• No se han encontrado resultados

CAPÍTULO IV: RELATOS SOBRE BRUJERIA

V. CONCLUSIONES

Recuperando las ideas centrales del trabajo se puede concluir que: 1. La Tradición oral forma parte de la cultura viva de Jatanca, que le

otorga un sello distintivo específico a su población y que se resiste a desparecer en un contexto de abandono del Estado, en medio de una sociedad violenta e inédita que trata de imponer sus señales de cambio, con complicidad de las instituciones educativas y del desinterés de la propia población. Se añade como factor que promueve la paulatina extinción de la tradición oral, el trabajo; es decir a la prioridad basada en la sobrevivencia y el bienestar material de la familia.

2. La influencia de la Televisión, la Radio, y los sistemas complementarios tecnológicos; el trabajo; la ausencia de políticas públicas que promuevan la conservación y difusión de la tradición oral; así como la débil proyección de las instituciones educativas en esta tarea, en ese orden, constituyen los factores centrales que fomentan la extinción paulatina de la tradición oral y la excesiva recreación de la cultura. Ello ha generado diversidad de prioridades, particularmente en los jóvenes, que no ven en la cultura algo útil. Este balance de prioridades constituye el principal escollo para fortalecer la identidad de la población y el diseño de una estrategia coherente para su tratamiento.

3. Se ha podido verificar que hay una variedad de tradiciones que requieren recuperación, muchas de ellas ligadas al medio natural, a lugares cargados de energía por la presencia de espíritus y seres demoníacos, que no están registrados en ninguna publicación, así como hechos y circunstancias ligadas al comportamiento de los animales, que forma parte del diario conversar de los pobladores y que requiere un estudio de mayor profundidad. No se debe olvidar que la tradición oral es un factor fundamental para consolidar las relaciones sociales en la

137 | P á g i n a comunidad. Las que hemos recogido tienen como eje principal los relatos sobre espíritus, apariciones, compactaciones y brujería, los mismos que son compartidos y trasmitidos como parte de sus creencias y contados como anécdotas.

4. La Región como institución que gerencia el desarrollo de La Libertad, ni el gobierno local provincial de San Pedro Lloc, que se encarga de la promoción de la cultura de su ámbito, ni el propio Ministerio de Cultura, han demostrado interés por la promoción de la cultura y la conservación de la tradición oral en Jatanca, ni en los demás pueblos rurales de la provincia, elitizando su preocupación en los centros urbanos de sus ámbitos. La debilidad del aparato institucional el cual debería velar por nuestro patrimonio cultural contrariamente es un obstáculo. La falta de apoyo estatal adecuado y una excesiva burocracia no permiten salvaguardar las tradiciones orales de los pueblos, dejando sin protección legal parte de la riqueza cultural.

5. La promoción de la conservación y la difusión de la tradición oral, según lo demostrado y evaluado, no es una tarea que lo pueda cumplir aisladamente una sola institución. Para que la gestión sea sostenible hace falta el consenso de los actores involucrados, cediendo el estrellado de cualquiera de ellas, para proponer una gestión compartida, con el protagonismo de la población. Esa es la única manera de que ésta sea sostenible.

138 | P á g i n a

VI. RECOMENDACIONES

De la Investigación realizada se puede sugerir:

- Ante la pérdida de la práctica de la trasmisión oral, se deben tomar acciones que permitan iniciar un trabajo de rescate, revaloración y difusión de la trasmisión oral. Para lo cual se recomienda comprometer a los actores sociales (comunidad civil – gobierno local) en la realización de actividades que permitan el recojo de la cultura inmaterial. Y de esta forma lograr su supervivencia. en este caso el gobierno local, debe promover actividades como: concurso de cuentos entre las instituciones educativas; y entre los pobladores de la comunidad realizar concurso de dibujo y pintura de como por ejemplo: la mejor representación de la estampa del pueblo, donde se represente arquitectura tradicional, personajes, vestimenta, juegos infantiles y actividades tradicionales en general; concurso de platos típicos, bebidas y dulces tradicionales, exposición de fotografías antiguas, concurso de redacción de la mejor costumbre del pueblo, hacer un inventario de términos y sus significados, que se utilizan y se están perdiendo por estar siendo remplazados por nuevos. Promover la celebración e incentivar la participación en fiestas patronales y otras actividades locales de contenido cultural, que no demanda de mucha inversión, más si de participación conjunta y de buena gestión.

