• No se han encontrado resultados

Acerca de la información no aseverada sobre el contexto de interpretación

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2023

Share "Acerca de la información no aseverada sobre el contexto de interpretación"

Copied!
405
0
0

Texto completo

La información que se transmite al pronunciar (6) sobre el contexto en el que se va a interpretar es diferente de la que transmite (5). Básicamente, la información que transmite una declaración sobre el contexto en el que se va a interpretar.

Implicaturas generalizadas y competencia pragmática

El modelo inferencial de Grice

Se basa en la observación de que lo que puede comunicar el contenido del enunciado3 va más allá. Parte de la suposición común de que PC es observable es la suposición de que es verdadera.

Implicaturas Generalizadas de Cantidad: IE e II

Las implicaciones escalares o IE son IC en la medida en que para derivarlas de un enunciado se debe suponer, además de que el hablante es competente sobre el valor de verdad de la alternativa (AC), que el PC ha sido observado. Ciertamente, no parece razonable estar de acuerdo con una prohibición absoluta de la posibilidad de que una locución incrustada pueda gobernar el implicatum estándar no convencional, en lugar del significado convencional de la frase incrustada". (pág. 375).33.

Contexto de proferencia vs. contexto pretendido

Por un lado, está el CC de enunciación, la información que se aceptaba como conocimiento común en el momento de la enunciación. 61 Maier (2016) defiende la prohibición de muestras de Kaplan diciendo que, dado que los casos en los que se supone que se modifica el contexto son casos de razón indirecta: "Como el propio Kaplan ya anticipó, muchos supuestos ejemplos de modificación indexical son formas más inofensivas de citas (mixtas ) )" (pág. 364).

Dos formas en que un enunciado puede ser informativo

Información aseverada e información de acceso al contexto pretendido

  • Dos formas en que un enunciado puede informar
  • Dos sentidos en que un enunciado puede ser más informativo que otro
  • El rol del contexto compartido de proferencia
  • Dando acceso al CI pretendido

En particular, InfA en el dominio gatas necesita ser interpretado (9). Y eso es lo que es el IQ respecto del cual se ha de interpretar que (9) depende de la intención comunicativa de Rita, por lo que no está determinado por el CC en el que se pronuncia, sino que también depende del InfA que transmite ( 9 ), es decir la información de acceso para el CI previsto.

Algunas características que distinguen la InfA de la InfO

  • Relatividad de la InfA respecto a los CI pretendidos
  • Relación asimétrica entre hablante y audiencia respecto a la InfA
  • Presentación de la InfA como incontrovertida

Lo que puede ser el IC previsto es relativo a la declaración que se va a interpretar, por lo que puede cambiar y generalmente cambia de una declaración a otra. Además, dado que el objetivo de nuestra audiencia es comprender lo que pretendemos transmitir, el IC en nuestra declaración puede cambiarse por una declaración posterior.

Comparación informativa de dos frases respecto a un mismo contexto

El contexto en el que se materializa un enunciado es el de la enunciación (por tanto es el que establece Rabern cuando compara dos enunciados distintos) y el contexto en el que se evalúa son las circunstancias de la evaluación (el relativismo toma un contenido ya determinado). Entonces, en el mismo enunciado CC, (27) transmite el mismo contenido que (26), el compromiso que Rita expresa explícitamente a través de (27) con la verdad de que es coherente, hasta donde ella sabe, dejar abierta la posibilidad. La estancia de Dave en Oxford debe coincidir con el compromiso implícito de Rita a través de (26) con la verdad de lo que dice.

La distinción entre la InfA y la información que conforma el CC de proferencia

Se diferencia así tanto de la información que constituye el enunciado CC como de la Info, que pasa a formar parte del enunciado CC de los enunciados subsiguientes durante la conversación. Es decir, el InfA enviado debe permitir que el público acceda al CI previsto en función del CC de la expresión. 127Por otra parte, el CC del enunciado no siempre contiene el mundo en el que se pronuncia la oración.

Si no, el InfA es inapropiado, no da acceso al CI objetivo de la recomendación CC. De modo que, no el acceso al CI objetivo, sino la interpretación de la oración, dependería del CC en el que se enuncia, y parte del CC del enunciado sería el InfA transmitido a través del enunciado. La idoneidad de una declaración depende, más que el CC en el que se pronuncia, de su accesibilidad al CI previsto por parte de la audiencia.

