Cámara digital de vídeo

60  Download (0)

Full text

(1)

Cámara digital de vídeo

(2)

1

Contenido

Sección 1 Conocer su cámara ... 2

Sección 2 Preparación y puesta en marcha ... 5

Sección 3 Primeros pasos ... 8

Sección 4 Modo Reproducir ... 28

Sección 5 Escuchar música MP3 ... 38

Sección 6 Ver película en el PC... 41

Sección 7 Ver fotos y películas en un TV ... 42

Sección 8 Conversor de archivos de vídeo ... 44

Sección 9 Grabar el clip grabado en DVD ... 48

Sección 10 Subir vídeos a YouTube ... 50

Sección 11 Transferir datos a un ordenador... 54

(3)

2

Sección 1

Conocer su cámara

Introducción

La cámara con sensor de 5 megapíxeles puede tomar películas en H.264. Utilizando la tecnología H.264, se puede grabar más vídeo en una cantidad determinada de memoria. También se pueden capturar imágenes de alta calidad de hasta 8 megapíxeles. Con el monitor LCD a color, el usuario podrá componer las imágenes y luego examinarlas fácilmente.

La cámara también invluse grabación de películas a resolución HD de 1280*720. También puede

conectar DV a un televisor HDTV con un cable HDMI y reproducir fácilmente los vídeos de alta definición

en la pantalla ancha de un televisor HDTV.

La cámara puede ajustar la exposición y el balance del color automáticamente o le permite cambiar

estas configuraciones manualmente. Además incluye un zoom digital 8x para ampliar las fotos que

toma. La cámara también se puede conectar al orenador a través del puerto USB 2.0 de alta velocidad y usarla como cámara PC.

La memoria incorporada le permite tomar fotos y grabar películas sin tarjeta de memoria. La ranura de memoria le permite aumentar la capacidad de almacenamiento.

Nota

Parte de la memoria incorporada se utiliza para el código Firmware

Accesorios estándar

Abra el paquete y compruebe si los siguientes accesorios están presentes:

Cámara • Cable USB • Adaptador de alimentación • Cable HDMI • Cable TV • Batería NP 60 • Guía rápida •

CD-ROM (controlador, software ArcSoft y manual del usuario) • Auriculares • Correa • Funda •

(4)

3

Vista frontal

Panel LCD Botón de alimentación Objetivo Luz

Vista trasera

Botón de grabación de películas

Botón Tele (Botón arriba)

Botón Gran angular (Botón abajo) Botón Izquierda

Puerto HDMI Botón OK

Botón de Del obturador

Botón Derecha

Botón GRAB/REPROD

Puerto Mini USB 2.0

Salida TV/auriculares

(5)

4

Vista lateral

Tapa de la batería

Altavoz

(6)

5

Sección 2

Preparación y puesta en marcha

Colocar la batería

Antes de poder usar la cámara, deberá colocar la batería de Li-ion recargable NP60.

Deslice la tapa del compartimiento de la batería en 1.

dirección de la flecha.

Inserte la batería respetando las marcas de polaridad 2.

(+ o -).

Cierre la tapa del compartimiento de la batería. 3.

Insertar y retirar una tarjeta SD (opcional)

La cámara viene con una memoria interna de 64 MB, permitiéndole almacenar fotos, películas, música. Puede ampliar la capacidad de la memoria utilizando una tarjeta de memoria opcional SD. Para insertar

una tarjeta de memoria, consulte la figura siguiente:

Inserte la tarjeta de memoria hasta que quede totalmente

1.

insertada.

Para extraer una tarjeta SD instalada, pulse la tarjeta 2.

hacia dentro para desbloquearla.

Cuando la tarjeta se desbloquee, extráigala con cuidado

3.

de la ranura.

Nota

Cuando la tarjeta de memoria esté insertada, las películas y fotos se graban en la tarjeta y no en la memoria interna.

(7)

6

Proteger datos en una tarjeta SD

La tarjeta SD es de sólo lectura cuando se protege. No se pueden

grabar fotos y vídeos cuando la tarjeta SD está bloqueada. Asegúrese de que el bloqueo está en la posición grabable antes

de grabar.

Encender la cámara y primeros pasos

Para encender la cámara:

Abra el panel LCD; la cámara se encenderá automáticamente.

1.

O pulse el botón de alimentación durante un segundo para encenderla. 2.

90。 90。

Para grabar una película, pulse el botón de grabación de películas (

• ).

Para tomar una foto, pulse el botón del obturador (

• ).

Para grabar películas a resolución HD, presione el botón derecho para cambiar al modo HD. Luego

presione el botón del obturador de película ( ).

Para reproducir películas, imágenes, o mp3 almacenadas, presione el botón GRABAR/REPRODUCIR •

( ) una vez para cambiar al modo Reproducción.

Apagar la cámara

Para apagar la Cámara, pulse el botón de alimentación durante un segundo, o colocar el panel LCD de nuevo en su posición original.

Posición de

escritura protección contra Posición de escritura

(8)

7

Seleccionar el idioma de interfaz

El submenú Configuración contiene opciones para configurar su cámara. Para cambiar la configuración avanzada:

1.En el modo de grabación de película/foto, pulse el botón OK para cambiar a la pantalla del menú

Grabar.

2.Pulse los botones Derecha/Izquierda para seleccionarla opción de configuración, después se abrirá el submenú Configuración en la pantalla.

3.Pulse los botones arriba/abajo para seleccionar Idioma, luego pulse el botón OK para cambiar al

submenú de Idioma.

4.Seleccione el idioma de su país y presione OK para validar la configuración.

