• No se han encontrado resultados

Manual de Ejecucion y Control de Calidad de Obras Viales

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Manual de Ejecucion y Control de Calidad de Obras Viales"

Copied!
195
0
0

Texto completo

(1)

SUBSECRETARIA DE DESARROLLO

URBANO Y ORDENACION DEL TERRITORIO

DIRECCIÓN GENERAL DE ORDENACION DEL TERRITORIO

TOMO XIII

Libro 1

Manual de Ejecución y Control de Calidad de Obras Viales

PROGRAMA DE ASISTENCIA TECNICA

EN TRANSPORTE URBANO PARA LAS

CIUDADES MEDIAS MEXICANAS

(2)

auxiliar a las instituciones responsables a nivel central, estatal y municipal en las tareas inherentes a los procesos de solución de los problemas de transporte en las ciudades medias mexicanas.

Partiendo del concepto de que es necesario investigar y analizar los problemas de transporte urbano de manera integral, se ha desarrollado una metodología de trabajo que considera cinco áreas de acción: desarrollo institucional, vialidad y tránsito, mantenimiento vial,

transporte público e impacto ambiental. El estudio de estas áreas abarca diferentes

aspectos, mismos que son contemplados en los manuales desarrollados, los que se recomienda utilizar como guía primero y como herramienta después, en los procesos de análisis de los problemas del transporte urbano.

Es importante señalar que estos manuales, a pesar de ser independientes entre sí, mantienen una estructura coherente como conjunto, dado que son piezas a ser utilizadas integralmente para el logro de la meta central: el mejoramiento de la calidad de vida de las ciudades a través de uno de sus elementos esenciales, el transporte.

El conjunto de manuales está formado por los siguientes tomos:

I Resumen Ejecutivo de los Manuales Normativos en Transporte Urbano

II Conceptos y Lineamientos para la Planeación del Transporte Urbano

III Desarrollo Institucional

IV Diseño Geométrico de Vialidades

V Operación del Transporte Público

VI Elaboración del Inventario del Estado Funcional de Pavimentos

VII Evaluación Socioeconómica

VIII Impacto Ambiental en Estudios de Transporte Urbano

IX Guía Metodológica de Muestreo, Monitoreo y Análisis de Contaminación del Aire

por Fuentes Móviles y por Ruido en Estudios de Transporte Urbano

X Identificación y Evaluación del Impacto al Entorno, derivado de Obras de

Infraestructura de Vialidad y Transporte Urbano

XI Conceptualización de Proyectos Ejecutivos

XII Estudios de Ingeniería de Tránsito

XIII Manual Técnico de Normas, Seguimiento y Control de Obras de Vialidad y

Transporte Urbano:

Libro 1.- Ejecución y Control de Calidad de Obras Viales Libro 2.- Conservación de Obras Viales

Libro 3.- Seguimiento y Control de Obras Viales

XIV Manual de Administración de Pavimentos en Vialidades Urbanas

Para saber el contenido de un manual específico, así como para entender cómo se integran los diversos elementos del proceso que conduce, desde la observación de un problema de transporte urbano hasta la formulación de planes y programas de acción para resolverlo, se recomienda leer el Tomo I: Resumen Ejecutivo de los Manuales Normativos en Transporte

(3)

INTRODUCCIÓN 1

1 OBJETO DEL MANUAL 1

CAPÍTULO I.- SUBRASANTES 3

1 TERRACERÍAS 3

1.1 Definición 3

1.2 Objetivo 3

1.3 Trabajos Iniciales 3

1.4 Descripción de los Trabajos Preliminares 3

1.4.1 Trabajos de Topografía 3

1.4.2 Remoción de la Capa Vegetal o Desmonte 3

1.4.3 Alcantarillado y Drenaje 4 1.5 Medición y Pago 4 2 CORTES 4 2.1 Definición 4 2.2 Objetivo 4 2.3 Materiales 4 2.3.1 Suelo 4 2.3.2 Mezclas de Materiales 5 2.3.3 Capa Superficial 5 2.4 Humedad Natural 5 2.5 Compactación 5 2.6 Medición y Pago 5 3 TERRAPLENES 6 3.1 Definición 6 3.2 Objetivo 6 3.3 Ejecución 6 3.4 Equipo de Compactación 7 3.5 Medición y Pago 7 4 CAPA SUBRASANTE 8 4.1 Definición 8 4.2 Objetivo 8 4.3 Ejecución 8 4.4 Compactación y Homogeneización 9 4.5 Nivelación 9 4.6 Controles 9 4.7 Medición y Pago 11

CAPÍTULO II.- CAPA DE MEJORAMIENTO DE LA SUB-RASANTE

CON MEZCLA SUELO-GRAVA 13

1 OBJETIVO 13 2 DESCRIPCIÓN 13 3 MATERIALES 13 3.1 Suelo 13 3.2 Grava 13 3.3 Mezcla 13 4 EQUIPOS 14

(4)

5 EJECUCIÓN 14

5.1 Condiciones de la Subrasante 14

5.2 Recomendación para la Ejecución de las Capas de Mejoramiento. 14

5.3 Mezcla en Planta 14

5.4 Mezclado en la Calle 15

5.5 Mezclado con Cargador Frontal 15

6 COMPACTACIÓN Y TERMINADO 15 7 APERTURA AL TRÁNSITO 15 8 CONTROL 15 8.1 De los Materiales 15 8.1.1 Grava 16 8.1.2 Suelo 16 8.1.3 Mezcla 16 8.2 Control de Ejecución 16

9 ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS 16

9.1 Basado en el Control Geotécnico 16

9.2 Basado en el Control Geométrico 17

10 MEDICIÓN Y PAGO 17

CAPÍTULO III.- MEJORAMIENTO O ESTABILIZACIÓN DE LA CAPA

SUBRASANTE DE SUELOS DE BAJO SOPORTE 19

1 OBJETIVO 19 2 DESCRIPCIÓN 19 3 MATERIALES 19 4 EQUIPO 19 5 EJECUCIÓN 20 6 CONSIDERACIONES GENERALES 20

7 MEZCLA, TENDIDO Y COMPACTACIÓN 20

8 TERMINADO 21

9 CONTROL 21

9.1 Control de Ejecución 21

10 ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS 22

11 MEDICIÓN Y PAGO 22

CAPÍTULO IV.- SUB-BASE Y BASE DE MACADÁM HIDRÁULICO 25

1 OBJETIVO 25

2 DEFINICIÓN 25

3 DESCRIPCIÓN 25

4 MATERIALES 25

4.1 Agregado Grueso 25

4.2 Material de Relleno de los Vacíos 26

5 CAPA DE AISLAMIENTO 27

6 EQUIPOS 27

7 EJECUCIÓN 27

7.1 Condiciones de la Capa de Apoyo de Macadán Hidráulico 27

7.2 Humedad y Compactación 28

7.3 Condiciones Generales 28

7.4 Preparación de la Superficie 28

7.5 Capa de Aislamiento 28

(5)

7.7 Compactación 29

7.8 Relleno y Liga 29

8 CONTROL 29

8.1 Control Tecnológico 29

8.2 Control de Ejecución 30

8.3 Control Geométrico y Terminado 30

9 ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS 30

9.1 Basado en el Control Tecnológico 30

9.2 Basado en el Control de Ejecución 31

9.3 Basado en el Control Geométrico 31

10 MEDICIÓN Y PAGO 31

CAPÍTULO V.- SUB-BASE Y BASE DE GRAVA GRADUADA 33

1 DEFINICIÓN 33 2 OBJETIVO 33 3 DESCRIPCIÓN 33 4 MATERIALES 33 5 EQUIPOS 36 6 EJECUCIÓN 36 7 CONDICIONES GENERALES 37 8 PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE 37

9 PRODUCCIÓN DE LA GRAVA GRADUADA 37

10 TRANSPORTE DE LA GRAVA GRADUADA 37

11 TENDIDO DE LA MEZCLA 38

12 COMPACTACIÓN 38

13 CONTROL 39

13.1 Control Tecnológico de los Materiales 39

13.2 Control de Ejecución 39

13.3 Control Geométrico y de TermInado 39

14 ACEPTACIÓN 40

14.1 Basada en el Control Tecnológico 40

14.2 Basado en el Control de Ejecución de la Capa 40

14.3 Basado en el Control Geométrico y de Terminado 41

15 OBSERVACIONES DE ORDEN GENERAL 41

16 MEDICIÓN Y PAGO 41

CAPÍTULO VI.- SUB-BASE DE SUELO ESTABILIZADO CON

CEMENTO 43 1 OBJETIVO 43 2 DEFINICIÓN 43 3 MATERIALES 43 3.1 Cemento Portland 43 3.2 Agua 43 3.3 Suelo 44 4 EJECUCIÓN 44 4.1 Preliminares 44

4.2 Extendido del Material 44

4.3 Pulverización 44

4.4 Distribución del Cemento 45

(6)

4.6 Adición e Incorporación de Agua 45 4.7 Compactación y Acabado 45 4.8 Protección y Curado 46 4.9 Alternativa de Construcción 46 4.10 Restricciones 46 4.11 Verificación 46 5 APERTURA AL TRÁNSITO 47 6 MEDICIÓN Y PAGO 47

