• No se han encontrado resultados

100 botha

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2023

Share "100 botha"

Copied!
99
0
0

Texto completo

El procedimiento de reconocimiento de la situación de alimentos se inicia con la solicitud de una persona interesada dirigida a la Dirección-Gerencia del Instituto Foral de Bienestar Social. En el caso de extranjeros dentro de la Comunidad, certificado de empadronamiento de ciudadano de la Unión, en el que se haga referencia al plazo señalado en el artículo 5.1.

Mendekotasun-egoera aitortzeko erabakiaren ondorio-data eskaeraren data izango da, mendekotasun-mailaren berrikuspenen ondorioei eta berrikuspenek aldi baterako azterketei dagokienez aurreikusitakoa baztertu gabe. , hurrengo artikuluan.

Revisión del grado de dependencia

KAPITULUA.- EZINTASUN MAILA AITORTZEKO, DEKLARATZEKO ETA KALIFIKATZEKO PROZEDURA

  • artikulua.- Eskaerak aurkeztea
  • artikulua.- Dokumentazioa

Eskatzailearen ohiko bizilekua Gasteizen ez bada, bere ohiko bizilekua duen udalerriko Oinarrizko Gizarte Zerbitzuan. Nolanahi ere, ezintasun-maila egiaztatu nahi duen pertsonaren Nortasun Agiri Nazionalaren (NAN) edo Atzerritarren Identifikazio Zenbakiaren (AIZ) fotokopia, eta eskuragarri egon ezean, nortasuna egiaztatzen duen beste edozein dokumentu ofizialaren fotokopia, legediaren arabera. indarrean dauden pertsonak, interesatuak.

PROCEDIMIENTO PARA EL RECONOCIMIENTO, LA DECLARACIÓN Y LA CALIFICACIÓN DEL GRADO

  • Presentación de solicitudes
  • Documentación
    • artikulua.- Eskabidea egiaztatzea eta zuzenketak egitea
  • Verificación y subsanación de la solicitud
    • artikulua.- Ezintasuna baloratzeko hitzorduaren jakina- razpena
    • artikulua.- Informazioa eskatzea
    • artikulua.- Balorazioa non egin
    • artikulua.- Balorazio irizpideak
  • Comunicación de la cita para la valoración de la discapacidad
  • Requerimientos de información
  • Lugar de realización de la valoración
  • Criterios de valoración
    • artikulua.- Balorazio txosten teknikoa
    • artikulua.- Ebazpen proposamena
    • artikulua.- Ebazpena
  • Dictamen técnico de valoración
  • Propuesta de resolución
  • Resolución
    • artikulua.- Ezintasun graduaren berrikusketa
  • Revisión del grado de discapacidad
    • artikulua.- Txartelaren helburua
    • artikulua. Txartelaren erabilera baldintzak
    • artikulua.- Jaulkitzeko eta berriz jaulkitzeko prozedura
    • artikulua.- Txartela berriaren eskaera
  • Objeto de la tarjeta
  • Condiciones de uso de la tarjeta
  • Procedimiento de expedición y reexpedición
  • Solicitud de nueva tarjeta
    • artikulua.- Txartelaren bigarren alea eskatzea
    • artikulua.- Txartela indargabetzea
    • artikulua.- Indarraldia
    • KAPITULUA. 3 URTEKO EDO 3 URTETIK BEHERAKO NESKA-MUTILEI GARAPEN NAHASMENDUAK DITUZTELA EDO
  • Solicitud de duplicado de tarjeta
  • Cancelación de la tarjeta
  • Vigencia

En el caso de extranjeros dentro de la Comunidad, certificado de empadronamiento de ciudadano de la Unión. En tales casos, será posible verificar el nivel de discapacidad en cualquier momento a petición del interesado o de su representante.