Submenú Pantalla

(9)

8

Sección 3

Primeros pasos

Funciones de los botones

Botón derecha: Modo HD

Botón izquierda:Luz desactivado/ Luz encendida

Botón Tele (Botón arriba): Acercar

Botón Gran angular (Botón abajo): Alejar

Botón OK: Menú de opciones ACTIVADO

Botón de alimentación: Manténgalo pulsado un segundo para encender o apagar la cámara.

Función de los botones GRABACIÓN & REPRODUCCIÓN:

Para conmutar entre los modos de Grabación y Reproducción. 1.

Para volver a la página anterior. 2.

Para una revisión rápida. 3.

Botón del obturador de película:

Para comenzar a grabar la película. 1.

Para detener la grabación, presiónelo de nuevo. 2.

Botón del obturador de foto: Para comenzar a tomar fotos.

Interruptor de macro: Cambia entre el modo Macro y modo Paisaje.

(10)

9

Información del monitor LCD

Puede mostrarse información en el LCD mientras graba películas y fotos:

Modo Grabar

Modo grabación de película Modo grabación de foto

Estabilización Modo de escena Modo Contraluz Modo nocturno (1) Resolución

Película: HD / D1 / VGA / QVGA

Foto: Alta / Estándar / Baja

(2) El número de fotos que todavía se pueden tomar o tiempo de grabación de películas a la

resolución actual.

(3) Tarjeta SD insertada

(4) Enfoque en posición Macro

(5) Balance de blancos

(6) Indicador de la batería: Llena / media / baja / vacía

(7) Luz encendida

(8) Modo temporizador

(9) Zoom digital 8X

(11)

10

(11) Iluminación inteligente ENCENDIDA

Grabar películas H.264

Presione el botón de grabación de películas ( ) para iniciar la grabación. Cuando se graba una

película, aparecerá un indicador de tiempo en el monitor LCD. Para detener la grabación, pulse de nuevo el botón de grabación de películ ( ). Presione el botón de GRABACIÓN/REPRODUCCIÓN

para ver la película grabada.

Hay tres resoluciones disponibles para película:

Calidad HD D1 VGA QVGA

Grabar fotos

Pulse el botón del obturador ( ) para tomar una foto.

Presione el botón de GRABACIÓN/REPRODUCCIÓN para ver la imagen. Hay cuatro configuraciones de resolución:

Calidad de imagen Calidad alta

Calidad estándar Calidad baja

(12)

11

Tomar fotos de cerca

El modo Macro ( ) sirve para objetos situados a unos 20 cm. Para tomar fotos de cerca:

Deslice el interruptor de macro a las posiciones Macro (

1. ) . En el modo Macro, aparecerá el icono

Macro ( ) en el monitor LCD.

Pulse el botón del obturador de foto (

2. ) para tomar la foto.

Nota

Recuerde colocar el interruptor de macro de nuevo en el modo Paisaje ( ) cuando no tome fotos de cerca.

Zoom digital

El zoom digital amplía las imágenes durante la grabación de películas o la toma de fotografías. Para acercar/alejar, pulse el botón Tele/Gran angular.

1.

El zoom digital puede ajustarse de 1x a 8x.

(13)

12

Opciones para el modo Grabar

Modo Película Modo Cámara inteligenteFunción Efecto Configuración

Resolución • Estabilización • Luz • Salir • Resolución • Temporizador • Salir • Iluminación • inteligente Detector de • movimiento (Detect. movim.) Salir • Modo de • escena Exposición • Balance de • blancos Salir • Sonido • Información • Ajuste de la • hora Formatear • Sistema TV • Idioma • Configuración • predeterminada (Conf. predet.) Salir •

Ajustes para el modo Grabar

Operación Pantalla

Pulse el botón OK en el modo de grabación de película/

1. foto.

Utilice los botones Derecha/Izquierda para moverse

2.

entre las opciones del menú principal, que son Modo

película, Modo cámara, Función inteligente, Efecto y Configuración. Aparecerá un submenú cuando se

mueva por las opciones principales.

Pulse el Botón OK para confirmar la subopción

3.

seleccionada.

Seleccione la opción Salir para salir del submenú. 4.

(14)

13

Configuración predeterminada y validez

La tabla siguiente indica la configuración predeterminada de la cámara y su validez.

Siempre:

1. La configuración se mantiene válida siempre.

Una vez:

2. La configuración sólo es válida una vez o hasta que la cámara se apaga.

Validez Configuración

predeterminada de fábrica Resolución Siempre VGA para película

Estándar para foto

Exposición Una vez 0EV

Balance de blancos Una vez Automático

Estabilización Siempre Desactivado

Detectar movimiento Una vez Desactivado

Luz Siempre Desactivado

Temporizador Una vez Desactivado

Modo de escena Una vez Automático

Sonido Siempre Activado

Formatear Una vez Desactivado

Sistema TV Siempre Depende del país

Idioma Siempre Depende del país

Volumen Siempre Nivel 6

Información Una vez Activado

(15)

14

Ajustes para el modo película

El menú principal Grabar incluye ajustes para la grabación de películas y otras configuraciones avanzadas. Pulse los botones Derecha/Izquierda para moverse por las opciones y pulse el botón OK para confirmar el ajuste.

Resolución de película

Para cambiar la resolución de película:

En el modo de grabación de película/foto, pulse el botón OK para cambiar a la pantalla del menú

1. Grabar.

La opción principal predeterminada es el modo Película. Aparecerá el submenú del modo Película

2.

en la pantalla.

Pulse los botones arriba/abajo (

3. ) para seleccionar Resolución, luego pulse el botón OK para

cambiar al submenú de Resolución.

Pulse los botones arriba/abajo para moverse entre los ajustes.

4.

Pulse el botón OK para confirmar el ajuste y salir.

5.

Pantalla Opción de resolución de vídeo

(16)

15

Estabilización

Para activar la Estabilización:

En el modo de grabación de película/foto, pulse el botón OK para cambiar a la pantalla del menú

1. Grabar.

La opción principal predeterminada es el modo Película. Aparecerá el submenú del modo Película

2.

en la pantalla.