CAPÍTULO VII.- BASE DE MACADAM ASFÁLTICO 49

1 DEFINICIÓN 49 2 OBJETIVO 49 3 DESCRIPCIÓN 49 4 MATERIALES 49 5 MEJORADOR DE ADHERENCIA 51 6 EQUIPO 51 6.1 Limpieza 51

6.2 Equipo para la Distribución de los Materiales Asfálticos. 51

6.3 Equipo para el Extendido del Material 52

6.4 Equipo para Compactación 52

6.5 Equipo Menor de Compactación 52

6.6 Herramienta Menor 52

6.7 Equipo de Laboratorio 52

7 EJECUCIÓN 52

7.1 Condición Física de la Capa de Apoyo del Macadán Asfáltico 52

7.2 Consideraciones Generales 53

7.3 Preparación de la Superficie 53

7.4 Distribución del Agregado Grueso 54

7.5 Compactación del Agregado Grueso 54

7.6 Primer Riego de Material Asfáltico 55

7.7 Primera Distribución de Agregado Fino 55

7.8 Segundo Riego de Material Asfáltico 55

7.9 Compactación Final 55

7.10 Observaciones Generales 55

8 CONTROL 55

8.1 CONTROL TECNOLÓGICO DE LOS MATERIALES 55

8.1.1 Control de Calidad de los Materiales Asfálticos 56

8.1.2 Control de Calidad de los Agregados 56

8.1.3 Control de Modificación de Adherencia 56

8.2 CONTROL DE EJECUCIÓN 56

8.2.1 Control de Temperatura de Aplicación del Adherente Asfáltico 56

8.2.2 Control de Cantidad de Adherente Asfáltico 56

8.2.3 Control de Cantidad y Uniformidad del Agregado 57 8.2.4 Control de Uniformidad de Aplicación del Material Asfáltico 57

8.3 CONTROL DE ESPESOR 57

8.4 CONTROL DE TERMINADO SUPERFICIAL 60

9 ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS 60

9.1 Basado en el Control Tecnológico 60

9.2 Basado en el Control Geométrico y de Terminado 61

(7)

CAPÍTULO VIII.- CARPETA DE UN RIEGO 63

1 OBJETIVO 63

2 DESCRIPCIÓN 63

3 MATERIALES 63

3.1 Materiales Asfálticos 63

3.2 Aditivo para Mejorar la Adherencia 63

3.3 Agregados 63

4 EQUIPOS 64

5 EJECUCIÓN 65

6 CONTROL 66

6.1 Control de Calidad del Material Asfáltico 66

6.2 Control de Calidad de los Agregados 67

6.3 Control del Aditivo 67

6.4 Control de Temperatura de Aplicación del Aditivo Asfáltico 67 6.5 Control de Cantidad para el Adherente Asfáltico 67 6.6 Control de Cantidad y Uniformidad del Agregado 68 6.7 Control de Uniformidad de Aplicación de Material Asfáltico 68

6.8 Control Geométrico 68

7 MEDICIÓN Y PAGO 68

CAPÍTULO IX.- RIEGO DE IMPREGNACIÓN ASFÁLTICA 69

1 OBJETIVO 69

2 DESCRIPCIÓN 69

3 TIPOS DE IMPREGNACIÓN 69

4 MATERIALES 69

4.1 Materiales para el Riego de Impregnación Impermeable 69

4.2 Materiales para Impregnación de Liga 70

4.2.1 Cantidades de Aplicación 70 5 EQUIPO 70 6 EJECUCIÓN 71 6.1 Trabajos Preliminares 71 6.2 Limpieza de la Superficie 71 6.3 Condiciones Atmosféricas 71

6.4 Regulación de la Barra de Distribución 71

6.5 Calentamiento de los Materiales Asfálticos 71

6.6 Distribución 72

6.7 Protección de los Trabajos 72

6.8 Apertura al Tránsito 72

7 CONTROL 72

7.1 Control Tecnológico de los Materiales 72

7.2 Control de Ejecución 72

8 ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS 73

9 MEDICIÓN Y PAGO 73

CAPÍTULO X.- CARPETAS DE CONCRETO ASFÁLTICO 75

1 DEFINICIÓN 75

2 OBJETIVO 75

3 DESCRIPCIÓN 75

(8)

4.1 Materiales Asfálticos 75

4.2 Agregados 75

4.3 Aditivo 76

5 COMPOSICIÓN DE LA MEZCLA 76

6 EQUIPO 78

6.1 Depósitos para Cemento Asfáltico 78

6.2 Depósitos para Agregados 78

6.3 Plantas para Mezclas Asfálticas 79

6.4 Camiones para el Transporte de la Mezcla 79

6.5 Equipos de Distribución 79

6.6 Equipo de Compactación 80

6.7 Herramientas, Equipos Adicionales y de Laboratorio 80

7 EJECUCIÓN 80

7.1 Consideraciones Generales 80

7.2 Preparación de la Superficie 81

7.3 Producción del Concreto Asfáltico Premezclado en Caliente 81

7.4 Transporte de Premezclado en Caliente 81

7.5 Distribución de la Mezcla 81

7.6 Compactación 82

7.7 Juntas 83

7.8 Apertura al Tránsito 83

8 CONTROL 83

8.1 Control Tecnológico de los Materiales 83

8.1.1 Cemento Asfáltico 83

8.1.2 Agregados 83

8.1.3 Aditivo 84

8.2 Control de Ejecución 84

8.2.1 Control de Temperatura 84

8,2.2 Control de Cantidad de Material Asfáltico y de la Graduación de la

Mezcla de Agregados 85

8.2.3 Control de las Características de Estabilidad y Fluidez de la Mezcla 85

8.2.4 Control de Compactación de la Mezcla 85

8.3 Control Geométrico y de Acabado 85

8.3.1 Control de Espesor 85

8.3.2 Control de Acabado de la Superficie 85

9 ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS 86

9.1 Basado en el Control Tecnológico de los Materiales 86

9.2 Basado en el Control de Ejecución 86

9.3 Basado en el Control Geométrico 88

9.4 Basado en el Aspecto de la Superficie del Acabado 88

10 MEDICIÓN Y PAGO 88

CAPÍTULO XI.- CONCRETO ASFÁLTICO HECHO EN PLANTA, EN

CALIENTE 89 1 DEFINICIÓN 89 2 OBJETIVO 89 3 DESCRIPCIÓN 89 4 MATERIALES 89 4.1 Materiales Asfálticos 89 4.2 Agregado 90

(9)

4.2.1 Agregado Grueso 90

4.2.2 Agregado Fino 90

4.3 Material de Relleno (FILLER) 91

4.4 Aditivo 91

5 COMPOSICIÓN DE LA MEZCLA 91

6 EQUIPO 92

6.1 Depósitos para Cemento Asfáltico 92

6.2 Depósitos para Agregados 93

6.3 Plantas para Mezcla Asfáltica 93

6.4 Camión para el Transporte de la Mezcla 93

6.5 Equipos para el Extendido 93

6.6 Equipo para Compactación 94

6.7 Herramientas y Equipo de Laboratorio 94

7 EJECUCIÓN 94

7.1 Consideraciones Generales 94

7.2 Preparación de la Superficie 95

7.3 Producción de Concreto Asfáltico 95

7.4 Transporte del Concreto Asfáltico 95

7.5 Distribución de la Mezcla 96

7.6 Compactación 96

7.7 Juntas 97

7.7.1 Juntas Longitudinales 97

7.7.2 Juntas Transversales 97

7.8 Apertura al Tránsito Vehicular 97

8 CONTROL 97

8.1 Control Tecnológico de los Materiales 97

8.1.1 Cemento Asfáltico 97

8.1.2 Agregados y Rellenos (Filler) 98

8.1.3 Aditivo 98

8.2 Control de Ejecución 98

8.2.1 Control de Temperatura 98

8.2.2 Control de la Cantidad de Adherente y de la Dosificación de la

Mezcla de Agregados 99

8.2.3 Control de las Características de Estabilidad y Fluidez de la Mezcla 99

8.2.4 Control de Compactación de la Mezcla 99

8.3 Control Geométrico y Acabado 100

8.3.1 Control de Espesor 100

8.3.2 Control de Acabado de la Superficie 100

9 ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS 100

9.1 Basado en el Control de los Materiales 100

9.1.1 Cemento Asfáltico 100

9.1.2 Agregados y Rellenos 100

9.1.3 Aditivo 101

9.2 Basados en el Control de Ejecución 101

9.2.1 Temperatura 101

9.2.2 Cantidad de Adherente y Dosificación de la Mezcla de Agregados 101

9.2.3 Características Marshall de la Mezcla 102

9.2.4 Compactación 102

9.3 Basado en el Control Geométrico 102

(10)

