Instrucciones
Caldera de gasóleo/gas
Uni 3000 F
Rango de potencia de 120 a 1850 kW
806 889 (2013/01) ES/CL/MX 6 720 806 032-00.2ITL
2 | Índice
Índice
1 Explicación de símbolos e indicaciones de seguridad . . . 2
1.1 Explicación de los símbolos . . . 2
1.2 Instrucciones de seguridad . . . 3
2 Indicaciones referentes al aparato . . . 4
2.1 Uso adecuado . . . 4
2.2 Obligación de autorización e información . . . 4
2.3 Declaración de conformidad CE . . . 4
2.4 Vista de los combustibles que se pueden utilizar . . . 4
2.5 Placa de características . . . 4
2.6 Descripción del aparato . . . 4
3 Indicaciones para la instalación y el servicio . . . 5
3.1 Calidad del aire de combustión . . . 5
3.2 Calidad del agua de calefacción . . . 5
4 Puesta en marcha . . . 6
4.1 Preparación de la instalación de calefacción para el funcionamiento . . . 6
4.2 Poner en marcha el aparato de regulación y el quemador . . . 6
5 Fuera de servicio . . . 6
5.1 Poner fuera de servicio la instalación de calefacción . . . 6
5.2 Puesta fuera de servicio de la instalación de calefacción en caso de emergencia . . . 6
6 Eliminación de los fallos del quemador . . . 7
7 Inspección y mantenimiento . . . 7
7.1 ¿Por qué es importante el mantenimiento regular? . . . . 7
7.2 ¿Cuándo es necesario comprobar la presión del agua de la instalación de calefacción? . . . 7
7.2.1 Comprobación y corrección de la presión de agua . . . 8
7.2.2 Instalaciones cerradas . . . 8
7.2.3 Instalaciones abiertas . . . 8
7.3 Instalaciones con sistema de mantenimiento de presión automático . . . 8
8 Protección del medio ambiente/eliminación de residuos . . . . 9
9 Indicaciones para el ahorro energético . . . 9
10 Generalidades . . . 10
1 Explicación de símbolos e indicaciones de seguridad
1.1 Explicación de los símbolos Advertencias
Las siguientes palabras de señalización están definidas y pueden utili- zarse en el presente documento:
• AVISO advierte sobre la posibilidad de que se produzcan daños mate- riales.
• ATENCIÓN advierte sobre la posibilidad de que se produzcan daños personales de leves a moderados.
• ADVERTENCIA advierte sobre la posibilidad de que se produzcan daños personales de graves a mortales.
• PELIGRO advierte sobre daños personales de graves a mortales.
Información importante
Otros símbolos
Las advertencias están marcadas en el texto con un triángulo.
Adicionalmente las palabras de señalización indican el tipo y la gravedad de las consecuencias que conlleva la inobservancia de las medidas de seguridad indicadas para evitar riesgos.
La información importante que no conlleve riesgos per- sonales o materiales se indicará con el símbolo que se muestra a continuación.
Símbolo Significado
▶ Procedimiento
Referencia cruzada a otro punto del documento
• Enumeración/punto de la lista
– Enumeración/punto de la lista (2.º nivel) Tab. 1
Explicación de símbolos e indicaciones de seguridad | 3
1.2 Instrucciones de seguridad
Indicaciones generales de seguridad
La inobservancia de las indicaciones de seguridad puede provocar daños personales graves, incluso la muerte, daños materiales y medioambientales.
▶ Antes de la puesta en marcha de la instalación leer con detenimiento las indicaciones de seguridad.
Peligro derivado de la inobservancia de la propia seguridad en casos de emergencia, por ej. en un incendio
▶ Evite situaciones de peligro para su propia integridad física. Su segu- ridad es siempre prioritaria.
Instalación, modificaciones, funcionamiento
Una entrada insuficiente de aire puede provocar una evacuación de gases de escape peligrosa.