PROCEDIMIENTO PARA VALORAR LA EXISTENCIA O EL RIESGO DE PADECER TRASTORNOS

  • Presentación de solicitudes
    • artikulua.- Dokumentazioa
    • artikulua.- Eskabidea egiaztatzea eta zuzenketak egitea
  • Documentación
  • Verificación y subsanación de la solicitud
    • artikulua.- Baloratzeko hitzorduaren jakinarazpena
    • artikulua.- Informazioa eskatzea
    • artikulua.- Balorazioa
  • Comunicación de la cita para la valoración
  • Requerimientos de información
  • Valoración
    • artikulua.- Balorazio irizpideak
    • artikulua.- Balorazio txosten teknikoa
    • artikulua.- Ebazpen proposamena
    • artikulua.- Ebazpena
  • Criterios de valoración
  • Dictamen técnico de valoración
  • Propuesta de resolución
  • Resolución
    • artikulua.- Berrikuspena
    • TITULUA.- ZERBITZUETARA ETA PRESTAZIO EKONOMIKOETARA SARBIDEA IZATEKO ESKUBIDEA
  • Revisión

Si la solicitud es consecuencia del robo de la tarjeta, deberá acompañarse la correspondiente denuncia. Corresponde a la Dirección Gerencia del Instituto Foral de Bienestar Social la adopción de decisiones sobre la valoración de la existencia de trastornos del desarrollo o del riesgo de padecerlos, debiendo dictar resolución expresa.

DERECHO DE ACCESO A LOS SERVICIOS Y PRESTACIONES ECONÓMICAS

Derecho de acceso

La fecha de entrada en vigor de la decisión sobre el reconocimiento de la existencia o riesgo de trastornos del desarrollo será la fecha de la solicitud, sin perjuicio de lo dispuesto sobre los efectos de las auditorías en el artículo siguiente. Las revisiones del párrafo anterior surtirán efectos a partir de la fecha de la decisión correspondiente a cada revisión.

Situaciones de excepcionalidad

  • KAPITULUA.- MENDEKOTASUN EGOERA AITORTZETIK ERATORRITAKO ZERBITZUETARAKO ETA PRESTAZIO
    • artikulua.- Autonomiaren aldeko eta Mendekotasunari Arreta Eskaintzeko Sistemako zerbitzuetarako eta prestazio

Tituluan arautuko presenio situtan ego arren servitti and prestazio lirik ekdima konditions geënte ez të tsonei. También se indicará que si la persona requiere información sobre los derechos derivados de la existencia de trastornos del desarrollo o del riesgo de padecerlos, puede solicitarla en el Centro de Orientación y Evaluación del Instituto Foral de Bienestar Social o si lo desea. . Para tramitar el acceso al servicio de alerta temprana será necesario concertar cita previa en el Centro correspondiente.

DERECHO DE ACCESO A SERVICIOS Y PRESTACIONES ECONÓMICAS DERIVADO DEL

  • Derecho de acceso a los servicios y presta- ciones económicas del Sistema para la Autonomía y Atención a
    • artikulua.- Autonomiaren aldeko eta Mendekotasunari Arreta Eskaintzeko Sistemarako sarbide eskubidea mailaz maila
    • artikulua.- Prestazio ekonomikoen arteko bateragarritasun erregimena eta bateraezintasun erregimena
  • Efectividad progresiva del derecho de acceso al Sistema para la Autonomía y Atención a la Dependencia
  • Régimen de compatibilidad e incompatibilidad entre prestaciones económicas
    • artikulua.- Prestazio ekonomikoen eta zerbitzuen arteko bateragarritasun erregimena eta bateraezintasun erregimena
  • Régimen de compatibilidad e incompatibilidad entre prestaciones económicas y servicios
    • artikulua.- Zerbitzuen arteko bateragarritasun erregimena eta bateraezintasun erregimena
  • Régimen de compatibilidad e incompatibilidad entre servicios
    • artikulua.- Banakako sarbide eskubidea mugatzea, egoki- tasunaren arabera
    • artikulua.- Banakako sarbide eskubidearen irabazkina
  • Delimitación del derecho individual de acceso en función de la idoneidad
  • Devengo del derecho individual de acceso
    • KAPITULUA.- ZENTRO OKUPAZIONALETARA ETA EGUNEKO ZENTROETARA SARTZEKO ESKUBIDEA

Servicios para prevenir situaciones de dependencia y promover la autonomía personal. La determinación de los servicios y/o prestación económica más adecuados se realizará en el marco del Programa de Atención Individual que se regula en el artículo 62 de este Decreto Foral.

