Cakewalk SONAR
Manual del Usuario
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso y no representa un compromiso por parte de Cakewalk, Inc. El software descrito en este documento se facilita bajo un acuerdo de licencia o de no divulgación. El software puede utilizarse o copiarse siguiendo sólo los términos del acuerdo. La copia de este software en cualquier medio es ilegal, exceptuando los casos previstos de forma específica en el acuerdo. Ninguna parte de este documento puede reproducirse ni transmitirse de ninguna forma ni por ningún medio, electrónico o mecánico, incluyendo las fotocopias y la grabación, para cualquier finalidad sin el consentimiento expreso por escrito de Cakewalk, Inc.
Copyright © 2008 Cakewalk, Inc. Todos los derechos reservados.
Programa Copyright © 2008 Cakewalk, Inc. Todos los derechos reservados.
ACID es una marca comercial de Madison Media Software, Inc.
Cakewalk es una marca comercial registrada de Cakewalk, Inc. SONAR y el logotipo de Cakewalk son marcas comerciales de Cakewalk, Inc. Otros nombres de empresas y de productos son marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
Contenido
Prólogo . . . 11
Acerca de este libro . . . .11
Registrar SONAR hoy. . . .11
Convenciones utilizadas en este libro. . . .12
Conseguir ayuda . . . .12
1 Introducción . . . 15
Acerca de SONAR . . . .16
Exploración y composición de música . . . .16
Remezclar . . . .16
Desarrollo de sonido para juegos. . . .16
Producción y creación de sonido . . . .17
Creación de páginas web . . . .17
Producción y creación de bandas sonoras para vídeos y películas.17 Publicar música en Internet . . . .18
Grabar CDs de audio . . . .18
Flexibilidad . . . .18
Ordenadores, sonido y música . . . .18
MIDI . . . .18 Audio digital . . . .20 Configuración . . . .21 Conexiones de audio . . . .22 Conexiones MIDI . . . .25 Iniciar SONAR. . . .26
Conceptos básicos de SONAR . . . .32
Tipos de archivos SONAR . . . .33
Abrir un archivo . . . .33
Indicadores de la barra de tareas de Windows . . . 59
Colores de la pantalla y fondo de escritorio . . . 60
Color Prestes (Preajustes de colores). . . 61
Empezar a utilizar SONAR . . . 65
Instalar SONAR . . . 65
2 Guías . . . 67
Guía 1: Conceptos básicos . . . 68
Abrir un archivo de proyecto . . . 68
Preparar para reproducir . . . 69
Interpretar el proyecto . . . 73
Reiniciar el proyecto automáticamente . . . 76
Cambiar el Tempo . . . 79
Enmudecer y aplicar solos en pistas . . . 81
Cambiar un instrumento de la pista. . . 83
Interpretar música en un teclado . . . 85
Guía 2—Grabar MIDI . . . 87
Crear un nuevo proyecto . . . 87
Grabar una pista MIDI . . . 87
Guardar el trabajo . . . 92
Grabación en loop . . . 92
Grabación en pinchado de entrada . . . 96
Guía 3—Grabar audio digital . . . 98
Ajustar la frecuencia de muestreo . . . 98
Ajustar la profundidad de bits del controlador de audio y de grabación . . . 99
Abrir un proyecto nuevo . . . 100
Configurar una pista de audio . . . 100
Comprobar los niveles de entrada. . . 100
Grabar audio digital . . . 102
Escuchar la grabación . . . 102
Grabar otra toma . . . 103
Monitorizar entrada . . . 103
Grabación en loop y en pinchado de entrada . . . 104
Grabar múltiples canales. . . 104
Guía 4—Editar MIDI. . . 105
Transponer . . . 105
Copiar los clips con arrastrar y soltar . . . 106
Editar notas en la ventana Piano Roll (Rodillo de piano) . . . 107
Editar con desplazamiento . . . 109
Convertir MIDI en audio . . . .112
Guía 5—Editar Audio . . . .114
Abrir el proyecto . . . .114
Importar un archivo de ondas. . . .114
Desplazar y aplicar loops a los clips. . . .116
Editar un clip con desplazamiento . . . .117
Fundido de cruzado automático . . . .117
Combinar pistas . . . .118
Guía 6—Utilizar clips de groove . . . .120
Añadir clips de groove a un proyecto . . . .120
Aplicar loops a los clips de groove . . . .123
Cambiar la afinación de los clips de groove . . . .126
Cambiar el tempo de su proyecto. . . .127
Crear sus propios clips de groove . . . .127
Guía 7—Mezcla . . . .132
Añadir efectos de audio a tiempo real . . . .132
Automatizar Individual Effect's Settings (Efecto individual de ajuste). . . .133
Agrupar los controles . . . .134
Automatizar la mezcla . . . .135
Exportar un archivo MP3 . . . .136
Guía 8—Utilizar sintetizadores en formato software. . . .139
Insertar TTS-1 de Cakewalk en un proyecto . . . .140
Reproducir pistas MIDI en un Soft Synth (sintetizador tipo software) . . . .141
Convertir las pistas del sintetizador tipo software en audio . . . .142
Guía 9—Mapas de percusión . . . .144
Crear un nuevo proyecto . . . .144
Crear un mapa de percusión . . . .145
Crear una pista de percusión . . . .145
Notas del mapa de percusión a salidas diferentes. . . .147
3 Nuevas funciones en SONAR 8 . . . 151
Plug-in TS-64 Transient Shaper . . . .155
Plug-in TL-64 Tube Leveler. . . .156
Beatscape . . . .157
Dimension Pro. . . .158
Plug-in Channel Tools. . . .159
Native Instruments Guitar Rig 3 LE. . . .160
Digital Sound Factory Volume 2 Classic Keys para Dimension Pro . . 161
Hollywood Edge FX para Dimension Pro. . . 161
Packs de ampliación para Dimension Pro . . . 162
Asignación de pistas a las salidas mono del hardware . . . 163
Rendimiento mejorado de la CPU . . . 164
Cambios en el controlador de audio sin reiniciar . . . 164
Mantener siempre abiertos los dispositivos de audio . . . 164
Mejoras de audio en Vista . . . 165
Soporte para el controlador WASAPI . . . 165
Soporte para el perfil de tarea para MMCSS . . . 166
Actualizaciones WaveRT. . . 167
Pista del instrumento . . . 168
Mejoras en el explorador de loops . . . 173
Escuchar archivos de audio . . . 175
Escuchar archivos MIDI. . . 176
Estructurar pistas durante la reproducción/grabación . . . 178
Insertar Asistente de envío . . . 178
Modo Exclusive Solo . . . 183
Ignorar solo . . . 184
Combinación de entrada en directo . . . 184
Grupos de selección de clips . . . 185
Editar clips en un grupo. . . 188
Edición mejorada con el teclado . . . 190
Navegar con un teclado. . . 192
Seleccionar con un teclado . . . 195
Editar con un teclado. . . 197
Línea Guía de ayuda . . . 199
Mejoras en las herramientas de Edición . . . 200
Mejora del Grupo Quick . . . 200
Herramienta de edición libre . . . 201
Mejoras en el transporte . . . 202
Botón Pausa . . . 202
Verdaderos botones para Rebobinar y Avanzar rápido . . . 202
Botón Probar . . . 203
Mejoras en la superficie de control . . . 204
Sincronizar bandas de canal entre SONAR y las superficies de control . . . 204
Las superficies de control guardan las asignaciones de puerto MIDI . . . 205
Visualizar valores de parámetros VTS lógicos . . . .205
Las asignaciones de los puertos de salida MIDI se mantienen al añadir o eliminar dispositivos MIDI. . . .206
Ajustes de configuración de Opción de audio. . . .208
Seleccionar todos los clips de AudioSnap/Alargamiento con desplazamiento . . . .209
Codificadores SurCode Dolby Surround . . . .210
Importar/exportar de QuickTime 7 . . . .210
Asignaciones y preajustes ACT actualizados . . . .210
Step Sequencer (Secuenciador por pasos) . . . .211
Interface de Step Sequencer (Secuenciador por pasos) . . . .211
Herramientas flexibles Piano Roll (Rodillo de piano) . . . .226
El cuadro de diálogo PRV Mouse Tool Configuration (Configuración PRV de la herramienta del ratón) . . . .227
Asignaciones de herramientas PRV por defecto . . . .236
Mejoras en la ventana Piano Roll (Rodillo de piano) . . . .239
Colores de eventos de notas basadas en la velocidad . . . .239
Esconder eventos en clips enmudecidos . . . .239
Ajuste la Velocity (Velocidad) sin cambiar el Display Type (Tipo de pantalla). . . .240
