• No se han encontrado resultados

Reglamento Tecnico Colombiano Material Particulado Sílice

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Reglamento Tecnico Colombiano Material Particulado Sílice"

Copied!
88
0
0

Texto completo

(1)
(2)
(3)

ANGELINO GARZÓN MINISTRO

ÁLVARO PATIÑO PULIDO VICEMINISTRO

JAVIER HERNÁN PARGA COCA SECRETARIO GENERAL

JORGE ANDRÉS BERNAL CONDE DIRECTOR GENERAL DE SALUD OCUPACIONAL Y RIESGOS PROFESIONALES

LUIS ÁNGEL HERNÁNDEZ SABOGAL DIRECTOR GENERAL

JOSÉ MANUEL LÓPEZ CAMARGO HIGIENISTA OCUPACIONAL

MANUEL MÉNDEZ

(4)
(5)

TABLA DE CONTENIDO INTRODUCCIÓN...9 1 OBJETO...11 2 CAMPO DE APLICACIÓN...13 3 CONTENIDO ESPECÍFICO...15 3.1 DEFINICIÓN DE TÉRMINOS...15 3.2 REQUISITOS Y PROCEDIMIENTOS...17 3.2.1 Reconocimiento... 17

3.2.1.1 Actividades de Terreno en el Reconocimiento...18

3.2.1.2 Procedimientos para el Reconocimiento...18

3.2.1.3 Informe Final del Reconocimiento...24

3.2.2 Definición del Número de Puntos y Número de Muestras por Punto...24

3.2.2.1 Consideraciones Previas para Seleccionar una Estrategia de Muestreo...25

3.2.2.2 Garantía para el Muestreo...25

3.2.2.3 Tipo de Muestras...26

3.2.2.4 Representación Gráfica de las Diferentes Estrategias de Muestreo...28

3.2.2.5 Estudios Estadísticos Sobre Muestreo de Ambientes de Trabajo...29

3.2.2.6 Cantidad de Muestra...30

3.2.2.7 Determinación de los Trabajadores a Muestrear...31

3.2.3 Equipos y Accesorios Usados en el Muestreo...36

3.2.3.1 Bombas Comúnmente Usadas...36

3.2.3.2 Medios de Retención...36

3.2.3.3 Equipo de Secada y Pesaje...37

3.2.3.4 Equipo para Calibración...38

3.2.3.5 Cargadores... 39

3.2.3.6 Termómetro y Barómetro...39

3.2.3.7 Mantenimiento de Equipos...39

3.2.4 Medida de Campo... 40

3.2.4.1 Carga de las Bombas...40

3.2.4.2 Calibración del Tren de Muestreo...40

3.2.4.3 Preparación de los Medios de Retención...41

3.2.4.4 Toma de Muestra...45

3.2.4.5 Transporte de Muestras al Laboratorio...47

3.2.4.6 Post Calibración... 48

3.2.5 Análisis de Laboratorio...48

3.2.5.1 Pesada Final...48

3.2.5.2 Determinación de Contenido de Sílice Libre...48

3.2.5.3 Selección del Laboratorio:...49

3.2.6 Errores de Calibración y Muestreo...49

3.2.6.1 Consideraciones Sobre la Influencia de la Toma de Muestras en el Resultado Analítico... 49

3.2.6.2 Fuentes Primarias de Variación que Afectan la Estimación de los Promedios de Exposición Ocupacional...50

3.2.6.3 Errores Sistemáticos en el Muestreo o Mediciones...51

3.2.7 Cálculos... 52

3.2.7.1 Método de Cálculo de la Concentraciones...52

(6)

3.2.8 Límites Permisibles...53

3.2.8.1 Valores Recomendados...53

3.2.8.2 Valor Límite Permisible Corregido por Tiempo de Exposición:...54

3.2.8.3 Valor Límite Permisible Corregido por Temperatura y Presión...56

3.2.9 Interpretación de Resultados...56

3.2.9.1 Criterio Estadístico... 56

3.2.9.2 Nivel de Intervención (NIOSH)...60

3.2.9.3 Registro y Notificación...60

3.2.10 Métodos de Control de Polvo...60

3.2.10.1 Medidas Dirigidas al Control del Polvo...60

3.2.10.2 Otras Medidas de Control de Polvo...65

4 ENTIDAD DE VIGILANCIA Y CONTROL...67

5 REVISIÓN Y ACTUALIZACIÓN...69

5.1 FUENTES DE INFORMACIÓN (1)...69

5.1.1 Requisitos Mínimos Esenciales...70

5.1.2 Estudios Preliminares...70

5.1.2.1 Experimentación en Animales...71

5.1.2.2 Observaciones en Sujetos Humanos...73

5.2 PROCEDIMIENTOS DE REGISTRO Y NOTIFICACIÓN OBLIGATORIA (2)...74

5.3 PERIODICIDAD (3)... 75 5.4 PERSONAL IDÓNEO (4)...75 5.5 ACTORES SOCIALES (5)... 75 6 DEROGATORIA...77 7 VIGENCIA...79 8 RÉGIMEN SANCIONATORIO...81 9 BIBLIOGRAFÍA...83 10 ANEXOS...85

(7)

TABLA DE ILUSTRACIONES

FIGURA 1 Representación Gráfica de los Muestreos... 29

FIGURA 2 Bomba Portátil... 36

FIGURA 3 Calibrador de Burbuja... 38

FIGURA 4 Cargador para Bomba Portátil... 39

FIGURA 5 Esquema de Calibración del Muestreador de Polvo Respirable Utilizando Bureta.. 41

FIGURA 6 Ensamble para Portafiltro de Dos Cuerpos... 42

FIGURA 7 Ensamble para Portafiltro de Tres Cuerpos... 43

FIGURA 8 Montaje para Recolección de Polvo Respirable con Ciclón Plástico de 10 mm... 44

FIGURA 9 Ubicación de la Bomba en el Trabajador... 46

FIGURA 10 Tren de Muestreo para Polvo Total... 47

FIGURA 11 Clasificación de los Límites de Confianza... 58

(8)
(9)
(10)

INTRODUCCIÓN

INTRODUCCIÓN

El reglamento técnico que se especifica permite realizar determinaciones de las concentraciones de polvo suspendido en el aire en ambientes de trabajo, el método aplicado sirve para la recolección de polvo total y polvo de la fracción respirable.

Convirtiéndose en una valiosa herramienta para el campo de la Higiene Ocupacional, pues pretende aportar elementos para el proceso de detección, evaluación, análisis y aplicación de métodos de control adecuado a las necesidades de la población trabajadora.

(11)
(12)

1

1

OBJETO

OBJETO

Elaborar un reglamento técnico que permita definir en el ámbito nacional la metodología para la valoración de Polvo de Sílice en los ambientes de trabajo, con el fin de estandarizar la forma de realizar los estudios de exposición ocupacional a este contaminante.

(13)
(14)

2

2

CAMPO DE APLICACIÓN

CAMPO DE APLICACIÓN

Las disposiciones que establece este reglamento se aplican a todo lugar de trabajo y clase de trabajo, independiente de la forma de vinculación de los trabajadores al proceso laboral, en el que se presente exposición ocupacional a Polvo de Sílice.

Es entonces aplicable en el campo de la Higiene Ocupacional a la determinación de concentraciones de polvo total y de la fracción respirable según los métodos NIOSH 7500 para Sílice Cristalina y NIOSH 7501 para Sílice Amorfa.

El contenido del reglamento puede igualmente ser aplicado a todo material sólido particulado cuya determinación se realice por métodos gravimétricos, incluyendo los métodos NIOSH 500 y NIOSH 600.

(15)
(16)

3

3

CONTENIDO ESPECÍFICO

CONTENIDO ESPECÍFICO

3.1 DEFINICIÓN DE TÉRMINOS

A

ACGIH: American Conference of Govemmental Industrial Hygienists. Conferencia Americana de Higienistas Industriales Gubernamentales.

B

Bomba: Equipo para el muestreo personal o ambiental y cuyo caudal de muestreo se calibra en un margen específico para cada contaminante.

C

Calibrador de Burbuja: Equipo usado para ajustar el caudal en una bomba de muestreo con el empleo de una burbuja de jabón.

Calibrador seco: Equipo similar al anterior en el que se suprime la burbuja de jabón por un sistema de émbolo.

E

Evaluación Ambiental: Es la emisión de un juicio basado en la observación, medición de la magnitud de un agente de riesgo y comparación del resultado con criterios higiénicos pre establecidos.