DERECHO DE ACCESO A CENTROS OCUPACIONALES Y CENTROS DE DÍA PARA LAS

Derecho de acceso

  • artikulua.- Banakako sarbide eskubidea mugatzea, egoki- tasunaren arabera
  • artikulua.- Banakako sarbide eskubidearen irabazkina
  • KAPITULUA.- ARRETA GOIZTIARRERAKO SARBIDE ESKUBIDEA
    • artikulua.- Garapen nahasmenduak edo nahasmendu horiek dituzten haurren sarbide eskubidea

En tales casos, tras la resolución correspondiente a la nueva valoración de dependencia, se dicta la resolución que reconoce, en su caso, el derecho a la prestación económica de asistencia personal, a la prestación económica vinculada al servicio o a la prestación económica de asistencia personal. y comunicados Cuidados en el entorno familiar y apoyo a cuidadores no profesionales, y que determina la cuantía correspondiente, cuantía que, en función de las variaciones que se hayan producido en el grado de dependencia, podrá ser inferior, igual o superior a la recibida. . en el período de validez anterior. Arreta góirtiarreroko sekkusra, eta haren biedes, sarije servizien foru sareko arreta góirtiarreko zentroetara ekskusra izgita izgao dute niños, baldin eta keridaa hayek einna batizzte: . dependencia, en tanto no sea efectivo su derecho de acceso al Sistema de Autonomía y Atención de Apoyo, de conformidad con lo previsto en el párrafo segundo de la disposición transitoria primera.

Delimitación del derecho individual de acceso en función de la idoneidad

Paragrafo honetan aurreikusitako sarbide-eskubidea mendekotasun-egoera aitortua eta buruko gaixotasun kronikoa duten pertsonei zabalduko zaie, baldin eta Autonomia eta Mendekotasunari Arretarako Sisteman sartzeko eskubidea eraginkorra ez bada, bigarrenean adierazitakoaren arabera. xedapena egiten da. aldi baterako lehen xedapenaren paragrafoa. Paragrafo honetan aurreikusitako sarbide-eskubidea menpekotasun-aitorpena duten gaixotasun mental kronikoa duten pertsonei zabalduko zaie, eta Autonomiarako eta Mendekotasunerako Arreta Sisteman sartzeko eskubidea eraginkorra ez den bitartean, bigarren paragrafoan xedatutakoaren arabera. lehen xedapen iragankorrekoa.

Devengo del derecho individual de acceso

Aurreko artikuluan aipatutako pertsonen zerbitzu edo lanbide zentroetarako edo eguneko zentrorako sarbidea hautemandako beharrei erantzuteko duten egokitasun mailaren araberakoa izango da. Lanbide-zerbitzuaren edo zentroaren edo eguneko zentroaren egokitasuna foru dekretu honen 62. artikuluan araututako arreta pertsonaleko planaren esparruan zehaztuko da.

DERECHO DE ACCESO AL SERVICIO DE ATENCIÓN TEMPRANA

Derecho de acceso de los niños y niñas con trastornos del desarrollo o riesgo de padecerlos

  • artikulua.- Banakako sarbide eskubidea mugatzea, egoki- tasunaren arabera
  • artikulua.- Banakako sarbide eskubidearen irabazkina
  • TITULUA.- ZERBITZUETARA ETA PRESTAZIO EKONOMIKOETARA SARBIDEA IZATEKO PROZEDURA
    • artikulua.- Aplikazio eremua
    • artikulua.- Erreferentziako profesionala

Arreta goiztiarreko zerbitzuaren esparruan eskaintzen diren esku-hartzeetara sartzeko eskubideak haurrari dagozkion esku-hartze espezifikoak aitortu eta esleitzen dituen ebazpenaren egunetik aurrera sortuko ditu ondorioak, foru dekretu honen 68. artikuluan erabaki honek ezartzen dituen baldintzetan. kapituluan aipatutako gizarte-zerbitzuen eskualdeko sareak eskaintzen dituen zerbitzu edo lanbide-zentro eta eguneko zentroetara sartzea, 52. artikuluan aurreikusitako baldintzetan.

Delimitación del derecho individual de acceso en función de la idoneidad

Garapen-nahasmenduak dituen edo nahaste horiek izateko arriskuan dauden haurrak bereziki jasoko dituen arreta goiztiarreko esku-hartzeak, hautemandako beharrei erantzuteko gaitasun handiagoa edo txikiagoa kontuan hartuta zehaztuko dira. A estos efectos, adina ikasturtean zehar egindako urteen arabera zehaztuko da.