Seleccione los controladores dentro de la duración de nota . . . . .241
Visualizar la velocidad en las notas seleccionadas (opcional) . . . .242
Selección de dibujo de velocidad sensible . . . .243
Note/Controller Painting (Pintar nota/controladora) (a mano alzada). . . .244
Pintar nota/controladora (lineal) . . . .244
Pintar nota/controladora (a mano alzada) . . . .245
Pintar nota/controladora (lineal) . . . .245
División de nota . . . .246
Pegar notas . . . .246
Arrastrar cuantizar . . . .247
Enmudecer evento MIDI . . . .249
Opciones de la nueva herramienta para borrar . . . .251
Mejoras en la comprobación del momento de reproducción de las notas . . . .251
Opciones de audición de velocidad . . . .252
Múltiples vías de controladora de automatización . . . .252
Trabajar con vías de datos MIDI . . . .253
Modo Piano Roll Microscope (Microscopio de rodillo de piano) . . . .257
Indicadores de actividad MIDI . . . 262
Sintetizador de Dimension LE con la Garritan Pocket Orchestra . . . . 263
Sintetizador de Rapture LE . . . 264
Sintetizador de DropZone . . . 264
Sintetizador Z3TA+ . . . 265
Renombrar sintetizadores en la ventana Synth Rack . . . 265
Evitar la eliminación de sintetizadores. . . 266
Volver a cargar Instrument definitions (Definiciones de instrumentos) 266 Encadenado secundario . . . 266
Plug-ins Sonitus encadenados secundarios . . . 268
Plug-in Vintage Channel VC-64 encadenado secundario . . . 268
Asignación de audio E/S . . . 270
Plug-in LP-64 EQ . . . 272
Plug-in LP-64 Multiband. . . 273
Plug-in External Insert (Inserción externa). . . 274
Copiar ajustes EQ . . . 278
Modo Dim Solo (Atenuar Solo) . . . 279
Permite la reproducción sin datos . . . 281
Reducir las actualizaciones del GUI . . . 282
Combinar a tiempo real . . . 282
Modificación a exportar pista . . . 285
Línea de tiempo de 64 bits. . . 286
Compatibilidad con Sony Wave-64 . . . 287
Nuevos formatos de archivo de audio . . . 289
Nuevos formatos de importación. . . 289
Previsualizar bus . . . 290
Nuevos formatos de exportación. . . 290
Opciones de codificación. . . 291
Ripeado integrado de CDs de audio . . . 294
Cakewalk Publisher . . . 295
Grabar CDs de audio . . . 296
Recuperar el sello de tiempo original del(de los) clip(s) . . . 296
Importar audio/archivos MIDI desde el panel Clips (Clips) . . . 298
4 Solucionar problemas. . . 299
Al reproducir un archivo, no oigo nada . . . 299
Cuando reproduzco un archivo que contiene audio, la parte de
audio no se reproduce . . . .302
No puedo grabar Audio . . . .303
El deslizador de pista o de bus está maximizado, pero no hay sonido o nivel . . . .304
La música se reproduce con sonidos de instrumentos erróneos . . . . .304
¿Cómo puedo utilizar SONAR para acceder a todos los sonidos de mi instrumento MIDI? . . . .305
Mi teclado dobla todas las notas que toco . . . .306
No veo el panel Clips en la ventana Track (Pista) . . . .306
¿Por qué no puede SONAR encontrar mis archivos de audio? . . . .307
Aparece un mensaje de error cuando paso un proyecto a audio de 24 bits . . . .307
La combinación de pistas tarda mucho. . . .307
¿Por qué da errores el Wave Profiler (Perfilador de ondas)? . . . .308
Oigo un eco al grabar. . . .308
El audio se distorsiona a más de 16 bits. . . .309
No hay sonido del sintetizador tipo software. . . .309
Mis archivos Pro Audio 9 suenan más alto/más bajo cuando los abro en SONAR . . . .310
No puedo abrir mi proyecto. . . .311
SONAR no encuentra el sintetizador Wavetable o MPU401 . . . .311
5 Guía para principiantes del software Cakewalk . . . 313
MIDI. . . .315
Canales MIDI, interfaces, entradas y salidas . . . .317
Controladores MIDI . . . .320
Archivos MIDI, proyectos, pistas y clips . . . .321
Controlar qué sonidos que escucha . . . .324
Audio . . . .326
Reproducción de audio en Cakewalk . . . .327
Tracks (Pistas) . . . .330
Clips . . . .331
Reproducción pista a pista . . . .333
Grabación de audio . . . .334
Conectar un instrumento, equipo de música, o micrófono en su tarjeta de sonido . . . .335
Hardware de audio y controladores . . . 346
Consumidor y profesional . . . 346
¿Cómo se sabe que existe un conflicto de hardware? . . . 348
Instalación y controladores . . . 348
Glosario . . . 357
Índice . . . 375
Prólogo
El Manual del Usuario de SONAR está diseñado para ayudarle a aprender y utilizar SONAR. Esta Guía explica cómo funciona SONAR y cómo utilizarlo para crear, editar, producir e interpretar. El Manual del Usuario de SONAR está enfocado pensando en las
tareas, con muchas referencias cruzadas para ayudarle a encontrar la información que necesite. El Manual del Usuario también incluye un completo índice que puede utilizar para encontrar información acerca de cualquier tema concreto.
Acerca de este libro
El Manual del Usuario de SONAR está organizado de la siguiente forma:
El Capítulo 1, Introducción, ofrece una descripción general de SONAR, las instrucciones de instalación y opciones básicas de configuración del equipo.
El Capítulo 2, Primeros pasos, contiene guías que explican muchas de las funciones de SONAR.
Los capítulos restantes tratan acerca de todas las habilidades básicas y avanzadas necesarias para utilizar SONAR para reproducir, grabar, editar, arreglar y mezclar sus proyectos.
Los apéndices contienen información adicional que puede utilizar para solucionar problemas, configurar SONAR para utilizarlo con hardware de audio, y las nuevas funciones de SONAR.
Registrar SONAR hoy
Recuerde registrar su producto en nuestro sitio Web (www.cakewalk.com). Si no se registra, no podremos ofrecerle soporte técnico, ni informarle de actualizaciones gratuitas y mejoras del producto. Registrándose en Cakewalk, también tendrá la oportunidad de beneficiarse de descuentos en otros fantásticos productos de software.
Convenciones utilizadas en este libro
La tabla siguiente describe las convenciones de texto de este libro:Conseguir ayuda
Además de este Manual del Usuario, SONAR incluye una ayuda on-line que puede ofrecerle información de referencia rápida siempre que la necesite. Simplemente pulse F1 o haga clic en el botón Ayuda en cualquier cuadro de diálogo para buscar la información que necesita. Si no está familiarizado con la grabación y la edición musical desde un PC, encontrará una introducción en el tema de la ayuda on-line “Guía para principiantes del software Cakewalk”.
Si necesita más información de la que le ofrece el Manual del Usuario o la ayuda on-line, también puede buscar en estos dos lugares:
• Visite la página de soporte de nuestro sitio web (www.cakewalk.com) para información técnica actualizada y respuestas a las preguntas formuladas con mayor frecuencia.
• Envíe mensajes a la comunidad de usuarios de SONAR utilizando uno de los grupos de noticias de Cakewalk. Para más información acerca de los grupos de noticias, visite www.cakewalk.com.
También puede conseguir soporte técnico directamente de Cakewalk. Para conseguir soporte técnico, debe registrar su producto. Puede obtener soporte técnico para este producto de las formas siguientes:
• Visite http://www.cakewalk.com/Support/SONAR/SR8.asp.
• Llame al Servicio de soporte técnico de Cakewalk al +1 (617) 423-9021 Convención..
. Significado...
Cursiva negrita El texto que aparece en cursiva negrita es un comando de SONAR.
guión
(Archivo-Abrir)
Un guión representa un nivel en la jerarquía de los menús. Por ejemplo, Archivo-Abrir significa que debe hacer clic en el menú Archivo y seleccionar el comando Abrir.
VERSALITA La versalita se utiliza para las extensiones de archivo (.MID) y
los días laborables, de 10 de la mañana a 6 de la tarde (zona horaria de la costa este). Recuerde tener a mano el número de serie cuando llame.