▶ La instalación y la puesta en marcha, así como el mantenimiento y la conservación, solo deben ser realizados por el servicio técnico.
▶ Preste atención a que la sala de calderas no esté expuesta a heladas.
▶ Al montar y manejar la instalación de calefacción, se deben tener en cuenta la normativa técnica y las disposiciones legales y de inspec- ción urbanística.
▶ Solamente un servicio técnico autorizado podrá instalar el aparato.
▶ No modifique las piezas conductoras de gas.
▶ No haga funcionar el aparato sin la cantidad suficiente de agua.
▶ Mantenga siempre las aberturas de la instalación (puertas, tapa de mantenimiento) cerradas durante el funcionamiento.
▶ Solo utilizar los combustibles autorizados en la placa de característi- cas.
▶ No cerrar ni disminuir el tamaño de los orificios de ventilación y purgar en puertas, ventanas y paredes.
Peligro por fugas de gasóleo
▶ Al usar gasóleo como combustible, y en caso de detectar fugas de gasóleo, el usuario está obligado por las normativas específicas de cada país a hacer que un servicio técnico las corrija
inmediatamente.
Ante olor a gas
▶ Cerrar la llave de gas.
▶ Abrir la ventana.
▶ No accionar interruptores eléctricos.
▶ Apagar cualquier llama que esté ardiendo.
▶ No encienda ningún fuego.
▶ No fume.
▶ No utilice mecheros.
▶ Advierta a los habitantes del edificio, pero sin utilizar el timbre.
▶ Llamar a la compañía de suministro de gas y a la empresa instaladora autorizada desde fuera del lugar afectado.
Peligro si huele a gases quemados
▶ Apagar el aparato ( página 6).
▶ Abrir puertas y ventanas.
▶ Avisar a la empresa instaladora autorizada.
Peligro de electrocución
▶ Antes de realizar cualquier trabajo en la instalación de calefacción, desconecte todos los polos de la misma, p. ej. desconectando el con- mutador de emergencia situado en la estancia de la calefacción.
▶ No basta con desconectar el aparato de regulación.
▶ Proteja la instalación de calefacción contra una conexión involuntaria.
▶ Al realizar conexiones eléctricas, cumplir la primera puesta en mar- cha, el mantenimiento y la conservación de las prescripciones y regu- laciones específicas de cada país.
Instalación, modificaciones
▶ El aparato sólo debe ser instalado o modificado por una empresa autorizada.
▶ No modificar las piezas de conducción de gases.
▶ En caso de funcionamiento dependiente del aire de la sala: no cerrar ni disminuir el tamaño de los orificios de ventilación y purga en puertas, ventanas ni paredes. Asegurar la entrada de aire de combus- tión en caso de instalar una ventana estanca.
▶ Preste atención a que la sala de calderas no esté expuesta a heladas.
▶ Al montar y manejar la instalación de calefacción, se deben tener en cuenta la normativa técnica y las disposiciones legales y de inspec- ción urbanística.
Inspección y mantenimiento
▶ Recomendación para los clientes: establecer un contrato de mante- nimiento e inspección con un servicio técnico autorizado para que realice inspecciones anualmente y un mantenimiento cuando sea necesario.
▶ El usuario es el responsable de la seguridad de la instalación de cale- facción, así como de que esta no perjudique al medio ambiente (en conformidad con las normativas nacionales vigentes).
▶ ¡Únicamente emplear piezas de repuesto originales!
Materiales explosivos y fácilmente inflamables
▶ No utilizar ni almacenar los materiales fácilmente inflamables (papel, disolvente, pintura, etc.) en las proximidades de la caldera.
Aire de combustión/aire de la estancia
▶ Evitar que el aire de combustión/aire de la estancia entre en contacto con materiales agresivos (p. ej., hidrocarburos halogenados que con- tengan compuestos del cloro o del flúor). De este modo se evita la corrosión.
▶ Mantener el aire de combustión sin polvo.