F

Filtro: Elemento de membrana con un tamaño de poro determinado por el que se hace pasar el aire para retener el contaminante.

G

Gravimetría: Valoración que se hace de un contaminante químico por medio de pesadas.

M

Muestra Ambiental: Es la toma que se obtiene en una zona determinada o del ambiente general.

Muestra Personal: Es la toma que se recoge a un trabajador en particular a quien se le coloca el dispositivo de muestreo.

Muestra “Blanco”: Se considera Blanco al tubo que se somete a las mismas manipulaciones que el resto de los tubos muestreados, excepto que no se pasa aire a través de el.

(17)

N

NIOSH: National Institute for Occupational Safety and Health. Instituto Nacional de Salud y Seguridad Ocupacional.

O

OSHA: Occupational Safety and Health Administration. Administradora de Salud y Seguridad Industrial.

P

Polvo: Todo material particulado sólido de cualquier naturaleza, tamaño u origen, suspendida o capaz de mantenerse suspendida en el aire.1

Polvo Fracción Respirable: Se refiere al tamaño de las partículas menores o iguales a 10 micras que pasan la región nasofaringea y traqueobronquial para depositarse en la región alveolar o región de intercambio gaseoso.1

Polvo Total: Fracciones de partículas inhalable y torácicas que entran en el compartimiento superior del sistema respiratorio y aquellas que introducidas por la boca alcanzan el pulmón y región de intercambio gaseoso.

Polvo Síliceo: Se considera polvo Sílice a todo material particulado con un contenido de Sílice cristalina mayor al 1 %.

Precisión: La precisión de una medida es la suma de todos los valores de los errores absolutos cometidos al efectuar una medición, también se denomina exactitud.

S

STEL: Short Time Exposure Limit – Límite de Exposición de Corta Duración, que refleja la máxima concentración a que puede exponerse el trabajador, de forma continua durante períodos de quince (15) minutos, siempre que no existan más de cuatro de tales períodos al día y que los intervalos entre los mismos sean de, al menos, sesenta minutos y, además cuidando de que el TLV para la jornada diaria no se sobrepase2.

T

Tren de Muestreo: Conjunto conformado por la bomba, la manguera conectora y el portaflitro con el filtro retenedor.

TWA: concentración media calculada, para un día usual de 8 horas de trabajo y 40 horas semanales de trabajo en la cual se cree que todos

1 Perkins, J.L., Modern Industrial Hygiene. Recognition and Evaluation of Chemical Agents Vol 1. Cap 10. 1997. 2 MARTÍNEZ DE SUEZA, José Diccionario Internacional de Siglas. Ediciones Panámide, S.A. Madrid. 1984

(18)

los trabajadores pueden estar expuestos repetidamente día a día sin efectos adversos3.

V

Validez es una característica o propiedad de una medición importante y siempre es deseable que esté presente en una medición, hace referencia a si la medición mide realmente lo que se quiere medir.

Valor Límite Permisible: Se define como “La cantidad de un contaminante por debajo del cual se espera que la mayoría de los trabajadores puedan exponerse repetidamente, día tras día sin sufrir efectos adversos a la salud4”.

3.2 REQUISITOS Y PROCEDIMIENTOS

3.2.1 Reconocimiento.

Dentro de las acciones dirigidas a proteger y mantener la salud de los trabajadores como meta de todo programa bien fundamentado de Salud Ocupacional este debe iniciarse con un conocimiento global pero completo de la situación que puedan presentar los lugares de trabajo y que permitirán formular un programa con el que se plantea resolver las situaciones encontradas, para llegar a esto es indispensable realizar ciertos pasos preliminares que se enmarcan dentro del reconocimiento.

De esta manera el reconocimiento es una de las etapas de la Higiene Ocupacional que permite identificar los diferentes riesgos o factores ambientales que se originan en todo lugar de trabajo y mediante el cual se obtiene información directa y objetiva de las condiciones que causan enfermedades profesionales y que pueden estar relacionadas con5:

 Materias primas y cantidad empleada.

 Producto intermedio, producto final y residuos.  Conocimiento de procesos y operaciones.

 Inventario de los diferentes agentes de riesgo asociados con las operaciones y procesos.

 Conocimiento de los métodos de trabajo y tareas que se realizan.  El tiempo de duración de las tareas.

 Número de trabajadores potencialmente expuestos por riesgos.

3 TLV’s and BEL’s. ACGIH 2001, pág. 3 4 TLV’s and BEL’s. ACGIH 2001, pág. 3

(19)

La información señalada anteriormente será de la mayor utilidad si esta es obtenida por personas calificadas, con los conocimientos acerca de los procesos y los posibles riesgos para la salud que se puedan presentar como resultado de las operaciones realizadas, manejo de sustancias, utilización de equipos y herramientas, así como los diferentes tipos de energía.

3.2.1.1 Actividades de Terreno en el Reconocimiento

Toda investigación en Higiene Ocupacional debe partir necesariamente con un reconocimiento del lugar de trabajo6.

El reconocimiento puede estar dirigido a cubrir todos los componentes del proceso, u orientado solo a una parte específica del mismo, también se acostumbra a realizar para verificar el cumplimiento de normas o de recomendaciones formuladas encaminadas a corregir condiciones insalubres observadas en visitas de inspecciones o estudios anteriores.

En el reconocimiento de lugares de trabajo, se pueden diferenciar dos tipos de actividades de terreno de acuerdo al objetivo que se persiga en cada uno de ellos, de esta manera se plantean: a) Actividades de reconocimiento general y b) Actividades de reconocimiento dirigidas a un aspecto específico.

3.2.1.2 Procedimientos para el Reconocimiento

En la identificación de los riesgos en los lugares de trabajo de trabajo se deben cubrir todos los pasos desde la entrada de la materia prima al proceso hasta la obtención del producto final, esto requiere la comprensión del proceso en todas las etapas para poder estimar con alguna precisión en que momento se liberan contaminantes, en que sitio y por cuanto tiempo están expuestos los trabajadores.

Se necesita además prestar mucha atención a aquellas etapas del proceso en donde se puedan producir riesgos físicos, químicos o biológicos que puedan ser detectados sensorialmente, desde luego se deben incluir también los riesgos de accidentes, como aquellas situaciones que provocan variaciones en el grado de riesgo como pueden ser las modificaciones introducidas en los procesos que implican cambios en la práctica de trabajo.

En esta etapa es fundamental identificar las exigencias que imponen los diferentes turnos sean diurnos o nocturnos, así como los turnos de trabajo con más de 8 horas diarias y los períodos semanales totales de trabajo.

Todo lo anterior obliga a una planeación de las actividades a realizar.

6 Haddad. R. Curso de Higiene Industrial. Encuesta de Reconocimiento. Universidad Nacional. OPS. Ministerio de

(20)

Para actuar con éxito, las personas responsables de realizar un reconocimiento, deben preparar previamente su trabajo o sea detallar cuidadosamente los procedimientos a seguir en su ejecución7. Se identifican claramente unas etapas

que comprenden una serie de actividades para cumplir con un adecuado reconocimiento de los lugares de trabajo, estos se enmarcan en tres grandes grupos a saber: a) Actividades previas al reconocimiento, b) Actividades durante el reconocimiento, c) Actividades posteriores al reconocimiento.

3.2.1.2.1 Actividades Previas a la Visita de Reconocimiento

Se incluyen bajo esta denominación una serie de actividades que revisten la mayor importancia para la posterior práctica de la visita de las instalaciones de los lugares de trabajo, estas actividades comprenden:

Tratar de establecer en cuanto sea posible, el objetivo de la visita.

Documentación bibliográfica referida al tipo de industria de que se trate y en particular de los posibles riesgos generados en esa actividad productiva.

Una revisión bibliográfica comprende: materias primas, operaciones y procesos, productos intermedios, subproductos, posibles riesgos generados y conocer las normas o disposiciones legales vigentes. Lo anterior dará un conocimiento inicial que podrá ayudar en la predeterminación de los riesgos en el centro de trabajo. Las actividades previas a la visita de reconocimiento incluyen:

a) Solicitar asesoría a entidades o personas.

b) Realizar los contactos preliminares con los interesados, para acordar fecha y hora de visita. Lo anterior no se debe hacer en el caso de visitas de vigilancia y control, para verificar el cumplimiento de normas o para atender quejas. (Inspecciones por parte de autoridades competentes.) c) Establecer los recursos necesarios que demande la visita de

reconocimiento.