- Proponer la necesaria creación de un departamento de Gestión Cultural en la municipalidad de San Pedro de Lloc, donde profesionales como Arqueólogos, Antropólogos Sociales, Trabajadores Sociales y Licenciados. en Turismo, realicen trabajo conjunto dirigido a rescatar, revalorar y difundir el patrimonio material e Inmaterial de la localidad.

- Para ampliar la recopilación del acervo cultural, especialmente de la tradición oral del distrito, se debe ampliar la acción a los poblados aledaños de Cavur, Chocofán, Mazanca, Santonte, San Demetrio, el Hornito y Buenos Aires que tienen similares características físico-sociales al del poblado Jatanca.

139 | P á g i n a - De la identificación del menor porcentaje, de los cuentos que presentan

una temática sobre brujería, se recomienda que el trabajo de recopilación de relatos sea acompañado de una documentación gráfica y fotográfica de personajes pintorescos presentes en el pueblo, entre quienes se puede mencionar, como por ejemplo: al brujo o curandero, el huesero, el cuetero, la alfañiquera, la florista o la tamalera. En tal sentido, se recuperará parte de la información que estos personajes suman a la historia de las actividades practicadas en cada pueblo; porque como se ha indicado con la desaparición de estos personajes también desaparece la historia viva de la población, junto a sus símbolos y estructuras.

- Se recomienda la difusión de los cuentos a través de la colocación de ejemplares impresos en las instituciones educativas locales y rurales, como material didáctico, para lograr de manera lúdica conocer las creencias, hechos, escenario y personajes, que primaron en algún tiempo en nuestros pueblos. Incentivando el desarrollo de la creatividad y la imaginación de los niños de las nuevas generaciones. De esta manera también se podrá lograr iniciar en casa, un diálogo entre padres e hijos, a razón, de descubrir temas que involucran la historia de nuestros pueblos.

- Promover concursos orientados a potenciar la creatividad y el juicio crítico respecto al rescate de los valores tradicionales olvidados, para incorporar a los existentes. Esto se puede lograr si se firman convenios con las universidades de la región o con los institutos pedagógicos.

140 | P á g i n a

VII. REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS

Aguirre. A. (1997) Etnografía metodológica cualitativa en la investigación sociocultural. México: Grupo editor Alfaomega.

Alvarado H. (1998) Cuentos Peruanos, Antología de Iniciación Literaria.

Ediciones Quipu E.I.R.L, sétima edición Lima.

Álvarez, M. (1992) Anecdotario Seminario San Carlos y San Marcelo.

Asociación del colegio Seminarista “San Carlos y San Marcelo”. Trujillo.

Bayón, E. (2006) Tradición Oral Peruana, Literaturas Ancestrales y populares. Universidad Católica del Perú.

Camino, C. (1964) Tradiciones de Trujillo. Lima

Carranza, F. (2000) Madre Tierra, Padre sol, Patsa Mama, Inti yaya: Mitos leyendas y cuentos andinos. Editorial Computer AGE SRL.

Espino Relucé, Gonzalo. Tradición Oral, culturas peruanas, una invitación al debate. Fondo Editorial de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Lima 2003.

Ferreiro, E. (2002) Relaciones de (in)dependencia entre oralidad y escritura. Barcelona: Editorial Gedisa.

Gonzales, E. (2007) Folklore y Tradiciones Populares. Pontificia Universidad Católica del Perú – Instituto Riva Aguera. Seminario de Arte y Cultura Popular. Lima.

González, A. (2011) La transmisión oral, formas y límites. Oralidad y escritura. Trazas y trazos. México: Editorial Ítaca-Universidad Autónoma de Morelos.

141 | P á g i n a Havelock. E. (1996) La musa aprender a escribir: reflexiones sobre la oralidad y escritura desde la antigüedad hasta el presente. Barcelona: Edición Paidós.

Lozano, S. & Sanchéz, B. (1989) La Tierra Encantada: Leyendas de la Libertad. Editorial Libertad EIRL – Trujillo.

Martos, E. (2007) Cuentos y leyendas tradicionales: teoría, textos y didáctica. Cuenca: Ediciones de la Universidad Castilla- La Mancha.

Ong, W. (1987) Oralidad y Escritura, tecnologías de la palabra. México: Fondo de Cultura Económica.