▶ No ponga ropa a secar en la estancia de emplazamiento.
Desinfección térmica
▶ Peligro de escaldadura:
el funcionamiento con temperaturas superiores a 60 °C debe vigi- larse.
Eliminación de residuos
▶ Elimine el material de embalaje conforme a las disposiciones medioambientales.
4 | Indicaciones referentes al aparato
2 Indicaciones referentes al aparato
2.1 Uso adecuado
La caldera de gasóleo/gas Uni 3000 F se ha concebido para el calenta- miento de agua de calefacción, p. ej., para viviendas plurifamiliares o para fines industriales.
La caldera solo está autorizada para un servicio dependiente del aire de la sala.
Según EN 676 y EN 267, se puede utilizar gasóleo o quemadores de gas cuando su campo de actividad se encuentra en concordancia con los datos técnicos de la caldera.
Únicamente se pueden instalar quemadores cuya compatibilidad elec- tromagnética (CEM) se haya comprobado y estén autorizados.
Con estas calderas se utilizan los aparatos de regulación de la serie CFB 9xx.
La composición del agua de llenado o rellenado debe corresponderse con las especificaciones del libro de servicio adjunto.
Más datos sobre el uso adecuado cap. 2.4, pág. 4.
2.2 Obligación de autorización e información
La instalación de una caldera de gas se debe indicar y autorizar por la compañía de abastecimiento de gas responsable.
▶ Tener en cuenta que pueden ser necesarias autorizaciones de carác- ter regional para sistemas de gas de escape y la conexión del agua de condensación a la red de evacuación pública. Antes de comenzar el montaje, informar a las autoridades responsables correspondientes (p. ej., el deshonillador responsable) y a la Comisaría de Aguas.
2.3 Declaración de conformidad CE
La construcción y el funcionamiento de este producto cumplen las direc- tivas europeas correspondientes así como, en caso necesario, los requi- sitos complementarios nacionales. La conformidad ha sido probada.
Puede solicitar la declaración de conformidad del producto. Para ello, diríjase a la dirección que se encuentra en la página posterior de estas instrucciones.
2.4 Vista de los combustibles que se pueden utilizar Únicamente se debe poner en servicio la caldera utilizando los combus- tibles indicados. Solo deben utilizarse quemadores que se ajusten a los combustibles indicados.Para la puesta en marcha, su técnico debe utili- zar el combustible indicado en la tab. 4, cap. 10, pág. 11.
2.5 Placa de características
La placa de características se encuentra en la parte trasera de la caldera.
Allí se encuentran los datos del número de serie, datos de rendimiento y los datos técnicos.
2.6 Descripción del aparato
La Uni 3000 F es una caldera de pie para doble combustible según EN 303/EN 14394 para los combustibles de gasóleo y gas. En adelante, se le denominará también caldera.
Los componentes principales de la caldera son:
• El cuerpo de la caldera transmite el calor generado (por el quemador) al agua de calefacción.
• Envolvente de la caldera y aislamiento térmico [2]. El envolvente de la caldera y aislamiento térmico reducen la pérdida de energía.
• Aparato de regulación (accesorio [1]). El aparato de regulación vigila y controla todos los componentes eléctricos de la caldera.
Fig. 1 Caldera de gasóleo/gas Uni 3000 F [1] Aparato de regulación
[2] Envolvente de la caldera [3] Soporte
[4] Puerta del quemador Combustibles
Gasóleo EL según DIN 51 603 Parte 1
Gas licuado Gas natural DVGW G 260
Biogás Características basándose en DVGW G 262 Tab. 3 Observación: únicamente se debe poner en servicio la caldera utili- zando los combustibles indicados. Seleccione un quemador que se corresponda con los combustibles indicados. Se debe tener en cuenta la lista de selección de quemadores de gasóleo del fabricante y las indicaciones del fabricante del quemador.
