariotenerencuenta,ensudise˜no,losefectosdelas combinacionesdecargasenlasdistintasfasesconstructivas:en unaprimerafaselasvigasdel tableroestánsimplemente apo-yadasenelestriboyposteriormentesesolidarizanconélpara hacerelestribointegral.

En cuanto al cálculo de la cimentación,en el documento

(9)

Figura12.Modelosdecálculo.

• Métododelvoladizoodelaménsulaequivalente:considera

el pilote como unaménsula empotrada a unaprofundidad determinadadelasuperficiedelterreno.Deforma simplifi-cadasepuedeadoptarunalongituddeempotramientode10 diámetrosequivalentes.

• Método delmódulode balasto: setratade unmétodomás

sofisticado,enelquesemodelizaelterrenomediantemuelles. Estemétodorequiereunacaracterizaciónrigurosadelterreno medianteelmódulode balasto delasdiferenteszonas que atraviesaelpilote.

Enlafigura12semuestranlosmodelosdecálculodeambos métodos.

Enelproyectosehancombinadolosdosmétodos,aunqueen lamayorpartedeloscasossehautilizadoelmétododel vola-dizo,considerandounalongitudequivalentede 10diámetros. LosperfilesempleadosenlospilotesdelproyectosontodosHP 310×110,porloquesehaconsideradoundiámetroequivalente

de300mmentodosloscasos.Laexperienciademuestraqueeste métodoesconservador,yaqueelpuntodeempotramientosuele estaramenosde10diámetrosdelasuperficiedelterreno.El métododelmódulodebalastoes másprecisoypermite redu-cirla longitudde los pilotes enla mayor partede los casos, perorequiereunainformacióngeotécnicamuchomáscompleta yprecisa.

3.4.2. Elementosdelestribointegral

Losestribosintegralesproyectadosconstandelossiguientes elementosfundamentales:muro,diafragma,cimentación flexi-ble,losadeaproximación,juntayaletas.

Elmuroyeldiafragmaconstituyenelcuerpodelestribo.Enel

Integralabutmentbridge [3]figuranalgunasrecomendaciones paraeldise˜nodelosmuros:

• Laalturadel murono debesuperarlos 6,00m,paraevitar

excesivosempujesdetierras.

• Serecomiendaqueambosestribosseandealturassimilares.

Ladiferenciadealturaentreellosprovocaundesequilibrio enlosempujesproducidosporelterrenoenamboslados,que debeserconsideradoenelcálculo.

Se requiereun mínimoempotramiento (1,20 m)del muro enelterrenodenominado«frostprotection»(fig.13)o,ensu defecto,quesedefinaeladecuadoaislamientocontralosefectos delahelada.

Unelementomuyimportanteeneldise˜nodeestatipología deestriboseslaconexiónentreelmuroyeltablero.

Enlafigura14semuestranlasconexionescorrespondientes alosdostiposdetablerosutilizadosenelproyecto,quefiguran enelIntegralabutmentbridge[3].

Encuantoalacimentación,estadebeserflexible.La cimenta-ciónproyectadaparaestatipologíadeestribosesunaúnicalínea de pilotesmetálicoshincados.Para estructurasen lasquelos movimientosylascargassontalesquepermiteneldise˜nodelos pilotesenrégimenelástico,laconexióndebeconsiderarserígida ylospilotesdebenorientarsesegúnelejedemayorinercia.En estecaso,elIntegralabutmentbridge[3]proponequela cone-xiónseconsidererígidayquelospilotesseorientenconsueje demayorinerciaperpendicularaladireccióndelmovimiento. Enestoscasossedebetenerenconsideraciónlaestabilidadde laestructuraenelsentidotransversal,disponiéndoseelnúmero depilotesrequerido,inclusomodificandosuinclinación.Porel contrario,cuandolascargasylosmovimientossontalesqueel piloteseencuentraenrégimenplástico,lospilotesdeben orien-tarsesegúnelejedemenorinercia.Enestoscasos,elpilotedebe proporcionarlaflexibilidadyrotacionalidadsuficientes.Parael rangodelucesdelospuentesproyectados,enlamayorpartede loscasos,lomásadecuadohasidoorientarlospilotessegúnsu ejedemenorinercia.Enlafigura15semuestraelprocesode hincadelospilotesenunadelasestructurasproyectadas.

