• No se han encontrado resultados

[ESPAÑOL/08-12] Manual de Usuario

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "[ESPAÑOL/08-12] Manual de Usuario"

Copied!
16
0
0

Texto completo

(1)
(2)

Contenido del paquete . . . 3

Cómo conectar el micrófono . . . 4

Control en línea . . . 6

Conexión a

PS

®

Vita . . . 7

PlayStation

®

3 . . . 8

Cómo quitar los Tags de los altavoces . . . 10

Solución de problemas . . . 11

Garantîa . . . 13

Apoyo Técnico . . . 12

(3)

Contenido del paquete

Guía de inicio rápido

Auriculares Kunai

Control de audio integrado con

cable a do por separado

(4)

Cómo conectar el micrófono

(5)

Cómo conectar el micrófono

2 . Inserte el micrófono en el puerto que se encuentra en el auricular

izquierdo . Presiónelo con firmeza en su lugar y gírelo en sentido horario

para asegurarlo en su posición .

3 . Para quitar el micrófono, siga los pasos anteriores a la inversa .

4 . Cuando se haya quitado el micrófono, inserte el enchufe del conector del

(6)

Control en línea

Volumen de audio del juego:

Utiliza este control para ajustar el

volumen del audio del juego .

Contrôle des communications vocales:

Utiliza este control para ajustar el

volumen de la voz de otros jugadores .

Silencio del micrófono: Deslice el

interruptor de silencio del micrófono

para que otros no puedan escucharlo .

El área de color naranja detrás

del interruptor mostrará cuándo el

micrófono está en silencio .

(7)

Conexión a PS Vita

Enchufe el conector de audio estéreo de 3,5 mm en el conector Jack de 3,5

mm de los auriculares ubicado en la parte inferior del PS Vita .

(8)
(9)

Conexión a PlayStation 3

1 . Introduzca el conector USB en un puerto USB de la consola .

2 . Conecte el cable RCA de los auriculares al adaptador AV analógico .

3 . Enchufe los auriculares al controlador en línea .

En la PS3, diríjase a Ajustes > Ajustes de sonido y cambie la opción de la salida

de audio a “Conector de entrada de audio /SCART/AV MULTI” .

En la PS3, diríjase a Ajustes > Configuración accesoria > Configuración del

dispositivo de audio y establezca tanto para la entrada como para la salida la

opción “TRITTON KUNAI Headset” . Podrá ver una confirmación visual de que

el micrófono funciona si se desplaza el gráfico de barra .

(10)

Cómo quitar los Tags de los altavoces

1 . Los Tags de los altavoces se mantienen en su lugar con imanes . Para quitarlos,

tire de los espacios ubicados en la parte superior de las placas de los altavoces .

2 . Para reemplazar los Tags de los altavoces, alineelos con los orificios de la parte

inferior del auricular y luego incline el Tag del altavoz hacia adelante de manera

que los imanes la mantengan en su lugar .

Puede encontrar etiquetas de altavoces personalizadas y de repuesto en

trittonaudio.com

(11)

Solución de problemas:

El micrófono no funciona:

• Asegúrese de haber insertado el micrófono correctamente en su puerto.

• Verifique que el conector de audio estéreo de 3,5 mm esté firmemente

enchufado en el conector Jack de los auriculares en el PS Vita .

• Asegúrese de que el interruptor de silencio del micrófono no esté

establecido en silencio .

• Asegúrese de que en el PS Vita no esté habilitada la opción silencio del

micrófono .

No se oye ningún sonido:

• Verifique que el volumen del controlador integrado no esté

completamente bajo .

• Verifique que el volumen del PS Vita no esté completamente bajo.

• Verifique que el conector de audio estéreo de 3,5 mm esté firmemente

(12)

GARANTÎA

GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS

Mad Catz garantiza que este producto estará libre de defectos en materiales y mano de obra durante la vigencia de la garantía . Se extiende esta garantía limitada de dos (2) años exclusivamente a usted, el comprador original, y no podrá traspasarse a otra persona. Si se presenta algún defecto cubierto por esta garantía Y presenta comprobante de compra, Mad Catz, a su criterio, reparará o repondrá el producto sin cargo alguno .

La garantía limitada de dos (2) años de Mad Catz sólo se aplica a los compradores de Norteamérica y Europa. El único remedio que se ofrece es la reparación o reposición del producto de Mad Catz. La responsabilidad de Mad Catz en ningún caso excederá el precio de compra original del producto. Esta garantía no corresponderá a: (a) desgaste normal o mal uso del producto; (b) productos empleados para fines industriales, profesionales o comerciales; (c) productos alterados o modificados .