CAPÍTULO XII.- REVESTIMIENTOS CON TRATAMIENTOS

SUPERFICIALES 105

1 DEFINICIÓN 105

2 OBJETIVO 105

3 DESCRIPCIÓN 105

4 MATERIALES Y/O PRODUCTOS 105

4.1 Material Asfáltico 105

4.2 Agregados 106

4.2.1 Tratamiento Superficial de un Riego 107

4.2.2 Tratamiento Superficial de dos Riegos 107

4.2.3 Tratamiento Superficial de tres Riegos 107

4.3 Denominación de los Materiales Pétreos 108

4.3.1 Tratamiento Superficial de Un Riego 108

4.3.2 Tratamiento Superficial de Dos Riegos 108

4.3.3 Tratamiento Superficial de Tres Riegos 108

5 HERRAMIENTAS Y EQUIPO 109

5.1 Camión Distribuidor de Adherente Asfáltico 109

5.2 Equipo de Compactación 109 5.3 Distribuidores de Agregados 109 6 EJECUCIÓN 109 6.1 Consideraciones Generales 109 6.2 Preparación de la Superficie 109 6.3 Temperatura 110 6.4 Aditivo 110 6.5 Aplicación 110 6.6 Compactación 110

6.7 Apertura al Tránsito Vehicular 111

7 CONTROL 111 7.1 Tolerancias Geométricas 111 7.2 Tolerancias Tecnológicas 111 8 INSPECCIÓN 112 8.1 Principios de Inspección 112 8.2 Control Geométrico 112 8.3 Control Tecnológico 112 8.3.1 De Calidad 112 8.3.2 Agregados 113

8.3.3 Temperatura de Aplicación del Adherente Asfáltico 113

8.3.4 Cantidad de Adherente Asfáltico 113

9 ACEPTACIÓN Y RECHAZO 114

10 MEDICIÓN Y PAGO 114

CAPÍTULO XIII.- MEZCLAS EN EL SITIO DE LA OBRA 115

1 DEFINICIÓN 115 2 OBJETIVO 115 3 MATERIALES 115 3.1 Agregado 115 3.2 Material Asfáltico 115 4 EQUIPO 115 5 EJECUCIÓN 116

(11)

5.1 Consideraciones Generales 116

5.2 Preparación de la Superficie 116

5.3 Procesamiento y Aplicación de la Mezcla 116

5.4 Compactación 116

6 APERTURA AL TRÁNSITO 117

7 CONTROL 117

8 MEDICIÓN Y PAGO 117

CAPÍTULO XIV.- REVESTIMIENTO DE CONCRETO ASFÁLTICO

HECHO EN PLANTA, EN FRÍO 119

1 DEFINICIÓN 119

2 OBJETIVO 119

3 DESCRIPCIÓN 119

4 MATERIALES Y/O PRODUCTOS 119

4.1 Material Asfáltico 120

4.2 Agregados 120

5 EQUIPO 121

5.1 Almacenes de Adherente 121

5.2 Camión Distribuidor del Adherente Asfáltico (Petrolizadora) 121

5.3 Dispositivo para el Almacenaje del Agregado 122

5.4 Planta para Concreto Asfáltico Hecho en Planta, en Frío 122

5.5 Equipo para el Extendido 122

5.6 Equipo de Compactación 122

5.7 Camiones para Transporte de la Mezcla 122

6 EJECUCIÓN 122

6.1 Preparación de la Base 123

6.2 Producción del Concreto Asfáltico Hecho en Planta, en Frío 123 6.3 Transporte del Concreto Hecho en Planta, en Frío 123 6.4 Extendido del Concreto Hecho en Planta, en Frío 123

6.5 Compactación 124 7 APERTURA AL TRÁNSITO 124 8 CONTROL 124 8.1 Tolerancia Geométrica 124 8.2 Tolerancias Tecnológicas 125 9 INSPECCIÓN 125 9.1 Principio de Inspección 125 9.2 Control Geométrico 125 9.3 Control Tecnológico 126

9.4 Control de Calidad de las Mezclas 126

10 ACEPTACIÓN Y RECHAZO 127

11 MEDICIÓN Y PAGO 127

CAPÍTULO XV.- PAVIMENTACIÓN CON LOSAS DE CONCRETO 129

1 DEFINICIÓN 129

2 OBJETIVO 129

3 DESCRIPCIÓN 129

4 MATERIALES Y/O PRODUCTOS 129

4.1 Cemento 129

4.2 Agregados 129

(12)

4.4 Aditivos para el Concreto 130

4.5 Concreto 130

4.6 Material de Relleno de Juntas 130

4.7 Material de Curado 130 4.8 Membrana 130 5 EQUIPO 130 5.1 Equipo Mayor 130 5.2 Equipo Menor 131 6 EJECUCIÓN 131 6.1 Molde 131

6.2 Elaboración del Concreto 131

6.3 Transporte del Concreto 131

6.4 Descarga del Concreto 132

6.5 Compactación (vibrado) del Concreto 132

6.6 Curado del Concreto 132

6.7 Descimbrado de las Placas (Losas) 133

6.8 Juntas de Concreto 133

6.9 Juntas de Construcción o de Bordo de la Placa 133

6.10 Sellado de las Juntas 133

6.11 Terminado de la Placa 133 7 CONTROL 134 7.1 Tolerancia de Ejecución 134 7.1.1 Tolerancia Geométrica 134 7.1.2 Tolerancia Tecnológica 134 7.2 Inspección 134 7.2.1 Fundamentos de Inspección 134 7.2.2 Control Tecnológico 135 8 ACEPTACIÓN O RECHAZO 135 9 MEDICIÓN Y PAGO 135

CAPÍTULO XVI.- DRENAJE 137

DEFINICIÓN 137

A TUBERÍAS 137

1 DEFINICIÓN 137

2 OBJETIVO 137

3 DESCRIPCIÓN 137

4 MATERIALES Y/O PRODUCTOS 137

4.1 Cemento 138 4.2 Agregado 138 4.3 Agua 138 4.4 Aditivos 138 4.5 Concreto 138 4.6 Acero de Refuerzo 138 4.7 Morteros 138 4.8 Tabique 139 4.9 Tubería 139

4.10 Registros, Tapas de Fierro Fundido 139

5 EQUIPO 139

5.1 Equipo Mayor 139

(13)

6 EJECUCIÓN 139

6.1 Bocas de Tormenta 139

6.2 Cajas de Unión y Paso (Registros) 140

6.3 Pozos de Visita 140

6.3.1 Caja de Pozo de Visita 141

6.3.2 “Chimenea” de los Pozos de Visita 141

6.4 Red de Recolección (Colectores) 141

7 CONTROL 142

7.1 Tolerancias de la Ejecución 142

8 Inspección (Supervisión) 142

8.1 Bases de Inspección 142

8.2 Control Geométrico y de Acabado 143

8.3 Control Tecnológico 143

9 ACEPTACIÓN O RECHAZO DE LOS TRABAJOS 144

10 MEDICIÓN Y PAGO 144

B DRENES PROFUNDOS 145

1 OBJETIVO 145

2 DESCRIPCIÓN 145

3 MATERIALES Y/O PRODUCTOS 145

3.1 Material Filtrante 145

3.2 Material para Drenado 146

3.3 Tubo de Concreto Poroso o Perforado 146

3.3.1 Tubo de Concreto Perforado 146

3.3.2 Tubo de Concreto Poroso 146

3.4 Tubos de Cerámica Perforados 147

3.5 Cemento 147

3.6 Agregados 147

3.7 Agua 147

3.8 Concreto para las Descargas 147

3.9 Morteros 147

4 EQUIPO 147

4.1 Equipo Mayor 147

4.2 Equipo Menor 147

5 EJECUCIÓN 147

5.1 Apertura de las Zanjas 147

5.2 Relleno de las Zanjas 148

5.3 Dren Continuo Ciego 148

5.4 Drenes Continuos con Tubo de Concreto Perforado 148 5.5 Drenes Discontinuos con Membrana Sintética y Material Granular 149

5.6 Descargas de Concreto 149

6 CONTROL 149

6.1 Tolerancias en la Ejecución 149

6.1.1 En las Zanjas 149

6.1.2 De los Componentes del Dren 149

6.2 Inspección 150 6.2.1 Bases de Inspección 150 6.2.2 Control Geométrico 150 6.2.3 Control Tecnológico 151 6.3 Aceptación o Rechazo 151 7 MEDICIÓN Y PAGO 152

(14)

CAPÍTULO XVII.- OBRAS COMPLEMENTARIAS MENORES 153

A GUARNICIONES 153

1 DEFINICIÓN 153

2 OBJETIVO 153

3 DESCRIPCIÓN 153

4 MATERIALES Y/O PRODUCTOS 153

4.1 Cemento 153 4.2 Agregado 153 4.3 Agua 153 4.4 Moldes o Cimbra 154 4.5 Concreto 154 4.6 Mortero 154 4.7 Material de Junteo 154 5 EQUIPO 154 5.1 Equipo Mayor 154 5.2 Equipo Menor 154

