• No se han encontrado resultados

VÍCTOR LIEUTAUD y son brindis à la germandó de

In document BARCELONA: (página 51-57)

Fl-ovensa y Catalunya.

D r o S c i f f i í ^ ^ l e c t t ' r 9 ' t ü t haver

s s r s s s r r f hlst4hs

* M m° S % £

p r u v e n s a í Jlorejat en vl·lnoa c e r t à m e n s , q n i c a u -

t i v à prest uosti-ü cor, u n i n r i n c.-íretaui'jnt al seu per I ' í i t r u c d ó d ' u n a m o d o ü t l a y tí^nziUosa iiig-é:

nua, d ' uua a c t i v i t a t admirable im L ' e s t u d i y d un eiitusiaymf per 1:; r e i i ü i x e n s a l i t c r a i i a de sa p à t r i a que p r o m p t e nos fou esdamur: ;som ger- mans!

U n mes d^spri1:; maig-; , quan certa d i s t i n c i ó mmercscuda nos oblig'ava à c o r r e s p ó n d r c r h la g a l a u t i n v i t a c i ó de la c o m i s s i ó de las Festas Ua- tiii'iH de Montpeller, l a p r i m f r ü nbrísssadaciue r e - b e r c m fou la de nostre a m i i d i L i c n t a u i . d e s i l j ó s de probai-nos no era foch. de falla 1' afecte que 'na professava, fassadas las festas literarias _ de l a Provensa . que tants m o t i u s de s a t i s f a c c i ó nos p r o p o r r i o m i r e n , l:ai-ehs a q u í do oontar, íl) y h a - v e n t visita» j a Magalona, Nimcs, Tarascon, Bell- cayre y A rles, volg-norom anar íi Marsella al) nos- tre company lo v a l e n t poeta c a t a l à en Francesch Alntliou, pera t o rn ar k DU I.icntand l a sua visita à C a t a l u n y a . Y del d i t al fet. La loeomolora nos c o n d u ï u on y horas de l a industriosa A r l e s à l a co- m e r c i a l ü a r s e í l a , travessant poch avans d1 a r r i - b a r b i l o g r a u t ú n e l de l a N e r t b o quo t é uns 4,638 metros de líarg-aria. Eran las onze de l a n i t quan h i a r r r i b a v a m : i ' a m i c l i L i o u t u u d j a - n s esperava pera r é b r e r n o s ab tota 1' a m a b i l i t a t y d e f e r è n c i a propias de son excelent c a r à c t e r . Mentres e s t i - g u é r e m en sa c o m p a n y i a fou sempre nostre cice- rone , mostrantuos lo m i l l o r y mes notable de Marsella. Allí, y al visitar la biblioteca dc l a c i u - t a t q a ' e s t à à son c à r r e c h . p o g u é r e m cunoixer la.

m u n i ó dels seus coneixements y lo recte c r i t e r i que g u i a tots sos t r a v a l l s . E n la cambra ahout se dedica k sos p a r t i c u l a r s estudis y graciaa à l a confiausa amistosa ab que 'na d i s t i n g í , p o g u é - r e m maravellaruos, pera t r à u r e r n e un exemple de la c o n s t à n c i a ab que t o t temps ha conreat l a s l l e - t r a s y las ciencias. A d e m é s d ' alguuas coleccions

(II Entre las personas, íi laa quals deurém sempre gra- t i tut per los obsequis particulars que d' ellas reberem du-

— i t nostre viatge, mereixeu donftrloseu aquí un. públich.

pe Mi

. le-Keittiag-er, Roque- Ferrier, Bouclierie, Gaudiu, madieu, lo Comte de VUieueuvc-Esclapou, lo coronelFu!- crand y altres; de Nimes als Srs. Roumieux y Crouzat; d' Arles als Srs. Gleïzesy Celestin; y de Marsella, ademés de d i t amicb Lieutaud als Srs. Tavan, Monné Bonier y molts mes qu' ara no recordem.

s provensals, que serftn de g r a n i n t e r è s pera la histoi-ia y la filologin quan v e g i n la l l u m , la sua oln-a r a p i f a l , ea LH'tuíihimut lo Cal·''k.r.k de In fíillioteca dt Marsella y p r i n c i p a l m e n t 1Ü de las Oàras retntirns à r i O t M t à . did q u a l u ' M ha p n - b l l c a t ona introducció^y larlasijicació metMiMJjtt, A q o c s t a i-olecció provensal, qual i m p o r t à n c i a per sa especialitat ea beu patent, e s t a r à t a m b é e n r i - q u i d a ab una secció catalana al present j a bastant numerosa. (3) Ha t r e v a l l a t i g u a l m e n t en esbrinar los analsde son pays, y ab lo modest t í t o l de Notes povr seiTir ú í' hütoire de Prorenee, te p u b l i c a t n n

« p l e c h d ' i n t o r c s n n t s opnsculs que portan los t í - tols seg-uenta;

L·-BHOUU mu-iripalm à Bn-rt llt.ilu ff.! C j W i r r ]31«.

