• No se han encontrado resultados

El mundo estudia español

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2023

Share "El mundo estudia español"

Copied!
203
0
0

Texto completo

Toda la comunidad educativa española está orgullosa de todo lo que el Ministerio está haciendo en el exterior y del efecto positivo que esta Acción tiene en la calidad de nuestra educación. Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación, de la Secretaría de Estado para Iberoamérica y el Caribe y el Español en el mundo.

El papel de la Inspección Central de Educación

El instrumento por excelencia del método de trabajo para alcanzar los objetivos descritos es la "Visita de inspección". En particular, la coordinación con la Unidad de Acción Educativa Exterior es fluida y fundamental para una atención suficiente por parte de los centros y programas.

La acción educativa española en el exterior

Los inicios

Parte de sus funciones fueron asignadas a la Junta de Relaciones Culturales (JRC) -creada por el Gobierno de Primo de Rivera en 1926-, que a partir de ese momento fue responsable de la política cultural exterior y de la educación española en el exterior, organizada especialmente en lugares de gran importancia. . centros de cultura española o hispánica. En 1936, los servicios del Ministerio de Estado relacionados con la expansión cultural en el extranjero fueron transferidos al Ministerio de Instrucción Pública.

Las bases

La ley desarrolla detalladamente todos los aspectos de los Institutos en el extranjero, a los que define como centros de enseñanza y proyección cultural. A mediados de los años 60, a petición de las asociaciones de inmigrantes, el IEE redactó un informe analizando la situación educativa de los niños de

El impulso

Al mismo tiempo, se reguló la participación institucional de los españoles residentes en el exterior a través de los Consejos Generales de Emigración, los canales consultivos de las oficinas consulares y la ley 40/2006, que define el Estatuto de Ciudadanía de los españoles en el exterior. La acción educativa exterior también está recogida en la Ley 2/2014, de Acción Exterior y Servicio del Estado.

Balance actual

Para ello, impulsa la enseñanza del español en 47 países a través de programas de gestión directa y a través de convenios y colaboraciones que impulsen el estudio del español y la difusión de la cultura hispánica por todo el mundo. Durante el curso, en estos centros se impartió clases de español a 5.932 alumnos, asignados 87 profesores de español.

Retos en el futuro

Algunos de los retos que sin duda se plantearán en el futuro para la actividad educativa española en el exterior son: la necesidad de seguir manteniendo una política educativa coordinada y con estabilidad legislativa; promoción de la formación inicial de docentes destinados al extranjero; dotación de fondos y recursos a centros y programas de acuerdo con la evolución de su situación. Sería injusto no concluir esta breve reflexión sobre el desarrollo de la actividad educativa española en el exterior sin rendir homenaje a muchas personas, p.e.

A modo de colofón

Competencia multilingüe en la UE La mejora del aprendizaje de idiomas contribuye al entendimiento mutuo y a la movilidad dentro de la Unión. La presencia de los programas de Acción Educativa Exterior (AEE) es variada, siendo mayor.

Consejería de

En los países nórdicos cabe destacar la presencia del programa Conversation Assistants en Noruega. Ministerio de Educación y Formación Profesional, . seguridad, intercambio académico y científico y mundo laboral) y, por otro lado, aprovechar el interés que está generando España para potenciar aún más su presencia en los distintos sistemas educativos alemanes y nórdicos.

Alemania

Recientemente se han cerrado convenios con seis universidades españolas para la realización de prácticas académicas y formación de estudiantes en centros dependientes del Ministerio.

Andorra

ª Dolores López Sanz

Con la entrada del siglo XXI, el Ministerio ha sabido adaptarse a las nuevas necesidades de la era digital y al gran reto de introducir el español en una sociedad monolingüe situada en las antípodas de España. En conclusión, y pese a la situación de las lenguas extranjeras en el sistema educativo, la presencia del Ministerio de Educación resulta imprescindible para la enseñanza y difusión de la lengua y la cultura españolas.

Australia

La presencia del Departamento de Educación en Filipinas se remonta a 2009, cuando el gobierno filipino optó por restablecer la educación. Aunque el español dejó de ser lengua oficial en Filipinas en 1973, la lengua y la cultura españolas se encuentran en todo el país.

Filipinas, India y Tailandia

El futuro de los Ministerios de Educación de Filipinas, India y Singapur es prometedor dada la creciente demanda de español en Filipinas y el Sudeste Asiático. El programa Conversation Assistants también ha tenido una extraordinaria acogida en India y se está expandiendo a otros países.