Pulse los botones arriba/abajo (

3. ) para seleccionar Estabilización, luego pulse el botón OK para

cambiar al submenú de Estabilización.

Pulse los botones Arriba / Abajo para elegir Act o Des.

4.

Pulse el botón OK para confirmar el ajuste y salir.

5.

Estabilización Opciones de Estabilización

Botón OK

Nota

La imagen capturada será más pequeña cuando se active la Estabilización.

El Zoom Digital se encontrará deshabilitado si se activa la estabilización de movimiento.

(17)

16

Luz

Puede cambiar el ajuste del Luz con la tecla de Luz (botón izquierda) o a través del menú.

Luz Act (

): El Luz se encenderá para iluminar los entornos oscuros.

Luz Desactivado :

• El Luz está apagado..

Para cambiar el ajuste del Luz:

Cuando esté en modo Película, pulse los botones arriba/abajo (

1. ) para seleccionar la opción

Luz, luego pulse OK para cambiar al submenú Luz.

Pulse los botones arriba/abajo (

2. ) para elegir Act o Des

Pulse el botón OK para confirmar el ajuste y salir.

3.

Nota

El Luz se desactivará automáticamente con la batería descargada ( ).

Luz Opciones del Luz

(18)

17

Configuración del submenú Modo Cámara

Resolución de foto

Para cambiar la resolución de foto:

En el modo de grabación de película/foto, pulse el botón OK para cambiar a la pantalla del menú

1. Grabar.

Use los botones derecha/izquierda para seleccionar el modo Cámara. Aparecerá el submenú del

2.

modo Cámara en la pantalla.

Cuando esté en modo Cámara, pulse los botones arriba/abajo (

3. ) para seleccionar Resolución

de foto, luego pulse OK para cambiar al submenú Resolución de foto.

Pulse los botones arriba/abajo para moverse entre las tres configuraciones.

4.

Pulse el botón OK para confirmar el ajuste y salir.

5.

Resolución de imagen Opciones de resolución de imagen

(19)

18

Temporizador (sólo modo grabación de foto)

El temporizador le permite tomar fotos con un retardo de diez segundos. También parpadeará el

indicador del temporizador ubicado en el frontal del dispositivo.

Temporizador Opciones del temporizador

(20)

19

Función inteligente

El menú principal Grabar incluye Iluminación inteligente y Detección de movimiento. Pulse los botones Derecha/Izquierda para moverse por las opciones y pulse el botón OK para confirmar el ajuste.

Iluminación inteligente

Para cambiar la resolución de película:

En el modo de grabación de película/foto, pulse el botón OK para cambiar a la pantalla del menú

1. Grabar.

La opción principal predeterminada es el modo

2. Función inteligente. Aparecerá el submenú del modo

Función inteligente en la pantalla.

Pulse los botones arriba/abajo (

3. ) para seleccionar Iluminación inteligente, luego pulse el botón

OK para cambiar al submenú de Iluminación inteligente.

Pulse los botones arriba/abajo (

4. ) para elegir Act o Des

Pulse el botón OK para confirmar el ajuste y salir.

5.

Pantalla Opción de Iluminación inteligente

(21)

20

Detección de movimiento

Para activar la detección de movimiento:

En el modo de grabación de películas/fotos, pulse el botón OK para pasar a la pantalla del menú de

1.

grabación.

Pulse los botones Derecha / Izquierda para seleccionar el modo

2. Función inteligente. Aparecerá el

submenú de modo Función inteligente en la pantalla.

Pulse los botones Arriba / Abajo (

3. ) para seleccionar Detectar movimiento y a continuación pulse

el botón OK para pasar al submenú de detectar movimiento.

Pulse los botones Arriba / Abajo para elegir Act o Des.

4.

Pulse el botón OK para confirmar el ajuste y salir.

5.

La cámara comenzará a grabar vídeo en el momento en el que se detecte movimiento durante 3

6.

segundos consecutivos. Dejará de grabar si no detecta movimiento durante 3 segundos.

Detectar movimiento Opción de detectar movimiento

(22)

21

Efecto

Hay 3 modos, Modo de escena, Exposición, Balance de blancos.

Modo de escena

Para cambiar la configuración del Efecto:

En el modo de grabación de película/foto, pulse el botón OK para cambiar a la pantalla del menú

1. Grabar.

Use los botones derecha/izquierda para seleccionar el modo Efecto. Aparecerá el submenú del modo

2.

Efecto en la pantalla.

Cuando esté en modo Efecto, pulse los botones arriba/abajo (

3. ) para seleccionar Modo de

escena, luego pulse OK para cambiar al submenú Modo de escena.

Pulse los botones arriba/abajo para moverse entre las 6 configuraciones.

4.

Pulse el botón OK para confirmar el ajuste y salir.

5.

Pantalla Modo de escena

(23)

22

Exposición

La cámara ajusta la exposición de imagen automáticamente. En algunas circunstancias puede que

desee ajustar la compensación de exposición manualmente.

Para cambiar el ajuste de exposición:

En el modo de grabación de película/foto, pulse el botón OK para cambiar a la pantalla del menú

1. Grabar.

La opción principal predeterminada es el modo Efecto. Aparecerá el submenú del modo Efecto en

2.

la pantalla.

Pulse los botones arriba/abajo para seleccionar la opción de Exposición. Presione el botón OK para

3.

abrir en la pantalla el submenú Exposición.

Pulse los botones arriba/abajo para elegir el valor de exposición preferido. El cambio puede verse

4.

inmediatamente.

Pulse el Botón OK para confirmar el ajuste y salir.

5.