3.2.1.2.2 Actividades Durante la Visita de Reconocimiento.

El éxito de las investigaciones de las condiciones que pueden afectar la salud de los trabajadores depende en gran parte de la información que se obtenga sobre la organización, funcionamiento y en general las actividades que desarrollan, tipo de maquinaria, materiales utilizados y servicios preventivos.

El desarrollo de la visita de reconocimiento se inicia solicitando la información general a cerca de la industria, estos datos se anotarán en formularios especiales.

(21)

Generalmente ocurre que en empresas denominadas grandes se requiere la participación de diferentes departamentos o secciones (Departamento de personal, Departamento Médico, etc.), en empresas pequeñas, los datos generales pueden ser del dominio de una sola persona.

Para practicar el reconocimiento a los sitios de trabajo, es de particular importancia solicitar el acompañamiento de una persona conocedora del proceso (generalmente Jefe de Planta) y tener presente los siguientes puntos:

a) Orden de recorrido. Se iniciará de acuerdo al movimiento de materiales desde el almacenamiento de materias primas, siguiendo el proceso, hasta el almacenaje y despacho del producto terminado.

b) Elaborar los diagramas de ubicación de maquinaria y equipo e indicar sobre este, las líneas de flujo del proceso.

c) Anotaciones. Deben ser elaboradas lo más completas posibles y de forma inmediatamente en el sitio inspeccionado y nunca dejarlas para el final del reconocimiento.

d) El formulario que se utilice se llenará completamente; en el caso que en algún tipo de información no quede completa, se hará la anotación, para obtenerla después del recorrido.

e) Se debe pedir una ampliación de la información para aquellas condiciones no entendidas. En el caso de fábricas grandes, es de gran ayuda la participación de los Jefes de Sección y aún de trabajadores experimentados.

f) En lo posible y con la ayuda de la persona más indicada, averigüe y anote las reacciones que puedan tener lugar en el proceso. (Transformaciones químicas).

g) Observe cuidadosamente cada una de las operaciones y procesos para identificar los riesgos actuales o potenciales que puedan derivarse y con el número de expuestos a los diferentes riesgos.

h) Observe los hábitos de los trabajadores y trate de enterarse por su intermedio de las principales incomodidades en su lugar de trabajo.

i) Observe los sistemas utilizados para el control de riesgos y emita si es posible un concepto preliminar a cerca de ellos.

j) Califique las condiciones de ventilación general, iluminación, orden y aseo, preferiblemente por secciones o departamentos.

k) En casos necesarios y cuando el agente lo permita, se pueden hacer algunas determinaciones preliminares como pauta para evaluaciones detalladas.

l) Es aconsejable que toda esta labor de reconocimiento, se realice sin ningún apresuramiento, debido a que todos estos datos proporcionarán el material para una correcta evaluación de los diferentes agentes.

(22)

3.2.1.2.3 Actividades Posteriores al Reconocimiento y Priorización.

El propósito de esta etapa es la definir aquellos factores de riesgo que por su importancia, ameritan ser objeto de estudio más detallado mediante evaluaciones ambientales de higiene y valoraciones epidemiológicas de medicina para así determinar el riesgo real y fundamentar acciones y recursos de control. Se considera primordial esta categorización para racionalizar inversión y recursos de estudios en una adecuada relación de costo – beneficio.

3.2.1.2.4 Criterios en la Priorización.

Los criterios para la priorización preliminar de riesgos relacionados con agentes físicos y químicos se derivan de los recomendados por la American Conference of Govemmental Industrial Hygienists (ACGIH) adaptados como se describe a continuación:

 Magnitud: Número de trabajadores a riesgo  Trascendencia

 Nivel de efecto  Tipo de exposición

 Factibilidad de Corrección y Control

3.2.1.2.4.1 Magnitud

Tamaño de la población expuesta a cada factor de riesgo: según el número de trabajadores.

3.2.1.2.4.2 Trascendencia

Nivel del efecto en salud: Estimación dada por la toxicidad potencial del agente químico o la nocividad inherente del agente físico. Considera también efectos agudos o crónicos.

Se recomienda utilizar las siguientes clases de efecto: TABLA I.

TABLA I. Nivel de Efecto en la Salud de los Factores de Riesgo OcupacionalesNivel de Efecto en la Salud de los Factores de Riesgo Ocupacionales88

8 TALTY, J.T. P.E. Industrial Hygiene Engineering Recognition, Measurement, Evaluation and Control Ed. Ohio.

(23)

Tipo de exposición: Combina frecuencia y duración de la exposición en la jornada con un estimativo del nivel de la contaminación.

TABLA II.

TABLA II. Tipo de Exposición a los Factores Riesgos OcupacionalesTipo de Exposición a los Factores Riesgos Ocupacionales99,,1010

TIPO DE EXPOSICIÓN OBSERVACIONES

0 = Exposición mínima: Exposición ocasional de muy corta duración a muy bajas concentraciones. Dilución ambiental grande. No hay organolepsia. No amerita evaluación. Concentraciones menores al 10% del VLP

1 = Exposición baja: Exposición ocasional o infrecuente a bajos niveles. Se percibe el factor. Evaluación a juicio del profesional dependiendo del peso de las demás variables. Concentraciones menores al 50% del VLP.

2 = Exposición Moderada:

Exposición relativamente frecuente a bajos niveles o poco frecuente a altos niveles. Se percibe o molesta. Debe evaluarse si coincide con demás variables. Concentraciones entre el nivel de acción y el VLP. 3 = Exposición Alta: Exposición frecuente 2 veces /día o total hasta 4 horas /día a altas

concentraciones. Debe evaluarse, excepto si es muy bajo el efecto o escasa población. Concentraciones cerca al VLP o por encima del VLP. 4 = Exposición Muy

alta: Más de 2 veces /día o más de 4 horas /día a concentraciones o nivelesmuy por encima del VLP. Debe evaluarse.

VLP: Valor Límite Permisible

Se destaca que la utilización de estos criterios exige observadores con Formación y experiencia en Salud Ocupacional, de otra forma se corre el riesgo de desviaciones de una realidad objetiva.

3.2.1.2.4.3 Factibilidad de evaluación y control

Comprende la disponibilidad tecnológica y económica para efectuar los estudios evaluativos y establecer medidas de control. Su influencia es muy importante en aquellos casos donde el análisis de los demás factores califican en rangos dudosos de medio – bajo. Se usa la experiencia del analista y sus conocimientos sobre los recursos disponibles.

9 Rock, J.C. Ph.D, Air Sampling Instruments Ch2. Occupational Air Sampling Strategies. Texas A&M University

Texas. 9th Ed. 2000

10 ACGIH, Air Sampling Instruments for Evaluation of Atmospheric Contaminants Ohio. 8th Ed. 1995

NIVEL DE

EFECTO DETALLE

0 = Nulo: No se describen efectos permanentes en saludNo requiere tratamiento. No causa incapacidad

1 = Leve: Efecto reversible, posibles consecuencias. Usualmente no necesitatratamiento para recuperación. Incapacidad rara 2 = Serio: Efectos severos reversibles. Requiere tratamiento para recuperación.Produce incapacidad. 3 = Crítico: Efectos irreversibles. No tratable. Cambia estilo de vida para adaptarsea la discapacidad. 4 = IDLH: Inmediatamente peligroso para la vida y la salud. Incapacidad total.(Inmediately Dangerous for Life or Health).

(24)

3.2.1.2.4.4 Priorización cualitativa – Matriz de trascendencia

Terminada la visita de inspección de cada proceso, el higienista ocupacional debe trasladar los datos registrados a un cuadro Resumen de Reconocimiento a un formulario diseñado para calificar la exposición a cada riesgo en cuatro columnas de acuerdo con: Número de trabajadores expuestos, Nivel de efecto, Tipo de exposición, Valoración cualitativa aplicando los valores de Trascendencia evaluación que combina los estimativos de nivel de efecto y tipo de exposición (Ver ejemplo).

Para calificación de prioridad preliminar se puede emplear una forma en la cual para cada factor de riesgo se anota el número de trabajadores según la calificación de trascendencia (Ver Tabla III). La suma de los expuestos en calificación alta y media representa el indicador conjunto para los criterios de magnitud y trascendencia y en consecuencia que tipo de riesgo se debe considerar de manera prioritaria.

Para los factores de riesgo que resulten prioritarios según la clasificación del numeral anterior, se procederá en orden secuencial a estudiar la información técnica disponible relacionada con panoramas de riesgos, estudios de Higiene Ocupacional e información biomédica existente.

TABLA III.