Nueva Zelanda

En este rincón de la próspera Europa, destaca la preferencia por el valor comercial o turístico que aporta la numerosa comunidad hispanohablante y el interés de los jóvenes por el atractivo idioma que les permite hacerlo. El Ministerio de Educación trabaja estrechamente con los Ministerios de Educación de los tres países para ofrecer un programa formativo y cultural especializado en la enseñanza del español, que contribuya a fortalecer su presencia.

BENELUX

El crecimiento del español en la educación escolar en Bulgaria es inversamente proporcional al descenso general tanto de la población escolar total como de la población escolar en su conjunto, y de los estudiantes de otras lenguas extranjeras. En este contexto de marcado descenso demográfico, el español comenzó el siglo como lengua minoritaria en la educación formal.

Bulgaria

Sin embargo, a partir del curso 2015-2016, y en paralelo a la evolución negativa de otras lenguas extranjeras y al estancamiento del inglés, se ha convertido en la que más crece y la cuarta más demandada entre los estudiantes, por detrás del inglés, y Ruso y alemán, idiomas importantes en la región. El principal programa del MEFP en el país son las secciones bilingües en la educación secundaria.

Hungría

Agregaduría de

La actualización 2022 del convenio sobre departamentos bilingües tiene como objetivo facilitar el acceso del profesorado de español y ampliar la programación en educación primaria.

Rumanía

En el marco de la cooperación entre el Ministerio de Educación de Rumanía y el Ministerio de Educación y Formación Profesional de España, destaca como logro y efectos positivos de la Educación Extranjera el incremento cualitativo del prestigio de la lengua española en el sistema educativo rumano. Acción Educativa. En Rumania, Por los factores geográficos, económicos y culturales que sustentan el poder de la lengua española en Brasil, siendo.

Brasil

El ministerio ha estado trabajando en paralelo para garantizar el crecimiento continuo del español en el sistema regulado de China. A partir de 2016, el campo de acción del ministerio se amplió a Japón y Corea del Sur.

China

La actuación en estos dos países fue posible gracias a la fluida e intensa cooperación entre el Ministerio y el Instituto Cervantes de Tokio y el Aula Cervantes de Seúl, cooperación que se vio reforzada por la rápida transición a lo digital, que se impuso a raíz de COVID-19. -19. El censo de 2020 contó con casi 60 millones de hispanos, de los cuales 41 millones hablan español en casa.

Estados Unidos

Canadá

En este contexto, las oportunidades para estudiar otros idiomas no siempre han sido las más favorables. Allí se encuentran tanto la red de centros bilingües en español (ISA), con más de 6.500 alumnos, como el Programa de Profesores Visitantes de Español en Canadá.

Francia

Durante su medio siglo de historia en el corazón del populoso barrio romano de Trastevere, miles de estudiantes y cientos de profesores han aprendido y enseñado español.

Italia

Mención especial merece el programa de asistentes de conversación marroquíes y tunecinos en España, iniciado durante el curso. Programas educativos en Guinea Ecuatorial que satisfacen la creciente demanda e interés por la lengua y la cultura española en el territorio africano.

Marruecos

La red tejida entre los emigrantes al territorio español y sus familias en el país también proporciona, sin duda, una conexión muy positiva con la lengua y la cultura española. En Polonia, el aprendizaje de la lengua y la cultura españolas se percibe como un bien cultural y un elemento de diferenciación en los currículos escolares y estudiantiles.

Polonia

El gusto por la lengua y la cultura española tiene un potencial increíble con la alta demanda actual de profesores y su formación continua y la posibilidad de abrir nuevos departamentos bilingües. Según Petr Čermák, director del Centro de Estudios Románticos de la Universidad Carolina de Praga:

República Checa

34;El impacto de las Secciones Bilingües aquí radica en el establecimiento de bases sólidas para la formación de nuevos hispanistas. La trayectoria de la República Eslovaca como país independiente y la cooperación en materia educativa española han ido de la mano desde la fundación del país.

Eslovaquia

El Programa de Secciones Bilingües es una de las iniciativas más destacadas de cooperación bilateral entre el. Muchos profesionales de la lengua coinciden en que Rusia es uno de los países con mayor potencial.