6 PROCESO DE EJECUCIÓN BÁSICO 154

6.1 Etapas Constructivas 154

6.2 Recomendaciones Generales 155

7 CONTROL 155

7.1 Tolerancias de Ejecución 155

7.2 Inspección 156

7.2.1 Bases para Inspección 156

7.2.2 Control Geométrico y de Acabado 156

7.3 Aceptación o Rechazo 156 8 MEDICIÓN Y PAGO 157 B CUNETAS 157 1 DEFINICIÓN 157 2 OBJETIVO 157 3 DESCRIPCIÓN 157

4 MATERIALES Y/O PRODUCTOS 157

4.1 Cemento 158 4.2 Agregados 158 4.3 Agua 158 4.4 Moldes o Cimbras 158 4.5 Concreto 158 4.6 Mortero 158 4.7 Material de Junteo 158 5 EJECUCIÓN 158 5.1 Nivelación de la Superficie 159 5.2 Material de Excavación 159 5.3 Moldes o Cimbras 159

5.4 Colocación y Vaciado del Concreto 159

5.5 Juntas 159 5.6 Salidas de Agua 160 6 CONTROL 160 6.1 Tolerancias de Ejecución 160 6.2 Inspección 160 6.2.1 Bases de Inspección 160

(15)

6.2.2 Control Geométrico y de Acabado 161

6.3 Aceptación o Rechazo de los Trabajos 161

7 MEDICIÓN Y PAGO 161 C OBRAS MENORES 161 1 DEFINICIÓN 161 2 OBJETIVO 161 3 DESCRIPCIÓN 161 4 EJECUCIÓN 162 4.1 Bordillos (o Guarniciones) 162

4.2 Recubrimiento de Cunetas y Contracunetas 162

4.3 Lavaderos 163

4.4 Barreras de Protección 163

4.5 Mallas Metálicas 163

4.6 Anclas Estabilizadoras 164

4.7 Vados 164

4.8 Obras de Protección contra la Acción de las Corrientes Fluviales 165

5 MEDICIÓN Y PAGO 165

CAPÍTULO XVIII.- PRUEBAS DE LABORATORIO 167

1 PRUEBAS EN MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN 167

1.1 Granulometría 167

1.2 Plasticidad 167

1.2.1 Límites de Atterberg 167

1.3 Resistencia y Expansión 169

1.3.1 Prueba de Porter Estándar 169

1.3.2 Expansión 170

1.3.3 Valor Relativo de Soporte 170

1.4 Prueba Cuerpo de Ingenieros de Ejército de Estados Unidos 170

1.5 Prueba de Placa 171

1.6 Prueba Directa para Determinación del Valor Relativo de Soporte en

el Lugar 171

1.7 Determinación del Valor R de Estabilidad 171

1.8 Prueba de Compactación 171

1.9 Compactación Dinámica AASHTO Estándar 172

1.10 Prueba Proctor SOP 173

1.11 Compactación por Carga Estática 174

1.12 Determinación del Grado de Compactación 174

1.13 Prueba de Valor Cementante 174

1.14 Prueba de Afinidad de Materiales Pétreos con el Asfalto 175

1.15 Prueba de Desprendimiento por Fricción 175

1.16 Prueba de Pérdida de Estabilidad por Inmersión en Agua 175

1.17 Cubrimiento con Asfalto (Método Inglés) 176

1.18 Desprendimiento de la Película 176

1.19 Requisitos de Afinidad de los Materiales Pétreos 177

1.20 Dureza 177 1.21 Desgaste 177 1.22 Forma de la Partícula 178 1.23 Densidad 178 1.24 Prueba de Destilación 178 1.25 Prueba de Penetración 178

(16)

1.26 Prueba de Viscosidad 179

1.27 Prueba de Encendido 179

1.28 Prueba de Asentamiento 179

1.29 Prueba de Desemulsibilidad 179

1.30 Prueba Miscibilidad con Cemento Portland 179

1.31 Pruebas de Acidez y Carga de la Partícula 179

ANEXO I 181 1 DEFINICIÓN DE TÉRMINOS 181 1.1 VÍAS URBANAS 181 1.2 DRENAJE 182 1.3 TERRACERÍA 183 1.4 BASES Y SUB-BASES 184 1.5 CARPETAS ASFÁLTICAS 185

1.6 PAVIMENTO DE CONCRETO HIDRÁULICO 186

(17)

1 OBJETO DEL MANUAL

El objeto de este manual es ofrecer al ingeniero residente de las obras un documento de gran utilidad práctica para la EJECUCIÓN Y CONTROL DE LA CALIDAD DE OBRAS VIALES.

El presente manual se elaboró con base en la transferencia de tecnología del Programa de Asistencia Técnica de la SEDESOL en materia de vialidad y transporte, siguiendo las especificaciones de materiales, normas oficiales de procedimientos de construcción, normas de muestreo, pruebas y recomendaciones prácticas para la ejecución y control de calidad de obras viales. Su objetivo es dar al ingeniero residente que supervisará la obra, las herramientas necesarias para la óptima ejecución de todas las etapas de la construcción, desde su fase preliminar hasta la conclusión de la obra, proporcionando información actualizada sobre los principales métodos, sistemas y procedimientos para la realización de la infraestructura vial urbana.

Con este propósito se ha dividido el contenido de este manual en seis partes, agrupando en cada una de ellas los capítulos que conforman los aspectos preliminares de construcción de la obra, en cuanto a terracerías, parámetros, drenajes, pruebas de control de calidad de los materiales de construcción, así como los controles de ejecución de la obra. Se incluye un anexo con un glosario de los términos más usuales en la ingeniería de obras viales.

La primera parte comprende los capítulos sobre materiales de construcción para terracerías, incluyendo la capa subrasante (capítulos I, II y III). La segunda parte abarca los capítulos relativos a la construcción y control de calidad de pavimentos flexibles y rígidos (capítulos IV al XV). En la tercera parte, se presenta lo referente a los conceptos de drenaje para terracerías y pavimentación (capítulo XVI). En la cuarta parte, se incluyen las obras complementarias menores para obras viales tales como: guarniciones, cunetas, etcétera (capítulo XVII). La quinta parte abarca las pruebas de control de calidad de los materiales antes y durante la ejecución de la obra (capítulo XVIII). Finalmente, la sexta parte consta de un apéndice con un glosario de términos de uso común en la ingeniería de obras viales.

(18)

1. TERRACERÍAS

1.1 Definición

Es el conjunto de cortes y terraplenes de una obra vial, ejecutados hasta el nivel de la capa subrasante

1.2 Objetivo

Esta especificación de trabajo define los criterios para la ejecución de la terracería para la pavimentación urbana.

1.3 Trabajos Iniciales

Los trabajos iniciales son los de topografía. Estos tienen como objetivo la localización de los puntos de apoyo y los límites de los puntos que definen el área de trabajo, la remoción de la capa vegetal, retiro de postes, tuberías, así como de cualquier interferencia dentro del área de trabajo. Lo anterior debe ejecutarse conforme al presente instructivo.

1.4 Descripción de los Trabajos Preliminares 1.4.1 Trabajos de Topografía

• Inventario de guarniciones, banquetas, parámetros de casas, camellones y carpetas asfálticas existentes, así como la descripción de su estado actual y su localización, incluyendo una breve descripción de los cruces con otras vías.

• Levantamiento de niveles existentes indicando niveles de guarniciones, todo tipo de registros y elementos fijos que sirvan de puntos de referencia.

• Debe recopilarse cualquier información de trabajos de terracerías o perfiles longitudinales y secciones transversales. Estas mediciones deben hacerse antes y después de la ejecución de los trabajos para garantizar la cubicación exacta de los volúmenes.

• Localización de coordenadas y de perfiles longitudinales y transversales de acuerdo con el proyecto.

1.4.2 Remoción de la Capa Vegetal o Desmonte

• Cuando exista vegetación en el área de trabajo, la empresa contratada debe ejecutar el retiro de la capa vegetal y del material que no se considere adecuado para el desplante de las terracerías, así como su acarreo fuera de la obra.

(19)

1.4.3 Alcantarillado y Drenaje

• La empresa contratada debe verificar el estado actual del alcantarillado y del drenaje pluvial existente en la vialidad y, en caso necesario, hacer la reposición de la tuberías. • Cuando el alcantarillado se encuentre a cargo de las dependencias municipales, éstas

deben ser informadas para que hagan el retiro o la sustitución de los drenajes que interfieran en la ejecución de los trabajos.

• Deben realizarse todas las instalaciones necesarias para drenaje pluvial y/o sanitario, antes de empezar los trabajos de pavimentación.

1.5 Medición y Pago

• Medición

El desmonte se mide tomando como unidad la hectárea con densidad de 100%. El resultado se considera con una (1) decimal.

• Pago

Los trabajos preliminares se miden y pagan por unidad de obra terminada, de acuerdo con las especificaciones de contrato y con el catálogo de precios unitarios.

2 CORTES

2.1 Definición

Son las excavaciones ejecutadas a cielo abierto en el terreno natural, en ampliación y/o abatimiento de taludes, en rebajes en la corona de cortes y/o terraplena existentes. Incluyen las operaciones de extracción, carga y acarreo de materiales.

2.2 Objetivo

Esta especificación de trabajo define los criterios para la ejecución de los cortes para la construcción de pavimentación urbana.

2.3 Materiales

2.3.1 Suelo

Los materiales producto de excavaciones de corte y/o cajas se clasifican en tres tipos dependiendo la dificultad que presenten para su extracción y carga.

