ASIGNATURA /
COURSE TITLE
Segunda lengua moderna 5 (IDIOMA)
1.1. Código /
Course number
17391
1.2. Materia /
Content area
Segunda Lengua / Secondary language
1.3. Tipo /
Course type
Obligatoria / Compulsory subject1.4. Nivel /
Course level
Grado / Bachelor (first cycle)
1.5. Curso /
Year
3º / 3rd
1.6. Semestre /
Semester
1º/ 1st
1.7. Número de créditos /
Credit allotment
6 créditos ECTS / 6 ECTS credits
1.8. Requisitos previos /
Prerequisites
La asignatura de Segunda Lengua Moderna 5 (Alemán) parte de los conocimientos adquiridos previamente en las asignaturas de Segunda Lengua Moderna 1, 2, 3 y 4 (Alemán). E l a l u m n a d o deberá contar con un nivel mínimo de B1.1 en lengua alemana para poder cursar esta asignatura. Dado el carácter contrastivo de la asignatura, los contenidos se impartirán en ambas lenguas. Es esperable que al finalizar esta asignatura los alumnos hayan alcanzado el nivel B2.1 en lengua alemana. Los contenidos de esta asignatura tendrán su lógica continuación con los de Segunda Lengua Moderna 6 (Alemán).
1.9. Requisitos mínimos de asistencia a las sesiones
presenciales /
Minimum attendance requirement
Es obligatoria la asistencia al 80% de las clases presenciales para poder ser evaluado. Solo se exime de la asistencia a los alumnos que acrediten previamente el nivel B2. 80% attendance is obligatory
1.10. Datos del equipo docente /
Faculty data
Prof. Dra. Ana Ruiz
Departamento de Lingüística General, Lenguas Modernas, Lógica y Filosofía de la Ciencia, Teoría de la Literatura y Literatura Comparada. Área de Filología Alemana/ Department of General Linguistics and Modern Foreign Languages
Facultad de Filosofía y Letras / School of Arts
Despacho 201 – Módulo IV bis
Teléfono / Phone: +34 91 497 8536
Correo electrónico / E-mail: [email protected]
Horario de atención al alumnado: Concertar cita previa
1.11. Objetivos del curso /
Course objectives
Descriptor de la asignatura
El objetivo de la asignatura Segunda Lengua Moderna 5 (Alemán) es completar el estudio de todos aquellos aspectos fundamentales de la gramática alemana pendientes, de manera que el/la alumno/a pueda afrontar con garantías todo tipo de texto (oral y escrito) en alemán y sea capaz de avanzar en los siguientes objetivos:
G1 Dominar dos lenguas extranjeras en los niveles C2 y B2 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas desarrollando competencias interpersonales, sociales e interculturales.
G1 To reach a good command of two foreign languages (at levels C2 and B2 of the Common European Framework of Reference for Languages) whilst developing interpersonal, social and intercultural skills.
G5 Conocer explícitamente el sistema lingüístico de las lenguas del grado en su vertiente sincrónica y diacrónica.
G5 To have explicit knowledge of the linguistic systems of the languages studied in the degree from in synchrony and in diachrony.
G6 Analizar y sintetizar mensajes y adaptarlos a las distintas situaciones comunicativas usando los recursos lingüísticos, retóricos y literarios
adecuados.
G6 To analyze, summarize and adapt messages to different communicative contexts by using the appropriate linguistic, rhetorical and literary resources.
G13 Integrar las competencias del grado en un entorno multilingüe.
G13 To integrate the skills acquired throughout the degree when working in a multilingual environment.
E1 Reconocer los distintos tipos de discursos orales y escritos y su estructura.
E1 To recognize different written and oral discourse types and their structure.
E5 Conocer los aspectos definitorios de las lenguas del grado desde un punto de vista contrastivo.
E5 To know the main characteristics of the languages studied in the degree, from a contrastive point of view.
E7 Distinguir normas y usos lingüísticos y saber analizarlos.
E7 To distinguish between language norm and usage, and to know how to analyze both types.
E22 Comprender, analizar y evaluar mensajes de distintos tipos y en distintos soportes (papel, electrónico, audiovisual…) y lenguas, así como producirlos planeando, organizando y formulando la información.
