• No se han encontrado resultados

Como se mencionó en el apartado anterior los niños que estudian en este CIS son originarios de diferentes municipios del estado, por tanto, sus lenguas maternas también son diversas. En este centro educativo están presentes cuatro lenguas: tseltal, tsotsil, chontal y español. En el siguiente cuadro se hace una clasificación de los alumnos por lengua materna.

Tabla 20. Lenguas maternas de las y los estudiantes del CIS 9 Municipio de

procedencia Lengua materna H M Total

Aldama Tsotsil 18 16 34

Chalchihuitán Tsotsil 12 15 27

Oxchuc Tseltal 2 2 4

San Andrés

Duraznal Tsotsil 9 6 15

San Andrés

Larrainzar Tsotsil 7 3 10

San Cristóbal de

las Casas Español 14 14 28

83

San Juan Cancuc Tseltal 13 11 24

Santiago El Pinar Tsotsil 13 13 26

Teopisca Tsotsil 3 1 4

Macuspana Chontal 1 0 1

Fuente: Elaboración propia de acuerdo a información recabada en el archivo de la Dirección del plantel

Se puede observar que, del total de los alumnos (173), el 67.05% tiene como lengua materna el tsotsil, es decir, 116 alumnos, las lenguas tseltal y español representan 16.8% cada una, es decir, 28 alumnos en cada una de las lenguas, mientras que la lengua chontal tiene un solo hablante, lo que equivale al 0.57% de la matrícula. Si bien la lengua que tiene el mayor número de hablantes es el tsotsil, los alumnos provienen de diferentes municipios, lo que indica que esta lengua es hablada en diferentes variantes, sin embargo, los docentes y los alumnos aseguran que pueden entenderse y comunicarse.

Con lo que respecta a la plantilla de personal, ésta está conformada por 26 empleados entre los que se encuentran directivos, docentes y administrativos. El rubro de los directivos se encuentra formado por dos figuras, el director y la subdirectora del plantel, los cuales ingresaron al CIS en el ciclo escolar 2018-2019 y actualmente permanecen en el ciclo escolar 2019-2020.

En la siguiente tabla se especifican el lugar de nacimiento de cada uno de ellos, la lengua materna, la categoría que ostentan, y su escolaridad. En el caso del director él tiene una clave de Director Técnico (E1483) y no la clave de director de Centro de integración social, y la subdirectora tiene una clave de maestra bilingüe de educación primaria (E1485), en lugar de la clave de subdirectora de CIS.

Tabla 21. Datos identificativos de los directivos Cargo Originario Lengua

materna

Categoría Escolaridad

Director Comitán Tseltal E1483

Lic. en

Educación Primara Indígena

Subdirectora Huixtán Tsotsil E1485 Lic. en

Educación

84 Primara

Indígena

Fuente: Elaboración propia de acuerdo a información recabada en el archivo de la Dirección del plantel

En la tabla No. 21 se observa que, las dos personas que están frente al CIS no cuentan con la categoría propia de directivos de CIS, como se explicó anteriormente los Centros de Integración Social tienen sus propias claves presupuestales, en el caso de directivos es E1421 lo que no corresponde a las que ostentan los actuales directivos. El director trabaja con una clave E1483 que corresponde a un Director Técnico, pero en escuelas que no cuentan con un internado, es decir escuelas que trabajan con un horario de 9 a 14 horas. En el caso de la subdirectora ella labora con una clave E1485 de maestra bilingüe de educación primaria, lo que significa que ambos realizan funciones directivas sin tener las claves correspondientes lo que repercute directamente en la remuneración.

Es importante mencionar que la subdirectora habla el tsotsil al igual que la mayoría de los alumnos; sin embargo, ella es originaria del municipio de Huixtán, y ninguno de los alumnos es nativo de ese mismo municipio. Por su parte, el director habla el tseltal, que es la segunda lengua más hablada por los niños, pero él es originario del municipio de Comitán y ninguno de los alumnos proviene de ese municipio. La importancia de esta aclaración radica en que el tsotsil y el tseltal tiene diferentes variantes lo que de alguna manera puede complicar la comunicación entre alumnos y directivos.