TABLA III. Matriz de Trascendencia para Calificación Cualitativa de los Factores Matriz de Trascendencia para Calificación Cualitativa de los Factores de Riesgo

de Riesgo1111,,1212

Nivel del Efecto

4 = IDLH Media Alta Alta Muy Alta Muy Alta

3 = Critico Baja Media Alta Alta Muy Alta

2 = Serio Baja Media Media Alta Alta

1 = Leve Mínimo Baja Media Media Alta

0 = Nulo Mínimo Mínimo Baja Baja Media

0= Exposición

Mínima 1= ExposiciónBaja 2= ExposiciónModerada 3= ExposiciónAlta 4= ExposiciónMuy Alta

Ejemplo

En una empresa dada, los trabajadores de tres secciones se encuentran expuestos al mismo riesgo “X”, para valorarlo cualitativamente se sigue así:

11 Rock, J.C. Ph.D, Air Sampling Instruments Ch2. Occupational Air Sampling Strategies. Texas A&M University

Texas. 9th Ed. 2000

(25)

Cuadro Resumen de Priorización Cualitativa de Factores de Riesgo Factor de Riesgo No de Trabajadores Expuestos Nivel de Efecto en la Salud Tipo de

Exposición CualitativoValor

“X” 10 2

(Según Tabla I)

3 (Según Tabla II)

ALTO (Según Tabla III)

“X” 8 1 2 MEDIA

“X” 15 0 1 MÍNIMA

Considerando que el nivel de efecto en la salud (Tabla No I) es serio se califica entonces con el número 2, considerando además un tipo de exposición (Tabla No II) alta que equivale a 3; Con los datos anteriores se ingresa a la tabla III y se cruzan las dos calificaciones encontrando que corresponde a un valor cualitativo de ALTO. El procedimiento se repite para cada uno de los factores de riesgo estimados.

3.2.1.3 Informe Final del Reconocimiento

En un documento13 se deberá presentar los elementos de juicio, las conclusiones

de la determinación preliminar con el listado de riesgos en orden de prioridad destacando los que deben ser sujetos de evaluación ambiental y biomédica y las recomendaciones sobre riesgos prioritarios y sobre aquellos que no siéndolo, ameritan y son susceptibles de rápida y fácil solución.

De los resultados de la determinación preliminar de riesgo para los factores prioritarios se derivan dos tipos fundamentales de decisión:

 Evaluación ambiental y médica del problema con:

 Estudios cuantitativos de Higiene Ocupacional sobre los factores prioritarios y

 Estudios biomédicos de la población expuesta para definir el grado de riesgo.

 Aplicación de medidas correctivas a corto plazo para riesgos con efectos agudos o muy severos.

Finalmente se elaborará un informe preliminar no muy extenso que servirá de orientación para la toma de decisiones en cuanto a la realización de estudios de medicina, higiene o seguridad industrial.

(26)

3.2.2 Definición del Número de Puntos y Número de Muestras por Punto.

La evaluación adecuada a la exposición ocupacional a agentes químicos constituye, un proceso secuencial de reconocimiento del agente, determinaciones cuantitativas, manejo de las muestras, análisis de laboratorios, interpretación de resultados con la ayuda de consideraciones técnicas y estadísticas, así como del ejercicio de un juicio profesional mediante la conducción correcta de los pasos anteriores, el higienista ocupacional tendrá la oportunidad de conocer con precisión las concentraciones de contaminante en los puestos de trabajo.

Se han desarrollado algunos métodos prácticos y operativos para la estrategia de muestreo y criterios para la toma de muestras. Aún cuando no existe una estrategia óptima aplicable a cualquier situación, una estrategia de muestreo bien planeada para evaluar un riesgo químico debe proporcionar estimativos válidos y representativos de la exposición real que permitirán la toma de decisiones.

3.2.2.1 Consideraciones Previas para Seleccionar una Estrategia de Muestreo.

Algunas consideraciones14 previas y directrices que deben tenerse en cuenta y

que han sido propuestas por el National Institute for Occupational Safety and Health – NIOSH en la selección de una estrategia de muestreo se relacionan con:

a. Disponibilidad y costo de los equipos que indique la técnica para la recolección y análisis de las muestras. (Bombas, Tubos Adsorbentes, Filtros, Calibradores, Etc.).

b. Contar con personal capacitado en las operaciones de las tomas de muestras y de igual forma para su análisis.

c. Disponibilidad y costo de equipos para servicios de laboratorio reconocidos para el análisis confiable de muestras.

d. Consideración de las fluctuaciones de los contaminantes durante una misma jornada y de una jornada a otra.

e. Precisión y exactitud de los métodos de medición y análisis empleados. f. Número de muestras necesarias para lograr la exactitud requerida de la

medida de exposición.

La precisión y exactitud de los métodos de muestreo y análisis se conoce generalmente en forma previa en la mayoría de los procedimientos recomendados por NIOSH con un coeficiente de variación de un 5% a 10%.

(27)

3.2.2.2 Garantía para el Muestreo

En el planteamiento de un muestreo de un agente de riesgo químico es conveniente tener en cuenta todos los factores que conduzcan a obtener la mejor decisión posible para esto deben quedar resueltos los siguientes interrogantes15.

a. ¿Cuál o cuáles trabajadores deben ser muestreados? b. ¿Dónde debe situarse el sistema de muestreo? c. ¿Cuántas muestras son necesarias tomar en un día? d. ¿Cuánto debe durar un muestreo?

e. ¿Qué horario durante la jornada debe muestrearse? f. ¿Cuántos días debe repetirse el muestreo?

g. ¿Qué influencia tienen los errores de los instrumentos sobre los resultados? h. ¿La exposición promedio de un trabajador esta en cumplimiento con la

norma colombiana (Valores Límites Permisibles – VLP)? i. ¿Cuál será la exposición a largo plazo?

j. ¿Deben instalarse controles de ingeniería?

3.2.2.3 Tipo de Muestras

Para la clasificación de las muestras16 se consideraran básicamente tres

aspectos:

3.2.2.3.1 Según el Tiempo de Muestreo

 Muestras instantáneas que duren desde segundos hasta 15 minutos.  Muestras integradas de período mas largo de treinta minutos hasta

una jornada completa de ocho horas. 3.2.2.3.2 Según la Ubicación del Sistema de Muestreo

Personal: El equipo se coloca al trabajador quien lo lleva continuamente durante las 8 horas de la jornada de trabajo o durante 7 horas y 15 minutos17. Este muestreo es el de mayor 15 Instituto de Salud Pública de Chile. Manual Básico sobre Mediciones y Toma de Muestras Ambientales y

Biológicas en Salud Ocupacional. Ministerio de Salud. Chile. 1999

16 Fundación Mapfre. Cursos de Higiene Industrial. Introducción a la Higiene Industrial. España 1988 17 Industrial Hygiene Sampling. OSHA 1980 Capitulo II Numeral 3., pagina 2

(28)

interés en este momento. Y los VLP vienen con arreglo a estas muestras.

Respiratoria: El equipo de muestreo lo lleva y maneja otra persona, la que procura mantener la succión del aire lo más próximo a la zona respiratoria del trabajador. También se puede estacionar en el sitio del trabajador cuando este no tiene desplazamientos.  Ambiental: El equipo de muestreo es colocado en una posición fija

representativa del ambiente general del trabajo o se hace un barrido completo de la zona. El objetivo es conocer la distribución del agente en el espacio.

Cerca del Punto de Generación del Contaminante: Permite obtener información sobre la existencia de un riesgo, verificar el cumplimiento de las normas, orientar la aplicación de medidas de control y atender casos de quejas de trabajadores.

3.2.2.3.3 Según la Estrategia Elegida.

3.2.2.3.3.1 Consecutivas de período completo: (Varias muestras durante el período o jornada)  Es la mejor estrategia.

 Conduce a límites de confianza más estrechos de la exposición estimada.

 Varias muestras mejoran el resultado pero sube el costo especialmente de los análisis.

 El número adecuado y óptimo es cuatro (4) muestras de dos (2) horas cada una.

3.2.2.3.3.2 Única de período completo.

 Es menos confiable que la anterior, para el caso en que las sustancias tengan un valor permisible STEL.

 Es conveniente si el muestreo se realiza siguiendo la técnica indicada y se eliminan errores al inicio y termino de la muestra.  Deben eliminarse pérdidas por arrastre, saturación, desarrollo de

altas temperaturas, cambios de presión, etc.

