• No se han encontrado resultados

INTRODUCCIÓN A SU SISTEMA REVEAL LINQ. Guía de configuración para el paciente

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "INTRODUCCIÓN A SU SISTEMA REVEAL LINQ. Guía de configuración para el paciente"

Copied!
9
0
0

Texto completo

(1)

INTRODUCCIÓN

A SU

SISTEMA

REVEAL LINQ

TM

(2)

EL

SISTEMA

REVEAL LINQ

Cuando configure su monitor MyCareLink

TM

en casa,

automáticamente empezará a

recolectar información

de su MCI Reveal LINQ

TM

y a enviarla a su médico.

La información del corazón se graba

con el MCI Reveal LINQ.

Usted se acuesta cerca de su monitor

MyCareLink.

Se comparte su información con el

monitor MyCareLink.

El médico puede tener acceso a su

información.

Su médico se comunicará con

usted, si es necesario.

Asistente del paciente

Monitor cardíaco insertable (MCI)

Reveal LINQ

Monitor del paciente

MyCareLink

Su sistema Reveal LINQ consta del

monitor cardíaco

insertable (MCI),

que registra continuamente la frecuencia

cardíaca y almacena información de los eventos

relacionados con su corazón, y el

monitor del paciente

MyCareLink,

que por vía inalámbrica obtiene información

del corazón desde su MCI, a la cual puede tener acceso su

médico.

El asistente del paciente es

un componente opcional

que puede proporcionarle

su médico. Si recibió uno,

úselo para marcar

manualmente los síntomas

en el momento en que

ocurran.

(3)

1

3

2

6

4

ENCHUFE el monitor

en un tomacorrientes

estándar cercano a su

cama.

COLOQUE el monitor de

manera que siempre esté

a una distancia máxima

de

6,5 pies (2 m)

cuando

duerma y diríjalo hacia los

pies de la cama.

COLOQUE la

calcomanía de esta guía

de configuración en el

lector portátil.

BUSQUE el logotipo de

Medtronic cuando se

encienda el monitor.

SIGA los pasos para

la transmisión manual

que se encuentran

en la siguiente página

solo una vez

*

para la

configuración inicial.

§Sleep near this monitor

§ Don’t push any buttons unless instructed Questions? Visit: MonitorYourHeart.com/ LINQhelp REMEMBER

CONFIGURACIÓN DE SU

MONITOR MYCARELINK

EN CASA

5

ESPERE a que aparezcan

las barras de la señal

de celular y una flecha

blanca.

* Nota: Si ya realizaron los pasos de transmisión

manual en el hospital, no es necesario que lo haga otra vez. Su pantalla se oscurecerá y el dispositivo estará listo para las transmisiones automáticas.

(4)

4

VUELVA

a colocar el

lector en la base cuando

la pantalla muestre una

flecha hacia abajo.

1

PRESIONE

el botón

GRIS

redondo para

iniciar.

6

CONFIRME

que se

envió la información

cuando aparezca la

marca de verificación

VERDE

.

3

SOSTENGA

el lector

sobre su dispositivo

Reveal LINQ y espere

a que avance la

BARRA VERDE

.

2

LEVANTE

el lector

cuando la pantalla

muestre una flecha

hacia arriba.

5

REVISE

el avance de

la

BARRA VERDE

que

muestra que se está

enviando la información.

ENVÍO DE UNA

TRANSMISIÓN

MANUAL

Nota: Su pantalla se oscurecerá y el dispositivo

estará listo para las transmisiones automáticas.

Únicamente para la transmisión inicial o cuando

se lo pida el médico

(5)

Recuerde, la información de su corazón se

enviará

automáticamente

,

por lo general,

mientras usted está dormido. Algunas veces su

médico puede pedirle que realice una

transmisión manual, de lo contrario, usted

SOLO DEBE:

TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA

DE DATOS

Dormir a una distancia máxima de

6,5 pies (2 m)

de su monitor

MyCareLink.

Asegurarse de que su monitor

MyCareLink siempre esté

conectado;

verifique que el

tomacorrientes no esté controlado

por un interruptor de pared que

pueda apagarse.

Consultar las

Preguntas frecuentes

de esta guía como apoyo, a medida

que surjan las preguntas.

(6)

P

¿Me puedo someter a una resonancia magnética?

R

Sí puede hacerlo. El MCI Reveal LINQ no representa ningún

riesgo conocido en entornos específicos de RM cuando

se realizan de acuerdo con las instrucciones. Presente

su tarjeta de identificación del dispositivo al técnico de

imágenes para que pueda acceder a más información.

P

¿Puedo pasar por los dispositivos de seguridad de

los aeropuertos?

