• No se han encontrado resultados

CAPÍTULO 3. METODOLOGÍA Y CORPUS

3.1.1. Conceptos claves para el análisis lingüístico

En este subapartado, se definen algunas nociones que resultarán claves para la explicación de los métodos y las teorías aplicadas para el análisis lingüístico del corpus de esta investigación. Dichos conceptos se apoyan en el trabajo de Pardo (2011) que es el resultado de varios años de investigación desde la línea del paradigma interpretativista.

El primero es el de representación discursiva. Una representación discursiva es un constructo teórico que surge de la correlación entre categorías gramaticalizadas y categorías semántico-discursivas 25 , cuyas propiedades se instancian 26 a través de recursos y estrategias lingüísticos (Pardo, 2008c, 2011). Dicho constructo teórico es elaborado por el analista y da cuenta, a través de formas lingüísticas, del modo en que los sujetos sociales experimentan un fenómeno.

Como se adelantó en el Capítulo 2, con Pardo (2008c, 2011), se entiende que la esencia de las representaciones discursivas está inmanentemente unida a su naturaleza social.

Por este motivo y en concordancia con la revisión del esquema de Fairclough (1992), se utilizará el término representación socio-discursiva para dar cuenta de queel plano social y el plano discursivo son inherentemente interdependientes. Así, los seres humanos comunican representaciones y dentro de ese mismo proceso establecen alguna forma de orden y clasificación del mundo que los rodea. En este sentido, el lenguaje opera, en forma simultánea, como herramienta para el pensamiento y para la comunicación.

25 Si bien más adelante se precisará el alcance de las categorías gramaticalizadas y de las semántico-discursivas, puesto que éstas son parte del Método sincrónico-diacrónico de análisis lingüístico de textos (Pardo, 2011), en principio, cabe destacar que ambas categorías son categorías lingüísticas.

26 Se aclara que, de aquí en adelante, se emplea este préstamo del inglés en el mismo sentido que lo utiliza Pardo (2011).

Entonces, representación socio-discursiva se define como un constructo teórico de naturaleza inherentemente social y cuya materialidad, predominantemente lingüística, surge de la correlación entre categorías gramaticalizadas y categorías semántico-discursivas, cuyas propiedades se instancian mediante recursos y estrategias lingüísticos que dan cuenta del modo en que los sujetos sociales se posicionan frente a un fenómeno.

A partir de la definición de representación socio-discursiva, surgen otros dos conceptos claves: recurso y estrategia lingüísticos (Pardo, 2008c, 2011). Recurso lingüístico es una forma, lingüística recurrente que posee una función y un fin comunicacional y estrategia lingüística es la coocurrencia recurrente de recursos lingüísticos orientados hacia un mismo fin comunicativo.

Siguiendo esa línea, se propone que la coocurrencia de estrategias lingüísticas orientadas hacia un mismo fm comunicativo conforma estrategias comunicativas (Marchese, 2010c, 201 ib, 201 id). Estas estrategias condensan los fines comunicativos de los sujetos discursivos. Aunque no es simple desarrollar estas nociones fuera de los discursos, el esquema que figura a continuación ejemplifica la relación entre: a) recursos lingüísticos, b) estrategias lingüísticas y c) estrategias comunicativas.

uadro 2. Ejemplificación de los conceptos de recurso y estrategia iinguisticos y ae estrategia comunicativa.

Recursos Formas lingüísticas recurrentes que aparecen en los discursos que conforman un lingüísticos corpus y que poseen una función comunicativa. Por ejemplo: construcción pasiva

perifrástica con complemento agente omitido, construcción pasiva con se, construcción con uso del pronombre se impersonal y construcción de sujeto-predicado en voz activa

4

, con sujeto expreso.

Conjugación recurrente de recursos lingüísticos orientados a un mismo fin Estrategias comunicativo. Por ejemplo, dentro de los recursos lingüísticos descriptos en (a), se lingüísticas podría identificar una estrategia lingüística vinculada a los siguientes recursos:

construcción pasiva perifrástica con complemento agente omitido, construcción pasiva con se y construcción con uso del pronombre se impersonal. Esta estrategia lingüística se

4

, podría denominar Borramiento de agentes.

Estrategias Estrategias construídas por diferentes estrategias lingüísticas orientadas a un comunicativas mismo fin comunicativo. Por ejemplo, si se conjuga la estrategia lingüística descripta en (b), Borramiento de agentes, con otra como Despersonalización de las acciones realizadas surgiría una estrategia comunicativa que se podría denominar Pretensión de transmitir objetividad e imparcialidad.