Devengo del derecho individual de acceso

Hala ere, beste administrazio publiko batzuek ematen dituzten sistema honetako zerbitzuak 62. artikuluan araututako banakako programazioan sartu ahal izango dira, egoki irizten bazaio, administrazio horiek eman ditzaketen zerbitzuetara sartzeko prozedura bereziei kalterik egin gabe.

PROCEDIMIENTO DE ACCESO A LOS SERVICIOS Y PRESTACIONES ECONÓMICAS

Ámbito de aplicación

Profesional de referencia

  • KAPITULUA.- PROZEDURAREN HASIERA
    • artikulua.- Banakako Programazioa egiteko hitzordua
    • artikulua.- Dokumentazio osagarria

Halaber, jakinaraziko dio dokumentazio osagarri hori aurkeztu beharko duela Arreta Indibidualaren Programan edo Arreta Pertsonaleko Planean adierazitako egunean, 62.4.h) artikuluan xedatutakoaren arabera. Eranskinean agertzen den eredu normalizatuan beteta. e) Arabako eremu historikotik kanpoko ondasun higiezinen jabetza egiaztatzeko dokumentazioa. f) Prestazioa edo zerbitzua beharrari erantzuteko egokia den zehazteko beharrezkoak diren beste txosten batzuk. artikuluaren c) idatz-zatian jasotako kasuan, garapen-urritasuna duen edo nahaste horiek izateko arriskuan dagoen haurrari esleitutako erreferentzia profesionaleko pertsonei, gurasoek, tutoreek, harrera-familiek edo izatezko tutoreek eskatuko diete. aurreko paragrafoko c) eta d) atalean aipatutako agiriak. Aurreko paragrafoko c) atalean adierazitako baimena eman ondoren, Gizarte Ongizaterako Foru Erakundeak espedientea izapidetuko du.

INICIO DEL PROCEDIMIENTO Artículo 60.- Cita para Programación Individual

Documentación complementaria

1. 58.a) artikuluan adierazitako mendekotasun-egoera aitortua duten pertsonen kasuan, eta 58.b) artikuluan aipatzen diren adimen urritasuna eta buruko gaixotasun kronikoa duten pertsonen kasuan, eta 60.2. b) artikuluan aipatzen diren elkarrizketekin eta etxeko bisitekin lotuta, erreferentziako pertsona profesionalak, hala badagokio, irizpide teknikoen arabera zehaztuko ditu erabiltzailearen lehentasunak, eta 50. Prestazio ekonomikoa ezin izango da inola ere Zerbitzuarekin zerikusirik izan. . banakako arreta programan lehentasunezko baliabidetzat hartzen da, 50.3. artikuluan xedatutakoaren arabera.

INSTRUCCIÓN DEL EXPEDIENTE Artículo 62.- Programación individual

  • artikulua.- Dokumentazio osagarria ematea, eta doku- mentazioa egiaztatzea eta zuzentzea
  • artikulua.- Espedientearen gainbegiratzea
  • Entrega de la documentación complementaria y verificación y subsanación de la documentación
  • Supervisión del expediente
    • artikulua.- Espedientearen balioespen ekonomikoa
  • Valoración económica del expediente
    • artikulua.- Espedientearen analisi teknikoa
  • Análisis técnico del expediente

El solicitante deberá presentar la documentación complementaria en o antes del plazo mencionado en el artículo 62.4 h). En el caso del Plan de Atención Personalizado a niños con trastornos del desarrollo o en riesgo de padecerlos, una sola vez.

FINALIZACIÓN DEL PROCEDIMIENTO Artículo 67.- La propuesta de resolución

Prozedura etenaren kasuan, ebazpena bi hilabeteko epean hartu beharko da eta epe horretan ebazpenari dagokion jakinarazpena bidali beharko da. 62.4. h) artikuluan aipatzen den dokumentazio osagarria ematen den egunetik aurrera. Garapen-urritasuna duten haurren edo nahaste horietako bat garatzeko arriskuan dauden haurren kasuan, gehienez bi hilabeteko epean hartu beharko da erabakia arreta goiztiarreko zerbitzuetarako sarbidea eskatzen dutenean. ebazpenera bidali beharko da, 62.4.h) artikuluan aipatzen den dokumentazio osagarriarekin, entrega-egunetik zenbatzen hasita.