 Los errores sistemáticos tales como variación del caudal en la bomba o tiempo de muestreo mal registrado y los aleatorios entendidos como las variaciones en las concentraciones en las diferentes horas de la jornada, entre jornadas o entre un día y otro,

(29)

así como las variaciones en los procesos todo lo anterior puede influir en un solo sentido.

 Considerando todos los factores, esta técnica es tan buena como tomar dos (2) muestras de cuatro (4) horas en el período de la norma.

3.2.2.3.3.3 Consecutivas de período parcial.

 El mayor problema es cómo evaluar el tiempo no muestreado.  El resultado es válido para el tiempo muestreado.

 La inferencia al período total debe basarse en un buen criterio o experiencia.

 Si se supone que el período no muestreado en concentración es igual al muestreado, el valor para ocho (8) horas es solo aproximado.

 Debe muestrearse, a lo menos, un 80% del período que indica la norma (para 8 horas serán 6,4 a 7 horas).

 Para la decisión de no cumplimiento oficial o legal de la norma, el período no muestreado se considera como “Exposición Cero”.

3.2.2.3.3.4 Instantáneo.

 La incertidumbre o falta de cumplimiento de la metodología anterior hace necesario este procedimiento.

 Es la estrategia menos recomendable para la norma de ocho (8) horas.

 Los límites de confianza son a veces muy amplios.

 El número mínimo de muestras varía de 4 a 7; Lo óptimo es de 8 a 1118.

 Se aplica cuando las condiciones ambientales son más o menos estables.

 Si las condiciones varían mucho, deben tomarse muestras en cada período estable, siempre de 8 a 11 muestras y proporcional a la duración del período.

 Si no se usan tubos colorimétricos u otro método de lectura directa, el tiempo de muestreo queda mayormente condicionado al “Mínimo

18 Instituto de Salud Pública de Chile, Manual Básico sobre Mediciones y Toma de Muestras Ambientales y

(30)

requerido” para el análisis. Mayor tiempo por muestra es innecesario.

 Una muestra de 15 minutos es un poco mejor que una de 10 minutos.

 Lo ideal, aquí, es muestrear aleatoriamente.

 Si se toma menos de 15 muestras instantáneas, debe usarse el modelo lognormal y si son más de 15 muestras se usa la curva normal.

3.2.2.4 Representación Gráfica de las Diferentes Estrategias de Muestreo.

En la figura se pueden observar en forma esquemática las estrategias de muestreo19,20,21.

 Los tres primeros grupos se aplican al período indicado por la norma (8 horas para promedio ponderado en el tiempo).

 Al muestrear período parcial, la muestra debe abarcar como mínimo un 80% del período.

 El muestreo puntual (aleatorio) se aplica principalmente para menos del 80% del tiempo de la norma, pero debe abarcar por lo menos dos (2) horas. Es importante considerar que estas muestras puntuales deben ser representativas de la jornada de trabajo.

FIGURA 1 Representación Gráfica de los Muestreos

Muestra única período completo Muestras consecutivas período completo Atmósferas uniformes Atmósferas no uniformes

19 Instituto de Salud Pública de Chile. Manual Básico sobre Mediciones y Toma de Muestras Ambientales y

Biológicas en Salud Ocupacional. Ministerio de Salud. Chile. 1999

20 Leidel N.A., Validez y Representatividad de las Mediciones Ambientales en higiene Industrial. II Simposium de

Higiene Industrial. Fundación Mapfre. España. 1979

21 Perkins, J.L. Modern Industrial Hygiene Recognition and Evaluation of Chemical Agents. Vol 1 N.Y. 1997

A

A B

A B

(31)

Muestra consecutivas período parcial Muestras puntuales (aleatorias) Menos de 30 Mas de 30 1 2 3 4 5 6 7 8

Horas de la Jornada de trabajo

3.2.2.5 Estudios Estadísticos Sobre Muestreo de Ambientes de Trabajo Se pueden utilizar los siguientes:

a. Muestra única período completo.

b. Muestras consecutivas período completo, exposición uniforme y no uniforme.

c. Muestras consecutivas período parcial.

d. Muestras instantáneas hasta de 15 para el período establecido en la norma (Escogidos al azar) y no se admiten valores cero.

e. Muestras instantáneas para más de 15 y se acepta valor cero. 3.2.2.6 Cantidad de Muestra

Es esencial calcular el volumen mínimo requerido de muestra22 porque el no

hacerlo lleva frecuentemente a resultados negativos, ya que el método de análisis empleado en el laboratorio puede no ser suficientemente sensible. Debe tomarse en cuenta en casos extremos la presión y temperatura del lugar de estudio. Desde un punto de vista riguroso, el volumen mínimo requerido se calcularía con la fórmula:

Ec. 1

               273 10 273 760 4 , 22 6 P VLP PM t S Vmr

22 Instituto de Salud Pública de Chile. Manual Básico sobre Mediciones y Toma de Muestras Ambientales y

Biológicas en Salud Ocupacional. Ministerio de Salud. Chile. 1999

A B

A B

A B C

A B C D E

(32)

Donde:

Vmr = Volumen Mínimo Requerido. S = Sensibilidad del método analítico.

PM = Peso molecular del contaminante (gr/mol)

VLP = Valor Límite Permisible del contaminante en p.p.m. P = Presión barométrica (mm. Hg) del lugar de muestreo. = Temperatura del aire del lugar de muestreo en °C.

Se entiende por lo tanto que el mínimo volumen requerido será el volumen

del aire que permitirá un mejor análisis de condiciones en el laboratorio.

Para condiciones estándar la formula es la siguiente23:

Ec. 2         VLP S Vmr 1000 (Litros de aire) Donde:

S = Sensibilidad del método analítico en mg.

VLP = Valor Límite Permisible del contaminante en mg/m3.

3.2.2.7 Determinación de los Trabajadores a Muestrear.

3.2.2.7.1 Identificación del Trabajador o Grupo de Trabajadores Supuestamente o Sensorialmente de más Alta Exposición (en términos de la concentración).

El procedimiento de menor costo es identificar al trabajador o grupo de trabajadores de más alta exposición al factor de riesgo, se procede de la siguiente manera:

1) Muestrear el trabajador que se presume tiene la más alta exposición al agente.

2) Si existen diferentes puntos de exposición o procesos, seleccionar los de supuestamente mas más alta exposición en cada uno.

(33)

3) De acuerdo al resultado obtenido extender el muestreo a la totalidad de los trabajadores o bien paralizar el muestreo a una nueva ocasión, ante cambios en el proceso o de la medida de control.

4) Algunas directrices para encontrar a los trabajadores de más alta exposición, consisten en:

a. Distancia a la fuente generadora del agente: puede haber dilución por dispersión en el área de trabajo.

b. Movilidad del trabajador: esto puede motivar que el trabajador no se encuentre presente cuando existan concentraciones altas en la fuente generadora del agente.

c. Movimiento del aire: Generalmente, en procesos que envuelven calor o combustión, la circulación del aire puede ser tal que el trabajador a la máxima concentración pueda estar ubicado a una distancia considerable de la fuente. Se debe considerar, además, los sistemas de extracción, las puertas y ventanas.

d. Diferentes Hábitos de Trabajo: Aún cuando varios trabajadores efectúan la misma labor con los mismos materiales, sus hábitos individuales pueden producir variaciones en los niveles de exposición.

e. Tiempo de Exposición: Esta variable es fundamental al momento de considerar que trabajadores se deben muestrear.

5) Errores que se pueden cometer. No debe sacarse un promedio de las exposiciones individuales de cada trabajador. Solo cuando la desviación geométrica estándar (D.G.S) es muy pequeña puede asignarse un promedio del grupo a cada trabajador con un error de menos 20%.

3.2.2.7.2 Elección Aleatoria de un Grupo de Trabajadores de más Alta Exposición. Al respecto se debe proceder de la siguiente forma24:

1) Si no es posible ubicar al trabajador o trabajadores expuestos a la más alta exposición, debe usarse un sistema estadístico que tome un grupo al azar y suponiendo que dentro del mismo se encuentran los de más alta exposición.

2) Debe asumirse que dentro de cada operación hay un porcentaje de trabajadores expuestos al más alto riesgo, de acuerdo con la observación y la experiencia se encuentra que los porcentajes estimados de mayor uso

24 Instituto de Salud Pública de Chile. Manual Básico sobre Mediciones y Toma de Muestras Ambientales y

(34)

son los del 10% y 20%, esto quiere decir que se pone un tope dentro de cada grupo. (Ver tablas IV a VII)

El 10% nos indica que en cada grupo solamente este porcentaje está a la más alta exposición. Es decir si el grupo es 30, habrá tres (3) en condiciones de más alta exposición. El problema es saber cuantos trabajadores de los 30 se deben muestrear para tomar por lo menos uno de los tres (3) de mayor riesgo.

