• No se han encontrado resultados

De los contratos predispuestos

22 23

ARTÍCULO 18. —Contrato con cláusulas generales.

24

Son cláusulas generales aquellas contenidas en un formulario que ha diseñado y 25

redactado por una de las partes. 26

Página 68 de 363

Las cláusulas generales deben ser asequibles para el contratante no predisponente. 1

En la interpretación del contrato con cláusulas generales se aplica lo dispuesto en 2

el artículo 310 letra (c) de este código. 3

4

Procedencia: Artículos 899, inc. d), y 906 del Proyecto de Código Civil de 1098 para la

5

República Argentina, Artículo 1392 del Código Civil peruano, Artículo 1435 del Código 6

Civil de Québec, Ley española Nº 26/1984 de 19 de julio 1984: Ley General de Defensa 7

de los Consumidores y Usuarios (LGDCU), Artículo 5º de la Ley española 7/1998 sobre 8

Condiciones Generales de la Contratación, Artículo 33 del Code européen des contrats. 9

Avant-Projet, y la obra de Alterini citada en el Comentario. 10 Concordancias : 11 12 Comentario 13 14

En este artículo se utiliza la expresión “cláusulas generales” y no la de 15

“condiciones generales”, porque “condición” es una modalidad el acto jurídico, a la par 16

que “cláusula” es la denominación utilizada para cada uno de los pactos que conforman 17

un contrato (Conf. Díez Picazo, Luis, op. cit., pág. 332; Artículo 1207 del Código Civil 18

vigente). En consideración a la importancia de uso de este tipo de contratación en Puerto 19

Rico se intenta establecer parámetros de protección al [para el] contratante. El artículo 20

trata de garantizar el conocimiento y aceptación del contratante no predisponente a fin de 21

disuadir su uso abusivo. 22

La caracterización propuesta coincide con los lineamientos básicos del Artículo 23

10.2 LGDCU española de 1984; sólo se excluye el carácter de empresario en el 24

predisponente, lo que es propio únicamente del derecho de consumo. (véase Díez Picazo, 25

Luis, op. cit., pág. 346). 26

Debe recordarse que también se aplica el Artículo 310 de este Proyecto que 27

expresa “La disposición ambigua debe interpretarse conforme con las siguientes normas: 28

Página 69 de 363

... c) Si el acto jurídico es bilateral, en sentido desfavorable a quien la redactó y en 1

favor de la liberación de la parte que tuvo menor poder de negociación”. (Véase en 2

sentido coincidente Galgano, Francesco, op. cit., pág. 434; coincidente con el párr. 2.2 de 3

la Ley española Nº 26/1984 de 19 de julio 1984: Ley General de Defensa de los 4

Consumidores y Usuarios (LGDCU). 5

6

ARTÍCULO 19. —Contrato celebrado por adhesión.

7

El contrato es celebrado por adhesión si el aceptante se ve precisado a aceptar un 8

contenido predispuesto. 9

En la interpretación del contrato celebrado por adhesión se aplica lo dispuesto en 10

el artículo 310 letra (c) de este código. 11

12

Procedencia: Artículo 899 del Proyecto de Código Civil de 1998 para la República

13

Argentina; Artículo 1390 del Código Civil peruano; Artículo 1379 del Código Civil de 14

Québec; Regla 2.19 de los Principios de UNIDROIT; la obra de Alterini citada en el 15

Comentario y los antecedentes allí referidos. 16 Concordancias : 17 18 Comentario 19 20

El contrato predispuesto, de contenido predispuesto, o con cláusulas 21

predispuestas, constituye una categoría referida al elemento objetivo del contrato 22

mientras que la expresión “contrato de adhesión”, o “celebrado por adhesión”, es referida 23

al elemento subjetivo caracterizado por el modo de aceptar el contrato (Conf. Alterini, 24

Atilio A., op. cit. pág. 134). Son categorías en los hechos concurrentes. En este Proyecto 25

se optó por la de contrato celebrado por adhesión por ser el nomen juris más utilizado en 26