El horario, la política y los procedimientos de soporte técnico están sujetos a cambio en cualquier momento. Visite nuestro sitio web para consultar la información de soporte más actualizada.
Introducción
SONAR es una herramienta profesional para crear sonidos y música en un ordenador personal. Está diseñado para músicos, compositores, arreglistas, ingenieros de audio y producción, creadores de juegos y multimedia, e ingenieros de grabación. SONAR es compatible con Wave, MP3, ondas ACIDized, WMA, AIFF y otros formatos conocidos, y proporciona las herramientas necesarias para realizar tareas de calidad profesional de forma rápida y eficaz.
SONAR es más que un paquete de creación de audio digital y MIDI integrado — es también una plataforma ampliable que puede funcionar como el sistema nervioso central de tu propio estudio de grabación. Con controladores para el hardware de audio de primera clase más común, compatibilidad total con plug-ins de audio, sintetizadores tipo software, plug-ins MFX MIDI y MIDI Machine Control (MMC) para equipos MIDI externos, SONAR es capaz de gestionar los proyectos más exigentes.
En este capítulo
Acerca de SONAR . . . 16
Ordenadores, sonido y música . . . 18
Configuración. . . 21
Iniciar SONAR . . . 26
Conceptos básicos de SONAR . . . 32
Indicadores de la barra de tareas de Windows . . . 59
Colores de la pantalla y fondo de escritorio. . . 60
Acerca de SONAR
SONAR es el producto insignia de la línea de secuenciadores de audio digital y MIDI integrados de Cakewalk para la plataforma Windows. SONAR dispone de un amplio conjunto de funciones que lo convierten en la herramienta independiente más productiva para la creación de sonido y música. Están son algunas de las formas en las que puede utilizar SONAR.
Exploración y composición de música
SONAR es una potente aplicación de composición musical, que proporciona herramientas para grabar las propias interpretaciones musicales; realzar y mejorar la calidad de las mismas; y editar, arreglar y experimentar con la música. Pulsando el ratón, podrá arreglar, orquestar, y oír sus composiciones. Una secuenciación integrada total le permite combinar la utilidad y la flexibilidad de la composición MIDI con el sonido de gran calidad y la sutileza de las reproducciones y las grabaciones de sonido de audio digital. Cambie la sensación de una pieza añadiéndole un nuevo groove, o añada delicados retardos, anticipaciones, o ecos para enriquecer la música.
SONAR visualiza la música y le permite editarla utilizando la notación musical estándar y las tablas de guitarra, por lo que puede ajustar notas individuales, añadir marcas de interpretación, e imprimir partes o partituras completas. Puede dibujar gráficamente cambios de volumen y de tempo, o añadir letras para visualizarlas en pantalla o para incluirlas con las
partituras impresas.
Remezclar
Los clips de groove de SONAR le permiten importar, crear, exportar y editar loops, lo que hace posible cambiar rápidamente los tempos y los tonos de todo un proyecto. La nueva ventana Loop Explorer (Explorador de loops) permite previsualizar loops en el tempo y el tono del proyecto antes de arrastrarlos y soltarlos en una pista.
Desarrollo de sonido para juegos
No hay herramienta mejor que SONAR para componer música para juegos electrónicos. La secuenciación basada en clips le permite crear y volver a utilizar temas musicales libremente, de forma que puede asociar secciones musicales con los personajes, los sitios, los objetos o las acciones de un juego. Puede guardar sus creaciones y volver a reproducirlas utilizando el formato de archivos MIDI compacto, que adapta el sonido
automáticamente al hardware de destino para conseguir la mejor reproducción sónica posible.
Producción y creación de sonido
Si desea producir CDs de música o cintas master, SONAR dispone prácticamente de todo lo necesario para grabar, mezclar y crear CDs master. La grabación multicanal le permite capturar interpretaciones de estudio o en directo pista a pista. Los buses reconfigurables proporcionan control total sobre la mezcla. Los efectos estéreo a tiempo real como chorus, flange, reverb, y delay/echo se pueden aplicar como inserciones de pista, en loops de efectos o en la mezcla master. SONAR permite un muestreo de 44,1 KHz para sonidos de calidad CD, 24 bits/96 kHz para sonidos de calidad DVD y también le permite elegir entre frecuencias de muestreo inferiores o superiores. Todos los efectos de audio son de coma flotante de 32 bits para un procesamiento más rápido y una reproducción del sonido de calidad superior. Ahora muchos efectos son compatibles con procesamientos de 64 bits para una calidad superior.
Creación de páginas web
SONAR es la herramienta ideal para desarrollar y producir música y sonido para la World Wide Web, ya que le permite guardar su trabajo en los formatos más utilizados en los sitios web: Formato MIDI, MP3 y Windows Media Advanced Streaming. Cualquier proyecto de SONAR (composición musical, audio clip, spot publicitario, canciones con voz) se puede guardar en un formato compatible con la web, con unos pocos clics con el ratón.
Producción y creación de bandas sonoras para
vídeos y películas
SONAR dispone de todas las herramientas necesarias para llevar a cabo proyectos de post-producción de audio de forma rápida y eficaz. SONAR proporciona sincronización con bloqueo de seguimiento con el código de tiempo para una precisión fracción a fracción al sincronizar audio o MIDI con una película o un vídeo. Si lo desea, puede desactivar el seguimiento total para conservar la potencia de la CPU. SONAR proporciona ampliación del tiempo de gran calidad y edición con precisión de muestras con detección de punto cero para que pueda realizar los ajustes precisos y necesarios de forma fácil y rápida. Además, la compatibilidad de SONAR con archivos de vídeo le proporciona un útil acceso sincronizado a vídeos digitalizados, lo cual facilita aún más la creación de bandas sonoras para películas y vídeos.
Publicar música en Internet
Cakewalk Publisher le permite presentar y compartir música on-line de forma fácil. Con Cakewalk Publisher, puede crear un reproductor musical "streaming" personalizado con una lista de reproducción de la música, cargarlo en su sitio web personal o del grupo, e incrustarlo en otro sitio web. También puede actualizar la lista de reproducción con imágenes del álbum, enlaces (URLs), e información sobre el artista, la pista y el álbum.
Grabar CDs de audio
SONAR ha integrado la grabación de CDs de audio, que permite escribir las pistas de audio en un CD de audio que puede reproducirse en cualquier reproductor de CD estándar.
Flexibilidad
SONAR funciona como usted quiere que funcione, ya que puede
personalizar las disposiciones de la pantalla, las barras de herramientas, y las configuraciones del sistema MIDI para que su trabajo sea aún más eficaz. SONAR se integra con otras herramientas de edición de sonido de manera que puede acceder a las mismas de forma instantánea sin salir de SONAR.
Ordenadores, sonido y música
Esta sección proporciona información acerca de las distintas formas en que los ordenadores guardan y reproducen sonido y música. Los ordenadores funcionan con sonido y música de dos formas distintas: MIDI y digital
audio.
MIDI
MIDI (abreviación de Musical Instrument Digital Interface o Interface digital para instrumentos musicales) es la forma en que los ordenadores se comunican con la mayoría de tarjetas de sonido, teclados, y otros instrumentos electrónicos. MIDI se refiere tanto al tipo de cables y conectores utilizados para conectar los ordenadores y los instrumentos, como al lenguaje en que se comunican. El estándar MIDI está aceptado y se conoce mundialmente. Casi todos los instrumentos electrónicos actuales disponen de conectores MIDI y se pueden utilizar con otros instrumentos MIDI y con el interface MIDI del ordenador. Para grabar MIDI en SONAR, debe disponer de un cable MIDI que conecte el puerto MIDI OUT del instrumento MIDI a un puerto MIDI IN de la tarjeta de sonido o del interface MIDI. También debe asegurarse de tener el software del
controlador MIDI instalado, que se entrega con la tarjeta de sonido o con el interface MIDI.
El lenguaje MIDI transporta información e instrucciones, tanto desde el ordenador al instrumento como viceversa. Por ejemplo, si el ordenador quiere que el teclado reproduzca una nota, envía un mensaje MIDI “Note On” y le dice qué nota reproducir. Cuando el ordenador quiere que el teclado deje de reproducir esa nota, envía otro mensaje para detener la reproducción de la nota.