Pantalla Cambio de exposición

(24)

23

Balance de blancos

La cámara ajusta el balance del color de las imágenes automáticamente. Hay tres ajustes manuales

para el balance de blancos:

Automático (predeterminado) :

• La cámara ajusta automáticamente el balance de blancos.

Luz del día:

• Al exterior.

Fluorescente:

• Bajo luz fluorescente.

Tungsteno:

• Bajo luz artificial incandescente.

Para cambiar la configuración del balance de blancos: Para cambiar la configuración del balance de blancos:

1.

En el modo de grabación de Efecto, pulse el botón OK para cambiar a la pantalla del menú Grabar.

2.

Aparecerá el submenú del Modo Efecto en la pantalla. Pulse los botones arriba/abajo (

3. ) para seleccionar Balance de blancos, luego pulse el botón OK

para cambiar al submenú de Balance de blancos.

Pulse los botones arriba/abajo para moverse entre los cuatro ajustes. El cambio puede verse

4.

inmediatamente.

Pulse el botón OK para confirmar el ajuste y salir.

5.

Pantalla Opciones del balance de blancos

(25)

24

Configuración

El submenú Configuración contiene opciones para configurar su cámara. Para cambiar la configuración avanzada:

En el modo de grabación de película/foto, pulse el botón OK para cambiar a la pantalla del menú

1. Grabar.

Pulse los botones Derecha/Izquierda para seleccionarla opción de configuración, después se abrirá

2.

el submenú Configuración en la pantalla. Pulse los botones arriba/abajo (

3. ) para moverse entre las configuraciones.

Pantalla Opción de configuración

Sonido (sonido de teclas) • Información • Ajuste de la hora • Formatear • Sistema TV • Idioma • Configuración predeterminada •

Configuración del sonido

Active o desactive el sonido de teclas y el sonido de operación pulsando los botones arriba/abajo ( ), luego pulse el Botón OK para confirmar el ajuste.

Submenú Pantalla Configuración del sonido

(26)

25

Información

Activado: Muestra el indicador o indicadores en la pantalla LCD. •

Desactivado: No muestra el indicador o indicadores en la pantalla LCD. •

Submenú Pantalla Información Información

Ajuste de la hora

Muévase por las opciones Fecha, Hora y Salir con los botones izquierda/derecha. •

Ajuste la fecha y la hora con los botones arriba/abajo, luego seleccione DEFINIR para confirmar cada •

cambio.

Seleccione SALIR para salir de la configuración de la hora sin guardar los cambios. •

Submenú Pantalla Ajuste de la hora Ajuste de la hora

(27)

26

Formatear

Submenú Pantalla Opciones de formateo Formatear

Sí: formatea la tarjeta SD o la memoria interna.

No (predeterminado): No formatea la tarjeta SD o la memoria interna.

Nota

Al formatear la tarjeta SD, se borrarán todos los datos que contiene. Transfiera todos los datos que desee conservar al PC antes de formatear la tarjeta.

Sistema TV

Compruebe que tiene seleccionado el estándar de TV apropiado de su área – NTSC o PAL. La configuración incorrecta del sistema de TV puede provocar parpadeo en la imagen.

Estándar NTSC: EE.UU., Canadá, Japón, Corea del sur y Taiwán etc.

Estándar PAL: Reino Unido, Europa, China, Australia, Singapur y Hong Kong, etc.

Submenú Pantalla Opciones del sistema TV Sistema TV

(28)

27

Seleccionar el idioma de interfaz

Submenú Pantalla

Idioma

Configuración predeterminada

Para restaurar la configuración predeterminada de fábrica, seleccione esta opción.

Submenú Pantalla Opciones de configuración predeterminada

Configuración

(29)

28

Sección 4

Modo Reproducir

Pulse el botón GRABAR / REPRODUCIR para pasar del modo Grabar al modo Reproducir.

El modo de reproducción sirve para visualizar y gestionar vídeos e imágenes, así como para escuchar

música, de la memoria integrada o de una tarjeta de memoria opcional.

Operación Pantalla

Pulse el botón GRABAR/REPRODUCIR ( )

para pasar del Modo Grabación al menú principal del modo Reproducción.

Hay 3 opciones en el modo Reproducción,

película, imagen, música.

Pulse los botones de dirección para seleccionar

la opción deseada.

Pulse el botón OK para visualizar los vídeos / las •

imágenes / música.

Funciones de los botones de dirección

Los botones de dirección tienen las siguientes funciones en los modos de reproducción de película y fotos.

Botón izquierda: Película, foto, MP3 anterior

Botón derecha: Película, foto, MP3 siguiente

Botón Tele (Botón arriba): Acercar

Botón Gran angular (Botón abajo): Alejar

Botón OK: Abrir el menú de la opción vídeo, imagen, músic.

Función de los botones GRABACIÓN & REPRODUCCIÓN:

Conmutan entre los modos de Grabación y Reproducción. 1.

Vuelve a la página anterior. 2.

Botón del obturador de película:

Pulse el botón de grabación de películas para iniciar la reproducción y vuelva a pulsarlo para detenerla.

(30)

29

Información del monitor LCD

Indicadores de la pantalla LCD en el modo Reproducir:

(1)

Indicador de resolución de película

Resolución HD Resolución D1

VGA QVGA

Indicador de resolución de imagen

Alta Estándar

Baja

(2)

Indica si la película/foto está protegida.

Indica que se está repitiendo una sola película/MP3. Indica que se están repitiendo todas las películas/MP3.

Indica que se está reproduciendo la presentación de diapositivas.

(3) Número actual/ total de películas, fotos, música.

(31)

30

Reproducir películas

Operación Pantalla

Pulse los botones dirección para seleccionar la 1.

opción Película.

Pulse el botón OK para ir al modo de reproducción 2.

de película.

Pulse los botones derecha/izquierda para ir a la

3.

siguiente película o a la anterior.