Paz, E. (1992) Tradición Oral del Departamento de la Libertad. Municipalidad Provincial de Trujillo Trujillo-Perú. Edición Centenario del Nacimiento de Antenor Orrego.

Polo, O. (2003) Estampas Pacasmayinas.

Robles, M. (1974) Fantásticas Aventuras de Atoj y el Dieguillo.

Rondel (1969) Leyendas del Departamento de la Libertad. Imprenta San Lorenzo.

Thompson, P. (1988) La voz del pasado. Historia Oral. Valencia: Edicions Alfonsos el Magnanim.

Toro, C. (2000) Mitos y Leyendas del Perú. A.F.A. Editores Importadores S.A. Tercera Edición

142 | P á g i n a

VIII. ANEXOS

Anexo 1

PROPUESTA PARA LA PUESTA EN VALOR DE LA TRADICIÓN ORAL EN JATANCA

I. DATOS INFORMATIVOS

1.1. Centro Poblado: Poblado de Jatanca

1.2. Dirección del Centro Poblado: Distrito De San Pedro De Lloc -

La Libertad

1.3. Participantes: 27 pobladores del poblado de Jatanca

1.4. Investigador: Br. Sinthya Eveling Cueva García

1.5. Asesor: Dr. Weyder Portocarreo Cárdenas

II. FUNDAMENTACION

Al transmitirse verbalmente, las expresiones y tradiciones orales suelen variar mucho. Los relatos son una combinación de imitación, improvisación y creación que varían según el género, el contexto y el intérprete. Esta combinación hace que sean una forma de expresión viva y colorida, pero también frágil, porque su viabilidad depende de una cadena ininterrumpida de tradiciones que se transmiten de una generación de intérpretes a otra.

Lo más importante para la preservación de las tradiciones y expresiones orales es mantener su presencia diaria en la vida social. También es esencial que pervivan las ocasiones de transmitir conocimientos entre personas, de mantener una interacción de los ancianos con los jóvenes y de narrar relatos en la escuela y el hogar. La tradición oral constituye con frecuencia una parte importante de las celebraciones festivas y culturales, y puede ser necesario fomentar estas manifestaciones y alentar la creación de nuevos contextos, como

143 | P á g i n a los festivales de narración oral, a fin de que la creatividad tradicional encuentre nuevos medios para expresarse.

La presente propuesta nace del sentir de la comunidad, que cada día más ve disminuidos sus saberes ancestrales, esta propuesta va encaminada al rescate de los mitos y leyendas de nuestra región, especialmente del Poblado de Jatanca. La construcción de los conceptos y la afirmación de los valores para nuestros estudiantes, solamente se puede hacerse en colectividad y desde los saberes de los abuelos. Los pobladores consideran que la existencia determinada por el equilibrio y la simbiosis entre lo material preservan lo espiritual y la armonía con el territorio.

III. BASE LEGAL

- Ley N° 27444. Ley del Procedimiento Administrativo General. - Ley N° 28296. Ley General del Patrimonio Cultural de la Nación. - Ley Nº 29565. Ley de Creación del Ministerio de Cultura.

- Decreto Supremo N° 059—2005-RE, ratifica la Convención para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial

- Convención para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial. - Decreto Supremo N° 011-2006-ED.

- Reglamento de la Ley General de Patrimonio Cultural de la Nación. Decreto Supremo N° 005—2013-MC, que aprueba el Reglamento de Organización y Funciones del Ministerio de Cultura,

- Directiva Nº 002—2011IMC Lineamientos para la Formulación y Aprobación de Directivas del Ministerio de Cultura, aprobada mediante la Resolución Ministerial N°129-2011-MC

IV. DIAGNOSTICO SITUACIONAL

Según el mito, del origen de los pueblos, el hombre andino ha vivido tuvo todo completo pensamiento, lenguaje, economía, religión, técnicas, libertad, soberanía, sacralidad, gobierno propio. La

144 | P á g i n a imaginación empezaba cuando el fogón se encendía ya que allí en esas tulpas, y después de largas jornadas de trabajo, se daba paso a la tradición oral, a contar los diferentes mitos que enseñaban a los más jóvenes, por medio de metáforas las vicisitudes de la vida. He aquí un diagnóstico apretado:

-Existe una rica tradición oral en Jatanca que se ve amenazada por una serie de factores internos y externos, como la indiferencia de la población y el impacto de la televisión y la tecnología moderna, respectivamente.

