• No se han encontrado resultados

Kits de presión Pressure Kits

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Kits de presión Pressure Kits"

Copied!
8
0
0

Texto completo

(1)

Kits de presión

Pressure Kits

(2)

Grupos automáticos de agua que montados en una bomba suministran agua a presión.

Incorporan dispositivo electrónico de desconexión cuando la instalación se queda sin agua.

Ideales para 1 ó 2 viviendas unifamiliares.

El Kit 00 pone en marcha la bomba en el momento de abrir un grifo, e incrementa inmediatamente la presión de agua en la instalación. No presuriza la instalación de forma continua, sólo en casos de demanda real de agua. Cuando se cierra el grifo, el kit 00 para la bomba.

Puede funcionar con agua ligeramente cargada de arena. Compuesto de dispositivo electrónico con sensor de caudal y relé para el arranque/paro de la bomba. Válvula de retención, imán y muelle.

Kit 00 starts the pump at the moment of opening a tap, increasing immediately the water pressure in the installation. It does not pressurise the installation continuously, only with a real water demand. After closing the tap, Kit 00 stops the pump.

Suitable for operation with water containing a small quantity of sand. Built-in electronic device with a flow sensor and relay to start/stop the pump. Check valve, magnet and spring.

Water automatic pressure sets to be assembled in a pump and designed for the supply of water at pressure. Composed by an electronic device to prevent the pump operation without water. Specially indicated for 1 or 2 dwellings.

Voltaje: 230 V.

Voltage: 230 V.

Frecuencia: 50/60 Hz. (En opción: 115V 60Hz) Frequency: 50/60 Hz. (In option: 115V 60Hz) Intensidad: 10 A. (230V) - 15A. (115V) Intensity: 10 A. (230V) - 15A. (115V) Protección: IP 55

Protection: IP 55 Caudal máximo: 10 m3/h.

Maximum flow: 10 m3/h.

Caudal mínimo de arranque: 60 l/h.

Minimum starting flow: 60 l/h.

Carga de entrada mínima: 2 metros.

Minimum inlet load: 2 metres.

Temperatura máxima de trabajo: 60 ºC.

Maximum working temperature: 60 ºC.

Pérdidas de carga: Max. 8 metros a 9 m3/h. – Min. 0 metros a 5 m3/h.

Losses of load: Max. 8 metres at 9 m3/h. – Min. 0 metres at 5 m3/h.

Roscas: 1” macho (entrada y salida) Threads: 1” male (inlet and outlet)

En opción: racord 3 piezas para enlace bomba-kit.

In option: 3 piece connector for pump-kit linkage.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES

Kit 00

Pressure kits

(3)

El Kit 01 pone en marcha la bomba a la presión de arranque pre-establecida y presuriza la instalación continuamente. Puede funcionar con agua ligeramente cargada de arena. Compuesto de dispositivo electrónico con sensor de caudal y relé para el arranque/paro de la bomba. Válvula de retención, imán y muelle. Pulsador de rearme y leds indicadores de línea, bomba en funcionamiento y avería. Evita el funcionamiento de la bomba sin agua.

Kit 01 starts the pump at the pre- adjusted starting pressure, and pressurises the installation continuously.

Suitable for operation with water containing a small quantity of sand. Built-in electronic device with a flow sensor and relay to start/stop the pump. Check valve, magnet and spring. Reset button and leds showing line, pump in operation and failure. It avoits pump operation without water.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES

Voltaje: 230 V.

Voltage: 230 V.

Frecuencia: 50/60 Hz. (En opción: 115V 60Hz) Frequency: 50/60 Hz. (In option: 115V 60Hz) Intensidad: 10 A. (230V) - 15 A. (115V) Intensity: 10 A. (230V) - 15 A. (115V) Protección: IP 55

Protection: IP 55 Caudal máximo: 10 m3/h.

Maximum flow: 10 m3/h.

Presión máxima: 10 bar Maximum pressure: 10 bar Presión de arranque: 1.5 bar Starting pressure: 1.5 bar Caudal mínimo de paro: 60 l/h Minimum stopping flow: 60 l/h

Presión diferencial entre arranque/paro: superior a 1 bar Differential pressure between starting/stopping: over 1 bar.

Temperatura máxima de trabajo: 60 ºC.

Maximum working temperature: 60 ºC.

Pérdidas de carga: Max. 8 metros a 9 m3/h. – Min. 0 metros a 5 m3/h.

Losses of load: Max. 8 metres at 9 m3/h. – Min. 0 metres at 5 m3/h.

Roscas: 1” macho (entrada y salida) Threads: 1” male (inlet and outlet)

En opción: racord 3 piezas para enlace bomba-kit.

In option: 3 piece connector for pump-kit linkage.

Kit Press Air

Vaso expansor que amortigua el golpe de ariete y evita continuos paros y puestas en marcha de la bomba, en caso de existir pequeñas fugas en la instalación. Disponible con rosca de latón de 1/4” y rosca de plástico de 1”. Puede instalarse junto con el Kit 01

en cualquier punto de la tubería de salida de la instalación mediante un collarín de plástico, Kit CP Pres Air, o de latón, Kit CL Pres Air.