Resolución

  • artikulua.- Bertan behera uztea eta uko egitea

En el caso de que el Programa de Atención Individual especifique una asignación monetaria para cuidados en el entorno familiar y apoyo a cuidadores no profesionales o una asignación monetaria para asistencia personal, el monto y la fecha de inicio de percepción de la asignación deberán especificarse en el proyecto de decisión. . . e) Debe quedar claro de la propuesta de resolución si se reconoce de manera permanente o temporal el derecho al servicio y/o prestación económica y, en este último caso, el período de vigencia del reconocimiento. Lo anterior no será de aplicación en relación con lo dispuesto en el último párrafo del apartado 2 de este artículo.

Desistimientos y renuncias

Titulu honen ondorioetarako, eskatzailea zerbitzua edo prestazio ekonomikoa emateko ebazpenaren data baino lehen hiltzen bada, prozedura amaitutzat joko da, berariazko salbuespen baten baldintza berdinetan. Azken kasu horretan, Gizarte Ongizaterako Foru Institutuak dagokion eginkizuna beteko du eta interesdunak eginkizun hori sinatu beharko du.

PROCEDIMIENTO URGENTE Artículo 70.- Procedimiento urgente

KAPITULUA.- ESKUBIDEA BERRIKUSTEA, ALDATZEA, ETETEA ETA DESAGERTZEA

  • artikulua.- Berrikuspena
  • atala.- Eskubidea aldatzea
  • atala.- Eskubidea bertan behera uztea

Cuando no exista lista de espera para acceder a plazas en la red autonómica de servicios sociales. En tales casos, la persona accederá a un puesto en la red provincial de servicios sociales, de forma provisional.

REVISIÓN, MODIFICACIÓN, SUSPENSIÓN Y EXTINCIÓN DEL DERECHO

  • Revisión
  • Modificación del derecho
  • Suspensión del derecho
    • artikulua.- Desagertzea
  • Extinción
    • artikulua.- Eskubidea eteteko eta desagertzeko prozedura
    • TITULUA.- PLAZAK KUDEATZEKO ANTOLAKETA PROZEDURAK
    • KAPITULUA.- GIZARTE FORU SAREKO ZENTROETAKO PLAZETARAKO SARBIDEA
  • Procedimiento de suspensión y extinción del derecho

En el caso de usuarios de centros de día, a petición del interesado o de quien lo represente. La suspensión del derecho conlleva el cese temporal de la prestación del servicio o el pago de una indemnización.

PROCEDIMIENTOS ORGANIZATIVOS DE GESTIÓN DE PLAZAS

La extinción del derecho tendrá como consecuencia la terminación definitiva de la prestación del servicio o del pago de la prestación. En caso de que concurra cualquiera de las causales de suspensión o terminación previstas en los artículos anteriores, la Subdirección Técnica del Área del que depende el servicio o prestación económica, deberá notificarlo al usuario o, en su caso, a su representante, quien tendrá un plazo de 15 días hábiles para realizar las reclamaciones correspondientes.

ACCESO A LAS PLAZAS DE LOS CENTROS INTEGRADOS EN LA RED FORAL DE SERVICIOS SOCIALES

  • Vías de acceso a plazas vacantes
  • Acceso por traslado de oficio
    • artikulua.- Plazak kudeatzeko programaren bidez sartzea
  • Acceso desde el Programa de Gestión de Plazas
    • artikulua.- Borondatezko geroratze egoera
    • artikulua.- Plazak esleitzea
  • Situación de aplazamiento voluntario
  • Asignación de plazas
    • artikulua.- Plaza ez onartzea
  • No aceptación de plaza
    • KAPITULUA.- GIZARTE ZERBITZUEN FORU SAREKO ZENTROEN ARTEKO LEKUALDATZEEI APLIKA

En primer lugar, la situación económica del solicitante, según lo previsto en el artículo 65, sin perjuicio de lo dispuesto en los criterios de puntuación para determinar el orden de prioridad en la lista de asignación de vacantes, que se establece en el anexo 14.b). Si la persona opta por acceder a la Situación de Aplazamiento Voluntario del Programa de Gestión de Plazas, podrá reincorporarse a su criterio a la Lista de Asignación de Vacantes, pero en tal caso deberá aceptar la primera plaza que tenga disponible. La no aceptación de dicho cargo equivaldrá a la renuncia en los términos previstos en el escrito anterior.