El lenguaje MIDI tiene muchas otras instrucciones, como por ejemplo mensajes para cambiar el sonido que suele reproducir las notas (el banco y el patch), mensajes que permiten utilizar el pedal sustain y la rueda pitch-bend, entre otros. Al enviar el mensaje concreto en el momento preciso, el ordenador puede controlar el instrumento electrónico y conseguir que reproduzca la música.
La información MIDI se puede enviar en 16 canales distintos. Puede configurar su equipo MIDI para que reconozca los mensajes de todos los canales o sólo los de unos pocos.
Los archivos MIDI contienen todos los mensajes MIDI y la información de tiempo necesaria para reproducir una canción. Los archivos MIDI se pueden leer y reproducir con distintos programas, incluyendo SONAR, e incluso se pueden reproducir en programas de otros tipos de ordenadores. Los archivos MIDI tienen la extensión .MID.
El formato MIDI tiene toda una serie de ventajas:
• Se puede guardar una gran cantidad de música de una forma compacta
• Se pueden asignar fácilmente diferentes partes de una pieza a cualquier instrumento
• La música contiene información acerca de las notas, los tempos, y los tonos, que hace posible visualizar y editar la pieza utilizando la notación musical estándar
El inconveniente más importante de MIDI es que la calidad del sonido que escucha el oyente varía según el equipo MIDI que utilice. Por ejemplo, MIDI suele sonar más bien en un sintetizador de gama alta que en una tarjeta de sonido de gama baja.
Audio digital
El audio digital (frecuentemente denominado simplemente “audio”) es una manera fácil de grabar y reproducir sonidos de todo tipo. Funciona como un grabador de cintas: primero graba y luego lo reproduce. El audio digital guarda el sonido en forma de largas series de números. Para grabar audio en SONAR, un cable de audio debe conectar la salida de audio del instrumento electrónico a la entrada de audio de la tarjeta de sonido o del hardware de audio. Si está grabando voces o un instrumento acústico, deberá conectar un micrófono a la entrada de audio en la tarjeta de sonido o en el hardware de audio.
Ondas de sonido
Las ondas de sonido son vibraciones en el aire. Las ondas de sonido se generan a partir de cualquier cosa que vibre; un objeto que vibre hace que el aire a su alrededor vibre, y la vibración se transmite por el aire en todas direcciones. Cuando el aire en vibración entra en nuestro oído, hace que el tímpano vibre, y por eso oímos sonido. De forma similar, si el aire en vibración choca con un micrófono, hace que el micrófono vibre y envíe señales eléctricas a todos los equipos conectados.
Estas vibraciones son muy rápidas. La frecuencia de vibración más baja que podemos oír es de 20 vibraciones por segundo, y la más alta está comprendida entre 16.000 y 20.000 vibraciones por segundo.
Grabar audio digital
Para grabar audio digital, el ordenador controla la señal eléctrica generada por un micrófono, una guitarra eléctrica, o alguna otra fuente. En intervalos de tiempo iguales (para un sonido de calidad CD, estaríamos hablando de 44.100 veces por segundo), el ordenador mide y guarda la fuerza de la señal eléctrica desde el micrófono, en una escala de 0 a 65.535.
Así es. La información de audio digital no es más que una larga serie de números. El ordenador envía estos números, en forma de señales eléctricas, a un altavoz. Entonces, el altavoz vibra y genera el mismo sonido que se grabó.
La ventaja principal del audio digital es la calidad del sonido. A diferencia de MIDI, una grabación de audio digital es muy rica, y captura todos los matices, armónicos, y otras características del sonido exactamente como se interpretan. El inconveniente más importante del audio digital es que ocupa mucho espacio en el disco. Para grabar un segmento de 1 minuto de audio digital estéreo de calidad CD, necesitará unos 10 megabytes de espacio en disco.
En el PC, el audio digital suele guardarse en archivos de onda (extensión .wav). Existen muchos programas disponibles que le permiten crear, reproducir, y editar estos archivos. SONAR lee, escribe y permite editar archivos de onda.
Configuración
Puede instalar SONAR en cualquier ordenador que funcione con Windows XP o x64 y que disponga de una tarjeta de sonido o de un módulo de sonido integrado. Si desea conectar otros dispositivos, como un teclado MIDI, una guitarra eléctrica, o un micrófono, necesitará los cables apropiados, y tendrá que encontrar los conectores correctos en el ordenador.
Antes de instalar SONAR, tómese unos minutos para registrar el software de forma que podamos informarle de las actualizaciones y proporcionarle soporte técnico. Para registrarse en cualquier momento vaya a http:// www.cakewalk.com/register, o llame al 888-CAKEWALK (EE.UU.) o al +(617)-423-9004 (fuera de los EE.UU.) entre las 9 de la mañana y las 8 de la tarde (zona horaria de la costa este). Si vive fuera de los EE.UU., visite la página de nuestros distribuidores en www.cakewalk.com/Dealers/
International.asp para conseguir el número de teléfono de su distribuidor local. Deberá facilitar el número de serie, su nombre y una dirección de correo electrónico válida.
Para conectar un teclado MIDI al ordenador, necesitará cables MIDI estándar o un cable adaptador MIDI (conector joystick), como el disponible en el PC Music Pack de Cakewalk. Un extremo del cable adaptador debería tener dos conectores DIN de 5 patillas para conectar al teclado o a otro dispositivo MIDI. En el otro extremo, necesitará un conector de 15 patillas para conectar a una tarjeta de sonido a través del puerto MIDI/ joystick.
Si dispone de un interface MIDI específico, de muchos equipos musicales electrónicos, o si trabaja con paquetes de software musicales muy
diferentes, consulte el tema de ayuda on-line “Configuración del Hardware”. Antes de conectar o desconectar los cables del ordenador, desactive el ordenador y el resto de los equipos. De esta forma reduce enormemente la posibilidad de producir daños eléctricos en los equipos al conectar y desconectar los cables.
Cuentas de usuario:
Las versiones anteriores de SONAR requieren que el usuario disponga de privilegios de Administrador de Windows. A partir de esta versión ya no será necesario. Ahora los usuario de cualquier nivel podrán instalar y usar SONAR. Sólo será necesario una copia de SONAR por máquina para que múltiples usuarios puedan usar SONAR con sus propios ajustes
personales.
También encontrará ahora una nueva estructura para los ajustes
personales (preajustes, archivos .ini, etc.). Cada cuenta de usuario dispone ahora de su propia carpeta de datos de programa (esta carpeta recibe el nombre de App Data en Windows Vista). La primera vez que se ejecuta SONAR en una nueva cuenta de usuario, se crea una nueva carpeta de datos de programa para esa cuenta, y todos los datos de la carpeta C:\Documents and Settings\All Users\Datos de programa\Cakewalk se copian en la carpeta de datos de aplicación del nuevo usuario— C:\Documents and Settings\<nombre de usuario>\Datos de
programa\Cakewalk. Para los usuarios de Vista las carpetas son C:\Datos de programa\Cakewalk y C:\Usuarios\<nombre de
usuario>\AppData\Roaming\Cakewalk.
Los datos en la carpeta Archivos de programa serán comunes para todos los usuarios.
Conexiones de audio
Existen varios tipos de interfaces de audio (tarjetas de sonido). CardBus (PCI), USB/USB2 y FireWire son los más comunes. A veces los
ordenadores portátiles utilizan tarjetas de audio PCMCIA. Muchos
interfaces de audio también disponen de entradas MIDI y algunos también disponen de sintetizadores MIDI integrados. Esta sección trata de las distintas opciones de conexión de audio.
Entradas analógicas y digitales
Existen dos tipos básicos de entradas de audio, la analógica y la digital. Las entradas analógicas permiten conectar una guitarra, un micro o algún otro instrumento directamente al ordenador. El interface de audio convierte la entrada analógica en digital. Las entradas digitales permiten que otros dispositivos digitales se conecten directamente al ordenador. Las entradas digitales más comunes incluyen convertidores externos analógico a digital, conocidos procesadores de guitarra como el Line 6 Pod y otros sistemas de grabación digital como las pletinas ADAT. Las entradas analógicas son muy comunes y son estándar en prácticamente todas las tarjetas de sonido (las que se entregan con el PC). Las entradas digitales cada vez son más populares y son muy comunes en los interfaces para consumidores
semi-profesionales y semi-profesionales. Las entradas analógicas permiten grabar una señal mono o estéreo (suponiendo que dispone de una entrada estéreo) mientras que las entradas digitales permiten grabar de 1 a 8 señales en función del tipo de conexión digital.