2. _ r „ Dinrr „„.,rl ,i J w ^ r r , (I 7.,.,), 1" firrirr 1TC6.

3. —l'cl^rf, /„ r,í(, ai Momlifr, [B. M,"-). & mun YAYi. ^ 5.—La Croír dr l'rnrrn.r ft l i 'V.ii.r m Promet.

fi.—Lt Paj* Lmn X, arrh'requt d' ^i.r. fl-20 juin 1483.

"ï.—A. de Rulfi il P.-J. dt Haitzt: Corripandimct iatdiu.

8. —Dueourt pro·figru.r de et qui tft nrrn f1 eu hi i-omtr d' Aeignon, {atic plani-hi.)

9. —Protrrliei f(.(·,vr,ij./ii.(iir.. /;i(Hftifa·ir.

10. —ÍCJ Píarjet Í/U ••amlé dl Forraíí/uísr ™ XÍII sifde.

U.—Rtddilion <lv rhatliau ,le Gnn, (Vm-) —X V!. lièl·le.

12. —Le* rrién muninpa^i à Uaru.llt—Déetvtin VM'.'. irfí far.

nnult.

13.to Saml-Anlome a Mamat ( IWÍHH.) 14. —1> B, L·iunnl dt Brtnde, d Varmllr—3 ftmtr 1(508.

15.fn Irovbadour Aplt'eien df (' ordre de Saint Françnií.

17,—Pritt d» Tnnucon par BeHrnnd du Gxteseíin, 8 acrii 1308.

.Sas poesias, s i n g u l a r m e n t las premiadas son ben conegudas íi l'rovensa y flna a q n i u ' havem a d m i r a t alguna (41, pero ne corren varins que l a modestia ha fet ó r f a n a s del nom de son antor, (2) Catalotfie de la Biliholhique dr M<ir„iUt: ourraget relalifi à la Prwenre. Enai d' íníraliHlioti el dl r.l.wrwil mrík.Ài.pi,—yí.v'iUr 18T7.

(3) Ha contribuït fl anmentar lo Comio d- esta seeciú la remesa d' obras catatanas qu' filtimament lia fet à dita bi- blioteca nostre amidi loconcp-ut escriptor català en Fran- cescb Pelay Brir.

(1, En!areïiatalaflnw.x(n..i ( a n y V I l I n . ' , 1 3 j B ' acaba dc publicaria traducciíí per en Franceseh Mat.lieu.dela lieltii poesia .Víirím que l i fou premiada ab una cigala d' or en 1' últim concurs do la So. ifl-j-.ur í' EMt du la'iguei roma-

de Montpeller,

— 54 —

com l o C a i i í k o df, Xo^ki Iküiiode tíraci de yífiiano, y altres que p o r t a n à lo ines lo p s e u d ò n i m d ' wn rouinieil·, com lo Canticu de la Crons de Prm-enen.

H a t r a d u ï t en vers al provengal, Horaci y altres elàsichg de 1' a n t i g i l e t a t , p u i x coueis à p e r f e c c i ó no sols lo l l a t í , sino lo g r e c h , 1' hebreu y moltas llenguas vivas. Del i t a l i à per exemple, ne h a t r e t una v e r s i ó de lou Comte VgmiMn del Dant.

Com à prosista, ha d i t uo c o m p a t r i c i seu (5), fií' es incwttestablement u n dels mestres de la prosa -prot'·.w.l, I " ipial mfíiU'ja ah nu n.rt'ijici y n m Jle- xdbilifiil m n l l rams. Aquesta notable raresa es, douchs, la qui; ns m o u a v u y à v e r t i r , pera ijue sia ben coneguda dels catalans la felis i m p r o v i s a - ció que l i v a l g u é t a l j u d i c i , ço es lo s e g ü e n t : BRINDIS PHÜNUNCIAT EN LO DINAR OTHHT ALS F E -

LIBRES PEH LA VILA DE MOSÏI'ELLER ALS 31 DE MARS DE 1875.

Un deia homes mes eiiúneuts do la ciutat de Montpeller Senyors, un dels hislol·ladors meí savis del mitg·dia, En Germain, degà de la Facultat de lletras, comensa la histo- ria de vostre pajs per la narració d' aquesta misteriosa llegenda:

.jgmíonj, comte de Magalona, se passsejava u n dia per la Vall-fera. en aquell temps 11 och silvestre, aspre, incult, avuy on dels graus barris do vostra ciutat.

Venia de descubrir, per entre la paborosa obscuritat de la boscuria, los secrets del pervindre, en companyia d' un jubeu. qu' era un poderós màgich.