Reflexiones sobre la actualización del contexto según Heim

Sin embargo, existen otros fenómenos que quedan sin explicación si no se distingue entre dos tipos de informatividad de un enunciado. El segundo tipo de actualización que propone Heim define el contexto como la serie de elementos que determinan la correcta interpretación de un enunciado. En este sentido, existe un paralelismo importante, aunque requiere cierta extensión, entre las propuestas anteriores de las dos formas en que un enunciado cambia de contexto y lo que se propone en esta tesis.

De manera crucial, sin embargo, aunque parece seguirse del hecho de que un enunciado puede causar dos tipos de actualización del contexto, al definir el contexto de manera diferente, que hay dos tipos correspondientes de información que un enunciado puede transmitir, Heim todavía no lo hace. la última distinción, sigue considerando sólo un tipo de informatividad de un enunciado. Así, aunque Heim (al igual que otros autores de otras teorías) dice que un enunciado puede provocar un segundo tipo de actualización de contexto, y de una forma más clara y central que Stalnaker (de hecho, afirma que este segundo tipo de actualización define el contexto de otra manera), sigue sin considerar que un enunciado pueda ser informativo en este segundo sentido. Prescindiendo de la distinción aquí propuesta entre los dos tipos de informatividad de un enunciado, dado que un enunciado es informativo sólo en la medida en que transmite InfoO, en la medida en que permite reducir el número de posibilidades de cómo es el mundo con respecto al KK de la enunciación de enunciaciones posteriores (que, a su vez, es la razón que suele llevar a la enunciación de una oración) plantea un serio problema para Heim.

Inferencias originadas en información no aseverada

Algunas observaciones sobre los determinantes indefinidos y los ordinales

Es inapropiado y, por lo tanto, insatisfactorio que Rita use (1) para indicar que estaba hablando con la novia en la boda del sábado. De manera similar, al transmitir (4), Rita no puede afirmar que Bill tomó los dos extremos de la cuerda y ató un nudo. Encontrar un contexto en el que sea apropiado pronunciar (7)-(9) puede ser algo difícil, pero esto no depende de la gramaticalidad de las oraciones consideradas, sino del conocimiento común y cuánto tiene que mantener el CC de expresión. distancia de las expectativas suscitadas por tal conocimiento común.

Normalmente estamos hablando de la hija asesinada de una persona, o del tamaño único de un animal real en un momento y posición determinados. Pero esto no implica que no podamos hablar de la hija asesinada de otro tipo de criatura o, por ejemplo, del tamaño de un animal en diferentes posiciones. 159Por ejemplo, para que el uso de la expresión 'un/una X' sea apropiado, lo que se dice no necesita involucrar la totalidad del único dominio de X accesible desde el CC en el que se expresa.

La condición de no totalidad de Hawkins

Por lo tanto, el uso de un infinitivo o un ordinal conlleva la suposición de que se da tal condición. Entonces, si lo que estamos usando es 'an/an X', singular, y el contexto es tal que hay un dominio de X contra el cual debe interpretarse (que no siempre es el caso), entonces todo el dominio, necesariamente de más como un elemento. Por tanto, a partir del supuesto de exclusividad, que según Hawkins lleva 'an/an X', es decir, este 'an/an X' no debe interpretarse en relación con la totalidad del conjunto.

En el caso de 'a/an X' o se usa en referencia a un subconjunto propio del dominio de X, o el CC en el que se habla no nos permite identificar un conjunto de X generalmente relevante (como sucede con respecto a (12)). Es decir, por qué la habilidad de usar 'la X', sabiendo que en el dominio de X que pretende para la interpretación de su enunciado, hay exactamente una X, hace que su uso de 'una/una X' sea inapropiado. Es decir, su uso lleva consigo la IE-A de que hay más de un sol en el ámbito de interpretación previsto.