La tabla siguiente describe las distintas salidas y entradas analógicas:
La tabla siguiente describe las distintas salidas y entradas digitales:
Lea detenidamente la documentación del hardware para determinar el tipo de conexión digital (si es el caso) que tiene en su interface de audio. Tipo de entrada/salida
analógica... Descripción...
Balanceada (XLR, phono o RCA) una salida/entrada mono
No balanceada (TRS) una salida/entrada mono o estéreo
Tipo de entrada/salida
digital... Descripción...
S/PDIF Sony/Philips Digital Interface—capaz de
transportar una señal estéreo, el S/PDIF se transmite a través de RCA, Toslink o más raramente a través de jacks BNC (conexiones de televisión por cable de una sola patilla)
ADAT Lightpipe Hasta 8 canales de transferencia simultánea.
Si desea importar su antiguo material ADAT sin perder ninguna señal, debería utilizar esta conexión.
TDIF Tascam Digital Interface—hasta 8 canales de
transferencia simultánea.
AES/EBU A menudo conocido simplemente como AES,
este tipo de conexión digital utiliza un cable XLR modificado para transferir una señal estéreo.
Para conectar una guitarra eléctrica o un teclado al
ordenador
• Si la tarjeta de sonido tiene un jack de entrada de 1/8 pulgada (las tarjetas de sonido integradas del PC normalmente integran este tipo), conecte la guitarra mono o cable de audio de 1/4” en el adaptador estéreo de 1/8”, a continuación conecte el adaptador de 1/8” al jack de entrada de micrófono o de entrada de línea en la tarjeta de sonido del ordenador. Si desea conectar un teclado, el cable de audio debe de estar conectado entre el jack de salida de audio o de salida de línea del teclado y el jack de entrada de la tarjeta de sonido. Los adaptadores estéreo de 1/8” están disponibles en las tiendas de artículos
electrónicos. O
• Si utiliza una tarjeta de sonido profesional o “prosumer”,
probablemente haya un jack de entrada de 1/4 de pulgada en la tarjeta de sonido o en el interface hardware de audio al que podrá conectar el cable de guitarra o de audio.
Para conectar un micrófono al ordenador
• Si la tarjeta de sonido dispone de un jack de entrada de 1/8 pulgada (las tarjetas de sonido integradas del PC normalmente disponen de él), y el cable de micrófono dispone de un conector de 1/4” en el extremo, conecte el cable de micrófono a un adaptador estéreo de 1/8”, y a continuación conecte el adaptador de 1/8” en el jack de entrada de micrófono de la tarjeta de sonido. Los adaptadores estéreo de 1/8” están disponibles en las tiendas de artículos electrónicos.
• Si utiliza una tarjeta de sonido profesional o “prosumer”,
probablemente haya un jack de entrada de 1/4 de pulgada en la tarjeta de sonido o en el interface hardware de audio al que podrá conectar el cable de micrófono.
• Si el micrófono dispone de un cable con un conector XLR en el extremo, y su tarjeta de sonido o interface hardware de audio dispone de un jack de entrada de 1/4 de pulgada, conecte el cable de micrófono a un adaptador XLR a cuarto de pulgada, y a continuación conecte el cable de micro al hardware de audio. Si el hardware de audio cuenta con una entrada XLR, evidentemente es mejor que use ésta.
• También puede conectar el micrófono a un mezclador o
preamplificador, y conectar el mezclador o preamplificador a un jack de entrada del hardware de audio. Normalmente, éste es el mejor método.
¡Así es! Ahora que los instrumentos están listos para empezar, puede reiniciar el ordenador y activar el teclado, la guitarra, y el micrófono. Para obtener una descripción completa de las opciones de la entrada de audio, consulte el tema de la ayuda on-line .
Conexiones MIDI
Existen tres tipos de cables MIDI de uso más común. A continuación se explica cómo conectar cada uno de los tres tipos:
• Cable USB —es extremadamente común. Muchos teclados electrónicos e interfaces MIDI independientes usan este tipo de conexión. Para usar este tipo de conexión, simplemente conecte un extremo del cable USB al jack USB del teclado MIDI o interface MIDI independiente, y conecte el otro extremo al ordenador. Si utiliza un interface MIDI USB independiente, deberá conectar los cables MIDI estándar entre el teclado MIDI y el interface MIDI independiente (consulte el siguiente procedimiento, a continuación). Si todavía no ha instalado el controlador MIDI tipo software que se entrega con el teclado o interface, hágalo.
• Cable MDI estándar—éste también es muy común. Los teclados MIDI normalmente cuentan con jacks para estos cables, incluso si disponen de conexión USB. Necesitará dos cables de este tipo. Para usar este tipo de cables, utilice un cable para conectar el jack MIDI OUT del instrumento MIDI al jack MIDI IN del interface MIDI independiente o tarjeta de sonido, y otro para conectar el jack MIDI IN del instrumento MIDI al jack MIDI OUT del interface MIDI independiente o tarjeta de sonido. Muchos interfaces MIDI independientes y interfaces de audio utilizan este tipo de conector.
• Conector joystick—cada vez menos común. Este tipo de conexión la encontramos en las tarjetas de sonido SoundBlaster más antiguas. Cable MIDI estándar—utilícelo si su interface MIDI tiene puertos de entrada y salida de
Para usar este tipo de conexión, busque el extremo de los cables MIDI marcado como OUT. Inserte este conector en el jack MIDI IN del teclado electrónico. El otro conector de 5 patillas del cable MIDI está marcado como IN. Inserte este conector en el jack MIDI OUT del teclado electrónico. Conecte el conector de 15 patillas del cable MIDI en el puerto MIDI/joystick en la tarjeta de sonido. Si dispone de un joystick, desconéctelo, conecte en el cable MIDI y conecte el joystick en el conector que pasa a través del cable MIDI.
A. Inserte este conector MIDI IN en el puerto MIDI OUT del instrumento MIDI B. Inserte este conector MIDI OUT en el puerto de MIDI IN del instrumento
MIDIC. Inserte este conector en el puerto joystick en la tarjeta de sonido.
Iniciar SONAR
Existen varios modos para iniciar SONAR. Aquí tiene algunos: • Haga dos clics en el icono SONAR del escritorio.
• Haga clic en el botón Inicio, y seleccione
Programas-Cakewalk-SONAR 8 (Studio Editiono Producer Edition)-Programas-Cakewalk-SONAR 8 (Studio Edition o Producer Edition).
• Haga clic en el botón Inicio, suba hasta Documentos, y seleccione un proyecto SONAR desde el menú.
• Haga doble clic en el programa SONAR o en cualquier documento SONAR desde el Windows Explorer (Explorador de Windows) el menú Find (Buscar).
Cuando inicie SONAR, verá el cuadro de diálogo Quick Start (Comienzo rápido).
El cuadro de diálogo Quick Start (Comienzo rápido) tiene varias opciones: Conector joystick—utilícelo si el interface MIDI es el puerto joystick de la tarjeta de sonido.
A
B
Si no quiere volver a ver el cuadro de diálogo Quick Start (Comienzo rápido), desmarque la casilla de la parte inferior del cuadro y haga clic en Close (Cerrar). Puede volver a ver el cuadro de diálogo Quick Start (Comienzo rápido) si selecciona Help -Quick Start (Ayuda-Comienzo
rápido).
Opción… Cómo utilizarlo…
Abrir un proyecto Escoja un proyecto del cuadro de diálogo
Open File (Abrir archivo) para abrirlo
Abrir un proyecto reciente Seleccione un proyecto de la lista y haga clic
en el botón para abrirlo
Crear un proyecto nuevo Haga clic aquí para crear un nuevo proyecto.
Primeros pasos Haga clic aquí para visualizar el tema
Primeros pasos en el archivo help (ayuda). Este tema tiene enlaces a un glosario de términos y también algunos procedimientos básicos.
Migrar preferencias
Si tiene instalada una versión anterior de Cakewalk , SONAR la detectará y le dará la opción de migrar algunas preferencias de esta versión anterior. Cuando elija migrar preferencias, SONAR migrará los siguientes ajustes de una versión anterior de Cakewalk:
Ajuste… Descripción...
Global Options (Opciones globales)
Ajustes en el cuadro de diálogo Global Options (Opciones generales). Abrir seleccionando Options-Global
(Opciones-Global).