Pulse el botón del obturador de película para 4.

iniciar la reproducción y vuelva a pulsarlo para detenerla.

Durante la reproducción de una película, 5.

mantenga pulsado el botón Derecha o Izquierda para avanzar/retroceder rápidamente. Libere el

botón para detenerse.

Utilice el botón Arriba o Abajo para ajustar el

6.

volumen.

Pulse el botón OK para ir al menú de opciones de 7.

película.

Pulse los botones de dirección para seleccionar 8.

seis opciones, Eliminar, Miniaturas, Bloquear,

(32)

31

Eliminar películas

Operación Pantalla

Pulse los botones de dirección para seleccionar 1.

la opción Eliminar ( ).

Pulse el botón OK para ir al menú Eliminar.

2.

Pulse los botones derecha/izquierda para

3.

seleccionar la película.

Pulse el botón Arriba para eliminar todas las

4.

películas y el botón Abajo para eliminar una sola

película.

Antes de la eliminación de una película,

5.

aparecerá una pantalla de confirmación; si elige

“Sí”, se ejecutará la operación, “No” cancelará la operación.

Pulse el botón OK para salir. 6.

Nota

Si hay una tarjeta de memoria insertada, sólo podrá eliminar las películas almacenadas en la

tarjeta.

Las películas en una tarjeta de memoria protegida contra escritura no se pueden eliminar.

La función de eliminación sólo eliminará las películas no protegidas. Las películas

(33)

32

Reproducir películas

Operación Pantalla

Pulse los botones de dirección para seleccionar 1.

la opción Miniatura ( ).

Pulse OK para ver nueve miniaturas de 2.

películas.

Para reproducir una película, pulse los botones 3.

de dirección para seleccionar la película deseada y el botón OK para verla.

Proteger películas

Se puede proteger una película o todas. Esta función evita que las películas se eliminen

accidentalmente.

Operación Pantalla

Pulse los botones de dirección para seleccionar 1.

la opción Proteger ( ).

Pulse el botón OK para ir al menú Proteger. 2.

Pulse los botones derecha/izquierda para

3.

seleccionar la película.

Pulse el botón Arriba para proteger/desproteger

4.

todas las películas y Abajo para proteger/

desproteger una película.

Antes de proteger/desproteger una película,

5.

aparecerá una pantalla de confirmación; si elige

“Sí”, se ejecutará la operación, “No” cancelará la operación.

Pulse el botón OK para salir. 6.

(34)

33

Repetir películas

Esta función repite automáticamente la reproducción de una película o todas las películas en orden.

Operación Pantalla

Pulse los botones de dirección para seleccionar la 1.

opción Repetir una ( ) o Repetir todo ( ).

Pulse el botón OK para iniciar la repetición. 2.

(35)

34

Reproducir fotos

Operación Pantalla

Pulse los botones dirección para seleccionar la 1.

opción Foto.

Pulse el botón OK para ir al modo de reproducción 2.

de fotos.

Pulse los botones derecha/izquierda para ir a la

3.

siguiente foto o a la anterior.

Con la imagen seleccionada, pulse los botones 4.

Arriba/Abajo (botones Teleobjetivo/Gran angular)

( ) para ampliar.

Para mover la sección ampliada, presione el botón 5.

OK para entrar en el modo de desplazamiento. Utilice los botones de dirección para desplazar la imagen ampliada. Presione de nuevo el botón OK para salir del modo de desplazamiento.

Pulse el botón OK para ir al menú de opciones 6.

de foto.

Pulse los botones de dirección para seleccionar 7.

opciones, Miniaturas, Eliminar, Diapositiva, Bloquear o Salir.

(36)

35

Eliminar fotos

Operación Pantalla

Pulse los botones de dirección para seleccionar 1.

la opción Eliminar ( ).

Pulse el botón OK para ir al menú Eliminar.

2.

Pulse los botones derecha/izquierda para

3.

seleccionar la foto.

Pulse el botón Arriba para eliminar todas las fotos

4.

y el botón Abajo para eliminar una sola foto. Antes de la eliminación de una foto, aparecerá una

5.

pantalla de confirmación; si elige “Sí”, se ejecutará

la operación, “No” cancelará la operación. Pulse el botón OK para salir.

6.

Nota

Si hay una tarjeta de memoria insertada, sólo podrá eliminar las fotos almacenadas en la

tarjeta.

Las fotos en una tarjeta de memoria protegida contra escritura no se pueden eliminar.

La función de eliminación sólo eliminará las fotos no protegidas. Las fotos bloqueadas deben

(37)

36

Funciones de miniaturas

Operación Pantalla

Pulse los botones de dirección para seleccionar 1.

la opción Miniatura ( ).

Con la opción Miniatura seleccionada, pulse OK 2.

para ver nueve fotos en miniatura.

Para ver una foto, pulse los botones de dirección 3.

para seleccionar la foto deseada.

Pulse el botón OK para ver la foto seleccionada. 4.

Proteger fotos

Se puede proteger una foto o todas. Esta función evita que las fotos se eliminen accidentalmente.

Operación Pantalla

Use los botones de dirección para seleccionar la 1.

opción Proteger ( ).

Pulse el botón OK para ir al menú Proteger. 2.

Pulse los botones derecha/izquierda para

3.

seleccionar la foto.

Pulse el botón Arriba para proteger/desproteger

4.

todas las fotos y Abajo para proteger/desproteger

una foto.

Antes de proteger/desproteger una foto,

5.

aparecerá una pantalla de confirmación; si elige

“Sí”, se ejecutará la operación, “No” cancelará la operación.

Pulse el botón OK para salir. 6.

(38)

37

Crear una presentación de diapositivas

Esta función repite automáticamente todas las fotos en orden.

Operación Pantalla

Pulse los botones de dirección para seleccionar 1.

la opción Diapositiva ( ).