R

Sí, puede pasar sin problema. Solo presente su tarjeta de

identificación del dispositivo al personal de seguridad del

aeropuerto.

P

¿Por qué es importante dejar el monitor

MyCareLink conectado?

P

El monitor MyCareLink funciona automáticamente para enviar

los datos de su corazón y para actualizar el software. Asegúrese

de mantenerlo conectado para que no se omita.

P

¿Cómo puedo asegurarme de que

se envió la información de mi

corazón a mi médico?

R

Si la pantalla del monitor MyCareLink está

oscura, presione el botón gris solo una vez

para ver la pantalla de inicio. La fecha

que se muestra es la fecha de su última

transmisión exitosa. Ocasionalmente,

se puede perder un día si, por ejemplo, se

alejó de la cama durante una transmisión

regular programada. No se preocupe,

el sistema intentará enviar nuevamente

esos datos durante 14 días. Si han pasado varios días desde su

última transmisión, vuelva a revisar las pautas de configuración

para asegurarse de que realizó la configuración según la

descripción.

P

¿Qué debo hacer si el monitor MyCareLink

se enciende?

R

No es necesario hacer nada. Su monitor está revisando las

actualizaciones de software y las recorrerá

automáticamente.

LO QUE

DEBE SABER

ACERCA DEL

SISTEMA

REVEAL LINQ

P

¿Qué debo hacer cuando viaje?

R

Llévese el monitor MyCareLink, solo recuerde que debe

colocarlo cerca del lugar donde duerme, en un lugar que

reciba una señal de celular adecuada. No tendrá que

preocuparse por las tarifas de roaming, si cambia de zona

horaria, es recomendable que se comunique con la clínica

para averiguar si es necesario hacer algún cambio en su

programación de monitoreo antes de partir.

Preguntas frecuentes

sobre el MCI Reveal LINQ

y el monitor MyCareLink.

(7)

EL

ASISTENTE

DEL PACIENTE

Para usar el Asistente del Paciente:

1. Cuando experimente un síntoma, presione y suelte el botón.

El indicador luminoso de búsqueda comenzará a

parpadear en azul.

2. Coloque rápidamente y sujete el Asistente del paciente

contra su pecho, situado directamente sobre el

MCI Reveal LINQ.

3. Cuando se marca con éxito un síntoma, suena el tono de

éxito y el indicador luminoso de éxito se ilumina en verde.

Si las señales de éxito no se producen en un plazo de

15 segundos, repita los pasos 1-2.

P

¿Qué pasa si no tengo mi Asistente del paciente

disponible de inmediato?

R

Si no puede tener acceso inmediato en los próximos 5 minutos,

solo anote la fecha y la hora de sus síntomas y comparta la

información con su médico durante la próxima visita.

P

Usé mi Asistente del paciente. ¿Cómo puedo

asegurarme de que mi clínica recibió la

información?

R

El Asistente del paciente solo se utiliza para marcar los

síntomas en el MCI Reveal LINQ. Entonces, el monitor

MyCareLink enviará esta información durante su próxima

transmisión automática. Su médico puede pedirle que envíe

una transmisión manual.

P

¿Cómo obtengo la información del

Asistente del paciente?

R

No es necesario hacerlo. La información se almacena en el

MCI Reveal LINQ, no en el Asistente del paciente. Se enviará

durante su próxima transmisión automática.

Si su médico le proporcionó un Asistente del paciente, llévelo

consigo en todo momento para poder marcar los síntomas,

como mareos, desvanecimiento o palpitaciones. La información

se marca en su MCI Reveal LINQ y se envía a su médico durante

su próxima transmisión automática.

(8)

Declaración resumida

Indicaciones del monitor cardíaco insertable REVEAL LINQ™ LNQ11 y el Asistente del

paciente: Monitor cardíaco insertable REVEAL LINQ LNQ11

El monitor cardíaco insertable Reveal LINQ es un sistema de monitoreo implantable activado por el paciente o automáticamente, que registra un electrocardiograma (ECG) subcutáneo y se recomienda en los siguientes casos:

§ Pacientes con síndromes clínicos o situaciones de riesgo en aumento de arritmias cardíacas.

§ Pacientes que experimentan síntomas temporales como mareos, palpitaciones, síncopes y dolores de pecho que pueden dar lugar a una arritmia cardíaca.

Asistente del paciente: El asistente del paciente tiene el propósito de ser utilizado por el

paciente, sin supervisión y lejos del hospital o la clínica. El asistente del paciente activa la función de administración de datos del monitor cardíaco insertable Reveal para que empiece a grabar los datos del evento cardíaco en la memoria del dispositivo implantable.