Tab. 2 Combustibles
Si se dirigiese al proveedor por un problema en su insta- lación, comunique estos datos. Gracias a ellos podremos actuar más rápidamente y con mayor precisión.
Es imprescindible consultar los datos de la placa de ca- racterísticas.
6 720 806 032-01.1ITL
4 3
1
2
Indicaciones para la instalación y el servicio | 5
Fig. 2 Caldera de gasóleo/gas Uni 3000 F [1] Aparato de regulación
[2] Envolvente de la caldera [3] Soporte
[4] Puerta del quemador
3 Indicaciones para la instalación y el servicio
3.1 Calidad del aire de combustión
▶ Evitar que el aire de combustión entre en contacto con materiales agresivos (p. ej., hidrocarburos halogenados que contengan com- puestos del cloro o del flúor).
De este modo se evita la corrosión.
▶ No utilice ni almacene en la sala de caldera productos de limpieza que contengan cloro ni hidrocarburos halogenados (p.ej., aerosoles, disolventes, productos de limpieza, pintura, adhesivos).
▶ Mantener el aire de combustión sin polvo.
▶ En caso de trabajos de construcción en el lugar de emplazamiento que puedan generar polvo, desconectar la caldera. Si un quemador se ha ensuciado debido a trabajos de construcción, éste se ha de limpiar antes de la puesta en marcha.
3.2 Calidad del agua de calefacción
La calidad del agua de llenado y de rellenado es un factor fundamental para elevar la rentabilidad, la seguridad de funcionamiento, la vida útil y la disposición de servicio de una instalación de calefacción. Si se emplea agua con una alta proporción de iones de calcio, esta se deposita en las superficies del intercambiador de calor e impide la transmisión de calor al agua de calefacción. Como consecuencia, aumentan las temperaturas de las paredes de las superficies del intercambiador de calor y suben las tensiones térmicas (cargas sobre el cuerpo de la caldera).
Por ello, la composición del agua de llenado o rellenado debe cumplir las disposiciones dispuestas en el libro de servicio adjunto y se deben docu- mentar en este.
Para calderas > 600 kW, las disposiciones exigen una descalcificación del agua general independientemente de la dureza del agua y de la can- tidad de agua de llenado y rellenado.
6 720 806 032-02.1ITL
4 3
1
2
Tenga en cuenta la normativa y las directrices específi- cas del país al llevar a cabo la instalación y la puesta en funcionamiento de la instalación de calefacción.
Los datos de la placa de características son determinan- tes y se deben respetar.
6 | Puesta en marcha
4 Puesta en marcha
▶ El servicio técnico debe informar sobre el modo de funcionamiento y el manejo de la caldera.
▶ No realizar modificaciones o reparaciones.
4.1 Preparación de la instalación de calefacción para el funcionamiento
Para poder poner en funcionamiento la instalación de calefacción, debe tener en cuenta lo siguiente:
▶ Compruebe que se ha establecido la presión de servicio necesaria.
▶ Comprobar la estanqueidad de las conexiones de bridas y las conexio- nes.
▶ Abrir la alimentación de combustible a través de la llave de paso gene- ral de combustible.
▶ Conectar el conmutador de emergencia.
Su técnico puede enseñarle cómo debe rellenar el agua ( también en el cap. 7.2, pág. 7).
4.2 Poner en marcha el aparato de regulación y el quema- dor
Ponga su caldera en funcionamiento mediante el aparato de regulación (en el presente ejemplo, fig. 3: CFB 930). Al poner en marcha el aparato de regulación, el quemador se pondrá automáticamente en marcha. A continuación, el quemador podrá ponerse en marcha con el aparato de regulación.
Encontrará más información al respecto en las instrucciones del aparato de regulación o del quemador correspondientes.
▶ Ajustar el regulador de temperatura de la caldera [2] a 105 °C. Ajus- tar el interruptor de conexión y desconexión [6] en posición "I" (ON).
