59
60
En el caso de Dulce (entrevista, 2016), peruana también, la familia decidió que el cuarto hijo también iba a nacer en Brasil. “La decisión fue de los dos. Mi mamá estaba de acuerdo también.”
La influencia del varón en el momento de decidir se vuelve a repetir en la entrevista con Kely (2016), peruana. “Al final también fue una decisión del papá. Él siempre quiso que el bebé naciera allá, en Brasil. Me decía que era un anhelo tener un hijo por acá, que nazca en un hospital brasileño, más que todo brasileño. Yo quiero que mi hijo nazca allá, me decía él.” Entre las peruanas, resulta que Ana María, la última madre entrevistada confesó que parir en Tabatinga fue sobre todo una decisión de su pareja. “Fue una decisión de mi pareja. Ella quería tener el hijo allá para que él tenga más fácil para sacar sus papeles brasileños. La familia de él no la conozco. Mi familia también me apoyaba.” (Ana María, entrevista, 2016). Aquí conviene mencionar que los hombres extranjeros con hijos en Brasil pueden tramitar su permiso de residencia en el país.
Si bien en todos los casos la mujeres se muestran felices de haber tenido a sus hijos en el extranjero, lo cual es un indicativo de que ellas también participaron en la decisión de ser madres en el extranjero, en el grupo de peruanas estudiado se observa cierta presión masculina en el momento de parir al frente. Es importante tener en mente que se trata de un evento importante no solo para la mujer sino para su esposo y la familia más amplia, por tanto es totalmente comprensible que ellos participen en dicha decisión. Sin embargo, analizando las narrativas de las diez mujeres se puede apreciar diferencias de matices en la forma en que se describe la toma de decisión de tener el hijo en el extranjero ya que las mujeres brasileñas y colombianas parecen haber tenido ya sea un papel más activo o una toma de decisión más compartida.
Una posible relación que podría estar participando en este hecho, es la escolaridad de la madre. La idea de comparación con el nivel educativo de las madres y el acto de decidir sobre el destino de nacimiento de su hijo adquiere sentido si se analiza esta relacion en el grupo total de mujeres. Enseguida se exponen las narrativas de las mujeres que participan en los grupos de brasileñas con hijo en Colombia y las colombianas con hijo en Brasil. Hay que considerar que algunas de estas madres tuvieron acceso a la licenciatura y
61
sus narrativas representan imágenes de decisiones compartidas en pareja, con el padre del bebé que nace en otro país.
“La decisión la tomé con el apoyo de esposo. Él me dijo que me apoyaba en mis decisiones.” (María, brasileña)
“Fue una decisión de los dos. Juntos decidimos. Hasta mismo por la cuestión del dinero.” (Marcía, brasileña)
“Fue una decisión de ambos. Aunque no tuviéramos el seguro de salud, íbamos a tener el hijo en Leticia.” (Diana, brasileña)
“Fue una decisión mía con el apoyo del papá. Al papá le pareció interesante que tuviera doble nacionalidad y que pudiese de pronto, a futuro, tener otras posibilidades.”
(Adela, colombiana)
“Decidimos los dos que el bebé naciera allá (Brasil).” (Nadia, colombiana)
La narrativa producida por la madre brasileña con hijo en Perú explicita una aparente falta de autonomía femenina en la decisión de parir en otro país. “Fue decisión de mi marido”, confiesa Patricia (entrevista, 2016). Este dato se contrasta a todos los otros encontrados en la investigación dado que las madres mencionadas anteriormente en el grupo de las brasileña y colombianas que sí decidieron en consenso con el marido parir en otro país, pero sigue en el mismo patrón encontrado en el grupo de las peruanas con hijo en Brasil, en lo cual la decisión del varón tiene peso.
En estos casos se destaca el uso del cuerpo femenino siendo puesto a disposición del deseo del padre: “El motivo (dar a luz en Santa Rosa) fue porque mi esposo quería tener un hijo en Perú. Ahora mi esposo, que es peruano, se siente más realizado por eso”, revela la madre (entrevista, 2016) al agregar que el atendimiento recibido en Brasil en primer parto también influyó en su decisión:
62
No me gustó el atendimiento que me dieron durante en nacimiento de mi primer hijo en Brasil. Me dolió mucho todo el proceso para tener a mi hijo en Brasil. No fue fácil. Entonces me daba miedo pasar por los mismos dolores en Brasil. En Brasil me apretaron, me cortaron. Yo sufrí para tener a mi hijo en Brasil. No quería pasar nuevamente por los mismos dolores. (Patricia, entrevista, 2016)
El caso de Patricia y los otros señalados en esta sección se guían al revés de la hipótesis en la investigación donde se menciona que en la decisión de buscar atención obstétrica transfronteriza, tiene más peso la decisión de la mujer que de su familia.