Contraindicaciones: No se conoce ninguna contraindicación para el implante del monitor

cardíaco implantable Reveal LINQ. Sin embargo, cada paciente puede tolerar o no el implante subcutáneo del dispositivo por un periodo largo, dependiendo de su condición médica particular.

Advertencias/Precauciones: Monitor cardíaco insertable Reveal LINQ LNQ11

Los pacientes que tienen implantado el monitor cardíaco insertable Reveal LINQ deben evitar exponerse a fuentes de diatermia, fuentes de radiación alta, electrocauterización, desfibrilación externa, litotricia, ultrasonido terapéutico y ablación por radiofrecuencia para evitar el restablecimiento eléctrico del dispositivo y la detección inadecuada, como se describe en el manual de procedimientos médicos y precauciones de EMI. Las exploraciones por RM se deben realizar únicamente en ambientes específicos para RM, en condiciones específicas, según se describe en el manual técnico de RM con Reveal LINQ.

Asistente del paciente: El uso del asistente del paciente cerca de fuentes de interferencia

electromagnética, tales como teléfonos celulares, monitores de computadora, etc., puede afectar adversamente el desempeño del dispositivo.

Complicaciones potenciales: Las complicaciones potenciales incluyen, sin limitación,

fenómenos de rechazo del dispositivo (incluyendo las reacciones en el tejido local), el desplazamiento del dispositivo, infección y erosión a través de la piel.

El monitor CareLinkTM de Medtronic y la red CareLink de Medtronic

Uso previsto: El monitor CareLinkTM y la red CareLink están indicados para la transferencia de

datos del paciente desde algunos dispositivos cardíacos implantables de Medtronic y deben utilizarse de acuerdo con las instrucciones del médico y como se describe en el manual del producto implantable. Estos productos no sustituyen a la asistencia médica apropiada en casos de emergencia y solo deben utilizarse siguiendo las indicaciones de un médico.

Contraindicaciones: no existen contraindicaciones para el monitor CareLink.

Advertencias y precauciones: El monitor MyCareLink solo se debe usar para interrogar a

los dispositivos implantables de Medtronic que sean compatibles. El monitor CareLink está concebido para uso dentro del país en que fue recetado.

Consulte el manual del dispositivo para obtener información detallada sobre las instrucciones de uso, indicaciones, contraindicaciones, advertencias, precauciones y complicaciones potenciales o eventos adversos.

Para obtener más información, llame a Medtronic al 1 (800) 328-2518 y/o consulte la página de Internet de Medtronic en www.medtronic.com.

Precaución: según las leyes federales de los Estados Unidos, este dispositivo solo puede ser

vendido por un médico o por prescripción facultativa.

OBTENGA

MÁS

INFORMACIÓN

Medtronic está dedicada a proporcionarle

la información más actualizada disponible

sobre su dispositivo cardíaco de Medtronic.

Conozca más sobre el monitoreo cardíaco de largo

plazo y

lea las historias personales

de personas

que han experimentado el uso del monitor cardíaco

insertable Reveal LINQ 

(9)

medtronic.com

Servicios de Atención al Paciente

Medtronic

8200 Coral Sea St. NW MVS14 Mounds View, MN 55112 Línea gratuita para el paciente: 1 (800) 551-5544

Fax: (763) 367-5809 De 7:00 a. m. a 7:00 p. m., hora del centro, de lunes a viernes

UC201602397 SL © Medtronic 2015. Minneapolis, MN. Todos los derechos reservados. Impreso en EE. UU. 10/2015

Referencias

Documento similar

In addition to the requirements set out in Chapter VII MDR, also other MDR requirements should apply to ‘legacy devices’, provided that those requirements

The notified body that issued the AIMDD or MDD certificate may confirm in writing (after having reviewed manufacturer’s description of the (proposed) change) that the

En estos últimos años, he tenido el privilegio, durante varias prolongadas visitas al extranjero, de hacer investigaciones sobre el teatro, y muchas veces he tenido la ocasión

que hasta que llegue el tiempo en que su regia planta ; | pise el hispano suelo... que hasta que el

Para ello, trabajaremos con una colección de cartas redactadas desde allí, impresa en Évora en 1598 y otros documentos jesuitas: el Sumario de las cosas de Japón (1583),

En junio de 1980, el Departamento de Literatura Española de la Universi- dad de Sevilla, tras consultar con diversos estudiosos del poeta, decidió propo- ner al Claustro de la

E Clamades andaua sienpre sobre el caua- 11o de madera, y en poco tienpo fue tan lexos, que el no sabia en donde estaña; pero el tomo muy gran esfuergo en si, y pensó yendo assi

Sanz (Universidad Carlos III-IUNE): "El papel de las fuentes de datos en los ranking nacionales de universidades".. Reuniones científicas 75 Los días 12 y 13 de noviembre