Enlaces de tecla Sus vínculos clave personalizados para
controlar SONAR a través del teclado MIDI o el teclado de su ordenador.
Definición de instrumentos Archivos utilizados para controlar los
instrumentos MIDI. Ubicaciones del directorio de
datos de audio de la carpeta WaveData y del directorio Picture Caché (Caché de la imagen)
SONAR utiliza el directorio de Data (Datos) y los directorios Picture Cache (Caché de la imagen) de una versión anterior de Cakewalk para almacenar archivos de onda de
proyectos y sus archivos de imágenes de forma de onda.
Ejecutar el Wave Profiler (Perfilador de ondas)
La primera vez que inicie SONAR, se ejecutará automáticamente la utilidad Wave Profiler (Perfilador de ondas). El Wave Profiler (Perfilador de ondas) determina los tiempos de audio y MIDI correctos para la tarjeta de sonido en un archivo al que SONAR se refiere cuando se usa la tarjeta. El Wave Profiler (Perfilador de ondas) no cambia las tarjetas de sonido de DMA, IRQ, ni los ajustes de dirección de puerto.
El perfilador de ondas detecta la marca y el modelo de su tarjeta de sonido, que determina las características de audio de la tarjeta. Si el perfilador de ondas detecta una tarjeta que tiene un controlador WDM, solamente hace un perfil de la tarjeta. Si quiere utilizar más de una tarjeta de sonido a la vez, y sólo una de ellas tiene un controlador WDM, deberá forzar a la que dispone del controlador WDM a que utilice dicho controlador como un controlador MME antiguo. No es necesario ejecutar el Wave Profiler (Perfilador de ondas) para una tarjeta que dispone de un controlador ASIO. Para más información sobre Wave Profiler (Perfilador de ondas), WDM, y MME, consulte el tema de help (ayuda) online The Wave Profiler. Cuando el Wave Profiler (Perfilador de ondas) determina el tipo de tarjeta de que dispone, acepte siempre los ajustes por defecto.
Nota: Puede volver a ejecutar el Wave Profiler (Perfilador de ondas) en un
futuro (por ejemplo, si instala una nueva tarjeta de sonido o controlador) seleccionando el comando de la ficha Options-Audio General
(Opciones-Generales de Audio) y haciendo clic en el Wave Profiler (Perfilador de
Configurar dispositivos MIDI IN y MIDI OUT
La primera vez que se inicia SONAR, éste revisa el ordenador para encontrar todos los dispositivos MIDI de entrada y salida que se han instalado (cómo por ejemplo tarjetas de sonido e interfaces MIDI). Sin embargo, algunas veces tendrá que indicar a SONAR exactamente los dispositivos que desea utilizar. Si la tarjeta de sonido o el teclado MIDI no emiten ningún sonido, o simplemente quiere cambiar los dispositivos y salidas MIDI que está utilizando, siga los pasos de la siguiente sección. Seleccione Options-MIDI Devices (Opciones-Dispositivos MIDI) para abrir el cuadro de diálogo en el cual seleccionará los dispositivos de entrada y salida MIDI que SONAR utilizará. Cada elemento de la lista es una entrada o salida MIDI de los controladores instalados utilizando panel de control de Windows.
1. Seleccione Options-MIDI Devices (Opciones-Dispositivos MIDI). Visualizará el cuadro de diálogo MIDI Devices (Dispositivos MIDI), el cual le permitirá seleccionar los instrumentos en las entradas y salidas MIDI.
2. Mire la ventana superior. Tenga en cuenta que ésta muestra los dispositivos en las entradas MIDI; asegúrese de que todos los
dispositivos de esta ventana están seleccionados. Si un dispositivo no está seleccionado, haga clic para seleccionarlo para una entrada MIDI.
3. Mire la ventana de la parte inferior. Tenga en cuenta que ésta muestra las salidas MIDI. SONAR enumera las salidas MIDI según el orden de los dispositivos en esta ventana. El dispositivo de la parte superior es la Output 1 (Salida 1), la siguiente es la Output 2 (Salida 2), etc.
4. Seleccione un dispositivo cada vez en la ventana Outputs (Salidas), haga clic en Move Selected Devices to Top (Mover los dispositivos seleccionados hacia arriba) para cambiar el orden. A continuación seleccione todos los dispositivos que aparezcan en la pantalla para extraerlos.
Consejo: Asegúrese de activar (comprobar) dispositivos de salida MIDI en
el cuadro de diálogo MIDI Devices (Dispositivos MIDI) (use el comando
Options-MIDI Devices (Opciones-Dispositivos MIDI)). Si no lo hace, no
oirá ninguno de los instrumentos MIDI cuando reproduzca canciones en SONAR.
Utilizar dispositivos MIDI después de hacer cambios en
el controlador
Si más adelante añade o extrae controladores utilizando el icono
Controladores del panel de control de Windows, SONAR reaccionará de la siguiente manera:
• Si extrae un controlador del panel de control, la próxima vez que ejecute el programa, SONAR no utilizará el dispositivo al cual corresponde. Cualquier otro dispositivo que haya seleccionado utilizando el comando Opciones-Dispositivos MIDI
(Opciones-Dispositivos MIDI) permanecerá seleccionado.
• Si añade un controlador a través del panel de control, SONAR no lo utilizará automáticamente. Debe utilizar el comando Options-MIDI
Devices (Opciones-Dispositivos MIDI) para activar el nuevo
controlador en la lista de SONAR.
Nota: Después de añadir o quitar un controlador en el icono Controladores
en el Panel de control de Windows, debe reiniciar Windows para que el cambio tenga efecto.
Definir el instrumento MIDI o tarjeta de sonido
Una vez haya seleccionado los dispositivos de entrada y salida MIDI , SONAR, por defecto, reproduce las secuencias MIDI utilizando una definición de instrumento MIDI general. Si utiliza un sintetizador o tarjeta de sonido que no cumple con el estándar MIDI general, puede que quiera definir el instrumento.
Conceptos básicos de SONAR
Los menús y la barra de herramientas de SONAR le facilita un acceso directo rápido a todas las opciones de SONAR. Algunas herramientas y opciones de menú muestran cuadros de diálogo que le permitirán elegir entre varias opciones, o escribir los valores que desee. Si hace clic en la mayoría de ventanas, en las líneas de tiempo, o en algunos otros
elementos con el botón derecho del ratón, verá un menú emergente que le dará acceso rápido a muchas de las operaciones más comunes.
El proyecto es el centro de su trabajo en SONAR. Si es músico, un proyecto puede que contenga una canción, una cancioncilla, o un movimiento de una sinfonía. Si es un ingeniero de post-producción, un proyecto puede contener un anuncio radiofónico de 30 segundos, o una banda sonora larga para una producción de cine o vídeo. Por defecto, los proyectos se guardan en un archivo (conocido como un project file
(archivo de proyecto)). La extensión de archivo normal para un archivo de
trabajo SONAR es .CWP.
SONAR organiza el sonido y la música de su proyecto en pistas, clips y eventos.
Las pistas se utilizan para almacenar el sonido y la música producida por un instrumento o voz en un proyecto. Por ejemplo, una canción que se organice en cuatro instrumentos y un cantante, puede tener cinco pistas: una para cada instrumento y una para las voces. Cada proyecto puede tener un número ilimitado de pistas. Algunas de estas pistas se pueden utilizar en el proyecto final, mientras que otras pueden almacenar tomas alternativas, copias de seguridad de las pistas y variaciones que pueda querer utilizar en un futuro. Cada pista puede constar de uno o más clips. Los Clips son las piezas de sonido y música que configuran las pistas. Un clip puede contener un solo de trompeta, una pausa de percusión, un riff de guitarra o bajo, una voz superpuesta, un efecto de sonido como por ejemplo un ululato de búho, o toda una interpretación de teclado. Una pista puede contener un solo clip o docenas de clips diferentes, usted puede desplazar fácilmente los clips de una pista a otra.
Losclips de groove son clips de audio con información de tempo y groove incorporada, así permiten seguir los cambios del tempo o la afinación del proyecto. Puede hacer clic en uno de los bordes de un clip de groove y arrastrar las repeticiones en la pista.
LosEventos son datos MIDI (en las pistas MIDI) o datos de automatización.
Tipos de archivos SONAR
Los proyectos de SONAR se pueden guardar como archivos de proyecto con extensión .CWP o como archivos bundle con extensión .CWB.