-Las labores cotidianas (el trabajo) actúa como un factor preponderante para desplazar de prioridad real a una prioridad aparente, a la promoción de la tradición oral. Esto ha impedido que la tradición oral continúe, ya que cada uno está inmerso en su mundo casero y en el día a día, muchas veces fuera de la casa; lo que no solo afecta la interacción familiar sino que también abre una brecha entre los saberes ancestrales y produce conflictos generacionales.

-Hay una débil participación de las instituciones educativas en las acciones de promoción de la tradición oral y en todo lo referente a la conservación. Para decirlo de un modo sencillo, las escuelas se han convertido en instituciones de instrucción y de transmisión de conocimientos académicos más que en un vehículo para el fortalecimiento de la identidad.

- No se han formulado políticas públicas desde del Estado (sean gobiernos regionales o locales y el Ministerio de Cultura), para ámbitos rurales como Jatanca, impidiendo alianzas estratégicas que resuelvan los problemas del aislamiento.

145 | P á g i n a -La sociedad global y el contacto cultural han concretado señales de cambio que superan en intensidad a las símbolos y señales de continuidad de la cultura de Jatanca, incapaz de defenderse de la influencia de la televisión, del internet, de la radio y otras formas inéditas de poner a disposición de las familias el consumo de mensajes y valores que contrarrestan a los valores nativos.

V. PROBLEMÁTICA LOCAL COMPLEMENTARIA

-La problemática relacionada a la falta de conservación local en el Poblado de Jatanca, se encuentra vinculada a la falta de instituciones en la provincia que se dediquen a la conservación de la tradición oral y al rescate de la cultura local en general. No obstante las reformas introducidas, el Instituto Nacional de Cultura está lejos de cumplir una tarea eficaz para la cultura. La falta de apoyo estatal adecuado y una excesiva burocracia lo han convertido en una entidad inoperante.

-El poco interés de parte de las autoridades e instituciones sociales por desarrollar acciones de promoción de las tradiciones de la comunidad, debido principalmente al poco presupuesto con el que cuentan gobiernos locales y el desinterés del gobierno regional.

-Se suma a lo mencionado, el mal empleo del avance tecnológico, que ha restado dinamismo a las preocupaciones en la conservación de la tradición oral. No se aprovecha las ventajas competitivas que las redes sociales y la tecnología moderna pueden ofrecer en favor de la cultura de Jatanca. El mal uso de la Tecnologías de la Información y la Comunicación) y diferentes medios de comunicación puede conducir al deterioro de la relación familiar, como centro primordial de formación de valores.

-Las tradiciones van perdiendo vigencia en la vida cotidiana lo cual ha provocado que las leyendas pierdan su valor original e interés. Se

146 | P á g i n a observa como la lengua está sufriendo un proceso progresivo de pérdida de identidad, los avatares de la globalización en la sociedad en general, ha provocado que se adopten nuevos estilos de vida de esta manera menosprecian las tradiciones propias.

-Las fiestas patronales ya no se ofrecen ventajas para el recojo de testimonios orales de cuentos, mitos, tradiciones debido a la influencia foránea, que ha cambiado los patrones culturales y al protagonismo del mensaje religioso estricto, que distorsiona la verdadera orientación de una festividad patronal. Hoy por hoy, la fiesta se ha convertido en una arena central de los muchos dilemas sociales, familiares e individuales asociados a la migración; se ha convertido en un ámbito que articula, aunque también redefine, la relación entre los que se han quedado y las distintas generaciones que se encuentran en la diáspora, muchos de ellos jóvenes que conocen o no, que comparten o no, las creencias, significados y valores tradicionales que se plasmaban en la fiesta patronal.

VI. ACTORES INVOLUCRADOS

ACTORES FORTALEZAS DEBILIDAD

ES INTERES EN LA PROPUESTA APORTES CONCRETOS Gobierno Gobierno Regional La Libertad -Personal especializado. Financiamiento -Interés político -Excesiva Burocracia -Desarrollo de la cultura regional -Personal -Presupuesto -Elaboración de Planes Concejo Provincia San Pedro de Lloc - Financiamiento -Capacitadores -Interés político -Trámites lentos -Apertura de nuevos escenarios culturales - Financiamient o -Personal -Elaboración de Planes Universidad Nacional de Trujillo -Personal especializado -Grupos de talleres especializados -Luchas internas -Lentitud en la atención -Cumplir labores de proyección -Ampliar líneas de -Capacitación -Desarrollo de investigacione s