Las tablas IV a VII permiten una determinación rápida del tamaño de un grupo de trabajadores a ser muestreado, con los siguientes rangos:

Límite de trabajadores altamente expuestos: 10% y 20%

Límite de confianza: 90% y 95%

N = Tamaño del grupo

n = Número de trabajadores del grupo a muestrear

Ejemplo:

Suponer que el grupo de trabajadores expuesto a un riesgo es 18 = N., Cuántos trabajadores se deberán muestrear de los 18?:

 Procedimiento para encontrar el número de trabajadores que se deberán muestrear.

1) Asumiendo que el límite es del 10 % de trabajadores altamente expuestos, significa que habría en estas condiciones dos (2) trabajadores de más alta exposición.

Esto indica que a lo menos uno de dos trabajadores altamente expuestos estará incluido dentro del subgrupo a seleccionar.

2) Se elige un límite de confianza del 90% esto significa que existe un 90 % de probabilidades de encontrar en el subgrupo a seleccionar al menos a uno de los trabajadores del grupo de 10% con mas exposición.

3) Como se tiene que el límite de alto riesgo es 10%, y el límite de confianza es del 90%, el grupo de trabajadores (N) es 18; de la tabla IV se determina que el número de trabajadores a muestrear es 13. 4) Luego de haber determinado el número apropiado de trabajadores a

muestrear, se debe hacer la selección aleatoria y medir su exposición.

(35)

TABLA IV.

TABLA IV. Tamaño de Muestra Cuando se Estima como Grupo de Más Alto RiesgoTamaño de Muestra Cuando se Estima como Grupo de Más Alto Riesgo el 10% - Límite de Confianza 90% el 10% - Límite de Confianza 90%2525 ( = 0,1) y confianza 0,90 (α =0,1) (Usar n = N, sí N

7) Tamaño del Grupo (N) 8 9 10 11 - 12 13 - 14 15 - 17 18 - 20 21 - 24 25 - 29 30 - 37 38 - 49 50  No de Trabajadores Necesarios a medir (n) 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 22 TABLA V.

TABLA V. Tamaño de Muestra Cuando se Estima como Grupo de Más Alto RiesgoTamaño de Muestra Cuando se Estima como Grupo de Más Alto Riesgo el 10% - Límite de Confianza 95% el 10% - Límite de Confianza 95%2626 ( = 0,1) y confianza 0,95 (α =0,05) (Usar n = N, sí N

11) Tamaño del Grupo (N) 12 13 - 14 15 - 16 17 - 18 19 - 21 22 - 24 25 - 27 28 - 31 32 - 35 36 - 41 42 - 50  No de Trabajadores Necesarios a medir (n) 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 29 TABLA VI.

TABLA VI. Tamaño de Muestra Cuando se Estima como Grupo de Más Alto RiesgoTamaño de Muestra Cuando se Estima como Grupo de Más Alto Riesgo el 20% - Límite de Confianza 90%

el 20% - Límite de Confianza 90%2727 ( = 0,2) y confianza 0,90 (α =0,1) (Usar n = N, sí N

5)

Tamaño del Grupo

(N) 6 7 – 9 10 - 14 15 - 26 27 - 50 51 -  No de Trabajadores

Necesarios a medir (n)

5 6 7 8 9 11

25 NIOSH. Manual of Analytical Methods. 4th Ed. 1994 26 NIOSH. Manual of Analytical Methods. 4th Ed. 1994

27 Instituto de Salud Pública de Chile. Manual Básico sobre Mediciones y Toma de Muestras Ambientales y

(36)

TABLA VII.

TABLA VII. Tamaño de Muestra Cuando se Estima como Grupo de Más Alto RiesgoTamaño de Muestra Cuando se Estima como Grupo de Más Alto Riesgo el 20% - Límite de Confianza 95% el 20% - Límite de Confianza 95%2828 ( = 0,2) y confianza 0,95 (α =0,05) (Usar n = N, sí N

6) Tamaño del Grupo (N) 7 – 8 9 - 11 12 - 14 15 - 18 19 – 26 27 - 43 44 - 50 51 -  No de Trabajadores Necesarios a medir (n) 6 7 8 9 10 11 12 14

Para hacer la selección de los trabajadores se emplea la tabla VIII de números aleatorios y se procede así:

 Asignar a cada individuo del grupo a riesgo un número del 1 al N (de 1 a 18), siendo N el número total de grupo.

 Elegir arbitrariamente un punto de partida en una columna (Columna 1).

 Elegir arbitrariamente una columna (columna 5). Y desde el punto donde se interceptan la fila 1 y la columna 5, recorrer hacia abajo, seleccionando los números menores e iguales a N; para el ejemplo N = 18.

 Continuar la selección hasta que se halla reunido la muestra n (n = 13), si es necesario se debe continuar en la fila siguiente. Si se ha llegado a la fila 25 y no se ha logrado reunir el subgrupo, se debe continuar en la fila 1.

 En este ejercicio los números seleccionados son:

1 – 17 – 7 – 11 – 10 – 8 – 12 – 6 – 9 – 5 – 2 – 3 – 4

 Los trabajadores previamente identificados con estos números deben ser muestreados para evaluar su exposición al contaminante.

TABLA VIII.

TABLA VIII. NÚMEROS ALEATORIOSNÚMEROS ALEATORIOS

COLUMNAS

FI

LA

S

1 5 10 15 20 25 1 05 57 23 06 26 23 08 66 16 11 73 28 81 56 14 62 82 45 65 80 36 02 76 55 63 37 78 16 06 57 12 46 22 90 97 78 67 39 06 63 60 51 02 07 16 75 12 90 41 16 23 71 15 08 82 64 87 29 01 20 46 72 05 80 19 27 47 15 76 51 58 67 06 80 34 42 67 98 41 67 44 28 71 43 08 19 47 76 30 26 72 33 69 92 51 95 23 26 85 76 05 83 03 84 32 62 83 27 48 83 09 19 84 90 20 20 50 87 74 93 51 62 10 23 30

28 Instituto de Salud Pública de Chile. Manual Básico sobre Mediciones y Toma de Muestras Ambientales y

(37)