Otros tipos de archivos
SONAR le permite crear y trabajar con otros tipos de archivos, además de los archivos proyecto (.CWP) y bundle (.CWB) que guardan sus proyectos:
Abrir un archivo
Siga los pasos siguientes para abrir un archivo.
Abrir un archivo en SONAR
1. Si aún no lo ha hecho, inicie SONAR. 2. Seleccione File-Open (Archivo-Abrir).
3. En el cuadro de diálogo Open (Abrir), acceda al directorio donde se encuentra el proyecto que desea abrir y selecciónelo.
4. Haga clic en el botón Open (Abrir).
5. Si está abriendo un archivo OMF, aparecerá el cuadro diálogo Unpack OMF (Descomprimir OMF). Ajuste el tempo inicial y especifique en qué directorio quiere guardar el archivo y su audio.
SONAR carga el proyecto.
Tipo de archivo… Descripción...
Archivos MIDI (extensión .MID) Archivos MIDI estándar. Archivos Template (extensión
.TPL)
Plantillas para los nuevos archivos que crea StudioWare (extensión
.CAKEWALKSTUDIOWARE)
Para controlar dispositivos MIDI externos desde SONAR
Ventanas
SONAR muestra su proyecto en pantalla a través de ventanas
denominadas views (ventanas). Puede tener más de una ventana abierta a la vez, mostrando todas el mismo proyecto. Cuando crea un proyecto en una ventana, las otras ventanas relacionadas se actualizan
automáticamente.
Ventana Track (Pista)
La ventana Track (Pista) es la ventana principal que se utiliza para crear, visualizar y trabajar con un proyecto. Cuando abre un archivo proyecto, SONAR muestra la ventana Track (Pista) del proyecto. Cuando cierra la ventana Track (Pista) de un proyecto, SONAR cierra el archivo.
La ventana Track (Pista) se divide en varias secciones: toolbars (barras de herramientas) (en la parte superior), el panel Navigator (Navegador), el
panel Video Thumbnails (Miniaturas de vídeo) (sólo para la Producer
Edition), el panel Track (Pista), el Track/Bus Inspector (Inspector de
pista/bus), el panel Clips y el panel Bus. Puede cambiar el tamaño de los
paneles arrastrando las barras separadoras verticales u horizontales que los separan.
A. El panel Track (Pista) B. El panel Clips C. Clips D. Barras Splitter (Separación) E. Panel Show/hide bus (Mostrar/ocultar bus). F. Track/Bus Inspector (Inspector de
Pista/Bus) G. Tracks (Pistas) minimizadas H. Track (Pista) ampliada I. Panel Video Thumbnails (Miniaturas de vídeo)
Todos los controles actuales de las pistas, además de algunos que sólo están disponibles en la ventana Console (Consola), se encuentran en el
Track/Bus Inspector (Inspector de pista/bus), que es una versión
ampliada de los controles actuales de la pista situada en el extremo izquierdo de la ventana Track (Pista). Puede ocultar o mostrar el Track/Bus Inspector (Inspector de pista/bus) si pulsa i en su teclado (para más información, consulte “Track/Bus Inspector (Inspector de pistas/bus)” en la página 38).
El panel Track (Pista) le permite ver y cambiar los ajustes iniciales de cada pista. Por defecto, la pista actual se visualiza de color dorado. Para cambiar
A B I C D E F G H
la pista actual, mueva la selección utilizando el ratón o el teclado de la forma siguiente:
Los controles de pista actual están contenidos en el Track/Bus Inspector
(Inspector de pista/bus).
El panel Clips muestra los clips en el proyecto a través de una línea de tiempo horizontal conocida cómo Time Ruler (Regla de tiempo) que le ayudará a visualizar la organización de su proyecto. Los Clips contienen marcas que indican sus contenidos. El panel Clips le permite seleccionar, mover, cortar y copiar clips de una posición a otra, a fin de cambiar los arreglos de música y sonido de su proyecto.
El panel Bus muestra los buses del proyecto, y también las ventanas de edición que están en formato por fichas (ancladas). El botón Show/Hide Bus pane (Mostrar/ocultar panel Bus) le permite mostrar u ocultar el panel Bus en la parte inferior de la ventana Track (Pista).
El panel Navigator (Navegador) visualiza una gran parte del proyecto de manera que puede tener una visión general de la canción. El panel Navigator (Navegador) visualiza todas las pistas del proyecto.
Tecla… Qué hace…
Flecha Izquierda/Derecha Desplaza la parte seleccionada al control
siguiente o anterior.
Flecha hacia arriba/hacia abajo Se desplaza al mismo control de la pista adyacente, o a la siguiente pista del mismo tipo si el control sólo se aplica a un determinado tipo de pista (por ejemplo, el control Patch sólo se aplica a pistas MIDI).
Av Pág Muestra la página siguiente de pistas.
Re Pág Muestra la página anterior de pistas.
Inicio Se desplaza a la primera pista.
La ventana Track (Pista) le facilita seleccionar pistas, clips e intervalos de tiempo en un proyecto. Éstos son los métodos de selección más comunes:
Como con muchos programas de Windows, también puede utilizar las combinaciones Mayús-clic y Ctrl-clic para seleccionar pistas y clips. Si mantiene pulsada la tecla Mayús mientras hace clic, añadirá pistas o clips a la selección actual. Si mantiene pulsada la tecla Ctrl mientras selecciona, le permite cambiar el estado de la selección de las pistas o los clips.
Para… Proceda así…
Seleccionar pistas Haga clic en el número de pista, o arrastre
varios números de pista
Seleccionar clips Haga clic en el clip, o arrastre un rectángulo
por varios clips
Seleccionar intervalos de tiempo Arrastre en el Time Ruler (Regla de tiempo), o haga clic entre dos marcadores
Seleccionar clips parciales Mantenga pulsada la tecla Alt mientras
Track/Bus Inspector (Inspector de pistas/bus)
El Track/Bus Inspector (Inspector de pista/bus) facilita ajustar los controles de pista (o bus) actuales, ya que es una versión totalmente ampliada de los controles de pista actuales situado en la parte izquierda del panel Track (Pista).
Además de los controles que una pista o un bus muestren en la ventana Track (Pista), el Track/Bus Inspector (Inspector de pistas/bus) también cuenta con un EQ de 4 bandas integrado.
El siguiente gráfico muestra la mayoría de los controles del Track/Bus Inspector (Inspector de pista/bus) (es posible que no haya espacio suficiente para mostrar todos los controles de una pista del Inspector depista/bus, dependiendo de la resolución de su monitor):
A. Icono de audio B. Direccionamiento de entrada C. Nombre de pista D. Menú
Display (Visualización) E. Menú Module (Módulo) F. Icono MIDI
G. Direccionamiento de salida H. Nombre de pista I. Menú Display (Visualización) J. Menú Module (Módulo)
Track/Bus Inspector (Inspector de
pistas/bus) para una pista de audio Track/Bus Inspector (Inspector de pistas/bus) para una pista MIDI
La mayoría de controles pueden mostrarse u ocultarse. A B C D E F G H I J
Para… Proceda así…
Mostrar u ocultar el Track/Bus Inspector (Inspector de pistas/bus)
Pulse i en el teclado. Visualizar los controles de una pista
o bus determinados en el Track/Bus Inspector (Inspector de pistas/bus)
Hacer clic en la pista o bus para
actualizarlo, o seleccione la pista o bus en el menú desplegable track/bus (pista/bus) situado en la parte inferior del Track/Bus Inspector (Inspector de pistas/bus). Asignar un control a un grupo,
estructurarlo para la automatización, tomar una instantánea de la automatización o configurar un control remoto
Haga clic con el botón derecho en el control y elija opciones desde el menú emergente.
Ignorar la bandeja FX Haga clic con el botón derecho del ratón
en la bandeja FX y elija Bypass Bin
(Omitir bandeja) desde el menú
La ventana Console (Consola)
Desde la ventana Console (Consola) se pueden mezclar los sonidos en las diferentes pistas para crear la mezcla final del proyecto. Puesto que la mayoría de los controles de la ventana Track (Pista) son los mismos, es posible que desee utilizar los interfaces más habituales de la ventana Console (Consola) cuando realice las mezclas.
Utilice la ventana Console (Consola) para ajustar los niveles de sonido de las diferentes pistas en su proyecto, cambiar la panoramización de estéreo, y aplicar efectos a tiempo real en una pista individual, combinaciones de pistas, o la mezcla final.