Fig. 3 Aparato de regulación, ejemplo CFB 930 [1] Limitador de la temperatura de seguridad [2] Regulador de temperatura de la caldera [3] F1, F2 Fusible
[4] MEC
[5] Interruptor para el funcionamiento de emergencia del quemador [6] Interruptor de conex./desc.
5 Fuera de servicio
5.1 Poner fuera de servicio la instalación de calefacción Ponga su caldera fuera de servicio mediante el aparato de regulación (por ej. aparato de regulación CFB 930, fig. 3, pág. 6). Al poner fuera de servicio el aparato de regulación, el quemador se desconecta auto- máticamente.
▶ Ajustar el interruptor de conexión y desconexión ( fig. 3, [2]) en posición "0" (OFF).
▶ Cierre la entrada de combustible.
5.2 Puesta fuera de servicio de la instalación de calefac- ción en caso de emergencia
▶ Evite situaciones de peligro para su propia integridad física. Su segu- ridad es siempre prioritaria.
▶ En otros casos de peligro que no supongan un peligro inminente de lesiones y muerte, cerrar inmediatamente el dispositivo principal de parada de combustible y desconectar de la corriente la instalación de calefacción mediante el fusible de la sala de calderas o el conmutador de emergencia de la calefacción ( cap. 1.2, pág. 3).
▶ Cierre la entrada de combustible.
Abrir la ventilación y la purga automáticas únicamente durante un breve período de tiempo para ventilar.
Observe las instrucciones del aparato de regulación.
1 2 3 4 5 6
6 720 806 032-47.1ITL
AVISO: Daños en el equipo debidos a heladas.
La instalación de calefacción puede enfriarse tras un fa- llo de red o la desconexión de la tensión de alimentación.
▶ Comprobar la función "Ajustes del aparato de regula- ción" para que la instalación de calefacción perma- nezca en funcionamiento (especialmente en caso de riesgo de heladas).
Desconecte la instalación de calefacción con el fusible del fogón o el interruptor de emergencia de la calefac- ción sólo en casos de emergencia que supongan un peli- gro inminente de lesiones incluso mortales.
Eliminación de los fallos del quemador | 7
6 Eliminación de los fallos del quemador
El display muestra fallos en la instalación de calefacción. Encontrará información más detallada sobre las indicaciones de averías en el manual de servicio del aparato de regulación correspondiente. Los fallos en el quemador se indican de manera adicional a través de una luz de fallo situada en el quemador.
▶ Pulsar la tecla de desbloqueo del quemador (véase instrucciones del quemador).
Si incluso después de haberlo pulsado tres veces, el quemador sigue sin iniciarse, diríjase a su servicio técnico.
7 Inspección y mantenimiento
7.1 ¿Por qué es importante el mantenimiento regular?
Realice un mantenimiento regular de su instalación de calefacción:
• para obtener un elevado grado de efectividad y mantener un bajo consumo de su instalación de calefacción (menor consumo de combustible),
• para obtener una elevada seguridad de funcionamiento,
• para mantener al máximo nivel la combustión respetuosa con el medio ambiente.
7.2 ¿Cuándo es necesario comprobar la presión del agua de la instalación de calefacción?
Durante los primeros días, el volumen del agua de rellenado o de llenado recién introducida disminuye considerablemente ya que la desgasifica- ción es muy elevada. Al rellenar la instalación de calefacción deberá comprobar en un principio la presión del agua de calefacción diaria- mente y, a continuación, a intervalos cada vez más distanciados.
• Si el agua de calefacción apenas pierde volumen, controle la presión del agua de calefacción una vez al mes.
Por norma general se distingue entre instalaciones abiertas e instalacio- nes cerradas. En la actualidad, las instalaciones abiertas se instalan en pocas ocasiones. Por este motivo, a continuación se explicará, tomando como ejemplo una instalación de calefacción cerrada, cómo comprobar la presión de agua. Los preajustes se han llevado ya a cabo por parte del especialista durante la primera puesta en marcha.