FI

LA

S

1 5 10 15 20 25 6 60 46 18 41 23 74 73 51 72 90 40 52 95 41 20 89 48 98 27 38 81 33 83 82 94 32 80 64 75 91 98 09 40 64 89 29 99 46 35 69 91 50 73 75 92 90 56 82 93 24 79 86 53 77 78 06 62 37 48 82 71 00 78 21 65 65 88 45 82 44 78 93 22 78 09 45 13 23 32 01 09 46 36 43 66 37 15 35 04 88 79 83 53 19 13 91 59 81 81 87 20 60 97 48 21 41 84 22 72 77 99 81 83 30 46 15 90 26 51 73 66 34 99 40 60 11 67 91 44 83 43 25 56 33 28 80 99 53 27 56 19 80 76 32 53 95 07 53 09 61 98 86 50 76 93 86 35 68 45 37 83 47 44 52 57 66 59 64 16 48 39 26 94 54 66 40 56 73 38 38 23 36 10 95 16 01 10 01 59 71 55 99 24 88 31 41 00 73 13 80 62 55 11 50 29 17 73 97 04 20 39 20 22 71 11 43 00 15 10 12 35 09 11 00 89 05 23 54 33 87 92 92 04 49 73 96 57 53 57 08 93 09 69 87 83 07 46 39 50 37 85 16 41 48 67 79 44 57 40 29 10 34 58 63 51 18 07 41 02 39 79 14 40 68 10 01 61 03 97 71 72 43 27 36 24 59 88 82 87 26 31 11 44 28 58 99 47 83 21 35 22 88 90 24 83 48 07 41 56 68 11 14 77 75 48 68 08 90 89 63 87 00 06 18 63 21 91 98 98 97 42 27 11 80 51 13 13 03 42 91 14 51 22 15 48 67 52 09 40 34 60 85 74 20 94 21 49 96 51 69 99 85 43 76 55 81 36 11 88 68 32 43 08 14 78 05 34 21 94 67 48 87 11 84 00 85 93 56 43 99 21 74 84 13 56 41 90 96 30 04 19 68 73 58 18 84 82 71 23 66 33 19 25 65 17 90 84 24 91 75 36 14 83 86 22 70 86 89 31 47 28 24 88 49 28 69 78 62 23 45 53 38 78 65 87 44 91 93 91 62 76 09 20 45 62 31 06 70 92 73 27 83 57 15 64 40 57 56 54 42 35 40 93 55 82 08 78 87 31 49 87 12 27 41 07 91 72 62 63 42 06 66 82 71 28 36 45 31 99 01 03 35 76 26 69 37 22 23 46 10 75 83 62 94 44 65 46 23 65 71 69 20 89 12 16 56 61 70 41 93 67 21 56 98 42 56 53 14 86 24 70 25 18 23 23 56 24 03 86 11 06 46 10 23 77 56 18 37 01 32 20 18 70 79 20 85 77 89 28 17 77 15 52 47 15 30 35 12 75 37 07 47 79 60 75 24 15 31 63 25 93 27 66 19 53 52 49 98 45 12 12 06 00 32 72 08 71 01 73 46 39 60 37 58 22 25 20 84 30 02 03 62 68 58 38 04 06 89 94 31 55 22 48 46 72 50 14 24 47 67 84 37 32 84 82 64 97 13 69 86 20 09 80 46 75 69 24 99 90 70 29 34 25 33 23 12 69 90 50 38 93 84 32 28 96 03 65 70 90 12 01 86 77 18 21 91 66 11 84 65 48 75 26 94 51 40 51 53 36 39 77 69 06 25 07 51 40 94 06 80 61 34 28 46 28 11 48 48 94 60 65 06 63 71 06 19 35 05 32 56 58 78 02 85 80 29 67 27 44 07 57 23 20 28 22 62 97 59 62 13 41 72 70 71 07 36 33 75 88 51 00 33 56 15 84 34 28 50 16 65 12 81 56 43 54 14 63 37 74 97 59 58 60 37 45 62 09 95 93 16 59 35 22 91 78 04 97 98 80 20 04 38 93 13 92 30 72 13 12 95 32 87 99 32 83 69 40 17 92 57 22 68 98 79 16 23 53 56 56 07 47 22 21 13 16 10 52 57 71 40 49 95 25 55 36 95 57 25 25 77 05 38 05 62 57 77 97 94 83 67 90 68 74 88 17 22 38 01 04 33 49 38 47 57 61 87 15 39 43 87 00 41 09 03 68 53 63 29 27 31 66 53 39 34 88 87 04 35 80 69 52 74 99 16 52 01 65 29 95 61 42 65 05 72 27 28 18 09 85 24 59 46 03 91 55 38 62 51 71 47 37 38 81 96 78 90 47 41 38 36 33 95 05 90 26 72 85 23 23 30 70 51 56 93 23 84 80 44 62 20 81 21 57 57 85 00 47 26 10 87 22 45 72 03 51 75 23 38 38 56 77 97 68 91 12 15 08 02 18 74 56 79 21 53 63 41 77 15 07 39 89 11 19 25 62 19 30 46 29 33 77 60 29 09 25 09 42 28 07 15 40 67 56 29 58 75 84 06 19 54 31 16 53 54 13 39 19 29 64 97 73 71 61 78 03 24 02 93 86 69 76 74 28 08 98 04 08 23 75 16 85 64 64 93 85 68 08 84 15 41 57 84 45 11 70 13 17 60 47 80 10 13 00 36 47 17 08 78 03 92 85 18 42 95 48 27 37 99 98 81 94 44 72 06 95 42 31 17 29 61 08 21 91 23 76 72 84 98 26 23 66 54 86 88 95 14 82 57 17 99 16 28 99

3.2.3 Equipos y Accesorios Usados en el Muestreo

3.2.3.1 Bombas Comúnmente Usadas 3.2.3.1.1 Bombas de Muestreo

Existen equipos portátiles de tipo corriente o de flujo constante personales o ambientales, que deben calibrarse antes y después de cada muestreo, cuyo caudal se calibra en el margen específico según el contaminante (generalmente

(38)

entre 1 y 3 L/min, con una exactitud de ± 5% L/min). La calibración de la bomba se realiza con el mismo tipo de filtro que se usará en la captación del polvo, con el fin de que la pérdida de carga sea similar a la que se tendrá en el muestreo.

FIGURA 2 Bomba Portátil

3.2.3.2 Medios de Retención 3.2.3.2.1 Filtro de Recolección

Elemento retenedor de polvo de membrana de cloruro de polivinilo (PVC), de 37 milímetros de diámetro y 5 micras de tamaño de poros. Los filtros se pesan con una aproximación de 0.001 mg.

3.2.3.2.2 Soporte del Filtro

Antes del filtro, dentro del portafiltro se coloca un disco – soporte de celulosa o malla de acero inoxidable, de diámetro igual al del filtro, para lograr una distribución uniforme del paso del aire y evitar la deformación del filtro durante el muestreo. Ver posición del soporte del filtro en el ensamble para el muestreo. 3.2.3.2.3 Portafiltro o Casete ADAPTADOR ENCHUFE DE CARGA BATERÍAS ENTRADA DE LA MUESTRA INTERRUPTOR VÁLVULA DE AIRE AUXILIAR VÁLVULA DE MUESTRA ROTÁMETRO

(39)

Los filtros se colocan en un portafiltro plástico transparente de poliestireno que puede ser de dos piezas para fracción respirable o de dos o tres piezas para polvo total (Ver figuras 5 y 6)

3.2.3.2.4 Ciclón Seleccionador de Tamaño

Se debe emplear un ciclón con un casete de dos piezas para seleccionar las partículas de la fracción respirable, estos ciclones pueden ser el de plástico de 10 milímetros de diámetro para un caudal; de 1.7 ± 5% L/min o el ciclón Higgins – Dewell (HD) para un caudal de 2.2 ± 5% L/min. Ver montaje ciclón en el montaje del tren de muestreo.

3.2.3.3 Equipo de Secada y Pesaje

Balanza analítica de precisión: Equipo de alta precisión con una sensibilidad mínima de 0,001 mg.

 Fuente de ionización: Se emplea para eliminar la influencia de las fuerzas electrostáticas cargada por la manipulación de los filtros, usualmente de polonio 210.

 Cámaras de humedad controlada o desecadores de vidrio: Para colocación de filtros sin carga antes de la toma de muestras y con carga después de la toma, para lograr en estos un peso constante (Instituto Nacional de Seguridad e Higiene del Trabajo España -1998).

Se podrán utilizar otros tipos de desecadores con fuente calórica por infrarrojo, sin embrago, todavía este sistema no ha sido incluido en los métodos NIOSH.

Pinzas: Para la manipulación de los filtros, retiro de estos de paquetes, su colocación en la balanza antes y después del muestreo, se deben emplear pinzas sin estrías en las puntas.

3.2.3.4 Equipo para Calibración.

Entre los equipos de calibración más utilizados en Higiene Ocupacional, se encuentran: manómetros, orificios limitantes, rotámetros, contadores de gas y las buretas con solución jabonosa conocidos como calibradores primarios. Estos han

(40)

sido sustituidos, en algunos casos, por equipos electrónicos bajo los mismos principios que el calibrador primario, como el electrónico de burbuja y el calibrador seco (Dry – Cal) de pistón con sensor foto óptico.

En la figura siguiente se puede observar el equipo comúnmente usado para la calibración de los trenes de muestreo.

FIGURA 3 Calibrador de Burbuja

3.2.3.5 Cargadores

Se emplea para cargar las baterías de la Bomba, el cargador se conecta directamente a la corriente alterna de 110 voltios y esta al enchufe de carga de la Bomba.

El cargador tiene un selector de rango de dos posiciones: alto y bajo, en la posición “alto” se logra una carga completa de las baterías en 14 horas; Cuando funciona en la posición “bajo” se pueden cargar las baterías por un tiempo indefinido, con un mínimo de 64 horas.

BURETA 100 ML SOLUCIÓN JABONOSA BEAKER DE 50 ml

(41)

Una carga completa permite un funcionamiento continuado de la Bomba durante 8 horas.

FIGURA 4 Cargador para Bomba Portátil.

3.2.3.6 Termómetro y Barómetro

En el sitio o lugar de la medición se deben medir la temperatura ambiente y la presión, con el fin de realizar las correcciones de las concentraciones del contaminante en los casos en que sea necesario.