• TIPO A:

Material blando o suelto, fácilmente excavado con motoescrepas. Entran en esta clasificación las arcillas, limos y arenas, poco o nada cementadas con partículas hasta de 7.6 cm. Clasificación: 100% - 0 -0.

(20)

• TIPO B:

Material que sólo puede ser excavado eficientemente con tractor de orugas con cuchilla de inclinación variable, sin uso de arado. Se consideran materiales tipo B los suelos medianamente cementados, rocas muy alteradas, sueltas, menores de 75.0 cm. y mayores de 7.6 cm. Clasificación:-0-100%-0

• TIPO C:

Material que por su dificultad de extracción sólo puede ser excavado mediante el uso de explosivos. Entran dentro de esta clasificación las rocas ígneas sanas sedimentarias, los conglomerados fuertemente cementados y las piedras mayores de 75.0 cm. Clasificación: 0 - 0 - 100%

2.3.2 Mezclas de Materiales

Si el corte por clasificar está compuesto de diferentes tipos de materiales, se debe indicar el porcentaje en que interviene cada tipo, considerando siempre la clasificación A, B y C. Ejemplo: 30 - 70 - 0, 20 - 80 - 0, 0 - 70 - 30, etcétera, %.

2.3.3 Capa Superficial

La capa superficial de las cajas o cortes debe mezclarse en espesores no menores a 15 cm., hasta que el suelo quede libre de material grueso y rebase cuando menos el 60% de su total en peso, sin el material grueso, por la criba de 4.76 mm. (No. 4).

2.4 Humedad Natural

En caso de que el valor de la humedad del suelo libre de material grueso sea superior en 2% al valor óptimo determinado por la prueba Proctor estándar, debe realizarse una aireación del material con equipo mecánico apropiado, hasta obtener una humedad dentro de los límites adecuados. Cuando el valor de la humedad del material sea inferior en más del 2% del valor óptimo, debe realizarse una humectación hasta alcanzar ese límite. Cuando se lleve a cabo la humectación, se hace una homogeneización con equipo de disco para que la humedad se distribuya uniformemente.

2.5 Compactación

El material aireado o humectado y homogeneizado debe ser colocado en capas entre 15 cm. y 20 cm. de espesor, y luego compactado.

2.6 Medición y Pago

• Medición

Para la medición de los cortes se toma como unidad el metro cúbico y no se considera abundamiento. Se redondean las cantidades a la unidad.

(21)

• Pago

Los volúmenes de corte se pagan conforme a lo precios unitarios establecidos en el contrato, dependiendo del tipo de material de que se trate de extracción por metro cúbico.

3 TERRAPLENES

3.1 Definición

Son estructuras ejecutadas con material adecuado, producto de cortes o préstamos, conforme a lo establecido en el proyecto, construidos con material compactable o no compactable. Se considera que el terraplén está comprendido entre el nivel de desplante de las terracerías y el nivel inferior de la capa subrasante.

3.2 Objetivo

Esta especificación define los criterios para la ejecución de un terraplén en una obra vial.

3.3 Ejecución

• Se desmonta y despalma el sitio de desplante de los terraplenes, desalojando la capa superficial del terreno natural -cuando así lo indique el proyecto- para eliminar el material inadecuado. Sólo se despalma el material Tipo A y se coloca fuera del sitio de la obra, en lugares predeterminados en el proyecto.

• Cuando lo estipule el proyecto, antes de iniciar la construcción de los terraplenes, se rellenan los huecos producto del desenraice, se escarifica y se compacta el terreno natural o el despalmado, en el área de desplante y en el espesor ordenado, hasta alcanzar el grado de compactación especificado en el proyecto.

• El material procedente de bancos de materiales o almacenes de material debe ser distribuido uniformemente sobre la capa superficial del fondo de la caja y debe estar libre de material grueso hasta que el 60% de todo, en peso, sin el material grueso, pase por la criba de 4.76 mm. (No.4).

• La humedad debe ser ajustada, como se ha descrito anteriormente, para obtener el grado de humedad óptima.

• El material preparado debe extenderse de forma regular y uniforme en todo lo ancho de la vía, de tal manera que el espesor de las capas mida entre 15 cm. y 20 cm. Siempre que la topografía lo permita, deben construirse capas horizontales; en caso de material no compactable, el espesor de las capas será el mínimo que permita el tamaño del material o el que indique el proyecto.

(22)

• El grado de compactación se exige en todo el espesor de la capa. En caso de que los equipos no den la compactación requerida, se hace una reducción en el espesor de las capas. En caso de utilizar materiales no compactables, en la construcción de terraplenes, se deben evitar salientes aisladas a menos de 30 (treinta) centímetros del nivel de la capa subrasante.

3.4 Equipo de Compactación

• La compactación debe ejecutarse con el equipo apropiado y adecuado al tipo del suelo, tal como el compactador pata de cabra estático o vibratorio, o de neumáticos, dependiendo del tipo de material con que esté construido, y debe ejecutarse de la guarnición hacia el centro en los tramos rectos, y del nivel más bajo al más alto en las curvas, en forma paralela, teniendo como punto de apoyo el pavimento existente. • Para los suelos arcillosos se recomienda la utilización del rodillo pata de cabra (con

pata larga, estático), y para suelos arenosos se recomienda el rodillo pata de cabra (pata corta, vibratorio). Para el caso de los suelos limosos se recomienda el compactador de neumáticos.

• La verificación de puntos aislados de bajo soporte debe hacerse con un camión a media carga. Los puntos identificados se excavan y reparan.

3.5 Medición y Pago

• Medición

Para dar por terminada la construcción de un terraplén, incluyendo su afinamiento, se verifican el alineamiento, el perfil y la sección en su forma, anchura y acabado, de acuerdo con lo establecido en el proyecto, considerando las siguientes tolerancias: a) En los taludes o el ancho entre el centro línea y las líneas de los ceros, conservando el plano general de éstos:

1) En material A o B ± 30 cm. 2) En material C ± 75 cm. b) Pendiente transversal ± 1/2 %.

- Los conceptos que se citan en este capítulo se miden tomando como unidad el metro cúbico, redondeando a la unidad.

- La compactación del terreno natural en el área de desplante de los terraplenes y de la cama de los cortes en que no se haya ordenado excavación adicional, se mide cubriendo el material compactado, tomando como base el volumen que marque el proyecto para material compactado, correspondiente al grado de compactación fijado en él.

(23)

• Pago

- La compactación del terreno natural en el área de desplante de los terraplenes y de la cama los cortes en que no se haya ordenado excavación adicional, se paga a los precios unitarios fijados en el contrato para metro cúbico compactado al grado indicado. Estos precios incluyen lo que corresponde a: escarificación, incorporación de agua empleada y, compactación hasta obtener el grado fijado en el proyecto.

- La formación de los terraplenes se paga al precio unitario fijado en el contrato para el metro cúbico compactado al grado indicado. Estos precios unitarios incluyen lo que corresponde a la formación del terraplén (incluyendo el extendido del material seleccionado por capas), la incorporación de agua, mezclado, tendido, compactación al grado fijado en el proyecto y afinamiento para dar acabado superficial.

4 CAPA SUBRASANTE

4.1 Definición

Constituye la última capa de terraplenes, se forma por una o varias capas de material seleccionado, compactado al 95% del peso volumétrico seco máximo. El espesor mínimo de la capa terminada debe ser de 0.30 m. y tener un valor relativo de soporte superior a 15%; debe construirse con tamaños máximos de agregado de 7.5 cm. de expansión máxima de 3%.

4.2 Objetivo

Estas especificaciones de trabajo definen los criterios de preparación de la capa subrasante para su construcción como capa de soporte del pavimento.

4.3 Ejecución

• Las capa subrasante debe comprender entre las guarniciones, inmediatamente debajo de las capas de pavimento. Incluye los trabajos de excavaciones, apertura de la caja para su colocación, carga, acarreo y rellenos necesarios, así como la sustitución del material no adecuado para la construcción de la misma.

• Los materiales de la capa subrasante a utilizarse deben tener características y calidad igual o superior a la presentada en el proyecto.

• Cuando las capas de las terracerías para dar niveles sean menores a 20 cm., la superficie sobre la que será colocado el material para la capa subrasante se escarifica para garantizar una perfecta liga entre las dos capas.

(24)

4.4 Compactación y Homogeneización

• La determinación del peso específico seco máximo y de la humedad óptima del suelo que va a ser compactado se obtiene de la prueba de compactación de energía estándar, según el material del que se trate.

• La compactación del suelo se hace utilizando el equipo adecuado, como el rodillo pata de cabra -ya sea estático o vibratorio- para materiales cohesivos y, el rodillo de neumáticos y el rodillo liso -ya sea estático o vibratorio- tanto para compactar materiales poco cohesivos o inertes, como para sellar.

• El control del peso específico del suelo seco obtenido con la compresión tiene por objeto comprobar que el grado de compactación obtenido sea el indicado por el proyecto. Las normas de las pruebas que se utilizan para esta verificación son la prueba de grado de compactación y/o la de compactación relativa, dependiendo de que los suelos contengan o no gravas u otros materiales granulares.