NORTEAMÉRICA Y EUROPA

Para solicitar servicio al amparo de la garantía:

1. Obtén un número de autorización asignado por el Soporte Técnico de Mad Catz siguiendo UNO de los siguientes métodos:

a . Enviar un ticket de soporte en http://support.madcatz.com b . Llamar al centro de Soporte Técnico de Mad Catz más cercano: - Norteamérica: +1-800-659-2287 (EE .UU .) o +1-619-683-2815 (fuera de los EE .UU .) - Reino Unido: 08450 508418

- Europa (fuera del Reino Unido): +44(0) 1633 883110 - Francia: 01 82 88 01 80

- Alemania: 089-21094818 - España: 93 181 63 94

Una vez se te asigne un número de autorización, haz lo siguiente:

1 . Envíe el producto a Mad Catz porte pagado .

2 . Adjunte copia del comprobante de compra original en el que figura la fecha de compra . 3. Adjunte la dirección completa a la cual debamos enviarle el producto, así como los números telefónicos donde podremos comunicarnos con usted durante el día y primeras horas de la noche .

(13)

APOYO TÉCNICO

Apoyo en línea: http://support.madcatz.com

Teléfono Norteamérica: de lunes a viernes (con excepción de los

días festivos en EE .UU .), +1-800-659-2287 (sólo desde EE .UU .) o

+1-619-683-2815 (desde otros países) .

Teléfono España: de lunes a viernes (con excepción de los días festivos),

93 181 63 94.

Teléfono Reino Unido: de lunes a viernes (con excepción de los días festivos), 08450

508418.

Teléfono Europa (fuera del Reino Unido): de lunes a viernes (con excepción

de los días festivos), +44(0) 1633 883110.

(14)

PRECAUCIONES

• La exposición a largo plazo a música u otros sonidos en niveles altos de volumen en los auriculares puede causar lesiones auditivas . Se recomienda evitar niveles de volumen extremos al utilizar auriculares, especialmente si se los usa por períodos prolongados .

• Use este equipo únicamente del modo previsto.

• Para evitar riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este equipo a la lluvia ni a la humedad . No lo utilice a menos de 9 metros de depósitos de agua como piscinas, bañeras o fregaderos .

• Para evitar descargar eléctricas, no desmonte el equipo. Encargue las reparaciones únicamente a técnicos cualificados .

• Nunca introduzca en el producto objetos de ningún tipo distintos de los elementos autorizados, ya que pueden entrar en contacto con puntos de tensión peligrosa o cortocircuitar piezas que podrían provocar incendios o descargas eléctricas .

• Deje inmediatamente de utilizar este equipo si empieza a sentir cansancio o si experimenta incomodidad o dolor en las manos y/o brazos mientras utiliza el equipo . Si persistiesen los síntomas citados, consulte a un médico .

• Evite usar este equipo durante largos espacios de tiempo. Haga pausas cada 30 minutos. • Tienda todos los cables de modo que no sea probable que se pisen o que se tropiece con ellos. Asegúrese de que los cables no se colocan en posiciones o en zonas donde puedan resultar oprimidos o dañados . • No enrolle este cable alrededor de ninguna parte del cuerpo de una persona. • No permita que los niños jueguen con cables.

Estados Unidos y Canadá:

De acuerdo con las disposiciones legales, algunos de estos dispositivos digitales de clase B han sido probados por Mad Catz, Inc ., 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108, y cumplen con la sección 15 de las normas FCC y con la norma canadiense RSS-210 que establece los límites para proporcionar protección razonable frente a interferencias negativas en instalaciones residenciales . Estos dispositivos usan, generan y pueden radiar energía de radio frecuencia y, si no se instalan y usan de acuerdo a las instrucciones, pueden causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio .

(15)

PRECAUCIONES

No existe ninguna garantía de que no se produzcan interferencias en ningún lugar o con ningún uso en particular . El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que pueda causar el funcionamiento no deseado .

Exposición a la emisión de frecuencias de radio:

La potencia de salida emitida por el mando se encuentra dentro de los límites de frecuencia de radio de la FCC para este tipo de dispositivo, si no se modifi ca y se utiliza tan y como se indica en las instruc-ciones y el mando se maneja según las indicaciones de los estándares de seguridad de frecuencia de radio, que refl ejan el acuerdo en la comunidad científi ca, y por lo tanto el fabricante confía en que la radio inalámbrica interna del dispositivo es completamente inofensiva para el usuario . El nivel de energía emitida es muy inferior a la energía electromagnética por dispositivos inalámbricos como teléfonos móviles . Sin embargo, el uso de radios inalámbricas estará restringido en determinadas situaciones (como en aviones, por ejemplo) . Si no está seguro de las restricciones que se aplican en tu caso, tendrá que solicitar permiso antes de encender, conectar o utilizar el mando .