De prompte, oh maravelia! surten de terra dos brots qu!

en un obrir y tancar d ' u l l a creixen, pujan y acahanper tornarse dos arbres, estenen per lo espay llurs ramas llar- gas y dretas. Desprès l ' eacorsa s' obra. los tronchs se re- juntan. las branoas pocb à poquet s' entremesclan: los dea arbres se confonen pausadament 1' un ab lo altre y aviat n o ' n fan sino un de sol, molt gran, y alt y fort cum cap

Mentrestant apareixen dos gentils donzellaa.

com un sol, bonicas com dos Dryadcs: ulla blau.,, - aagei, corona d' or aobre la testa y cantant com duaa syrenas.—A la vedada veus aqui que a' avansan, s' acostan, a' abrassan, se confonen 1'una ab 1' altre, y no queda, per li. al peu d- l ja >o; arbre, mesqu' una donze-lla, graciosa, agradable y galant com una joveneta d' Arles, o de Montpeller.

{3) L' autor del volum de Lt Cuni.·aars- phihlagiíivt et fillerai- r> Je 1' annsí 1875 (Société dea tau^aes rOmaneS-Miwitpellier pàg. al transcriure i ' original deï briadis que mes avall traduhim.

Y M . os avuv, Senyors, desprea de mes dp m i l anys y quíni en lo mateiï líoch, esavuj qne 'a compleix 1' an- tie-ua profecia.

Es avuy qne Fransa y Espanya, tan bi aquí per sos fills rtisting-its. no forman sino u anima, com los (los arbrets un arbre frran!

Es avuy qne Catalunya y Provenaa.—las dos donzelias, ïeiiipve giiiiuis v alej-re^.—£: abrassan y 's confonen pera nu foL uiiir ines qu: una literatura, qu- un poble, qu' una familia, qu'una nniú fraternal.

Veus aquí, lo quedexifravalocomte^iflKiiOT^enmiïdela núvols del pervmdre.

Veus aquí, lo q u ' a vostres ulls, devant de nosaltres, s' ha fet y s' ha complert.

També ara, sosn felí lara, nostra àniroa eatàubriacadaiaral·aleprianoasobrebix-, y j o , pobrede mi, ennom dels felibreade Provensa. Senyors, à la coral amistat, dels ilustrea savis que, de Paris y de ü a r c e - lona. han VÍULI-IU à liosar su ca la nostra ma. son cor, damunt nostre cor, y han aentithategar la mateixa aancli, lo mateix efluvi d' amor.

Jo brindo sobre tot ií 1' u n ú ' p.;iviMiljl^ ilo la F·nnwa y de l'Eapanya, dos grans poldes llatins; jo brindo ft P eterna fraternitat de Provensa y Catalunva, que no ba paa comensal avuy, que no tindrà inn.nv ü y que. si jo no vos fatigués, vos diria encara altres cosas.

(Ab aplausos v prechs de que continués ae reberen estàs r-a:- . :. • • . • • •:

Y bél Senyors, j a q u é ho voleu, continuaré, y no serSn las paraulas ni las ideas las q n e ' m mancaràn. Qui pot enmudir quan parla ÍÍLÍ sa laarc v de la Provensa?

Segurament, Senyors, no es pas d'avuy qne comensa nostra historia fraternal; no som pas com lo bolet, que naix en un moment, sens ajuda, sens companyia, y que l1 endemà se passa.

Darrera de nosaltres. Senyors, tenim m i l anys: mil anys de historia y de gra as liomt'as, ual ar. vs dt' I Ücratura y de trobadors, mil anys de eompanyerisme en la glòria y en la dissort. Es aisú que vos esplico. Senvors. nostre amorús efluvi, semblant al gtíLrant de li', faula.'qne's sentia revln- r e r e n m i t g de la lluyta, cada cnp que tocava la terra sa

Obi també, braus felibres, no deixem paa morir aquells grans recorts que fan nostra alegria, nostra glòria, nostra forsa. Reeordemnos dels dias d' antany, en que'Is p r í n - ceps catalans governavan a Montpeller y en la Provensa, y en que la bandera de las rojas barras d' Aragd volejava demunt las tnrresde Barcelona, de-z-Ais, de For-calquier y de vostra noble ciutat.

Recordemnoa d' en Jaume lo Conqueridor, nascut dina lo cercle de vostres murs—sàviament populariaat per nos- tre amieby ciutadà vostre, P ilustrat Seavur Ciirlos de Tourtoolon, que tincli la satisfacció de traurer ara de 1' obscuri tat en que l i agrada tant. avuy sobretot, ama

—Becordemnos qu' en Jaume, lo rey d' Aragú, lo f

— 56 —

de Montpetler, lo conqueridor de las Balears, espera des- près de siscents anvs, un montiment dins vostra ciutat.