Pulse el botón OK para iniciar la presentación de 2.

(39)

38

Sección 5

Escuchar música MP3

Música MP3

MP3 es un formato de archivo de audio comprimido. La música MP3 se puede descargar desde los sitios web MP3.

Transferir música MP3 a la cámara

Instale el controlador de la cámara en el ordenador. 1.

Conecte la cámara al puerto USB del ordenador. 2.

El LED ROJO se encenderá cuando la cámara esté conectada al ordenador y en el modo de

3.

almacenamiento masivo.

Transfiera la música MP3 a la carpeta MP3.

4.

Una vez transferida toda la música, desconecte el cable USB del PC. 5.

(40)

39

Escuchar música MP3

Operación Pantalla

En el modo de reproducción, pulse los botones de

1.

dirección para seleccionar la opción de Música.

Pulse los botones Arriba / Abajo para seleccionar

2.

el fichero MP3 que quiera reproducir.

Pulse el botón del obturador de película para 3.

reproducir el archivo MP3.

Pulse de nuevo el botón del obturador de película 4.

para detener la reproducción.

Pulse los botones Arriba/Abajo para ajustar el

5.

volumen.

Pulse el botón OK para abrir el menú de 6.

repetición.

Pulse una vez el botón Abajo para repetir el

7.

archivo actual de MP3 ( ).

Pulse dos veces el botón Abajo para repetir todos

8.

los ficheros MP3 ( ).

Para salir, pulse OK. 9.

(41)

40

Escuchar música MP3 con los auriculares

Los archivos MP3 almacenados en la cámara se pueden reproducir en el altavoz incorporado, en los auriculares o en un televisor.

Cuando se enchufa un cable de auriculares en la cámara, se abrirá el menú de opciones Auriculares/TV en la pantalla LCD. Elija Auriculares o TV y pulse el botón OK para confirmar el ajuste.

(42)

41

Sección 6

Ver película en el PC

Ver película en el PC

Al reproducir una película por primera vez, el códec de vídeo debería estar instalado en el PC. Para hacer esto:

Inserte el CD-ROM en la unidad de CD-ROM del ordenador. Haga clic en “Install Device Driver” y 1.

siga las instrucciones en pantalla para completar la instalación.

Inicie un reproductor de vídeo como Widows Media Player para ver películas. 2.

Compartir películas

Puede compartir las películas grabadas con sus amigos a través de Internet o en CD. Asegúrese de que el códec de vídeo esté instalado en el PC de sus amigos. El códec de vídeo está disponible en el

(43)

42

Sección 7

Ver fotos y películas en un TV

Conectar a un televisor de alta definición

Conecte el cable HDMI a un televisor HD TV. 1.

Cambie la fuente de entrada de vídeo de la opción TV a “HDMI”. 2.

Los pasos para ver las imágenes y películas almacenadas en un televisor son los mismos que para

3.

(44)

43

Conectar a un televisor sin alta definición 16:9 (Ancho) o 4:3

Conecte un extremo del cable AV al puerto de salida AV de su cámara.

1.

Conecte el otro extremo del cable a un televisor. 2.

Aparecerá la opción del menú Auriculares/TV en la pantalla LCD.

3.

Elija una opción TV y pulse el botón OK para validar la configuración.

4.

Los pasos para ver las imágenes y películas almacenadas en un televisor son los mismos que para

5.

verlos en el monitor LCD.

Nota

(45)

44

Sección 8

Conversor de archivos de vídeo

El CD de software incluido contiene ArcSoft MediaConverter que incluye un conversor de archivos

de vídeo para convertir varios formatos de vídeo en un formato compatible con su cámara. De esta forma, puede convertir varios formatos de archivos de vídeo y reproducir sus películas favoritas en la cámara.

8.1 MediaConverter

Para convertir un archivo de vídeo:

Instale el ArcSoft MediaConverter. (Consulte la sección 11).

1.

Haga clic en Inicio

2. g Programas g ArcSoft MediaConverter g MediaConverter. La pantalla principal del MediaConverteraparecerá en su escritorio.

3.

Haga clic en “Añadir archivo” .

(46)

45

Seleccione el archivo de vídeo que quiera convertir.

(47)

46

Puede obtener una vista previa de los archivos multimedia antes de convertirlos. Para obtener dicha 6.

vista previa, utilice las siguientes funciones de control.

Haga clic en

• para iniciar la función de vista previa. Haga clic en

• para detener la función de vista previa.

(48)

47

Haga clic en“Iniciar” para iniciar la conversión de los archivos. 7.

Aparecerá la ventana de informe de tareas tras completar la tarea.

8.

Antes de transferir el archivo convertido a su cámara, cambie el nombre del archivo convertido

9.

a “Clip0001.avi”. (Tenga en cuenta que: si Clip0001.avi existe en la cámara, entonces el archivo convertido tiene que llamarse clip0002.avi)

Conecte su cámara al PC y transfiera el vídeo convertido a “Mi PC\Disco extraíble\DCIM\200Movie”

10.

en su cámara. (Consulte la Sección 11 Transferir datos a un ordenador)

Tras transferir el vídeo convertido a la cámara, pulse el botón Grabar/Reproducir para disfrutar de

11.

(49)

48

Sección 9

Grabar el clip grabado en DVD

El CD de software incluido contiene ArcSoft MediaImpression que también ofrece la grabación de vídeos

en DVD. Podrá guardar sus valiosos vídeos en DVD para compartirlos con su familia y amigos.

Para crear un DVD:

Instale ArcSoft MediaImpression (Consulte la Sección 11)

1.

Haga clic en [ Inicio ]

2. g[ Seleccione Programas ] g[ ArcSoft MediaImpression ] Aparecerá la pantalla principal de ArcSoft MediaImpression en el escritorio.