Encuantoalaconexiónentreelmuroyelpilote,elIntegral abutmentbridge[3]indicaqueestesedebeempotraralmenos 600mmdentrodelmuroyquesedebedisponerlaarmadurade transmisióndecargasenlacuantíanecesaria.

EnelStructuralmanual[2]sedanrecomendacionesdecarga verticalmáximaadmisible,limitandosuvalora2.000kNpara losperfilesHP 310×110,quehansidolosempleadosenlos

estribosproyectados.

Paragarantizarlaflexibilidaddelospilotes,serealizauna perforaciónenlosprimeros3,00mde600mmdediámetro,que posteriormenteserellenadearenasuelta.

(10)

Figura13.Perforaciónrellenadearenay«frost-protection».

Otroselementosateneren cuentaeneldise˜nodel estribo integralson:

• Losadeaproximación • Aletas

• Juntasdedilatación

Paraladefinicióndetodosellossehanseguidolosestándares dedibujodeOntario,quefiguranalfinaldelStructuralmanual

[2].

La losa de aproximación tiene como finalidad fundamen-tal absorber la diferencia de asientos entre el terraplén de acceso y la estructura. Además, permite dar continuidad al pavimento,favoreciendo la seguridady comodidad del usua-rio,asícomoalanclajedelsistemadecontencióndevehículos. Sudisposicióndificultalafiltracióndelaguaeneltrasdósdel estribo.

Encuantoalasaletas,tantoelStructuralmanual[2]de Onta-riocomo el Integral abutment bridge[3] limitan su longitud a 7,00 m, para minimizar la resistencia al movimiento de la estructura.

Losmovimientosproducidosporeltableroenelencuentro entrelalosaylacalzadahacennecesarialadisposicióndeun ele-mentoquepermitagarantizarlacontinuidadentreelpavimento ylalosa,asícomolaseguridadyelbienestardelosusuarios.En elproyectosehandispuesto dostiposdejuntas,dependiendo delamagnituddelmovimientoesperado.

3.4.3. Limitacionesalusodeestribosintegrales

Estatipologíadeestribosnosiempreeslamásadecuaday existendiversosfactoresqueesnecesarioconsiderar:

Lalongitudmáximadelospuentes:puedeconsiderarsequela longitudmáximadeunpuenteconestribosintegralesestáenel entornodelos150 m.Enpuentesconlongitudescomprendidas entre100y150 msepuededisponerestatipologíadeestribos siempre queenelproyectose realiceuncálculodetalladode susmovimientosysusefectos.Esnecesario,enestoscasos,un dimensionamientoadecuadodelasjuntasysuscorrespondientes sellados,aparatosdeapoyo,rellenosylosasdeaproximación, asícomouncontroldelastemperaturasdurantelaconstrucción.

(11)

Figura14.Conexiónestribo-tablero.

estribos,porpresentarmayoresmovimientosdebidosala retrac-ciónylafluencia.Coneste tipodeestribos se suelenutilizar tablerosdevigasdeacerouhormigón,conlosadecompresión dehormigónyvigastipocajóndehormigónpretensado.

Geometríadelaestructura:nodebendisponerseestetipode estribosenlasestructurasconesviajessuperioresa35◦,debido

alafaltadeuniformidaddelascargasyalasdificultadespara establecerlosmovimientosysusdirecciones.Eneldise˜nodelas

estructurasdela407sehatenidomuyencuentaesteaspecto,ya quevariasdelasestructurasproyectadastienenfuertesesviajes. La estructuracon estribos integralescon mayor esviaje es la W10, con un valor de 24◦. Eneste caso se llevó acabo un

análisisrigurosoparaconsiderartodoslos efectosproducidos porelesviaje,comolatorsión,ladesigualdistribucióndelas cargas,asícomoelincrementode longituddelapartedelos estribosexpuestaalempujedetierras.

(12)

Figura16.SistemaCSP.

Alturadelosestribosylongituddealetas:comoseha comen-tadoanteriormente,serecomiendaquelaalturadelosestribos noseasuperiora6,0mparareducirlosempujesdetierras.En cuantoalasaletas,sulongitudselimitaa7,0m.