PROCEDIMIENTO APLICABLE A LOS TRASLADOS ENTRE CENTROS DE LA RED

Instrucción y resolución del expediente de traslado voluntario

Ebazpen-proposamena jaso ondoren, Borondatezko lekualdatzearen eskatzailea Espazio Kudeaketako Prestakuntzan dauden plazen zerrendan sartzeko erabakia hartzen du eta erabaki hau iragartzen du. Eskatzaileak lehentasunezko plaza bat lortzen badu Espazioa Kudeatzeko programan dauden plazen zerrendan, Zuzendaritzako buruak plazak esleitzeko erabakia hartzen du, 80.

Instrucción y resolución del expediente de traslado de oficio

La Comisión de Transferencia se reunirá dentro de los quince días hábiles siguientes a la fecha de recepción de la propuesta realizada por la Subdirección Técnica de la Zona de la que depende el centro de origen y, una vez finalizada la tramitación de las reclamaciones de los interesados ​​en los traslados, las mismas condiciones que aquellos. regulado en el apartado 1, deberá dirigir la propuesta de resolución a la Dirección-Gerencia en el plazo máximo de dos meses desde la citada fecha de recepción de la propuesta formulada por la Subdirección de Área. Como cuando la Comisión se reúne en pleno y cuando lo hace según las condiciones previstas en el apartado 4, el Coordinador del área de origen o, cuando el área de origen es la de menores y familiares, el jefe de la unidad. . de Recepción, Evaluación y Orientación asumirá las funciones de secretaría y, en su calidad, realizará las convocatorias a reuniones, enviará a los miembros invitados toda la información relacionada con el caso o casos objeto de la solicitud, dará a conocer la propuesta . el usuario o quien lo represente a los efectos de la tramitación de reclamaciones y elevará la propuesta a la Dirección-Gerencia.

LA INCORPORACIÓN EFECTIVA A UN CENTRO Artículo 85.- Ingreso o incorporación

En los casos en que la persona no pueda incorporarse a la plaza designada en un plazo inferior o igual a 7 días naturales desde la fecha de inscripción, el Instituto Foral de Bienestar Social podrá asignar la plaza a otra persona, que sea la primera en situación de retraso. . de preasignación de plaza pero sin fecha de matrícula. Si la persona no lo acepta, podrá denegarse su incorporación, teniendo en cuenta que renuncia al derecho reconocido, en las disposiciones que determina el artículo 69.

Período de adaptación

  • artikulua.- Aurkaratze judiziala

Gizarte-aurreikuspeneko foru erakundeak hartutako erabaki finkoen aurka berrikuspen-errekurtso berezia aurkez daiteke. Administrazio-bidea agortzen denean, administrazioarekiko auzi-errekurtsoa aurkeztu ahal izango da Gizarte Ongizaterako foru erakundeko zuzendari exekutiboak edo kontseiluak hartutako erabaki finkoen aurka, uztailaren 13ko 29/1998 Legean xedatutako moduan. administrazio prozedurak.

RECURSOS Artículo 87.- Recursos administrativos

Impugnación judicial

  • Mendekotasun-egoerari buruzko datuak
  • Datu pertsonak (Ohiko etxebizitza)
  • Bizilekuari buruzko datuak
  • Interesdunaren datu pertsonalak
  • Interesdunaren datu akademikoak eta profesionalak
  • Azterketaren arrazoia (Adierazi X bidez aukera egokia)
  • Ezintasunaren datuak (espedientea lekualdatuz gero bete soilik) Aitortutako ezintasun maila