Esta estrategia lingüística suele aparecer en discursos estatales en los cuales se construye la representación socio- discursiva de las personas en situación de pobreza urbana; por ejemplo, en informes de casos de personas en situación de calle producidos por profesionales del Gobierno de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires (GCABA) luego de efectuar relevamientos de dichas personas en la vía pública (Marchese, 2009b).

119

Los recursos y las estrategias no son identificados a priori, sino que surgen de discursos en los cuales tanto los primeros como las segundas se combinan en función de algún objetivo (Menéndez, 2009b). Además, las posibilidades combinatorias de las formas del lenguaje se realizan en el marco de determinados géneros discursivos que habilitan el uso de ciertas opciones, deshabilitan el uso de otras y también restringen las combinaciones posibles entre las opciones habilitadas.

Desde la perspectiva de Pardo (2011), eso quiere decir que las opciones se materializan como recursos y estrategias en los textos (práctica textual) en el contexto de determinados géneros (práctica discursiva). Por eso, para estudiar recursos y estrategias, siempre habrá que considerar el género discursivo al cual pertenecen los textos donde se los identifica.

El fin de la formulación de los conceptos ejemplificados en (a), (b) y (c) es evidenciar los propósitos comunicativos de los sujetos discursivos a través del estudio de las propiedades mediante las cuales se instancian las categorías que construyen representaciones socio- discursivas. 27 Por ello, esos conceptos permiten estudiar discursos inductivamente y, asimismo, posibilitan generar teoría (tanto social como discursiva) a partir del análisis.

Respecto de la teoría social, significa que las interpretaciones sociales se originan y se fundamentan a través de evidencias discursivas (Menéndez, 2009a; Pardo, 2011). En relación con la teoría discursiva, significa que la profundización de métodos y teorías se produce durante el análisis y no en forma previa a él.

De ese modo, se relevan recursos y estrategias recurrentes en discursos del Gobierno de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires (GCABA) y de personas en situación de pobreza habitantes de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires (CABA). Si bien los campos de acción y las variedades discursivas a analizar se detallarán en el apartado 3.2., en principio, se puede

27 Cabe destacar que el concepto propósito, fin u objetivo comunicativo (Firbas, 1992) es fundamentalmente lingüístico, en el sentido de que se relaciona con los recursos y con las estrategias que aparecen en los discursos, independientemente de si dichos recursos y estrategias fueron producidos voluntaria o involuntariamente.

resumir la reformulación del esquema de Fairclough (1992) con los conceptos aquí expuestos en el siguiente diagrama:

5~

Recursos lingüísticos Estrategias lingüísticas Estrategias comunicativas

SELECCIÓN DE DISCURSOS DEL GCABA

Recursos lingüísticos Estrategias lingüísticas Estrategias comunicativas SELECCIÓN DE DISCURSOS DE

HABITANTES DE LA CABA EN SITUACIÓN DE POBREZA

Estudio de la representación socio-discursiva de la vivienda

Figura 1. Síntesis de la reformulación del esquema de Fairclough (1992) con los conceptos analíticos expuestos.

Una última noción a tener en cuenta es la de emisión. Aunque en esta investigación los textos se consideran como unidades de análisis socio-discursivas, en la línea propuesta en el Capítulo 2, se entiende que para analizar resulta necesario establecer segmentaciones. Por esta razón, se utilizará el concepto emisión para dar cuenta de las subunidades menores que componen los textos.

Siguiendo a Raiter (2003), una emisión es identificada por haber sido, precisamente, emitida (pronunciada o escrita) y no se corresponde ni con el concepto de oración, que es una noción sintáctica, ni con el de proposición, que es usado en gramática o en lógica, ni con el de enunciado, que es utilizado para referir a lo efectivamente producido por un hablante, pero sin hacer hincapié en las condiciones de producción o recepción y en los propósitos comunicativos del emisor. Las emisiones no pierden su carácter por estar sintácticamente mal construidas y tienen una longitud muy variable.

Para Pardo (2011), emisión tampoco se corresponde con la noción de cláusula propia de la Lingüística Sistémico-Funcional (Hailiday & Hasan, 1976). Basándose en la rama más

121

funcionalista de la Perspectiva Funcional de la Oración iniciada por la Escuela de Praga (Mathesius, 1939; Firbas, 1964), utiliza el concepto de dinamismo comunicativo para definir emisión como una unidad lingüística fundamentalmente discursiva cuya materialidad surge de la formulación completa de un tema y un rema (Pardo, 1996). En el español, el punto de partida es lo que se denomina tema y el camino que se desarrolla hasta llegar al objetivo comunicativo es el rema (Pardo, 2011).

3.1.2. La problemática habitacional en la Ciudad Autónoma de Buenos Aires: un