• Para recompactar la subrasante existente en cortes y terraplenes construidos con anterioridad, se escarifica y acamellona la capa superior, se compacta la superficie descubierta y se procede, primero a disgregar y eliminar el desperdicio mayor de 7.6 cm., y luego a tender y compactar el material acamellonado, en el espesor y grado fijado en el proyecto

4.5 Nivelación

• Después de la compactación de la capa subrasante la superficie debe ser nivelada con motoconformadora, de manera que la superficie tenga la forma y medidas topográficas indicadas en el proyecto (tanto en el plano vertical como en el horizontal). • El acabado de la subrasante debe obtenerse con la utilización del compactador de

neumáticos de presión variable o con el rodillo liso, hasta lograr la ausencia de material suelto.

4.6 Controles

• De Ejecución

El control de las capas superficiales de corte o de las capas de los terraplenes y las pruebas hechas para verificar la ejecución de las capas son las siguientes:

•• Control Geotécnico

Prueba de compactación del suelo que será compactado con energía estándar, para cada 500 m2 de calle y un mínimo de 3 (tres) pruebas escalonadas en cada tramo, a cada 100 ó 200 m. Estas pruebas proveen los parámetros para el control. Se recomiendan los siguientes tipos:

- Peso específico máximo. - Peso volumétrico seco máximo.

(25)

- Peso volumétrico seco del lugar. - Humedad óptima (wop).

- Porcentaje de compactación.

Determinación del valor de la humedad en cada capa, una prueba por cada 500 m2 de terracería, con un mínimo de 3 (tres) pruebas por cada tramo, con muestras representativas en todo el espesor de las capas. Estos resultados ayudan a decidir si es posible dar inicio a la compactación.

Medición del grado de compactación determinando el peso volumétrico del lugar por la norma de prueba del frasco de arena. Hacer una prueba por cada 500 m2 de capa subrasante compactada en la calle, con un mínimo de 3 (tres) muestras escalonadas por tramo.

•• Control Geométrico

El control geométrico debe incluir:

Determinación de las cotas de eje longitudinal de la subrasante, con medidas cada 20 m.

Determinación de las cotas del proyecto de las secciones transversales de la subrasante, con medidas cada 20 m.

• Aceptación de los trabajos.

Los trabajos de preparación de la subrasante no podrán ser aceptados si se no cuenta con lo siguiente:

•• Aceptación Basada en el Control Tecnológico de Capa Trabajada

El valor de la humedad de las capas trabajadas debe ser igual al valor de la humedad óptima (wop) de compactación obtenida del proyecto ± 3%.

El grado de compactación obtenido a partir de las pruebas efectuadas conforme al control geotécnico debe cumplir con las especificaciones siguientes:

- No obtener ningún resultado menor al 100%.

- En caso de tener un valor menor al 100%, éste no podrá ser menor a 95% (en tres

pruebas consecutivas del mismo tramo).

Las capas compactadas que no den la compactación indicada en el proyecto deben ser levantadas y recompactadas

•• Aceptación Basada en el Control Geométrico

Las cotas de proyecto del eje longitudinal de la subrasante no deben presentar variaciones mayores a 1.5 cm.

(26)

Las cotas de proyecto de las secciones transversales de la subrasante no deben presentar variaciones mayores a 1.0 cm.

Los espesores de las capas de las terracerías no deben de ser inferiores al 10% del espesor especificado en el proyecto.

4.7 Medición y Pago

• Medición

Cuando los cortes o excavaciones y los rellenos tengan espesores iguales o inferiores a 25 cm. para trabajos superficiales, y de 40 cm. para trabajos medios, pesados y muy pesados, la totalidad de los trabajos debe ser medida por metro cúbico (m3) compactado.

• Pago

Cuando los cortes tengan espesores superiores a 40 cm., la totalidad de los trabajos de preparación de la capa subrasante se paga por metro cúbico (m3) de material excavado. Si estos materiales aquí citados fueran utilizados en rellenos de cualquier espesor, situados en tramos próximos, estos cortes serán pagados por metro cúbico compactado, con el mismo precio anterior.

Cuando los rellenos tengan espesores superiores a 40 cm., la totalidad de estos trabajos de preparación de la capa subrasante será pagada por metro cúbico (m3) en material compactado.

Cuando el nivel del proyecto sea inferior al nivel existente, el corte deberá ser pagado por metro cúbico (m3).

La recompactación de la subrasante existente en cortes y terraplenes construidos con anterioridad, por unidad de obra terminada, se paga conforme a los precios unitarios fijados en el contrato, para el metro cúbico compactado.

(27)

1 OBJETIVO

Esta especificación de trabajo está orientada a la construcción de capas de mejoramiento de la subrasante con una mezcla de suelo-grava.

2 DESCRIPCIÓN

Estos trabajos se refieren al suministro, carga, transporte, descarga y mezcla de los materiales para la obtención de refuerzo con la mezcla suelo-grava. Incluye también la mano de obra y los equipos necesarios para la ejecución y control de calidad, de acuerdo con las recomendaciones.

El mejoramiento de la subrasante es una capa constituida por la mezcla artificial de suelo-grava. Esta mezcla proporciona estabilidad cuando es correctamente compactada.

3 MATERIALES

3.1 Suelo

Los suelos deben satisfacer las siguientes consideraciones: • No contener material orgánico.

• Límite Líquido: 5% máximo. • Valor cementante: 5% mínimo.

3.2 Grava

La grava debe obtenerse de materiales pétreos triturados que observen las siguientes consideraciones:

• Pasar el 100% en peso por la criba de 1 1/2".

• Presentar para la prueba de desgaste "Los Angeles" un valor igual o inferior a 40%.

3.3 Mezcla

La mezcla de suelo-grava debe tener las siguientes características:

• Un porcentaje de grava en la mezcla con volumen de entre el 30% y 60%. • Un valor relativo de soporte (VRS) mayor que el VRS de la subrasante original. • Una expansión menor al 1.5%.

(28)

4 EQUIPOS

El equipo mínimo necesario para la ejecución de los trabajos es el siguiente: • Camión de volteo.

• Cargador frontal. • Motoconformadora.

• Camión cisterna con capacidad mínima de 5000 lts., equipado con motobomba capaz de distribuir agua a presión regulada y uniformemente.

• Escrepa autopropulsada o de jalón.

• Escarificador y niveladora de discos equipados con dispositivo para controlar la profundidad a la que se hacen los trabajos.

• Tractor agrícola.

• Rodillo compactador, vibratorio o estático, de neumático o metálico, liso o pata de cabra, capaz de dar el grado de compactación requerido y el acabado superficial. • Compactador vibratorio portátil (Placa o Bailarina).

• Regla de madera o metálica con aristas vivas y de tres metros de largo. • Herramienta pequeña como picos, palas, azadones, rastrillos, etcétera. • Equipo para el control de calidad del recubrimiento de las capas.

5 EJECUCIÓN

5.1 Condiciones de la Subrasante

• La subrasante sobre la cual será colocada la capa de subrasante mejorada debe prepararse de acuerdo con las especificaciones de construcción de la subrasante original.

• En caso de que la ejecución de las capas de mejoramiento no ocurra inmediatamente al término de la preparación de la subrasante, y ésta se encuentre expuesta al sol y a la lluvia, será necesario tomar las precauciones adecuadas para que cumpla con las condiciones de humedad y compactación del proyecto.

5.2 Recomendaciones para la Ejecución de las Capas de Mejoramiento

• No realizar los trabajos en días de lluvia.

• El confinamiento lateral de las capas está determinado por la caja existente y las guarniciones laterales.

• La mezcla puede efectuarse en planta con cargador frontal, o en la calle con motoconformadora o equipo de disco.

5.3 Mezcla en Planta

En caso de mezcla en planta se deben observar las especificaciones siguientes:

• El equipo debe ser capaz de hacer la mezcla en las proporciones especificadas, y hacer la humectación en la condiciones requeridas.

• El tendido en la calle debe efectuarse con motoconformadora para asegurar la uniformidad de humedad y de espesor en la capa suelta.

(29)

5.4 Mezcla en la Calle

• En caso de mezclar el material in situ se debe utilizar motoescrepa o equipo de disco. Primero, se extiende el material sobre el piso para iniciar el trabajo de remoción de material grueso y la humectación. Sobre esta capa se extiende el agregado en la cantidad especificada, y la humectación se hace con el equipo antes mencionado, hasta obtener la mezcla homogénea de los materiales. Esta operación también debe ajustarse al valor de humedad (wop ± 2%).

5.5 Mezclado con Cargador Frontal

• En caso de que la mezcla de suelo-grava se haga con cargador frontal, se hará una mezcla lo más homogénea posible y con la humedad lo más próxima a la humedad óptima. Una vez mezclado el material, éste debe extenderse sobre el piso y efectuar una nueva mezcla con equipo de disco o escrepa, obteniendo una capa homogénea suelta, y con un valor de humedad específica (wop ± 2%).

6 COMPACTACIÓN Y TERMINADO

La compactación debe iniciarse en los bordos. En la primera pasada, hacer que el rodillo compactador pase lo más cerca posible a las guarniciones.

En los tramos en tangente, la compactación debe hacerse de los bordos hacia el centro. Las pasadas del equipo de compactación deben tener una distancia entre sí, de tal manera que en cada pasada cubra la mitad de la pasada anterior.