E22 To understand, analyze and evaluate different types of messages, in different languages and media (print, electronic, audiovisual...) and to learn how to produce such messages after planning and organizing the necessary information.
E28 Desarrollar las estrategias necesarias para presentar trabajos y argumentos en lengua española y extranjera, oralmente y por escrito. E28 To develop the strategies for the effective presentation of papers and
arguments in Spanish and in the foreign languages studied in the degree, both orally and in writing.
E29 Argumentar de forma adecuada a la audiencia, previendo malentendidos de origen lingüístico o cultural que pudieran obstaculizar la negociación.
E29 To present arguments logically to an audience, avoiding linguistic and cultural misunderstandings.
E32 Ser consciente del papel que desempeñan la lengua y la cultura en la creación y transmisión de la identidad y aprender a gestionar las dificultades que entraña un contexto globalizado.
E32 To be aware of the role played by language and culture when creating and revealing identity, and to learn how to manage the difficulties inherent in a globalized world.
E33 Interpretar los valores éticos, filosóficos y culturales de los textos de las lenguas del grado y su influencia en el ámbito internacional contemporáneo.
E33 To interpret the ethical, philosophical and cultural values of texts produced in the languages studied in the degree, and their influence
in the contemporary international sphere.
T2 Ser capaz de integrar los conocimientos de diversas disciplinas. T2 To be able to integrate knowledge from various disciplines.
1.12. Contenidos del programa /
Course contents
Por falta de personal docente, esta asignatura se imparte junto con el alumnado de la asignatura 18073. Por ello, al inicio de la asignatura se realizará un diagnóstico de grupo con el fin de fijar los temas comunes a impartir entre los señalados como correspondientes en ambas asignaturas al nivel B2. Los principales contenidos que se abordarán durante el curso pueden agruparse en torno a dos ámbitos:
A) Nivel gramatical:
Revisión de algunos aspectos gramaticales asociados al nivel B2 ya conseguido a lo largo de las asignaturas anteriores de Segunda Lengua Moderna (Alemán) en el Grado en Lenguas Modernas, Cultura y Comunicación. Revisión de la estructura oracional alemana: oraciones principales vs oraciones subordinadas (sustantivas, adverbiales o con función de adjetivo). El Konjunktiv I: formas de presente, formas de futuro y expresión de una hipótesis y forma de pasado. Uso del Konjunktiv I en el estilo indirecto, así como en oraciones exhortativas y optativas. La pasiva en el Konjunktiv I. Konjunktiv II vs Konjunktiv II (Formas y usos más importantes). El imperativo en el estilo indirecto. El pronombre impersonal “es”. La voz pasiva: conjugación, valores y usos. Vorgangs- und Zustandspassiv. Partizip I vs Partizip II (Formas y usos más importantes). Las construcciones participiales con el participio de presente y con el participio del pasado. El régimen de los verbos (I): verbos con acusativo, verbos con dativo, verbos con acusativo y dativo, verbos con dos acusativos, verbos con acusativo y genitivo, verbos con genitivo, verbos que forman una locución con un complemento en acusativo. Desde el punto de vista del léxico, se ampliarán los campos semánticos a través del trabajo con textos periodísticos de actualidad.
B) CONTENIDOS DE CULTURA
Dado que los alumnos son de tercer año, el alumnado participará en una agenda cultural propia de la asignatura en colaboración con entidades ajenas a la UAM del ámbito alemán.
1.13. Referencias de consulta /
Course bibliography
1. Bibliografía obligatoria
Castell, Andreu: Gramática alemana. Explicaciones y ejemplos. Editorial Hueber. Los materiales del curso se alojarán en la plataforma Dropbox.
• Dinsel, S. und Reimann, M.: Fit fürs Zertifikat Deutsch. Tipps und Übungen. Lehrbuch mit integrierter Audio-CD. Hueber Verlaag.