A partir de la fecha de entrada en vigor del presente Decreto Regional, se aplicará a todos los accesos la regulación incluida en el mismo sobre la Lista de Vacantes del Programa de Gestión del Sitio y los Criterios de Evaluación para la Determinación del Orden de Prioridad en la Lista de Vacantes lira. que se produzcan en los centros de la red autonómica de servicios sociales, aunque el procedimiento de acceso se haya iniciado antes de la fecha de entrada en vigor, ya sea antes o después de la fecha de publicación. El acceso a los centros de la red autonómica de servicios sociales antes de la entrada en vigor de este Decreto Foral estará sujeto, únicamente en el marco del correspondiente procedimiento de acceso, a los criterios de prioridad definidos en el Programa de Reasignación de Recursos. vigente hasta la citada fecha de entrada en vigor, y ello con independencia de que el procedimiento de acceso se haya iniciado antes o después de la fecha de publicación.

Osasun txostena

Eskatzailearen datuak

DBLO Lege Oharra: Gizarte Ongizaterako Foru Erakundeak orri honen bidez emango duzun informazio pertsonalaren berri ematen dizu Laguntza, programa eta zerbitzuen berri ]LRQDOHWDNR(VNXKDUW) HVR]LDOD ezinduak, adinekoak edo adingabeak eta familia) zentro hauen kudeaketarako.. Onuradunari dagokionez (zein duen harremana titularrarekin) .. Gizarte Ongizaterako Foru Institutuak jakinarazten dizu datu pertsonalak izango direla. egon orrialde honetan laguntza, programak eta zerbitzuak eta zentroak eskaintzea ÀW[ DWHJLHWDQVDUWXNRGLUHODODJXQW]DSURJUDPD]HUELW]XHWD*L]DUWH2QJL]DWHUDNR)RUX(UDNXQGHNRGDJR]NLRQHUHPXIXQVDUWXNRGLUHODODJXQW]DSURJUDPD]HUELW]XHWD*L]DUWH2QJL]DWHUDNR)RUX(UDNXQGHNRGDJR]NLRQHUHPXIXQVDUWXNRGLUHODODJXQW]LRQNVRDWDUD3 gaiak, adinekoak edo adingabeak eta familia) zentro hauek kudeatzeko.

Baimena ematen duten eskatzailearen familia unitateko gainerako pertsonen datuak, prestazioak, laguntzak eta gizarte zerbitzuak aitortzeko eta/edo mantentzeko (18 urtetik gorakoak edo errentak jasotzen dituzten

  • Pertsona hartzailearen datuak
  • Banketxeak bete beharreko datuak
  • Datos sobre la situación de dependencia
  • Datos personales (Residencia habitual)
  • Datos de residencia
  • Datos personales del/de la interesado/a
  • Datos académicos y profesionales del/de la interesado/a
  • Motivo de la valoración (Señale con X lo que proceda)
  • Datos de la discapacidad (cumplimentar únicamente en caso de traslado de expediente) Grado de discapacidad que tiene reconocido

Que tengo conocimiento de la obligación de comunicar al Instituto Foral de Bienestar Social cualquier cambio futuro que afecte a esta solicitud dentro de los 15 días siguientes al OBUVSBMFT desde la fecha de su ocurrencia. Que tengo conocimiento de la obligación de comunicar al Instituto Foral de Bienestar Social cualquier cambio futuro que afecte a esta solicitud dentro de los 15 días siguientes al OBUVSBMFT desde la fecha de su ocurrencia.

Informe de salud

Datos de la persona solicitante

Motivo de la solicitud (marque con una x la respuesta adecuada) Dirección (calle o plaza/número/piso). 4º Que comunicará inmediatamente a la Dirección de Gestión del Instituto Foral de Bienestar Social cualquier cambio que pueda producirse en el futuro en relación con la patria potestad sobre la persona.

Datos del resto de personas de la unidad familiar de la persona solicitante/beneficiaria para el reconocimien- to y/o mantenimiento de las prestaciones, ayudas y servicios sociales que también prestan autorización (sólo

  • Datos que debe rellenar la entidad bancaria

No se computará la vivienda habitual del solicitante aunque haya dejado de utilizarla por acceder a una residencia pública o privada. Solicito el traslado de mi expediente desde el Territorio Histórico de Álava a los datos del solicitante.

VPUSB$PNVOJEBE"VUØOPNB

Referencias

Documento similar

B: Y taula periodikoaren 4.garren taldean dago.. C: Y taula periodikoaren 16.garren