En los tramos de curva donde existan sobreelevaciones la compactación debe iniciarse de la guarnición más baja a la más alta, de tal manera que cada pasada cubra la mitad de la pasada anterior. En las áreas iniciales, finales y en los puntos de liga, las pasadas deben hacerse en repetidas ocasiones, hasta que el grado de compactación obtenido sea el de las especificaciones de proyecto.

7 APERTURA AL TRÁNSITO

Este tipo de mezcla no permite el acceso al tránsito vehicular.

8 CONTROL

8.1 De los Materiales

Esta parte comprende las pruebas y la verificación de las cantidades indicadas para comprobar las condiciones de los materiales que serán utilizados, de acuerdo con las siguientes especificaciones:

(30)

8.1.1 Grava

Verificación de desgaste "Los Angeles": Se realiza cada vez que haya cambio de banco de roca, y si no hay cambio, debe realizarse una prueba mensual. Verificación de la medida del tamaño máximo de la grava: Todos los días que haya trituración.

8.1.2 Suelo

Hacer pruebas de límites -líquido y plástico- cada vez que se cambie de bancos de material, cada vez que cambie el tipo de suelo o haya duda en su contenido.

8.1.3 Mezcla

Verificación de los porcentajes de la mezcla: Una prueba por cada 500 m2 de capa construida y un mínimo de 3 (tres) muestras por tramo. Verificación del valor relativo de soporte (VRS) y expansión por cada 1000 m2 de capa construida.

8.2 Control de Ejecución

• Control Geotécnico. Verificación de los puntos de liga, localización y determinación

de niveles antes del inicio de los trabajos en cada subtramo. Verificación del valor de la humedad y del peso volumétrico seco de la mezcla por cada 500 m2 de capa terminada, y un mínimo de tres muestras por cada tramo.

• Control Geométrico. Verificación del espesor de la capa por cada 500 m2 de capa

construida, y un mínimo de tres verificaciones de secciones transversales, ejes, bordo derecho y bordo izquierdo.

9 ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

9.1 Basado en el Control Geotécnico

El mejoramiento de la subrasante de suelo-grava, ejecutado conforme a las especificaciones, podrá ser aceptado siempre y cuando cumpla con las siguientes condiciones:

• Los materiales (mezcla suelo-grava) deben cumplir con los requerimientos indicados en las especificaciones.

• El valor de la humedad de la capa de mejoramiento debe ser igual al valor óptimo (wop) de compactación, obtenido en la energía de proyecto, wop ± 0.3%.

• El grado de compactación, calculado a partir de los resultados obtenidos en las pruebas, debe cumplir con las siguientes condiciones:

•• No haber tenido ningún valor menor al 95%.

•• En caso de tener un valor menor al 95%, éste no puede ser menor que 94% (en tres pruebas consecutivas del mismo tramo).

(31)

Nota: Si los tramos de la capa de mejoramiento no se encuentran debidamente compactados, éstos deben ser removidos y compactados nuevamente.

9.2 Basados en el Control Geométrico

Las cotas de proyecto del eje longitudinal del refuerzo no deben presentar variaciones superiores a ± 3.0 cm.

Las cotas de proyecto de las secciones transversales del refuerzo no deben presentar variaciones superiores a 1.0 cm.

El espesor en cualquier parte de la capa no debe ser inferior al 10% del espesor de proyecto.

Nota: Durante el tiempo de ejecución, y hasta la colocación de la capa de mejoramiento,

los materiales y los trabajos deben protegerse de la acción destructora de la lluvia, del escurrimiento, del tránsito vehicular o de cualquier otro agente que pueda dañar la capa. Las capas no deben estar sometidas a la acción directa de las cargas ni al desgaste del tránsito.

10 MEDICIÓN Y PAGO

Las capas de mejoramiento de suelo-grava que cumplan con las especificaciones del proyecto deben ser medidas y pagadas por el precio unitario de metro cúbico ejecutado. El pago debe de hacerse después de la aceptación y la medición de los trabajos ejecutados tomando como base los precios unitarios del contrato, los cuales representan la compensación integral para todas las operaciones de transporte, materiales, mano de obra, equipos, indirectos y utilidad.

(32)

DE SUELOS DE BAJO SOPORTE

1 OBJETIVO

Estas especificaciones de trabajos definen cómo ejecutar las capas de mejoramiento de la subrasante con la utilización de suelos seleccionados de mejor calidad.

2 DESCRIPCIÓN

Los trabajos que se presentan en estas especificaciones consisten en el suministro, carga, transporte y descarga de suelo seleccionado. Comprende también la mano de obra, equipos necesarios para la ejecución y el control de la calidad de las capas de mejoramiento de la subrasante estabilizada, de acuerdo con las especificaciones contenidas en el proyecto.

El mejoramiento con suelo seleccionado es una capa formada con suelo natural procedente de un banco de material que tiene características de estabilidad y durabilidad cuando es compactado correctamente.

3 MATERIALES

A continuación se definen las clasificaciones de los materiales y normas necesarias para la ejecución de los trabajos de construcción de la capa subrasante mejorada:

Los suelos empleados no pueden contener material orgánico ni impurezas. Deben presentar características superiores al material de la subrasante original, además de: • Tener capacidad de soporte superior al de la subrasante original, considerando la

misma energía de compactación. • Tener una expansión máxima de 1%.

4 EQUIPO

El equipo mínimo necesario para la ejecución de esta capa, de acuerdo con las normas, y para que se cumpla con el calendario de ejecución conforme al contrato, es el siguiente:

• Camiones de volteo para el transporte de material. • Cargador frontal.

• Motoconformadora.

• Camión cisterna con capacidad mínima de 5000 lts., equipada con motobomba capaz de distribuir agua a presión en forma regulada y uniforme.

(33)

• Escarificador con disco equipado con dispositivo para controlar la profundidad del trabajo.

• Motoescrepa autopropulsada o de jalón y equipo de disco.

• Rodillo compactador vibratorio o estático, compactador de neumáticos, rodillo liso o rodillo pata de cabra que sea capaz de dar la compactación y el terminado requerido. • Placa vibradora o bailarina para tramos pequeños donde el equipo mayor no puede

entrar.

• Herramienta menor como picos, palas, azadones, rastrillos, etcétera. • Equipo de laboratorio para el control técnico.

5 EJECUCIÓN

La subrasante sobre la cual será ejecutada la capa de mejoramiento tiene que ser preparada de acuerdo con las especificaciones de ejecución de la subrasante.

En caso de que la capa de subrasante mejorada no se efectúe inmediatamente al término de la construcción de la subrasante original, ésta debe ser protegida de la acción del sol, lluvia, escurrimientos, de acuerdo con lo siguiente:

• El valor de la humedad debe estar dentro del valor óptimo de la humedad de la subrasante ±3%. Si el valor de la humedad resulta superior, se debe airear hasta que los valores satisfagan los límites deseados. Si el valor de la humedad de la subrasante resulta menor, deberá ser humectado de la misma manera que en las especificaciones de preparación de la subrasante hasta que se obtengan las condiciones deseadas.

• El grado de compactación debe corresponder a las especificaciones para la preparación de la subrasante. En las áreas en las que el grado de compactación no sea el de las especificaciones, éstas deben ser retiradas y compactadas nuevamente antes de la ejecución de la capa de mejoramiento de la subrasante.

6 CONSIDERACIONES GENERALES

Las recomendaciones que se hacen deben ser aplicadas en la ejecución de las capas de mejoramiento de la subrasante.

• No se pueden ejecutar trabajos de terracerías en días de lluvia.

• El confinamiento lateral de las capas está determinado por las guarniciones o la caja existente.

7 MEZCLA, TENDIDO Y COMPACTACIÓN

Los materiales procedentes de los bancos de materiales deben ser depositados sobre la subrasante, siendo necesario retirar el material grueso y ajustar su humedad de acuerdo con el proyecto. El dejar el material libre de material grueso debe hacerse hasta que se tenga más del 60% en peso que pase por la criba de 4.76 mm. (No. 4).

(34)

En caso de que el valor de la humedad del material libre de material grueso sea superior en 2% al del valor óptimo, se debe hacer una aireación del suelo hasta que tenga el valor adecuado.

Si el valor de la humedad del material libre de material grueso es inferior a 2% del valor óptimo de humedad, es necesario realizar una humectación y homogeneización hasta que se tenga uniformidad de humedad, y unidad en los límites definidos.

El material con la humedad correcta y homogeneizada debe ser compactada de manera regular y uniforme en todo el ancho de la base. Su espesor debe medir entre 15 y 20 cm.

La compactación debe realizarse con el equipo adecuado para cada tipo de suelo. Debe ejecutarse de los bordos hacia el centro en los tramos rectos, y de los bordos más bajos a los más altos en las curvas.

8 TERMINADO

Terminada la compactación, la superficie debe ser regularizada para obtener la forma definida de las secciones transversales y otros elementos del proyecto. La superficie debe presentar una apariencia lisa, sin material suelto.