3.

Haga clic en [ Crear película ] . 4.

(50)

49

1

2

3

4

1

2

3

4

Haga clic en [ Iniciar ] para comenzar la grabación del DVD. 5.

(51)

50

Sección 10

Subir vídeos a YouTube

El CD incluido contiene CD ArcSoft MediaImpression que soporta la característica de cargar vídeos

fácilmente a YouTube.

Para cargar archivos de vídeo en YouTube:

Instale ArcSoft MediaImpression (Consulte la Sección 11)

1.

Haga clic en [ Inicio ]

2. g[ Seleccione Programas ] g[ ArcSoft MediaImpression ] Aparecerá la pantalla principal de ArcSoft MediaImpression en el escritorio.

3.

Haga clic en la opción [ Video] . 4.

(52)

51

Seleccione el archivo de vídeo que desea subir y haga clic en la opción [ Upload to YouTube] en el

5.

menú inferior.

Si es la primera vez que utiliza esta función, siga las instrucciones del panel de configuración de

6.

(53)

52

Vaya a http://www.youtube.com/login, luego inicie sesión en su cuenta YouTube.

7.

(Si no tiene una cuenta YouTube, regístrese primero.)

Tras iniciar sesión en su cuenta YouTube, haga clic en el botón [ Get Authorization ] siguiente.

8.

(54)

53

Luego, haga clic en el botón [Allow] mostrado en el sitio web YouTube.

Haga clic en el botón [Save] para subir el vídeo. 9.

(55)

54

Sección 11

Transferir datos a un ordenador

Instalar el controlador de la cámara digital

Antes de conectar su cámara al ordenador por primera vez, debería instalar un controlador en el ordenador. El controlador se encuentra en el disco CD-ROM suministrado en el paquete. Para instalar el controlador:

Inserte el CD-ROM en la unidad de CD-ROM del ordenador. Aparecerá la ventana de autoarranque.

1.

Haga clic en “Install Device Driver” (Instalar el controlador del dispositivo). Siga las instrucciones en

2.

pantalla para completar la instalación. Dependiendo de su sistema operativo, puede que necesite

reiniciar el ordenador tras la instalación del controlador.

Conectar su cámara a un ordenador

Puede transferir fotos/películas almacenadas en su cámara a un ordenador y enviarlos en correos electrónicos a amigos o publicarlos en la red. Para hacer esto, deberá:

Instalar el controlador de la cámara en el ordenador. 1.

Conectar el ordenador y la cámara con el cable mini USB 2.0 suministrado. 2.

El modo predeterminado es el modo de almacenamiento masivo cuando la cámara se conecta al

3. PC.

Transferir fotos o películas o grabaciones de MP3. 4.

Modo dispositivo de almacenamiento masivo

El LED ROJO se encenderá cuando la cámara esté conectada al ordenador. Las películas/fotos se encontrarán en su ordenador en “Mi PC\Disco extraíble\DCIM\”. En este modo, podrá leer, eliminar, mover o copiar cualquier película/foto que desee. Use el software de aplicación ArcSoft incluido para

editar las películas o fotos.

Modo cámara PC

Cuando se encuentre en modo dispositivo de almacenamiento masivo, pulse el botón GRABAR/ REPRODUCIR para cambiar al modo cámara PC y se encenderá el LED VERDE. En este modo, podrá

(56)

55

Instalar el software incluido

El CD-ROM suministrado con esta cámara contiene 4 elementos de software.

ArcSoft MediaImpression

• es una aplicación fácil de usar que le ayuda a administrar los medios y

le ofrece formas divertidas y excitantes para crear y compartir proyectos con sus archivos de fotos, vídeos y música. Soporta la característica de cargar vídeos fácilmente en YouTube.

ArcSoft MediaConverter puede

• convertir múltiples formatos de vídeo a un formato compatible con de su cámara

Adobe Reader

El controlador del dispositivo incluye:

(1) Códec de vídeo para ver correctamente las películas (2) Controlador de Webcam

Puede encontrar información detallada en la ayuda en línea de todo el software incluido.

Para instalar el software incluido :

Inserte el CD-ROM en la unidad de CD-ROM del ordenador. Aparecerá la ventana de autoarranque.

1.

Seleccione el/los paquete(s) de software que desee instalar de la lista y haga clic en “Install Application

2.

Software” (Instalar el software de aplicación). Siga las instrucciones en pantalla para completar la

(57)

56

Sección 12

Especificaciones y requisitos del sistema

Especificaciones

Sensor de imagen Sensor de 5 megapíxeles

Modos de operación Grabación de película, Grabación de fotos, Reproductor MP3, Cámara PC, Dispositivo de almacenamiento masivo

Objetivo F3.2 (f = 7,0 mm)

Enfoque 200cm~infinito (Normal)

Centro: 20 cm (Macro) Zoom digital 8X Obturador Electrónico Monitor LCD LCD TFT a color de 2.5” Soporte de almacenamiento

Memoria incorporada (parcialmente ocupados por el firmware);

Ranura para tarjetas SD

Resolución de imagen Imágenes fijas 3360x2520 (8M Píxeles) 2592 x 1944 (5M Píxeles)

1600 x 1200 (2M Píxeles)

Resolución de película HD 1280 x 720 píxeles 30 fps D1 720 x 480 píxeles 30 fps

VGA 640 x 480píxeles 30 fps QVGA 320 x 240 píxeles 30 fps

Balance de blancos Automático/manual (luz diurna, fluorescente, tungsteno)

Exposición Automática/manual

Temporizador Retardo de 10 segundos

Luz Luz Desactivado / Luz encendida

Formato de archivo Foto: JPEG

Película: AVI (H.264) Música: Mp3

Reproducción de imagen Una foto/miniaturas/presentación de diapositivas

Interfaz PC Puerto mini USB 2.0

Salida TV NTSC/PAL seleccionable

Batería Batería NP 60

Dimensiones 100 (Al) * 57 (An) * 17.9 (P) mm

(58)