AVISO: Daños en el equipo debidos a heladas
En caso de heladas, la instalación de calefacción podría congelarse si no está en funcionamiento, p. ej. debido a una desconexión por fallo.
▶ Si durante el riesgo de heladas la instalación de cale- facción ha permanecido varios días desconectada a causa de un fallo: deje salir el agua de calefacción por el grifo de llenado y de vaciado. El purgador situado en el punto más elevado de la instalación de calefac- ción debe estar abierto durante este proceso.
AVISO: Daños en la instalación debidos a la utilización excesiva de la tecla de desbloqueo.
El transformador de encendido puede verse dañado.
▶ Pulsar el botón de desbloqueo como máximo tres ve- ces seguidas.
AVISO: Daños en la instalación debidos a una limpieza o un mantenimiento deficientes.
▶ Una vez al año un servicio técnico debe inspeccionar, limpiar y mantener la instalación de calefacción. Para ello, comprobar el funcionamiento correcto de la ins- talación de calefacción.
▶ Eliminar inmediatamente cualquier fallo a fin de evitar daños en la instalación.
▶ Le recomendamos celebrar un contrato para la ins- pección anual y el mantenimiento en función de la ne- cesidad.
La inspección y el mantenimiento anuales forman parte de las condiciones de garantía.
Utilizar exclusivamente piezas de repuesto originales del fabricante. Puede solicitar las piezas de repuesto a tra- vés del catálogo de piezas de repuesto del fabricante.
La calidad del agua de rellenado o rellenado debe cum- plir las disposiciones dispuestas en el libro de servicio adjunto.
Si se produjera desgasificación del agua de rellenado o de llenado, en la instalación de calefacción podrían for- marse bolsas de aire.
▶ Purgue la instalación de calefacción (p. ej., a través de los radiadores).
▶ Introducción de agua de rellenado según la necesidad.
8 | Inspección y mantenimiento
7.2.1 Comprobación y corrección de la presión de agua A fin de garantizar el funcionamiento de la instalación de calefacción, ésta deberá disponer de suficiente agua.
▶ Si la presión del agua de la instalación de calefacción fuera insufi- ciente, deberá añadir agua de rellenado a la instalación.
▶ Comprobar la presión del agua una vez al mes.
7.2.2 Instalaciones cerradas
Si la instalación de calefacción no alcanza la presión mínima de servicio ( tab. 3, pág. 10) se debe rellenar con agua de rellenado.
▶ Comprobar la presión del agua de la instalación de calefacción.
▶ Comprobar la presión de servicio. Si la presión de la instalación dismi- nuye por debajo de los valores de la tab. 3, debe rellenarse con agua.
▶ Rellenar con agua de rellenado.
▶ Purgar la instalación de calefacción.
▶ Compruebe de nuevo la presión de servicio.
7.2.3 Instalaciones abiertas
En instalaciones abiertas, la aguja del hidrómetro [1] debe encontrarse en la zona de la marca roja [3].
La presión de la instalación depende de la altura fija de la instalación y de la altura de la instalación del vaso de expansión.
De acuerdo con el Reglamento de Instalaciones Termicas de los edificios (RITE) las instalacciones de calefacción deben ser ceradas.
Fig. 4 Hidrómetro para instalaciones de calefacción abiertas [1] Aguja del hidrómetro
[2] Aguja verde [3] Marca roja
7.3 Instalaciones con sistema de mantenimiento de pre- sión automático
En las instalaciones en las que el sistema de mantenimiento de presión automático está instalado, se deben tener en cuenta los datos del fabri- cante. En este caso también son válidos los requisitos de calidad del agua (véase libro de servicio).
AVISO: Daños en la instalación provocados por proce- sos de rellenado demasiado frecuentes.
En función de la calidad del agua, la instalación de cale- facción puede sufrir daños por corrosión o por forma- ción de piedras.
▶ Cerciórese de que la instalación de calefacción esté purgada.