Expander element to absorb water hammer and avoid continuous stops and starts of the pump, in case of existing small leakages in the installation.

Available with 1/4” brass thread and 1” plastic thread. It can be installed together with the Kit 01 or in any point of the installation discharge pipe by means of a plastic clamp, Kit CP Pres Air, or one in brass, Kit CL Pres Air.

Kit CL Press Air

Collarín de latón con rosca de 1/2 “.

Red L 1/2 “ x 1/4 “

Brass clamp with 1/2 “ thread.

Red L 1/2 “ x 1/4 “

Kit CP Press Air

Collarín de plástico con rosca de 1”.

Plastic clamp with 1” thread.

Accesorios / Accessories

Kit 01

(4)

Voltaje: 230 V.

Voltage: 230 V.

Frecuencia: 50/60 Hz Frequency: 50/60 Hz En opción: 115V 60Hz In option: 115V 60Hz

Intensidad: 10 A. (230V) - 15 A. (115V) Intensity: 10 A. (230V) - 15 A. (115V) Protección: IP 54

Protection: IP 54

Presión máxima: 7.5 Kg/cm2 Maximum pressure: 7.5 Kg/cm2 Presión máxima estática: 10 Kg/cm2 Estatic maximum pressure: 10 Kg/cm2 Presión de arranque: 1.5 Bar

Starting pressure: 1.5 Bar

Presión de paro: la máxima que da la bomba.

Stopping pressure: the maximum given by the pump.

Presión diferencial entre arranque/paro: superior a 0.7 kg/cm2 Differential pressure between starting/stopping: over 0.7 Kg/cm2 Caudal máximo: 8 m3/h.

Maximum flow: 8 m3/h.

Temperatura máxima de trabajo: 50 ºC.

Maximum working temperature: 50 ºC.

Altura máxima del edificio: 12 metros.

Maximum building height: 12 metres.

Roscas: 1” macho (entrada) – 1” hembra (salida) Threads: 1” male (inlet) – 1” female (outlet)

El Kit 02 pone en marcha la bomba a la presión de arranque pre-establecida y presuriza la instalación de forma continua. Evita el golpe de ariete y el funcionamiento de la bomba sin agua.

Compuesto de pulsador de rearme y válvula de retención.

Kit 02 starts the pump at the pre-adjusted starting pressure and pressurises the installation continuously.

It prevents water hammer, and the pump operation without water.

Built-in reset button and check valve.

Características técnicas / Technical features

(5)

Voltaje: 230 V.

Voltage: 230 V.

Frecuencia: 50/60 Hz Frequency: 50/60 Hz En opción: 115V 60Hz In option: 115V 60Hz

Intensidad: 10 A. (230V) - 15 A. (115V) Intensity: 10 A. (230V) - 15 A. (115V) Protección: IP 54

Protection: IP 54

Presión máxima: 7.5 Kg/cm2 Maximum pressure: 7.5 Kg/cm2 Presión máxima estática: 10 Kg/cm2 Estatic maximum pressure: 10 Kg/cm2 Presión de arranque: 1.5 Bar

Starting pressure: 1.5 Bar

Presión de paro: la máxima que da la bomba.

Stopping pressure: the maximum given by the pump.

Presión diferencial entre arranque/paro: superior a 0.7 kg/cm2. Differential pressure between starting/stopping: over 0.7 Kg/cm2. Caudal máximo: 8 m3/h.

Maximum flow: 8 m3/h.

Temperatura máxima de trabajo: 50 ºC.

Maximum working temperature: 50 ºC.

Altura máxima del edificio: 12 metros.

Maximum building height: 12 metres.

Roscas: 1” macho (entrada) – 1” hembra (salida) Threads: 1” male (inlet) – 1” female (outlet)

Kit 02

El Kit 02 pone en marcha la bomba a la presión de arranque pre-establecida y presuriza la instalación de forma continua. Evita el golpe de ariete y el funcionamiento de la bomba sin agua.

Compuesto de pulsador de rearme, manómetro y válvula de retención.

Kit 02 starts the pump at the pre-adjusted starting pressure and pressurises the installation continuously.

It prevents water hammer, and the pump operation without water.

Built-in reset button, pressure gauge and check valve.

Características técnicas / Technical features

(6)

El Kit 03 pone en marcha la bomba a la presión de arranque pre-establecida y presuriza la instalación de forma continua. Evita el golpe de ariete y el funcionamiento de la bomba sin agua.

Puede funcionar con agua ligeramente cargada de arena.

Compuesto de pulsador de rearme, manómetro, presostato, válvula de retención y leds indicadores de línea, bomba en funcionamiento y avería.

Kit 03 starts the pump at the pre-adjusted starting pressure and pressurises the installation continuously.

It prevents water hammer, and the pump operation without water.

Suitable for operation with water containing a small quantity of sand.

Built-in reset button, pressure gauge, pressure switch, check valve and leds showing line, pump in operation and failure.

Voltaje: 230 V.

Voltage: 230 V.

Frecuencia: 50/60 Hz Frequency: 50/60 Hz En opción: 115V 60Hz In option: 115V 60Hz Intensidad: 10 A.