V sobre la platja'de la mar vehina, aquella poètica Iffle- siii ili1 Mr. jnlona, qu- aix:i|tliip'r lus t.ruvadors cruardií. i;in- tasglorias, j qu' un de nostres cole^as lo Senyor Kfl- bretíe, acaba de restaurar al) t.iu ^ iist. I;i dí ixareu niudaï No lii voldreu pas, snlu-o UIIÍL iusc:;-i ferhi ressonar de nou la llengua de Daudes de Prades y ferlil també estre- mir 1' ànima dol vell canonpel

Oh Senyors! si jo volgués continuar d' aquesta manera

& desfrrunar vostras frlorias y las noalras, j o no 'm cansaria may de parlar y mas paraulas no tindrian fi.

AÍTLB, donclie. com fills piadoses quereplepan ab rea- pecte totaa las reliquins de sos pares, recullim los fets no- tables de nostres anals: y per ferne durar sempre la me- mòria, per tot allí aliont houríi passat alpuna cosa gran, bella, noble, digne, posembi, Senyora, posenihi tots, quis- cún én son pays y en la sua encontrada, una pedra que parli, u n marbre escrit, ahont lo poble pugui apendre la aeoa historia en sa [iriipia Ihuigu.i y sapigu que soa avis l i han deixat nobles exemples pera imita'·.

Aixishofem nosaltres S Provensa: la gran creu que s' enlayra gig-antesca envers lo prega a D^-u ab nostra llengua; v també es ah nostra ll·IifB* que la pàtria lloha- r i à Nostra Dona de Provensa, demunt lasua copula de Forcalquier.

Aiiía ho feyan en altre temps lo Langnedoch, la Gaacu- nya, los Pyreneus, lo Ilosaellú y Cerdanya.

A i i i s femho desd' avuv, y que per sempre, que per tot«B parts, la pedra mantintrm'nustru bialorja. elogií nostres avis, uaila llengua materna ydongui alpoble-que labeurt per los ull—slas grans ensenyansaa d' un passat gloriós!»

E n L i e u t d a d feu sos estudis en l o p e t i t a e m i - n a r i d ' A v i n y ó y fou Doinbrat b i b l i o t e c a r i de la c i u t a t de Marsella, en v i r t u t d- u n concurs, p r e - ferintlo d! entre 22 pretendents. Sos t i t o l s acii*Ié- michs son nunierosos, l o que proba, u n a volta mes, quan a d m i r a t ha nifíut sou clar t a l e n t . Entre ells ca! mencionar emn íi principals, los de: vice- canceller d e l F e l i b r i g e , m e m b r e de laa Societats d'arqneolog-ia francesa, de l ' h i s t o r i a de Franta, dels antichs testos francesos, de l l e n p u a s r o m a - nas de M o n t p c l l e r . dp la de geografia de Marse- l l a , dc las Acadcmias de A p t , de Forcalqnier, do Chamberi de la Dronic, etc, etc. Es t a m b é p r e s i - d e n t de 1' Auèo p r o u n ç a l o societat l i t e r à r i a que posa sovint en p r à c t i c a l a manera l l o a b l e de per- petuar las g l o r i n s de l'rovcnsa y ensenyar al p o - ble la h i s t o r i a p à t r i a , valentso dejlas i n s c r i p c i o i ï s en l l e n g u a provensal, c o m i n d i c a en l a c o n c l u s i ó del antecedent discurs.

Ú l t i m a m e n t ha p u b l i c a t , en obsequi dels sens

— 57 —

araicha cataluns j u n t ab u n facsimiï, lo t e x t i n è - d i t en nostra l l e n g u a de «La vida ile Sant A m a - dor» (scffle X I V 1 , c o n t e u g u t en u n interessant m a n u s c r i t d e i a biblioteca marsollcsa que t i n g u é - r e m l a satisfacció de fullejar. D ' ell savem q u 'à n o tardar ne douarfi, u n a n à l i s i s en a l t r e de nos- tras reviBtaà catalanas. Prepara i g u a l m e n t certa curiosa. monog^aAa h i s t ò r i c a referent al monastir de E i p o l l durant los cent anys q u e ' 1 governaren los abats de Sah V í c t o r de Marsella, en a g r a b í - m e n t al títol de soci corresponsal de la Reyal Aca- d è m i a de Honas llelras ab qne C a t a l u n y a ha v o l - g u t fer j u s t í c i a & sos m è r i t s literaris. Per ells se vé fc.Cpmpendrer q u i es 1' escriptor provensal cn Víc- t o r L i e u t a u d , y a y t a l b a s i g u t lo m o t i u d1 a p u n - t a r i e s a q u í fidelment, cn quan nos son coneguts, desde que nos vegerem honrats ab l a sua amis-

In document BARCELONA: (página 51-57)

Documento similar