• Dreyer/Schmitt (2009): Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik. München, Verlag für Deutsch. (Existe además una edición en español y la clave de soluciones)
• Helbig/Buscha (2004): Übungsgrammatik Deutsch. Langenscheidt Verlag
• Horberg, R. y U. (2006): Der kleine Duden. Gramática del alemán. Ismaning, Max Hueber Verlag
• Klipp und klar (2008). Gramática práctica del alemán. Editorial Difusión/Klett
• Langenscheidts Grammatiktafel Deutsch. Berlin: Langenscheidt • Langenscheidts Kurzgrammatik Deutsch. Berlin: Langenscheidt
• P. Rusch, H. Schmitz: “Einfach Grammatik”. Gramática alemana con ejercicios desde el nivel A1 al nivel B1. Editorial Langenscheidt.
• Reimann, M. (2005): Grundstufen-Grammatik für Deutsch als Fremdsprache. Erklärungen und Übungen. Ismaning, Max Hueber Verlag. (Existe además una edición actualizada y revisada en español y la clave de soluciones)
• TestDaF Musterprüfung. (Musterprüfung 1 – Heft mit Audio-CD –, Musterprüfung 2 – Heft mit Audio-CD, Musterprüfung 3 – Heft mit Audio- CD, Musterprüfung 4 – Heft mit Audio-CD, und Musterprüfung 5 – Heft mit Audio-CD)
2. Métodos docentes /
Teaching methodology
A lo largo de todo el semestre se combinan las clases teóricas con las clases prácticas de manera continuada, introduciendo paulatinamente la metodolgía flipped classroom.
3.
Tiempo de trabajo del estudiante /
Student
workload
Nº de horas Porcentaje Presencial Clases teóricas 45 h 33% = 50 horas Clases practicesTutorías programadas a lo largo del semestre 3 h Realización del examen final 2 h No
presencial
Realización de actividades prácticas (2 h x 14
semanas) 28 h 66% = 100 horas Estudio semanal (3 h x 14 semanas) 42 h
Preparación de las pruebas finales 30 h
Carga total de horas de trabajo: 25 horas x 6 ECTS 150 h
4. Métodos de evaluación y porcentaje en la
calificación final /
Evaluation procedures and
weight of components in the final grade
Procedimientos para la evaluación
Una vez realizado el diagnóstico de grupo inicial, se fijará el procedimiento de evaluación que puede incluir: evaluación continuada del trabajo realizado por los estudiantes durante el semester (incluyendo pruebas específicas sin previo aviso), tutorías colectivas e individualizadas, exámenes escritos, exposiciones orales, pruebas de comprensión auditiva, realización de trabajos individuales y/o colectivos, etc. Con el objeto de garantizar el correcto aprovechamiento de la asignatura, se pueden realizar más pruebas de evaluación que las recogidas en esta guía.
La siguiente tabla recoge todos los procedimientos de evaluación de la asignatura computables en la convocatoria ordinaria, así como los procedimientos propios de evaluación en la convocatoria extraordinaria, señalando también de manera explícita cuáles son las actividades recuperables y evaluables en dicha convocatoria.
ACTIVIDAD CONVOCATORIA
ORDINARIA EXTRAORDINARIA CONVOCATORIA
1
Participación activa en las clases / Entregas a
lo largo del curso (tareas, presentaciones…)
10 %
Es obligatorio asistir al menos a un 80% de las sesiones presenciales, pero la mera asistencia no
otorga puntuación alguna. Sólo se valorará la participación active y continuada. Sin ella, este
apartado no computará.
0 %
La asistencia regular y participación activa en las clases no puntuará
en la convocatoria extraordinaria y este apartado recibirá una
2 Resolución de las tareas asignadas a
lo largo del semestre
20%
Se hará por diferentes medios un seguimiento de las tareas semanales a realizar por el alumnado.
0% Este apartado no computa en la evaluación final 3 Examen 70%
Es obligatoria la realización de un examen escrito final sobre los contenidos del programa.
Éste se realizará en la fecha
indicada a tal efecto en la página web del Grado en LMCC.
70% Es obligatoria la realización de un examen final sobre
los contenidos del programa. Éste se realizará en la fecha indicada a tal efecto en la página web del Grado
en LMCC
TOTAL 100 % 100 %
Actividades culturales
A lo largo del cuatrimestre se irá informado de las actividades culturales programadas en la ciudad de Madrid por diferentes instituciones. La asistencia a dichas actividades es altamente recomendada. Previo informe de asistencia, dichas actividades pueden computar dentro de la evaluación (en el apartado participación).