▶ Comprobar la estanqueidad de la instalación de cale- facción y la capacidad de funcionamiento del vaso de expansión.
▶ Informar al servicio técnico de calefacciones si debe rellenar con demasiada frecuencia agua de rellenado.
▶ Preguntar al instalador si se puede utilizar el agua lo- cal sin tratar o si, por el contrario, esta debe ser trata- da.
AVISO: Daños en la instalación por tensiones de tempe- ratura.
▶ Llene la instalación de calefacción únicamente cuan- do esté fría (la temperatura de impulsión no debe su- perar los 40 °C).
▶ Llenar la instalación de calefacción durante el funcio- namiento exclusivamente a través de un dispositivo de llenado en el retorno del sistema de tuberías de la instalación de la calefacción.
6 720 615 361-04.1SL
3 1
2
Protección del medio ambiente/eliminación de residuos | 9
8 Protección del medio ambiente/eliminación de residuos
La protección del medio ambiente es uno de los principios empresaria- les del grupo Bosch.
La calidad de los productos, su rentabilidad y la protección del medio ambiente son para nosotros metas igual de importantes. Cumplimos estrictamente las leyes y prescripciones para la protección del medio ambiente. Para la protección del medio ambiente, y teniendo en cuenta los aspectos económicos, empleamos la mejor técnica y los mejores materiales posibles.
Embalaje
En el embalaje seguimos los sistemas de reciclaje específicos de cada país, ofreciendo un óptimo reciclado. Todos los materiales usados para ello son respetuosos con el medio ambiente y reutilizables.
Aparatos usados
Los aparatos usados contienen materiales que se deben reciclar.
Los componentes son fáciles de separar y los materiales plásticos están señalados. De esta forma los materiales pueden clasificarse con mayor facilidad para su eliminación y reciclaje.
9 Indicaciones para el ahorro energético
Calentar de forma económica
El aparato está construido de modo que mantiene un reducido consumo de gasóleo/gas, respetando al máximo el medio ambiente, ofreciendo al tiempo una máxima comodidad.
Inspección/mantenimiento
Para que el consumo de gasóleo/gas y la carga al medio ambiente se mantengan al mínimo durante el máximo de tiempo posible, le recomen- damos establecer un contrato de mantenimiento e inspección con una empresa especializada para que realice inspecciones anualmente y un mantenimiento cuando sea necesario.
Regulación de calefacción
En Alemania, según el artículo 12 de la ordenanza relativa al ahorro ener- gético (EnEV), es obligatoria una regulación de la calefacción con regu- lador a través de la temperatura ambiente o a través de la temperatura exterior y válvulas termostáticas.
Tenga en cuenta al realizar el montaje y la conexión el manual de instala- ción y de servicio del quemador correspondiente.
Instalaciones de calefacción con regulación según la temperatura exterior
Con este tipo de regulación se registra la temperatura exterior y, según la curva de calefacción ajustada en el regulador, se modifica la tempera- tura de impulsión de la calefacción. Cuanto menor sea la temperatura exterior, mayor será la temperatura de impulsión.
Ajustar la curva de calefacción lo más baja posible. El regulador de tem- peratura del aparato se deberá girar hasta la temperatura máxima de diseño de la instalación de calefacción.
Instalaciones de calefacción con regulación según la temperatura ambiente
La sala donde está instalado el regulador a través de la temperatura ambiente determina la temperatura para las demás salas (local de refe- rencia). En el local de referencia no debe haber instalada ninguna válvula termostática.
El regulador de temperatura del aparato se deberá ajustar a la tempera- tura máxima de diseño de la instalación de calefacción.
En cada sala (excepto en el local de referencia) se puede ajustar indivi- dualmente la temperatura a través de las válvulas termostáticas. Si en local de referencia desea una temperatura inferior que en las demás salas, deje el regulador a través de la temperatura ambiente en el valor ajustado y bloquee la válvula del radiador.