Puentesdevariosvanos:lasestructurasdebendise˜narselo mássimétricasposiblesparaprocurarquelosmovimientossean similaresenambosextremosdelpuente.Laspilasysu cimen-tacióndebenserflexibles.

Condicionesdelterreno:unacondiciónfundamentalenesta tipología de estribos es que su cimentación sea flexible. Por tanto,enemplazamientosconterrenosmuycompetentesauna cotatalquelospilotestenganunalongitudinferiora5,00m,no serecomiendadisponerestribosintegrales.

3.5. Puentesconestribossemintegrales

Cuandoeneldise˜nodelasestructurasdeltramoseha plan-teado algunade laslimitaciones anteriores,se ha recurridoa solucionesconestribossemintegrales.

Lasrazonesfundamentalesquehanllevadoaldise˜nodeeste tipodeestribosenelproyectosondos:

- Lascondiciones del emplazamiento: la mayor parte de las estructurasdelsegmentoA2sehanproyectadoconestribos semintegralesdebidoaquelarocaseencuentraaunacotatal

Figura17.Estribosemintegral.

queimposibilitaladisposicióndeunacimentaciónflexible. Todoslosestribossemintegralesdise˜nadossoncerradoscon cimentacióndirectaymurosenvueltaoaletasformandoun ángulo conel muro frontal,como el que se muestra en la

figura17.

- Elfuerteesviaje,superiora35◦,quepresentanalgunasdelas

estructurasdelsegmentoA2.

Los puentescon estribos semintegrales sonestructuras de unoomásvanosconcimentacionesrígidas,enlosquenohay conexiónentrelosestribosyeltablero,enlosquelasjuntasde expansiónsedisponentambiénfueradelpuente,yhay continui-dadentrelalosadecompresióndeltableroyladeaproximación. Aligualqueenelcasodelosestribosintegrales,elMinisterio deTransportesdeOntariopublicóundocumentocon conside-raciones parala planificación,el dise˜noy laconstrucción de estatipologíadeestribos.Estedocumentosedenomina Semi-integralabutment bridges[6].Enél figurandetalles comoel deldiafragmadeestribos,cuyoscriteriossehanaplicadoenlas estructurasproyectadas(fig.18).

4.ComparaciónconexperienciassimilaresenEspa ˜na

Sehaconsideradointeresanterealizarunacomparacióndel proyectodelasestructurasconestribosintegralesenCanadácon experienciassimilaresproyectadasyconstruidasenEspa˜na.

Paraellosehananalizadolasdiferenciasysemejanzasque existen entrelasestructuras dela autopista407 enOntario y lasestructurasintegralesdelavariantedeOssadeMontiel,en Espa˜na(proyectadastambiénporPROESConsultores).

Sedestacanacontinuaciónlasprincipalesdiferencias:

• Haydiferenciasimpuestasporlasnormativaspropiasdecada

país.

• Existendiferenciasenladefinicióndelosdetalles

(13)

Figura18.Diafragmaestribosemintegral.

indicarseenla definicióndelelemento(Ontario provincial standarddrawing[4]).

• Haydiferenciasdecaráctergeográficoyambiental.En

Onta-rio, las condiciones de humedad y temperatura hacen que seannecesariasmedidasespecialesparaaumentarla durabi-lidaddelasestructuras.Sedestacan,acontinuaciónlasmás importantes:

• Protecciónfrentealaheladadelhormigóndelosestribos

y lascimentaciones («frost protection»),citada anterior-mente.

• Lasarmadurasquepuedanestarencontactoconlassales

fundentesdedeshielodebenestarprotegidasmedianteun revestimientode epoxi(«coated bars»).EnelStructural manualdeOntario[2]sedefinenlaszonasdesalpicaduras («splashzones»),en lasquees obligatoriodisponer esta protección. Esmuy importante, en eldise˜no de los ele-mentosdelaestructura,determinarquéarmadurasdeben ser«coated»,yaqueestasrequierenlongitudesdeanclaje ysolapesuperioresalasdelasarmadurasnoprotegidas. Enlafigura19semuestraelarmadodeunpiloteconeste

(14)

Figura20.PilasempotradasenOssadeMontiel.