Rusia

Son tiempos difíciles, pero el potencial de Rusia para la lengua española sigue ahí, con la confianza de que un futuro no muy lejano nos permitirá seguir acercándolo. La presencia del español en el sistema educativo portugués, en lo que va de siglo, es un caso de éxito.

Portugal

Muy recientemente se ha incluido en la base de datos el Certificado de Lengua y Cultura Española ALCE. Por otro lado, en un momento estratégico en el que el español ya se ha convertido en la primera lengua.

Reino Unido

En este contexto, la acción de la Acción Educativa Española parece imprescindible para la implantación del español como lengua de referencia.

Irlanda

La Oficina de Asesoramiento Técnico de Austria promueve el programa Asistentes de Conversación, el aula ALCE en Viena y. En los últimos años, el Ministerio de Educación ha diversificado su área de actuación en español.

Suiza y Austria

FERNÁNDEZ ALBERDI

Esto crea una riqueza cultural y emocional compartida por muchas generaciones de niños y niñas de estos otros países, que, cuando llegan a adultos, se convierte en un vínculo permanente entre ambas sociedades, con efectos positivos no sólo y por supuesto. Tuve la suerte y el privilegio de trabajar durante varios años en el equipo de Acción Educativa Exterior, tanto en sus oficinas en el exterior como en su sede del Paseo del Prado.

CLARISA BERDÚN

En el Congreso Internacional de la Lengua Española realizado en el colegio en noviembre de 2004, iniciamos la enseñanza de español a extranjeros que se radicaron en Rosario por motivos académicos, laborales, sociales o sociales.

CARMEN

STACH DE LASTRA

Embajadores, directores del Cervantes y asesores técnicos de Educación nos han dado conferencias y siempre han asistido a concursos de idiomas. Al principio intenté poner en contacto a la Agencia de Educación de Viena con las autoridades educativas del Ministerio de Educación de Viena.

GLENDA MEJÍA

La cooperación con el Ministerio de Educación fue particularmente estrecha, lo que llevó a También cooperamos con el Ministerio de Educación organizando reuniones informativas para estudiantes de RMIT, promoviendo.

ANA MARÍA DUCASSE

El apoyo cultural continúa con un proyecto artístico con la Galería Nacional de Victoria (NGV) sobre obras de origen español, que ha continuado cada año desde su inicio hace más de una década. En RMIT tuvimos la suerte de participar en actividades, exposiciones y conferencias organizadas por los asesores técnicos del Ministerio.

MANUEL BORDOY VERCHILI

ª MARGARITA PÉREZ PANTIGA

De estos años guardo la solidaridad de mis compañeros en los momentos difíciles y las risas y la alegría cuando nos encontramos. A lo largo de estos años hemos experimentado cómo se han desarrollado y mejorado los programas para dar respuesta a la demanda de estudiantes de lengua y cultura española y de profesores extranjeros de lengua española, con concursos, jornadas de formación, publicaciones y nuevas tecnologías.

GRETEL

ERES FERNÁNDEZ

Desde hace más de 30 años colaboramos mutuamente: sí, por un lado soy miembro del consejo editorial de la.

ANDRÉS CASTILLO

El mundo laboral como profesor de español para extranjeros puede ser muy complejo y muchas veces con condiciones muy difíciles, pero los proyectos educativos en el extranjero te permiten iniciar una carrera como profesor sin olvidar algunos pilares básicos: Sin duda, si un hispano quiere abrirse paso en el mundo de la educación o ampliar perspectivas profesionales, la actividad educativa exterior es de fundamental importancia y por ello debemos defenderla y valorarla; Pocos países tienen este tipo de proyecto y tradición.

MÁRIA

BÍLEKOVÁ

Por otro lado, la composición de las materias cursadas en español lo proporciona.

ZUZANA HUROVÁ

Me mudé a España, estudié dramaturgia y dirección escénica en la Escuela Superior de Arte Dramático de Málaga y un máster en gestión cultural en la Universidad Oberta Catalana de Barcelona.

JOSÉ AURELIO

LLANEZA VILLANUEVA

ª ANTONIETA

ANDIÓN HERRERO

Ha sido un privilegio para mí haber trabajado y seguir trabajando en cursos con profesores de muchas partes del mundo y compartir sus conocimientos y experiencias. incertidumbre dialectal, creencias y actitudes ─en algunos casos prejuicios lingüísticos─ para ayudar a construir un escenario ecolingüístico del español que fortalezca su autoestima, conocimientos y conocimientos lingüísticos (tanto de profesores nativos como adoptados).