3.2.3.7 Mantenimiento de Equipos

Bajo condiciones de uso normal la Bomba requiere muy poco mantenimiento. a. Mantenga siempre la Bomba y el cargador limpios y secos.

b. Si no los esta usando, mantenga en un lugar seco la Bomba y el cargador graduados.

c. Aún cuando no se emplee la Bomba con frecuencia, se debe cargar y descargar las baterías con cierta periodicidad para evitar el agotamiento de éstas.

d. Conviene sacar periódicamente los vástagos de las válvulas y soplarlos para evitar que se acumulen partículas de polvo.

3.2.4 Medida de Campo

CARGADOR

(42)

3.2.4.1 Carga de las Bombas

Accesorio utilizado para cargar las baterías de la Bomba. Cada equipo (Bomba) debe estar provisto de su respectivo cargador, el cual se conecta directamente a la corriente alterna de 110 voltios y ésta al enchufe de carga de la Bomba.

3.2.4.2 Calibración del Tren de Muestreo

Para conocer el volumen de aire muestreado, que permite el cálculo de las concentraciones ambientales a partir de los datos analíticos es necesaria la calibración previa de los muestreadores, fijando el caudal de trabajo. Entre los sistemas de calibración más utilizados en Higiene Ocupacional, se encuentran: manómetros, orificios limitantes, rotámetros, contadores de gas y las buretas con solución jabonosa conocidos como calibradores primarios. Estos han sido sustituidos, en algunos casos, por equipos electrónicos bajo los mismos principios que el calibrador primario, como el electrónico de burbuja y el calibrador seco (Dry – Cal) de pistón con sensor foto óptico.

El sistema más utilizado es la bureta con solución jabonosa.

El calibrador de burbuja29 (Ver figura 3) es un tubo de vidrio graduado en

centímetros cúbicos, abierto en un extremo y que en el otro extremo se acopla una manguera flexible que se conecta al tren de muestreo que se desea calibrar. Una burbuja de solución jabonosa colocada en el extremo abierto se desplaza a lo largo del tubo empujada por la succión de la bomba a través del tren de muestreo. Con la ayuda de un cronómetro se registra el tiempo que demora la burbuja en desplazarse entre dos marcas cualesquiera del calibrador (volumen recorrido), el que se puede calcular mediante la fórmula:

Ec. 3              60 T V Q Donde:

Q = Caudal de muestreo en litros por minutos

V = Volumen de aire entre las dos marcas en la bureta que recorre la película de jabón en el t tiempo (T) en segundos.

T = Tiempo en segundos

(43)

FIGURA 5 Esquema de Calibración del Muestreador de Polvo Respirable Utilizando Bureta.

3.2.4.3 Preparación de los Medios de Retención

3.2.4.3.1 Desecar Filtros Incluidos los Blancos.

Los filtros incluidos los “Blancos” deben ser desecados, utilizando uno de los métodos recomendados para tal fin por el tiempo necesario para lograr el retiro de humedad de los filtros, de acuerdo a la recomendación sugerida para dicho equipo. Esta labor se realiza a los filtros antes del muestreo y a los filtros con carga luego del muestreo.

3.2.4.3.2 Pesada de los Filtros.

Con el empleo de pinzas se retiran los filtros de los paquetes originales y se colocan dentro de la parte “hembra” del portafiltros encima del soporte de celulosa, se llevan los portafiltros destapados conteniendo los filtros a los desecadores o cámara de humedad controlada, dejándolos en reposo por 24 horas como mínimo para equilibrar la humedad. Transcurrido este tiempo se

TUBERÍA BURETA 1000 ML SOLUCIÓN JABONOSA CICLÓN EN SOPORTE BOMBA DE MUESTREO TUBERÍA BEAKER DE 250 BOTELLA DE 1 LITRO

(44)

retiran del desecador individualmente los portafiltros conteniendo los filtros, se retira el filtro, se pasa por encima de la cámara de ionización (en caso de ser necesario) y se pesa para obtener el peso inicial del filtro Pi .

Dentro de este procedimiento es muy importante tener en cuenta que antes de cada pesada se debe ajustar el cero de la balanza analítica.

Una vez pesados inicialmente los filtros se colocan nuevamente en los portafiltros, que deberán identificarse y sellarse adecuadamente quedando así listos para la recolección de muestras.

3.2.4.3.3 Montaje de Filtros en los Portafiltros de Dos y Tres Secciones.

Antes de colocar el filtro, dentro del portafiltro se coloca un disco – soporte de celulosa o malla de acero inoxidable de diámetro igual al del filtro, para lograr una distribución uniforme del paso del aire y evitar la deformación del filtro durante el muestreo.

3.2.4.3.4 Sellar y Rotular.

Al armar todo el conjunto, las piezas del portafiltro deben quedar completamente encajadas para garantizar la hermeticidad lateral, las uniones de las piezas que componen el casete se sellan con cinta de teflón o con una banda plástica adhesiva. A los casetes se les deben colocar los dos tapones uno a la entrada del aire (azul) y otro a la salida del aire (rojo).

FIGURA 6 Ensamble para Portafiltro de Dos Cuerpos

44 Tapón Azul Filtro Soporte de Filtro Sección Macho Sección Hembra

(45)

FIGURA 7 Ensamble para Portafiltro de Tres Cuerpos

3.2.4.3.5 Ciclón

Seleccionador de Tamaño para Medida de Polvo Respirable

Se debe emplear un ciclón con un casete de dos piezas para seleccionar las partículas de la fracción respirable, estos ciclones pueden ser el de plástico de 10 milímetros de diámetro para un caudal; de 1.7 ± 5% L/min o el ciclón Higgins – Dewell (HD) para un caudal de 2.2 ± 5% L/min. Para recoger polvo total se suprime el uso del ciclón y se emplea normalmente un portafiltro de tres piezas.

FIGURA 8 Montaje para Recolección de Polvo Respirable con Ciclón Plástico de 10 mm

Tapón Azul Filtro Soporte de Filtro Tapón Rojo Sección Hembra Disco Sección Macho

(46)

3.2.4.3.6 Filtro de Recolección

Elemento retenedor de polvo de membrana de cloruro de polivinilo (PVC), de 37 milímetros de diámetro y 5 micras de tamaño de poros. Los filtros se pesan con una aproximación de 0.001 mg.

3.2.4.3.7 Equipo de Secada y Pesaje

Balanza analítica de precisión: Equipo de alta precisión con una sensibilidad mínima de 0,001 mg.

 Fuente de ionización: Se emplea para eliminar la influencia de las fuerzas electrostáticas cargada por la manipulación de los filtros, usualmente de polonio 210. Polvo Grueso Acoplador de Acero Manguera Plástica Recolector de Ciclón

(47)

 Cámaras de humedad controlada o desecadores de vidrio: Para colocación de filtros sin carga antes de la toma de muestras y con carga después de la toma, para lograr en estos un peso constante (Instituto Nacional de Seguridad e Higiene del Trabajo España -1998).

Se podrán utilizar otros tipos de desecadores con fuente calórica por infrarrojo, sin embrago, todavía este sistema no ha sido incluido en los métodos NIOSH.

Pinzas: Para la manipulación de los filtros, retiro de estos de paquetes, su colocación en la balanza antes y después del muestreo,. se deben emplear pinzas sin estrías en las puntas.

3.2.4.4 Toma de Muestra

Ubicación de la Bomba en el Operario: el sistema de muestreo compuesto por bomba, manguera plástica flexible y portafiltros; se coloca en la parte superior o espalda y a la altura del cinturón del operario en forma tal que no interfiera con el trabajo que este realice. El extremo de la manguera en donde queda conectado el ciclón con el portafiltros (seleccionador de tamaño de partícula) o el solo portafiltros sin ciclón para la recolección de polvo total debe quedar a la altura de la clavícula. Para recoger polvo de fracción respirable la manguera debe quedar por debajo del brazo y para polvo total la manguera pasa por encima del hombro.

Manejo de Portafiltros: al tomar la muestra se retiran los tapones (azul y rojo) del portafiltro y se coloca al ciclón para la captación de la fracción respirable o solamente a la manguera mediante un adaptador para captación de polvo total. Se debe revisar el estado de ajuste de las conexiones de todo el conjunto.

Recolección de la Muestra: durante la captación de la muestra debe vigilarse periódicamente el correcto funcionamiento de la bomba, en caso de observar alguna anomalía durante el muestreo, ésta se debe anular. Transcurrido el tiempo predeterminado de muestreo se retira y se tapan los orificios con los tapones azul (orificio de la entrada del contaminante) y rojo (orificio de salida del aire filtrado), para su envío al análisis.

Referencias

Documento similar