9 CONTROL

El material utilizado en la capa de mejoramiento de la subrasante debe presentar los requisitos siguientes:

• La capacidad de soporte del suelo de mejoramiento debe ser mayor que la capacidad de soporte del material de la subrasante.

• Expansión menor a 1%.

9.1 Control de Ejecución

• Control Geotécnico

Debe hacerse una prueba con la energía estándar, por cada 500 m2 de capa terminada. Esta prueba se hace para determinar los parámetros siguientes:

• Peso específico máximo del lugar. • Peso específico seco del lugar. • Humedad óptima (wop). • Humedad del lugar. • Grado de compactación.

(35)

Determinar el valor de humedad del material para cada 500 m2 de calle y realizar un mínimo de 3 (tres) muestras del espesor total de la capa para que se dé o no el inicio de la compactación.

Determinar la densidad seca in situ, obtenida por el proceso de frasco de arena, en todo el espesor de la capa. Hacer una prueba por cada 500 m2 de calle y un mínimo de (3) tres muestras.

• Control Geométrico

Hacer una muestra de espesor de capas por cada 500 m2 de calle y un mínimo de 3 (tres) muestras de secciones transversales, de bordo izquierdo, derecho y eje.

La verificación visual de la superficie debe hacerse durante la ejecución. No se permite material suelto.

10 ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

La capa, que ha sido ejecutada de acuerdo con las especificaciones, será aceptada siempre y cuando cumpla con lo siguiente:

• Basado en el Control Tecnológico

Si el valor de la humedad de la capa ejecutada está determinado por la ecuación (wop ± 2%).

El grado de compactación debe cumplir con los siguientes requisitos: - No tener ningún valor menor a 100%.

- En caso de tener un valor inferior a 100%, éste no podrá ser menor de 98% (en tres pruebas consecutivas del mismo tramo).

Si los tramos no se encuentran debidamente compactados, éstos deben ser removidos y mezclados nuevamente para su recompactación hasta obtener los valores de proyecto.

• Basado en el Control Geométrico

Las cotas de proyecto y las medidas en el eje no pueden presentar variaciones superiores a 3.0 cm. Los dos bordos de las secciones transversales no deben presentar variaciones superiores a 1.0 cm.

El espesor medido en cualquier punto de la capa no puede ser más del 10% menor de lo definido en el proyecto.

(36)

11 MEDICIÓN Y PAGO

La capa de material debe seguir las especificaciones de proyecto y se paga por metro cúbico (m3) ejecutado.

El pago debe hacerse después de la aceptación y la medición de los trabajos ejecutados tomando como base los precios unitarios del contrato, los cuales representan la compensación integral para todas las operaciones de transporte, materiales, mano de obra, equipos, indirectos y utilidad.

(37)

1 OBJETIVO

Esta especificación de trabajo define los criterios de la utilización de macadam hidráulico en las capas de sub-base y base de los pavimentos.

2 DEFINICIÓN

El macadam hidráulico es la capa de la base o sub-base obtenida por compactación de los agregados gruesos, y distribuidos de manera uniforme, cuyos vacíos son rellenados con material de granulometría más fina, primero en seco, y después con ayuda de agua. La estabilidad de la capa se obtiene a partir de la acción mecánica de la compactación.

3 DESCRIPCIÓN

Los trabajos consisten en el suministro, carga, transporte, descarga de los materiales, agua, mano de obra y equipos adecuados para la correcta ejecución de los trabajos, para tener un control de calidad de la sub-base y base de macadam hidráulico de acuerdo con las normas y los detalles ejecutivos de proyecto.

4 MATERIALES

4.1 Agregado Grueso

El agregado grueso debe estar formado por productos de triturado y clasificación de roca, cumpliendo con una de las granulometrías indicadas en la tabla siguiente:

CRIBA DE MALLA CUADRADA

% EN PESO QUE PASA

I II III 100 mm (4") 100 - - 90 mm (3 1/2") 90 - 100 - - 76 mm (3") - 100 - 64 mm (2 1/2") 25 - 60 90 - 100 100 50 mm (2") - 35 - 70 90 - 100 38 mm (1 1/2") 0 - 15 0 - 15 35 - 70 25 mm (1") - - 0 - 15 19 mm (3/4") 0 - 5 0 - 5 - 12.5 mm (1/2") - - 0 - 5

Los agregados gruesos deben seguir las condiciones generales que se presentan a continuación:

(38)

• Los fragmentos deben ser duros, limpios, durables, libres de excesos de partículas laminares, alargadas o frágiles.

• Presentar, cuando son sometidas a pruebas de durabilidad, valores iguales o inferiores a 15%.

• El diámetro máximo recomendado debe ser de entre 1/2 y 1/3 del espesor final de la capa ejecutada.

• El agregado retenido por la criba de 2.0 mm. (No. 10) no debe tener un desgaste superior al 40%.

• Los agregados de forma laminar, obtenidos en la muestra, no pueden ser superiores al 20%.

La forma laminar se determina por la siguiente ecuación:

l+ 1.25g> 6e

donde:

I = Mayor dimensión del agregado.

e = La separación mínima de dos planos paralelos entre los cuales puede estar

contenido el agregado.

g = Medida de la abertura de dos cribas entre la cuales pueden quedar retenidos los

agregados.

4.2 Material de Relleno de los Vacíos

El material de relleno debe estar formado por los finos resultantes de la trituración de la piedra o por arena, conforme a la granulometría indicada en la tabla siguiente:

CRIBAS DE % EN PESO QUE PASA

MALLAS CUADRADAS A B 19 mm (3/4") 100 - 12.5 mm (1/2") 85 - 100 - 9.5 mm (3/8") - 100 4.75 mm (No. 4) - 85 - 100 0.15 mm (No. 100) 10 - 30 10 - 30

La granulometría tipo A, debe ser utilizada para el material de relleno de agregado grueso de granulometría tipo I. La granulometría tipo B del material de relleno, debe ser utilizada en conjunto con el material de agregado grueso tipo II y III.

Los materiales de relleno que pasen la granulometría deben estar formados por fragmentos duros, limpios, durables, libres de exceso de partículas laminares, alargadas, o de fácil desintegración y ausentes de materiales contaminantes. Cuando sean sometidos a la prueba de durabilidad con solución de sulfatos de sodio en cinco ciclos, no deben presentar pérdidas iguales o superiores al 18%. El material pasado por la criba de 2.0 mm. (No. 10) no debe presentar desgaste en la prueba de abrasión “Los Angeles” superior a 40%. El equivalente de arena debe ser igual o superior a 40%.

(39)

5 CAPA DE "AISLAMIENTO"

El agregado para la capa de aislamiento debe presentar una de las granulometrías siguientes:

CRIBA DE % EN PESO QUE PASA

MALLA CUADRADA I II 19.0mm. (3/4" ) 100 - 12.5mm. (1/2" ) 80 - 100 - 9.5mm. (3/8" ) 70 - 100 - 4.8mm. (No. 4 ) 45 - 100 100 2.0mm. (No. 10 ) 25 - 65 55 - 100 0.42mm. (No. 40 ) 10 - 30 25 - 100 0.074mm. (No. 200) 0 - 8 0 - 12

Aparte de los requerimientos granulométricos, la capa de aislamiento debe estar formada por fragmentos duros, limpios, durables, libres de exceso de partículas laminares o alargadas, de fácil desintegración cuando, al ser sometidos a las pruebas de durabilidad con solución de sulfato de sodio, en cinco ciclos, presenten pérdidas inferiores al 18%. El material retenido por la criba de 2.0 mm. (No. 10) y sometido a la prueba de desgaste no deberá ser superior al 45%.

6 EQUIPOS

El equipo básico para la ejecución de los trabajos de macadam hidráulico deberá ser: • Instalaciones compatibles con la granulometría y producción deseada.

• Camiones de volteo. • Cargador frontal.

• Distribuidor de agregado o motoconformadora. • Compactador de rodillo liso, vibratorio o estático. • Compactador de neumáticos de presión variable. • Bailarinas o placas vibratorias.

• Equipo y herramientas menores (palas, picos, azadones, rastrillos, etcétera).

7 EJECUCIÓN

7.1 Condiciones de la Capa de Apoyo de Macadam Hidráulico

La capa subrasante sobre el cual será ejecutada la sub-base y base de el macadam hidráulico debe ejecutarse de acuerdo con las normas y especificaciones propias para dicha capa, ya sea de suelo seleccionado o suelo-grava.

Referencias

Documento similar

You may wish to take a note of your Organisation ID, which, in addition to the organisation name, can be used to search for an organisation you will need to affiliate with when you

Where possible, the EU IG and more specifically the data fields and associated business rules present in Chapter 2 –Data elements for the electronic submission of information

The 'On-boarding of users to Substance, Product, Organisation and Referentials (SPOR) data services' document must be considered the reference guidance, as this document includes the

In medicinal products containing more than one manufactured item (e.g., contraceptive having different strengths and fixed dose combination as part of the same medicinal

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

This section provides guidance with examples on encoding medicinal product packaging information, together with the relationship between Pack Size, Package Item (container)

Package Item (Container) Type : Vial (100000073563) Quantity Operator: equal to (100000000049) Package Item (Container) Quantity : 1 Material : Glass type I (200000003204)