Con lo que se refiere a la plantilla docente, ésta se puede clasificar en dos modalidades: los docentes que atienden a las niñas y los niños por grados escolares, de lunes a viernes de 9:00 a 14:00 horas y los que imparten algún taller de 15:00 a 17:00 horas. La primera está conformada de la siguiente manera:

Tabla 22. Datos identificativos de los docentes Grado Originario Lengua

materna

Categoría Escolaridad

Primero Simojovel Tsotsil E1485

Lic. Derecho y Lic. Educación para el Medio Indígena

85

Segundo Yajalón Chol E1485

Lic. Educación para el Medio Indígena

Tercero Oxchuc Tseltal E1487 Bachillerato

Cuarto Chanal Tseltal E1485 Pasante UPN

Quinto

Benemérito

de las

Américas

Chol E1485

Lic. Educación para el Medio indígena Sexto San Cristóbal

de las Casas Tsotsil E1485 Pasante UPN

Fuente: Elaboración propia de acuerdo a información recabada en el archivo de la Dirección del plantel

En el cuadro anterior se puede observar que al igual que los directivos, los docentes que laboran en el CIS no cuentan con las claves presupuestales acordes a la función que realizan, en este caso 5 de los 6 docentes trabajan con claves presupuestales E1485 (Maestro Bilingüe de Educación Primaria Indígena) que corresponde a docentes en escuelas que no cuentan con internados y 1 tiene clave E1487 (Promotor Cultural Bilingüe), lo que repercute directamente en sus salarios. La clave presupuestal para docentes frente a grupo en los CIS es E1499.

Con lo que respecta a la lengua, de los seis docentes que trabajan directamente con las niñas y los niños, únicamente dos profesores tienen como lengua materna el tsotsil, dos más hablan el tseltal, que es otra de las lenguas que hablan las y los estudiantes, pero los docentes de segundo y quinto grado hablan la lengua chol, lengua que no es hablada por ninguno de los niños del CIS. También se puede observar que ninguno de los docentes habla la lengua chontal que es la lengua materna del niño que viene de Macuspana, Tabasco.

Ahora, en lo que respecta a la plantilla del personal que imparte taller, ésta se conforma de la siguiente manera:

Tabla 23 Datos identificativos de los talleristas

Taller Originario Lengua

materna

Categoría Escolaridad Agricultura San Cristóbal

de las Casas

Tseltal Sin clave presupuestal Ingeniero agrícola Avicultura San Cristóbal

de las Casas

Tsotsil Sin clave presupuestal Bachillerato

86 Bordados y

tejidos Zinacantán Tsotsil Sin clave presupuestal

Postgrado

Carpintería Oxchuc Tseltal Bachillerato

Corte y

confección Zinacantán Tsotsil 070714S0380200020002

Pasante UPN Danza Zinacantán Tsotsil Sin clave presupuestal Bachillerato Porcinocultura San Cristóbal

de las Casas Tsotsil Sin clave presupuestal

Pasante UPN Ganadería Zinacantán Tsotsil Sin clave presupuestal Bachillerato

Fuente: Elaboración propia de acuerdo a información recabada en el archivo de la Dirección del plantel

En este cuadro se desglosa información referente a los profesores de taller, de los ocho talleres que se imparten en el CIS, únicamente un tallerista está contratado de manera definitiva, es decir tiene base, los siete talleristas restantes están contratados en la modalidad de costeo, es decir que no se les asigna una clave presupuestal al momento de su contratación por lo tanto el monto de su salario dependerá de la clave que le asignen al finalizar el contrato y éste será liquidado en cuanto las autoridades estatales asignen los recursos.

En lo que respecta a la lengua que hablan los talleristas se puede observar que, de los ocho, seis tienen como lengua materna el tsotsil y dos más tienen como lengua materna el tseltal, es decir todos los talleristas coinciden en lenguas con la mayoría de los internos.