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD PARA LA U.E.:

Según lo exigido, ciertos productos de éstos han sido probados y están de conformidad con los requerimientos de las directivas de la Unión Europea 2002/95/EC, 2002/96/EC, y 2004/108/EC . El signatario autorizado del fabricante es Mad Catz, Inc ., 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108 .

(16)

WWW .TRITTONAUDIO .COM

©2012 Mad Catz, Inc . 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108 U .S .A . Mad Catz, TRITTON, Kunai, the Mad Catz logo and the TRITTON logo are trademarks or registered trademarks of Mad Catz, Interactive, Inc ., its subsidiaries and affiliates . The shape and design of this product are a trade dress of Mad Catz Interactive, Inc ., its subsidiaries and affiliates . PlayStation, PS3 and PS Vita are trademarks or registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc . (SCEI) . This product is not sponsored, endorsed or approved by SCEI . All other product names and images are trademarks or registered trademarks of their respective owners . Made in China . All rights reserved . Product features, appearance and specifications may be subject to change without notice . Please retain this information for future reference .

©2012 Mad Catz Europe, Ltd . 1-2 Shenley Pavilions, Chalkdell Drive . Shenley Woods, Milton Keynes, Buckinghamshire MK5 6LB, Royaume-Uni (UK) . Mad Catz, TRITTON, Kunai, le logo Mad Catz et le logo TRITTON sont des marques de commerce ou des marques déposées de Mad Catz Interactive, Inc ., de ses filiales et sociétés affiliées . La forme et le design de ce produit sont caractéristiques de la marque Mad Catz Interactive, Inc ., de ses filiales et sociétés affiliées . PlayStation, PS3 et PS Vita sont des marques déposées ou des marques de commerce détenues par Sony Computer Entertainment Inc . (SCEI) . Ce produit n’est ni garanti, ni homologué, ni approuvé par SCEI . Tous les autres noms et images de produits sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs . Fabriqué en Chine . Tous droits réservés . L’aspect, les fonctionnalités et les spécifications du produit peuvent changer sans préavis . Veuillez conserver cette notice pour référence ultérieure .

©2012 Mad Catz Europe, Ltd . 1-2 Shenley Pavilions, Chalkdell Drive . Shenley Woods, Milton Keynes, Buckinghamshire MK5 6LB, Reino Unido (UK) . Mad Catz, TRITTON, Kunai, el logotipo de Mad Catz y el logotipo de TRITTON son marcas comerciales o marcas com-erciales registradas de Mad Catz Interactive, Inc ., sus subsidiarias y afiliados . La forma y el diseño de este producto son un vestido comercial de Mad Catz Interactive, Inc ., sus subsidiarias y afiliados . PlayStation, PS3 y PS Vita son marcas comerciales o marcas com-erciales registradas de Sony Computer Entertainment Inc . (SCEI) . Este producto no está patrocinado, recomendado o no se autorizado por SCEI . El resto de nombres y de las imágenes del producto son marcas registradas o marcas registradas de sus dueños respectivos . Hecho en China . Reservados todos los derechos . Las características, el aspecto y las especificaciones del producto pueden ser objeto de modificación sin previo aviso . Por favor guarde esta información para su consulta en el futuro .

Mad Catz is a publicly traded company on the TSX/NYSE MKT, symbol MCZ . Les actions de Mad Catz sont cotées en bourse sur le TSX/NYSE MKT sous le symbole MCZ .

Referencias

Documento similar

Les défenses médiévales de Cordoue présentent un potentiel énorme pour l’investigation actuelle. Dans cette ville historique, il se distingue trois grands secteurs

quent ; et dans le végétal les principes constituans sont plus nombreux , ils sont marqués par des caractères moins tranchans, et les moyens d’ana- îyse qu’on a

Definir el proceso productivo para la confección de bolsas reutilizables en tela para hacer compras donde una parte del producto sea fabricada por un segmento

Conscient du problbne qui suppose identifier un changement - celui d'un baroque a un autre, en maintenant la meme fayon de faire - avec le changement - le pas- sage d'une

“egú los esiduos ajustados, la depe de ia se halla, so e todo, e los pe os positi os... Mad id:

63 La portée des articles 8§4 et 4§2 ne sont pas sans rappeler les précisions apportées à la question de la loyauté des minorités sous l’empire des Traités des minorités : «

Logo para perfiles en Redes Sociales Logo en formatos de Vectores .AI y .PDF Logo en formatos de Bitmaps .JPG y .PNG Manual de uso y aplicacion de su Logotipo Guía de colores:

Para volver a activar el sistema operativo del sistema, presione de Para volver a activar el sistema operativo del sistema, presione de nuevo el interruptor de alimentación, haga