En cuanto a las semejanzas encontradas, cabe citar las siguientes:

• Elconceptodeestribointegraleselmismo.

• Laspublicacionesenambospaísesresuelvendeformamuy

similarestetipodeestructuras:

• EnEspa˜nalaGuíaparalaconcepcióndepuentesintegrales

en carreteras [7] publicada porlaDirección Generalde Carreteras.MinisteriodeFomento,en2000.

• EnCanadáelIntegralabutmentbridges[3]publicadopor

elMinisteriodeTransportesdeOntario(MTO).

Comparandolasdosexperienciascitadas,cabedestacarque lospuentesdelavariantedeOssadeMontielsontotalmente inte-grales,yaquesehaneliminadotambiénlosaparatosdeapoyo enlaspilas.Estasseencuentranempotradaseneltablero, cons-tituidoporunalosaconstruidainsitutalcomosemuestraenla

figura20.

EnCanadá,encambio,sehapreferidoaprovecharlasventajas de facilidady rapidez de colocaciónde los tablerosde vigas prefabricadas, disponiéndosedinteles y aparatosde apoyoen laspilas(fig.11).

Agradecimientos

Es necesario citar a los principales intervinientes en esta actuación,graciasacuyaparticipaciónelproyectodela amplia-cióndelaautopista407sehapodidomaterializar:

Ferrovial-Agromán S.A.y SNC-Lavalin Inc.hanestado a cargodelaconstrucción.EnFerrovial,ladireccióntécnicaha estadoacargodeLuisAmigoysuequipo,conRebecaGómez enlapartedeestructuras,quehaaportadosuexperienciaeneste tipodepuentes.

Todoeldise˜noseharealizadomanoamanoconlafirmade ingenieríaestadounidenseJanssen&SpaansEngineering, radi-cadaenIndianápolis,conunequipomultidisciplinarcoordinado porRobertGray.

TodoelequipodelÁreadeInfraestructurasTerrestresha par-ticipadoenelproyecto.Hahabidodosingenierosdesplazados enEstadosUnidosparagarantizarunaadecuadacoordinación, ManuelMoránSotoyLuisaFernandaGarcía.

En las dos páginas web siguientes: http://www. highway407east.com y http://www.407eastphase1.ca/ puede verse elestado de esta actuación en tiempo real, conmucha informacióngráfica.

Bibliografía

[1]CanadianStandardsAssociation,CanadianHighwayBridgeDesignCode CAN/CSA-S6-06,November2006.

[2]StructuralOffice,Ministry of Transportation,Structural Manual,MTO, Ontario,2008.

[3]StructuralOffice,MinistryofTransportation,Ontario,Integralabutment bridges,TheQueen’sPrinterforOntario,1996.

[4]StructuralOffice,MinistryofTransportation,Ontario,OntarioProvincial StandardsforRoadsandPublicWorks.Volume3-DrawingsforRoads, Barriers,Drainage,SanitarySewers,Watermains,andStructures,November 2010.

[5]StructuralOffice,MinistryofTransportation,Ontario,Bridgeofficedesign bulletin:Limitingconcretestressesforprestressedgirders,April292013. [6]StructuralOffice,MinistryofTransportation,Ontario,Semi-integral

abut-mentbridges,TheQueen’sPrinterforOntario,1999.

Referencias

Documento similar

Cedulario se inicia a mediados del siglo XVIL, por sus propias cédulas puede advertirse que no estaba totalmente conquistada la Nueva Gali- cia, ya que a fines del siglo xvn y en

Where possible, the EU IG and more specifically the data fields and associated business rules present in Chapter 2 –Data elements for the electronic submission of information

The 'On-boarding of users to Substance, Product, Organisation and Referentials (SPOR) data services' document must be considered the reference guidance, as this document includes the

In medicinal products containing more than one manufactured item (e.g., contraceptive having different strengths and fixed dose combination as part of the same medicinal

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

This section provides guidance with examples on encoding medicinal product packaging information, together with the relationship between Pack Size, Package Item (container)

Package Item (Container) Type : Vial (100000073563) Quantity Operator: equal to (100000000049) Package Item (Container) Quantity : 1 Material : Glass type I (200000003204)