Análisis crítico de la propuesta de Heim

Una predicción incorrecta, ya que a pesar de que los pianistas del Trío de Bellas Artes son más dominio de pianistas. El uso del 'pianista' transmite (no a través de ninguna inferencia, sino como parte de su significado convencional) InfA que el dominio pretendido de los pianistas es tal que contiene un solo pianista, lo que hace posible identificar el dominio de los pianistas de Beaux como tal. Trío. Pero en tales casos también es posible que el dominio de interpretación de "una X" esté claramente separado del dominio que se habría interpretado que la "X" había pronunciado.

189InfA informa sobre el CI objetivo, por ejemplo, que el dominio objetivo contiene un solo maestro. Es decir, la inferencia de que el dominio con una X accesible desde tal CC (o la única X que constituye la totalidad de dicho dominio), no es parte del dominio de destino. En particular, con respecto al par analizado por Heim, (21) y (22), ninguna de las soluciones propuestas explica por qué el enunciado (22), aunque considerado equivalente a (21) con respecto a la información aseverada, arroja la conclusión . el pianista con el que Richard tomó una cerveza no es el pianista del Beaux Arts Trio.

Expresiones desencadenantes de antipresuposiciones

A estos casos se sumó la aplicación del MP al uso del subjuntivo, supuestamente también vacío, en distintas lenguas romances, lo que contrasta con el uso no vacío del indicativo (Schlenker (2005)). Percus (2006), además de retomar la aplicación del PM a ejemplos de 'semántica vacía', añade algunos más a estos casos. Entre otras cosas, sugiere la aplicación del PM al par de expresiones 'todos/as' y 'both/as', cuyo contraste parece volverlas inapropiadas, por ejemplo que Rita pronuncia (34), en lugar de ( 35). , en una conversación sobre su amiga:.

Por otro lado, Percus extiende la aplicación de PM al contraste entre el uso de 'saber', un verbo supuestamente llamado 'realmente' porque implica la premisa de que la cláusula que introduce es verdadera,194 y el verbo 'creer', que no presupone que la cláusula introducida sea falsa,195 sino que al no usar 'sabre' (cuando el AC no es refutado por el contexto) lo es. Como se explica aquí, la verdad de (ii) no depende únicamente de Davis, ya que también transmite la devoción del hablante, en el momento de la emisión, al hecho de que en ese momento el contenido del hablante es el objeto de expresión. La postura proposicional de Davis es verdadera. La verdad de (iii) no depende únicamente de Davis, ya que también refleja el compromiso del hablante, en el momento de la emisión, con cualquier contenido del hablante que sea en ese momento el objeto de la postura proposicional de Davis.

El requerimiento de equivalencia contextual

Diferentes inferencias a las que se llama antipresuposición

Sobre la interacción entre las IE-O y las IE-A

Racionalidad y veracidad en la comunicación lingüística

La implementación matemática del modelo inferencial

La intención comunicativa

El rol complementario de la audiencia

La Asunción de Competencia (AC)

Referencias

Documento similar

A Carlos Eduardo, Oscar y Gilma, mis colegas de doctorado que ya se graduaron y que fueron mi ejemplo y grupo de apoyo. Por supuesto a todos los Emes, amigos

Volviendo a la jurisprudencia del Tribunal de Justicia, conviene recor- dar que, con el tiempo, este órgano se vio en la necesidad de determinar si los actos de los Estados

95 Los derechos de la personalidad siempre han estado en la mesa de debate, por la naturaleza de éstos. A este respecto se dice que “el hecho de ser catalogados como bienes de

No conozco ninguna palabra castellana capaz de juntar cosas tan dispares como la gratitud, el favor, la belleza, la complacencia y la alegría [para nosotros, el placer que

Fuente de emisión secundaria que afecta a la estación: Combustión en sector residencial y comercial Distancia a la primera vía de tráfico: 3 metros (15 m de ancho)..

Tras establecer un programa de trabajo (en el que se fijaban pre- visiones para las reuniones que se pretendían celebrar los posteriores 10 de julio —actual papel de los

En cuarto lugar, se establecen unos medios para la actuación de re- fuerzo de la Cohesión (conducción y coordinación de las políticas eco- nómicas nacionales, políticas y acciones

b) El Tribunal Constitucional se encuadra dentro de una organiza- ción jurídico constitucional que asume la supremacía de los dere- chos fundamentales y que reconoce la separación