La ventana Console (Consola) contiene diferentes grupos de controles. Su proyecto tiene un módulo por cada pista, y un módulo por cada bus. Puede utilizar envíos de bus para direccionar ciertas pistas a módulos especiales conocidos con el nombre de buses.
A. Módulo Audio B. Módulo MIDI C. Velocidad MIDI D. Salida de bus E. Salida
principal F. Botones Show/hide strip controls (Mostrar/ocultar controles de banda)
G. Ampliar todas las bandas H. Mostrar/ocultar para pistas, buses, controladores
principales
Igual que en la ventana Track (Pista), puede cambiar los ajustes de pista o grabar nuevos sonidos o música en la ventana Console (Consola). Puede
A B C D E
F G H
elegir trabajar con una u otra ventana, la elección que haga dependerá del proyecto en el cual esté trabajando.
Otras ventanas
SONAR dispone de otras ventanas que usted puede utilizar para visualizar y trabajar en el proyecto. Para visualizar estas ventanas, seleccione una o más pistas pulsando Ctrl y haciendo clic en los números de pista
correspondientes y:
• Haga clic en el icono para la ventana en la barra de herramientas Views (Ventana)
O
• Seleccione la ventana que quiere desde el menú View (Ventana) La ventana Piano Roll (Rodillo de piano) : muestra las notas desde una pista o pistas MIDI tal cómo aparecerían en un reproductor rodillo de piano. Puede desplazar las notas, hacerlas más largas o más cortas o cambiar las afinaciones simplemente arrastrándolas con el ratón. También puede utilizar la ventana Piano Roll (Rodillo de piano) para visualizar y editar la velocidad, controladoras y otros tipos de información MIDI. La ventana Piano Roll (Rodillo de piano) también contiene el Drum Editor (Editor de percusión), que le permite “pintar” patrones de percusión utilizando la herramienta Brush Pattern (Pincel de patrón) e interpretar módulos de percusión diferentes desde una única pista.
La ventana Staff (Pentagrama) : muestra las notas desde una o más pistas MIDI utilizando la notación de música estándar, parecida a la notación que aparecería en una página impresa. Puede añadir, editar o eliminar notas; crear partes de percusión y añadir acordes de guitarra y otras marcas de notación; visualizar tablas de guitarra; visualizar el panel Fretboard (Diapasón); e imprimir partituras enteras o partes individuales para compartirlas con otros músicos.
A. Dinámica y marcadores B. Localizador de tiempo y afinación C. Herramientas de
edición D. Alejar E. Acercar F. Snap to Grid (Atraer a la cuadrícula) G. Panel Show/ hide track (Mostrar/ocultar pista) H. Pantalla Fretboard (Diapasón) I. Panel Track list (Lista de pista) J. Panel Fretboard (Diapasón)
A B C D E F G H
I J
La ventana Loop Construction (Construcción de loops) : le permite crear y editar clips de groove (loops SONAR que "conocen" el tempo y el tono en que se ha grabado), y exporta estos clips a archivos ACIDized.
La ventana Loop Explorer (Explorador deloops) : le permite previsualizar archivos ACIDized y otros archivos Wave (de onda); y arrastrarlos y soltarlos en su proyecto.
La ventana Event List (Lista de eventos) : muestra individualmente los eventos en un proyecto, para que pueda hacer cambios a un nivel muy detallado.
SONAR tiene otras ventanas que se utilizan para fines específicos:
Ventana… Cómo utilizarla…
Meter/Key (Medidor/Tono) Para cambiar el medidor (tipo de compás) o
tono, o para insertar cambios en el medidor o tono en un momento determinado en el proyecto.
Big Time Para visualizar el tiempo actual con una fuente
ampliable que puede leer más fácilmente.
Markers (Marcadores) Para añadir, desplazar, renombrar o eliminar
etiquetas de las partes del proyecto que facilitan desplazarse de un punto a otro.
Lyrics (Letras) Para añadir y visualizar la letra de una pista.
Vídeo Para visualizar un archivo de vídeo cargado.
Synth Rack Gestionar los sintetizadores software
Navigator (Navegador) Gestionar el tiempo actual en un proyecto
Surround Panner (Panoramizador Surround) (Sólo versión del productor)
Panoramizar una pista surround
Sysx Para crear, visualizar, almacenar y editar
mensajes MIDI System Exclusive (Exclusivos del sistema MIDI) que se utilizan para controlar los instrumentos y otros equipos compatibles con MIDI.
Tempo Para visualizar y editar los cambios del tempo
Zoom Controls (Controles de Zoom)
Muchas de las ventanas contienen Zoom tools (herramientas Zoom) que permiten cambiar la escala horizontal y vertical de la ventana:
A. Reducir el panel Clips verticalmente B. Deslizador de zoom para el panel Clips C.
Ampliar el panel Clips verticalmente D. Reducir el panel Bus verticalmente
E. Deslizador de zoom vertical para el panel Bus F. Ampliar horizontalmente G. Deslizador de zoom horizontal H. Reducir horizontalmente
La barra de herramientas de la ventana Track (Pista) contiene la Zoom tool (herramienta Zoom):
Las herramientas de zoom se utilizan de la siguiente manera:
Herramienta… Cómo utilizarla…
Zoom out (Reducir) (panel Clips o panel Bus)
Haga clic aquí para reducir gradualmente, o pulse Mayús y haga clic para reducir al máximo
Zoom in (Ampliar) (panel Clips o panel Bus)
Haga clic aquí para ampliar gradualmente, o pulse Mayús y haga clic para ampliar al máximo
Deslizador Zoom Haga clic aquí y arrastre para un zoom
continuo
Herramienta Zoom Haga clic aquí para estructurar, a continuación
haga clic y arrastre en la ventana para seleccionar el área a ampliar o reducir. Haga clic en la flecha desplegable para visualizar un menú de zoom y ver las opciones.
A B C D E F G H
También puede ampliar y reducir desde el teclado:
Anclar ventanas
Puede anclar cualquier ventana excepto la ventana Console (Consola) en la esquina inferior derecha de la ventana Track (Pista) activando la opción Enable Tabbed (Activar fichas) de una ventana. En el formato por fichas, puede tener tantas ventanas abiertas como desee. Puede pasar por diferentes ventanas haciendo clic en la ficha de la ventana que desea ver (o utilizando la combinación de teclas Ctrl+Mayús+Flecha hacia la izquierda/derecha). También puede maximizar el panel para llevar a cabo tareas detalladas en una ventana, o arrastrar la barra separadora en la parte superior de la ventana para ampliar el área de la ventana por fichas. Para instrucciones paso a paso, consulte los procedimientos siguientes.
Tecla… Qué hace…
Ctrl+flecha hacia arriba Reducir verticalmente
Ctrl+flecha hacia abajo Ampliar verticalmente
Ctrl+flecha hacia la derecha Ampliar horizontalmente
Ctrl+flecha hacia la izquierda Reducir horizontalmente
G Se desplaza al (centro) tiempo actual, sin
ampliar o reducir
Mantenga pulsada la Z Estructura la herramienta Zoom
U Deshace el zoom actual
F Ajusta las pistas a la ventana
A Muestra todas las pistas
Mayús+F Ajusta el proyecto a la ventana
A. Panel Maximize (Maximizar) B. Desplácese a la izquierda o a la derecha para ver
las fichas C. Ventana Active (activa) D. Tabs (Fichas)
Para hacer… Proceda así…
Visualizar una ventana en el formato por fichas
Haga clic en la esquina superior izquierda de una ventana, y seleccione Enable Tabbed (Activar
fichas) desde el menú emergente
Desactivar el formato por fichas de una ventana
Haga clic con el botón derecho del ratón en la ficha de la ventana y en el menú emergente seleccione Disable Tabbed (Desactivar fichas). Activar o desactivar el
formato por fichas para todas las ventanas abiertas
Utilice el comando View-Enable Tabbing for
Open Views (Ver-Activar fichas para las ventanas abiertas).
Maximizar una ventana por fichas
Haga clic en el botón Maximize/Restore (Maximizar/Restaurar) que se encuentra a la izquierda de las fichas.
Restaurar ventana por fichas
Haga clic en el botón Restore (Restaurar) que se encuentra en la esquina inferior izquierda de la ventana que intenta restaurar.
Cerrar una ventana que esté en el Tabbed Format (formato por fichas)
Haga clic con el botón derecho del ratón en la ficha de la ventana y en el menú emergente seleccione Close (Cerrar).