Válvulas termostáticas
Para alcanzar la temperatura ambiente deseada en cada caso, abrir com- pletamente las válvulas termostáticas. No cambiar la temperatura ambiente deseada en el regulador hasta que no constate que después de un tiempo prolongado no se alcanza esta temperatura.
Modo de ahorro (reducción nocturna)
Reduciendo la temperatura ambiente por el día o por la noche se pueden ahorrar cantidades elevadas de combustible. Una reducción de la tem- peratura de 1 K puede suponer un ahorro energético de hasta un 5 %. No es conveniente permitir que la temperatura ambiente de las habitacio- nes que se caldean todos los día descienda de +15 °C, ya que las pare- des frías continúan irradiando frío. Esto se suele contrarrestar aumentando la temperatura ambiente, lo que ocasiona un mayor gasto energético que si el suministro de calor fuera constante.
En edificios con un buen aislamiento, ajustar la temperatura en el modo ahorro al valor mínimo. Aunque no se alcance la temperatura de ahorro ajustada se ahorra energía, ya que la calefacción permanece desconec- tada. En caso necesario, se puede ajustar con anterioridad el inicio del modo ahorro.
10 | Generalidades
Ventilar
No deje las ventanas entornadas para ventilar. De ese modo, la habita- ción pierde calor constantemente, sin mejorar el aire de la sala de modo perceptible. Es mejor abrir las ventanas completamente durante un breve espacio de tiempo.
Cerrar las válvulas termostáticas mientras ventila.
Agua caliente
Seleccionar siempre una temperatura del agua caliente lo más baja posi- ble.
Un ajuste bajo del regulador de temperatura supone un gran ahorro de energía.
Además, las temperaturas elevadas del agua caliente provocan una fuerte calcificación y empeoran el funcionamiento del aparato (p. ej., tiempos de calentamiento mayores o volumen de salida menor).
Bomba de recirculación
Si se dispone de una bomba de circulación para agua caliente, ajustarla a las necesidades individuales con un reloj temporizador
(p. ej., por la mañana, por la tarde y por la noche).
Ahora ya sabe cómo calentar de manera económica con su aparato Bosch. En caso de otras dudas, consulte con su instalador o escríbanos.
10 Generalidades
Presión de servicio/calidad de agua
Limpiar el envolvente de la caldera
Frotar el envolvente de la caldera con un paño húmedo. No emplee pro- ductos de limpieza fuertes o corrosivos.
Datos del aparato
Si necesita los servicios de su servicio de atención al cliente, es reco- mendable proporcionar los datos más precisos posibles sobre su apa- rato.
Estos datos se encuentran en la placa de características o en los adhesi- vos de tipo de aparato ( manual de montaje y mantenimiento).
Caldera de gasóleo/gas (p. ej. Uni 3000 F):
...
Número de serie:...
Fecha de la puesta en marcha:...
Presión de servicio/calidad de agua Presión de servicio mínima
(en caso de no alcanzar, rellenar) ________________ bar Valor teórico de la presión de ser-
vicio (valor óptimo) ________________ bar Presión de servicio máxima
para instalación de calefacción (presión de apertura de la válvula de seguridad)
________________ bar
Se debe preparar el agua
de rellenado. Sí/No
Tab. 3 Presión de servicio (rellenar por el servicio técnico de calefac- ción)
Generalidades | 11
El combustible adecuado
Para un funcionamiento impecable, la instalación de calefacción nece- sita el combustible adecuado. Durante la puesta en marcha, su especia- lista registrará en la tabla siguiente el tipo de combustible con el que debe operar su instalación de calefacción.
AVISO: Daños en la caldera por combustible incorrecto.
▶ Emplear únicamente el combustible indicado para su instalación de calefacción.
Si desea operar su instalación de calefacción con otro tipo de combustible, le recomendamos preguntar a su especialista.
Emplear este combustible:
Sello/firma/fecha Tab. 4