147 | P á g i n a investigación Ministerio de Cultura-DDC- LIB. -Personal especializado -Experiencia en la materia -Trámites lentos -Carecen de presupuesto - Consolidación del inventario cultural de la región -Capacitación -Investigación -Diseño de estrategias y prioridades IE-Jatanca -liderazgo en la comunidad -Tareas académicas recargadas -Diversificar el currículo -Investigación -Promoción de consensos Organizacione s Sociales de Base -Liderazgo -personal para labores de campo - Ocupaciones y trabajo doméstico - Fortalecimient o de las instituciones de la comunidad - Autofinanciam iento -Materiales de trabajo -Liderazgo Población -Participación organizada - Autofinanciami ento -Dispersión organizacion al -Impulso a las tareas - Sostenibilidad - Autofinanciam iento -Mano de obra VII. OBJETIVOS

- Comprometer, orientar y sensibilizar a las instituciones, autoridades locales y pobladores sobre la importancia que tiene la preservación y conservación de la Tradición Oral.

- Establecer convenios de cooperación con las Universidades, el Ministerio de Cultura y el Gobierno Regional para viabilizar la promoción y conservación de la Tradición Oral.

- Establecer estrategias de promoción, conservación y difusión de la Tradición Oral que involucre a la empresa privada, al estado y a la población organizada.

- Promover la edición de una revista especializada para difundir las investigaciones especializadas sobre diversos aspectos de la cultura de Jatanca, particularmente la Tradición Oral.

148 | P á g i n a - Realizar conversatorios y talleres orales, con el concurso de los

estudiantes y la población sobre los mitos y leyendas locales y conservarlos en soporte audiovisual.

- Desarrollar actividades turísticas y culturales en el marco de la tradición oral de Jatanca.

VIII. METAS

METAS ACCIONES PROPUESTAS

Elaborar propuestas orientadas a la conservación de las Tradiciones Orales que promuevan la revalorización de las tradiciones orales del poblado de Jatanca

-Editar una revista especializada para difusión de investigaciones semestrales.

-Desarrollar talleres vivenciales para fortalecer la respuesta institucional y la participación de la población.

-Firmar convenios que promuevan la puesta en valor de las tradiciones orales, particularmente con la UNT y la DDC- LIB.

Fomentar la participación de los pobladores en la conservación y transmisión de las tradiciones orales, mediante capacitaciones sostenidas y cursos orientadores.

Establecer lineamientos normativos y asignar recursos financieros para la conservación de las tradiciones orales y el patrimonio inmaterial.

Elaborar una propuesta de marco normativo en materia de patrimonio inmaterial, en cooperación con el Colegio de Abogados de La libertad y la DDC-LIB.

Desarrollar un proyecto Antropológico multipropósito que revalorice la riqueza cultural material e inmaterial de Jatanca.

Asegurar la sostenibilidad en materia cultural, ampliar y mejorar la base social, turística y arqueológica del Poblado.

Fomentar acciones pertinentes que permita transmitir la tradición oral a las nuevas generaciones.

Buscar mecanismos técnicos adecuados que permitan incluir a las instituciones de la zona en el proyecto de puesta en valor.

-Establecer alianzas estratégicas con instituciones, gobiernos locales y empresa privada que aseguren el éxito de la conservación, preservación y transmisión de la tradición oral.

149 | P á g i n a

IX. RESPONSABLES

Para la implementación del Proyecto de Puesta en valor de las tradiciones orales en Jatanca, se deberá incorporar todos los actores sociales, económicos y políticos; así como al equipo técnico responsable. Por tanto los responsables deberán ser:

- Equipo técnico multidisciplinario especializado en Planificación estratégica.

- Ministerio de Cultura - Unesco

- Empresa privada

- gobiernos regionales y locales - Universidades

- Ongs

X.METODOLOGIA. Se propone la siguiente:

XI. PASOS PARA LA CONCRECIÓN DE LA PROPUESTA

150 | P á g i n a Título del Plan:

Proyecto: Fecha de inicio: Fecha de término: Lugar: Provincia: Región:

Autoridades del Proyecto:

12.1.2. Descripción del proyecto

 Presentación de la propuesta a desarrollar. Que se pretende implementar como alternativa frente al problema.

Documento similar