NOTAS IMPORTANTES:
a) Se advierte que si se detecta intención o evidencia de plagio o copia (parcial en cualquier cantidad o total) en cualquiera de los trabajos propuestos para evaluación, se evaluará la asignatura con la calificación de 0. ///
b) Cualquier reclamación sobre la asignatura deberá cursarse firmada y por escrito para ser atendida. ///
guía docente u otros (modificaciones de fechas de entregas o evaluación, calendario docente, etc.) son vinculantes para todo el alumnado de todos los grupos. Cualquier excepción necesitará justificante por causa excepcional. Cada alumno/a es responsible de estar al día de todo lo relativo a la asignatura. ///
d) Para alcanzar la calificación máxima, el alumno ha participar activa y regularmente. El alumnado está obligado a la entrega de las tareas semanales individuales o en grupo que se acuerden, en la fecha fijada por el profesor y anunciada de antemano. En caso de incumplir dicho requisito, la asignatura figurará para el estudiante como “no evaluada” y este habrá consumido una de las convocatorias que le corresponden por derecho por su matrícula en dicho curso. ///
e) Solamente e l a l u m n a d o que haya obtenido una calificación inferior a 5,0 en la convocatoria ordinaria, podrá presentarse a la convocatoria extraordinaria. ///
f) Siempre previo consenso entre profesor y alumnado, se podrán variar las fechas de las entregas, pruebas de evaluación y examen. ///
g) Se recoge explícitamente como parte de esta guía docente la recomendación de adelantar de manera consensuada la fecha del examen final de la asignatura a la última semana docente (previa a las vacaciones de Navidad). Ha quedado demostrado en cursos anteriores que la pausa navideña impacta en un rendimiento inferior en el examen. En caso de consensuarse así, será vinculante para todo el alumnado de todos los grupos. ///
h) Esta asignatura no contempla la posibilidad de ser cursada a distancia. Los alumnos UAM que hayan incluido esta asignatura en su Learning agreement Erasmus dentro de su estancia en el extranjero deberán cursarla obligatoriamente en la Universidad extranjera. No será posible presentarse a la convocatoria ordinaria ni extraordinaria en la UAM. /// i) Ha de tenerse en cuenta que la realización exitosa de un examen escrito
final no es mérito suficiente – ni en la convocatoria ordinaria ni tampoco en la extraordinaria - para aprobar la asignatura, tal y como se desprende de los porcentajes de evaluación propuestos. La asistencia es obligatoria en el 80% de las clases. La ausencia sin autorización previa del docente impide la presentación en la convocatoria ordinaria. Una participación punctual o irregular imposibilita al alumno para optar a la calificación máxima. Las entregas se realizarán inexcusablemente en la forma y tiempo acordados en el aula.
j) El trabajo en equipo es competencia fundamental en la evaluación y procedimientos y actitudes que lo rehúsen pueden modificar sustancialmente la calificación final. Se espera del alumnado una actitud respetuosa hacia sus compañeros y la docente. En caso contrario, la calificación obtenida será “suspenso” en la convocatoria en curso/// k) Dado el carácter presencial de la asignatura, se entiende que aquellos
alumnos/as que no hayan asistido o contactado con la docente en las dos primeras semanas de clase desisten de su derecho a cursarla y ser examinados.
5.
Cronograma /
Course calendar
Semana Week Contenido Contents Horas presenciales Contact hours Horas no presenciales Independent study time1
TUTORÍA INICIAL
Presentación de la asignatura
1 hr Búsqueda de materiales de trabajo y bibliografía recomendada/Preparación
de la prueba de nivel Diagnóstico de grupo 2 hrs Autoevaluación de la prueba de nivel
2 a 15 Docencia regular seminal
8
TUTORÍA DE CONTROL
Supervisión del trabajo 2h
Realización de ejercicios
15
TUTORÍA FINAL
Preparación del examen final
2 hrs Preparación del examen final