CONCHA

BARCELÓ ESTEVAN

MARZENNA ADAMCZYK

ª FÁTIMA

BELLO RODRÍGUEZ

El Instituto Español de Lisboa es un centro de gran prestigio en Portugal que ofrece una educación de calidad, lo que siempre ha facilitado nuestro trabajo. Durante muchos años (hasta el nombramiento del primer ministro de educación en 1988) el director del centro también se desempeñó como "agregado cultural", este cargo me aportó mucho, siendo su secretario y durante muchos años el único trabajador de una . .

OCÉANE MAES

No sólo ha mejorado mi español, que es importante para ofrecer una mejor enseñanza, sino que también desde el punto de vista pedagógico el curso en Salamanca lo fue.

JULEN

CILVETI PÉREZ

Actualmente trabajo en un centro educativo de reconocido prestigio y excelencia que ha aceptado y confiado en mi candidatura como profesora de español.

ROSA A

MARTÍNEZ FEITO

APRIL JEREZA

Realmente sentí que el trabajo que estaba haciendo valía la pena y por eso continué en el programa NALCAP. Me encantó tanto lo que estaba viviendo que decidí hacer un TikTok sobre lo feliz que estaba con el programa y lo sorprendida que estaba de que tan poca gente lo supiera.

NAVARRO CHUMILLAS

Apliqué mi estilo de enseñanza y expresé mi personalidad en cada clase, contribuyendo a mi formación profesional, enriqueciéndome experimentando con nuevas metodologías y formas de enseñanza que luego llevé conmigo cuando regresé a mis estudios en España. Les abre una ventana al mundo sin moverse de su escritorio, les enriquece y les hace crecer, pudiendo observar la vida de una manera más tolerante y comparar, sacando lo mejor de ambas culturas.

PABLO

MATEU GARCÍA

Uno sería la creación de la red de escuelas ISA, con más de un centenar de centros repartidos actualmente por todo Estados Unidos y. Un magnífico ejemplo de ello lo encontramos en la publicación bienal de "El mundo estudia español".

RICHARD BUENO HUDSON

Actualmente, como directora del Instituto Cervantes de Nueva York, ha sido un placer trabajar codo a codo con el Departamento de Educación de Estados Unidos. Desde el punto de vista de la gestión educativa, ahora como director académico del Instituto Cervantes de Madrid, fue para mí un gran honor poder trabajar juntos en la gestión de.

BENITO GARCÍA

En los liceos llamados "generales y tecnológicos", trabajé con un pequeño grupo de estudiantes en otra aula, donde complementábamos los ejes temáticos que trabajaban en clase o realizábamos actividades más lúdicas. En el caso del liceo profesional, me quedé en el aula para apoyar al profesor.

CARMEN PASTOR VILLALBA

34;El mundo estudia el español" es uno de esos proyectos a los que prestamos atención, ya que aporta información muy importante para poner de relieve el uso e influencia del español en el mundo y es, por tanto, una fuente de información fundamental para los estudios que realizamos. "El español en el mundo". Durante mi período de trabajo en puestos de liderazgo, en nuestra sede, la alianza de nuestras acciones en el exterior en el diseño e implementación de proyectos estratégicos es para mí aún más esencial.

ADRIAN COLLINS

Como diplomático, represento a mi país en el extranjero, promuevo nuestra cultura y valores y utilizo los míos propios. Como asistente de conversación, adquirí experiencia en el aula, preparando e impartiendo lecciones y ayudando a los estudiantes a mejorar su nivel del idioma.

FÉLIX

HERRERO CASTRILLO

ª DOLORES PÉREZ VIDAL

JUÁREZ BATISTA SARA

La experiencia como asistente de entrevista fue muy enriquecedora ya que me dio la oportunidad de trabajar con profesores que emplean personal diverso. Gracias a su presencia activa en las redes sociales me enteré de la convocatoria de becas educativas en la UAEE.

º total de participantes en el programa

20 millones 4

Se estima que más de un estudiante norteamericano ha recibido clases de un profesor visitante de español en los últimos 20 años.

Agregadurías

Dirección de programas

Consejerías de Educación

Asesorías técnicas

24 TÚNEZ

ALCE)

Referencias

Documento similar

“ECE2: El Segundo Cambio Paradigmático” (de libre acceso en los portales combinados www.aias.us y www.upitec.org como UFT366 y ePubli en prep., traducción al castellano por