Intensity: 10 A.

Protección: IP 44 Protection: IP 44

Presión máxima: 10 Kg/cm2 Maximum pressure: 10 Kg/cm2 Presión de arranque: 1.5 Bar Starting pressure: 1.5 Bar

Presión de paro: la máxima que da la bomba.

Stopping pressure: the maximum given by the pump.

Presión diferencial entre arranque/paro: superior a 0.5 kg/cm2. Differential pressure between starting/stopping: over 0.5 Kg/cm2. Caudal máximo: 8 m3/h.

Maximum flow: 8 m3/h.

Temperatura máxima de trabajo: 60 ºC.

Maximum working temperature: 60 ºC.

Altura máxima del edificio: 12 metros.

Maximum building height: 12 metres.

Roscas: 1” macho (entrada) – 1” hembra (salida) Threads: 1” male (inlet) – 1” female (outlet)

Características técnicas / Technical features

(7)

K IT 05

El Kit 05 pone en marcha la bomba a la presión de arranque pre-establecida y presuriza la instalación de forma continua. Evita el golpe de ariete y el funcionamiento de la bomba sin agua.

Puede funcionar con agua ligeramente cargada de arena.

Compuesto de pulsador de rearme, manómetro, válvula de retención y leds indicadores de línea, bomba en funcionamiento y avería.

Kit 02 starts the pump at the pre-adjusted starting pressure and pressurises the installation continuously.

It prevents water hammer, and the pump operation without water.

Suitable for operation with water containing a small quantity of sand.

Built-in reset button, pressure gauge, check valve and leds showing line, pump in operation and failure.

Voltaje: 230 V.

Voltage: 230 V.

Frecuencia: 50/60 Hz Frequency: 50/60 Hz En opción: 115V 60Hz In option: 115V 60Hz Intensidad: 10 A.

Intensity: 10 A.

Protección: IP 44 Protection: IP 44

Presión máxima: 10 Kg/cm2 Maximum pressure: 10 Kg/cm2 Presión máxima estática: 15 Bar Maximum static pressure: 15 Bar

Presión de arranque: 1.5 – 2.5 Bar (regulable) Starting pressure: 1.5 – 2.5 Bar (regulable) Presión de paro: la máxima que da la bomba.

Stopping pressure: the maximum given by the pump.

Presión diferencial entre arranque/paro: superior a 0.5 kg/cm2. Differential pressure between starting/stopping: over 0.5 Kg/cm2. Caudal máximo: 10 m3/h.

Maximum flow: 10 m3/h.

Temperatura máxima de trabajo: 60 ºC.

Maximum working temperature: 60 ºC.

Altura máxima del edificio: 2 m. por debajo la presión de arranque de la bomba.

Maximum building height: 2 m. under the pump starting pressure.

Roscas: 1” macho (entrada) – 1” hembra (salida) Threads: 1” male (inlet) – 1” female (outlet)

Características técnicas / Technical features

(8)

drenaje para la evacuación de aguas residuales domésticas. Way, también incluye completos pneumáticos y eléctricos, entre ellos kits de presión, complementos para piscinas, bombas para fuentes decorativas y acumuladores de presión.

Miembro del Grupo Espa, Combo, Complementos Bombas, S.A. comparte la misma vocación de servicio y prestigio que caracteriza la actuación técnica y comercial de las empresas del grupo, especializadas en la fabricación y comercialización a nivel internacional de equipos de bombeo, tratamiento de aguas limpias, depuración de residuales y desarrollo de sistemas.

Complementos Bombas S.A.

Alvarez de Castro, 139 17820 Banyoles - España Tel. 972 583 247 Fax 972 583 248

Email: [email protected] www.combo-way.com www.espagroup.com

FLET 10002 10/03

Referencias

Documento similar

En flujo turbulento, la rugosidad tiene un efecto determinante en el factor de fricción por consiguiente, la gradiente de presión debido a su dependencia con la rugosidad relativa

The squares are measured points for our four heavy mass values, which are extrapolated linearly (solid curve) or quadratically (dashed curve) in 1/M to the B scale (diamond or

Con la primera toma se mide la presión de impacto, y con la segunda la presión estática, de forma que la diferencia entre ambas (medidas con un manómetro diferencial) es la

Consiste en hacer respirar al paciente una mezcla gaseosa más rica en oxígeno que el aire ambiente, es decir, con una concentración superior al 21%, a una

Filtro de aspiración de tres etapas, silenciador de aspira- ción, válvulas neumáticas de entrada y descarga, tanque separador de aire/aceite; válvula de seguridad, válvula de

Pueden realizar una evaluación de las alteraciones del lenguaje en los trastornos específicos del desarrollo del lenguaje: trastorno específico del len- guaje, retrasos del

CE1 - Dotar de las capacidades críticas necesarias para la actividad profesional o investigadora en arte, arquitectura vinculados con patrimonio cultural, ciudad histórica, espacios

fabricación y no se requerirá ninguna manipulación del gas durante toda la vida útil de la instalación (hasta 30 años). La presión relativa de llenado será de 0,4 bar. Toda