57

Requisitos del sistema

Windows 2000/XP/Vista

Procsador Pentium III 800MHz o superior

256 MB de RAM

CD ROM

1 GB de espacio libre en disco duro Puerto USB disponible

Tarjeta gráfica de 16 bits

Nota

La pantalla LCD ha sido fabricada con tecnología de alta precisión extrema, por lo que el 99,99% de los píxeles están preparados para un uso efectivo. Sin embargo, puede que aparezcan en la pantalla LCD algunos puntos pequeños negros y/o brillantes (blanco, rojo, azul o verde). Estos puntos son el

(59)

58

Términos de garantía

Los siguientes términos de garantía contienen las condiciones y el alcance de nuestras prestaciones de garantía y no afectan a nuestras obligaciones legales y contractuales de garantía.

La garantía concedida para nuestros productos está sometida a las siguientes

condiciones:

1.La garantía de los productos Odys tiene una validez de 24 meses. Dentro de los 12 meses siguientes a la fecha de compra repararemos

gratuitamente los daños o deficiencias en el producto según las siguientes condiciones de garantía. Transcurridos 12 meses desde la fecha de compra se realizarán reparaciones dentro de la garantía cuando las deficiencias o defectos sean imputables a fallos de fabricación.

La garantía no incluye las pilas y otros componentes considerados como bienes de consumo, piezas que se pueden romper con facilidad, como vidrio o plástico, ni otros defectos causados por el desgaste normal. No existe obligación de prestación de garantía por pequeñas diferencias con las cualidades del producto a tomar en consideración contractual cuando éstas no afecten al valor y a la utilidad del producto, por daños causados por influencias químicas o electroquímicas, por agua o por circunstancias anormales.

2.La prestación de garantía tiene lugar mediante la reparación o reemplazo gratuitos según nuestra elección. AXDIA se reserva el derecho a reemplazar el aparato por uno de igual valor en el caso de que el producto que se nos haya enviado no se pueda reparar en un plazo de tiempo y

en un marco de costes adecuados. Igualmente, el producto se podrá cambiar por un modelo del mismo valor. No se podrán exigir reparaciones in situ. Las piezas reemplazadas o sustituidas pasarán a ser de nuestra propiedad.

3.Se pierden los derechos de garantía si se llevan a cabo reparaciones o manipulaciones por parte de personas que no hayan sido autorizadas

por nosotros, o si nuestros productos son dotados de complementos o accesorios no adecuados para ellos.

4.Las prestaciones de garantía no suponen una prorrogación del plazo de garantía ni constituyen uno nuevo. El plazo de garantía de los repuestos montados finaliza con el plazo de garantía de todo el producto.

5.Quedan excluidas pretensiones que excedan lo anterior o de otro tipo, especialmente las de indemnización por los daños producidos fuera del producto siempre que no exista obligación legal para ello. No nos responsabilizaremos de los daños casuales, indirectos o de otro tipo que tengan como consecuencia restricciones en el uso, pérdidas de datos, mermas de beneficios o fallos de funcionamiento.

Validación de un caso de garantía

1.Para poder hacer uso del servicio de garantía, deberá ponerse en contacto con el centro de servicios de AXDIA vía Email, fax o teléfono (los datos de contacto se encuentran más abajo). Además, podrá disponer de nuestro formulario de servicio en nuestra página web o en el dorso de

los términos de garantía.

2.El centro de servicio de AXDIA intentará diagnosticar y resolver su problema. Si se determina un caso de garantía, recibirá un número RMA (Return Material Authorization) y se le pedirá enviar el producto a AXDIA.

ATENCIÓN: AXDIA sólo aceptará los envíos que lleven un número RMA. Para el envío del producto se debe observar lo siguiente:

1.El envío se debe hacer libre de gastos, asegurado y de forma adecuada para el transporte. No se deben incluir accesorios del producto (como cables, CDs, tarjetas de memoria, manuales, etc.), a nos ser que el centro de servicios de AXDIA le haya indicado lo contrario.

2.El número RMA se debe anotar visible y legible desde fuera en el embalaje.

3.Se debe adjuntar un copia del comprobante de compra como prueba para la garantía.

4.Una vez que el producto enviado llegue a nuestro poder, AXDIA lleva a cabo las prestaciones de garantía y envía el producto de vuelta, libre de

gastos de envío y asegurado.

Fuera de la garantía

AXDIA tiene derecho a rechazar pretensiones de servicio fuera del plazo de la garantía. Si AXDIA acepta la prestación de servicios fuera del plazo de garantía, se facturarán todos los costes de reparación y de transporte. AXDIA no aceptará envíos no autorizados previamente mediante número RMA (Return Material Authorization).

(60)

59

Aviso sobre protección medioambiental

Este producto no se puede desechar en la basura doméstica del modo habitual al final de su vida útil, sino que deberá entregarse en un punto de recogida para reciclaje de dispositivos eléctricos y electrónicos. El símbolo que figura en el producto, en el Manual del usuario y en el

embalaje así lo indica.

Los materiales son reciclables en función de su identificación. Al reutilizar materiales reciclados o al reciclar de cualquier otro

modo los aparatos usados estará contribuyendo a la protección del medioambiente. Pregunte a las autoridades de su localidad la ubicación de los puntos de recogida.

Por favor no tiren baterías defectuosas o pilas vacías a la basura.

LLeve sus baterías/pilas a un especialista o

tiren las a un contenador adecuado para cuidar el medio ambiente. Baterías estan descargadas por regla general cuando el aparato se

apaga y indica que esta vacía o cuando tras mucho tiempo sin usuar

Figure

Updating...

References