Puerto Rico. (Véase Vázquez Bote, Eduardo, op. cit., pág. 19; Zequeira v. C.R.U.V., 88 27

D.P.R. 878 (1961); C.R.U.V. v. Peña, 95 D.P.R. 311 (1967). 28

Página 70 de 363

La contratación por adhesión, al inicio de su análisis jurídico generó algunas 1

dudas sobre su validez. Sin embargo luego fue convalidada plenamente como expresión 2

válida de la voluntad (Véase Lasarte Álvarez, Díez Picazo, Larroumet y Borda). 3

La contratación por adhesión está caracterizada por cuatro elementos. El primero 4

es que el contenido es obra exclusiva de una de las partes (Conf. Vázquez Bote, op. cit., 5

pág. 19; Díez Picazo, Luis, Fundamentos del derecho civil patrimonial, Madrid, Civitas, 6

1993, T. I, pág.139; Zequeira v. C.R.U.V., 88 D.P.R. 878 (1961). El segundo es que el 7

contenido se ajusta a un modelo estándar utilizable en muchos contratos (Conf. Puig 8

Brutau, J., op. cit., pág. 478). El tercero consiste en que la situación negocial del 9

predisponente es preponderante (Conf. Vázquez Bote, Eduardo, op. cit., pág. 19; Puig 10

Brutau, J., op. cit., pág. 478; Maryland Casualty Company v. San Juan Racing Ass’n, 11

Inc., 83 D.P.R. 559 (1961). Por fin, es determinante de su existencia que la oferta no 12

puede ser discut ida y debe optarse por aceptarla o no hacerlo. 13

Los caracteres referidos coinciden con lo previsto en Regla 2.19 (2) de los 14

Principios de UNIDROIT (véase Perales Viscasillas, Pilar, Formación. Comentario a los 15

Principios de UNIDROIT para los Contratos del Comercio Internacional, Pamplona, 16

Aranzadi, 1999, pág. 58). También aquí se aplica el Artículo 310, inciso (c). Véase el 17

artículo 18 de este Título* (Contrato con cláusulas generales). 18

19

ARTÍCULO 20. —Cláusulas abusivas en los contratos celebrados por adhesión. 20

Son especialmente anulables en los contratos celebrados por adhesión las 21

siguientes cláusulas: 22

(a) La que no se redacta de manera clara, completa y fácilmente legible, en idioma 23

español o inglés. 24

Página 71 de 363

(b) La que autoriza al predisponente a modificar, unilateralmente, los elementos 1

del contrato; a establecer su interpretación; o a resolverlo sin resarcimiento, si esa 2

facultad no se le reconoce también a la otra parte. 3

(c) La que le prohíbe o limita al adherente la interposición de acciones, o impone 4

arbitrajes y restringe las defensas o los medios de prueba a disposición del adherente, o 5

invierte la carga de la prueba. 6

(d) La que excluye la responsabilidad del predisponente o se la limita. 7

(e) La que establece prórroga de la jurisdicción o cambia el domicilio contractual 8

del adherente; en ambos casos, sin que medien razones para ello. 9

(f) La que, ante el silencio del adherente, prorroga o renueva un contrato de 10

duración determinada. 11

(g) La que descalifique el Departamento de Asuntos del Consumidor. 12

13

Procedencia: Ley española Nº 26/1984 de 19 de julio 1984: Ley General de Defensa de

14

los Consumidores y Usuarios (LGDCU); Directiva 93/13 CEE del Consejo de 5 de abril 15

de 1993; Ley francesa nº 93-949 del 26 de julio de 1993; Artículos 905 y 968 del 16

Proyecto de Código Civil de 1998 para la República Argentina; las obras de Alterini, 17

Díez Picazo, Lasarte Álvarez y Serra Rodríguez citadas en el Comentario, y el Informe de 18 Fase II. 19 20 Concordancia. 21 22 Comentario 23 24

En este artículo se sigue la denominación “cláusulas abusivas” utilizada de 25

manera uniforme en la Unión Europea, a partir del Artículo 2.a) de la Directiva 93/13 26

CEE del Consejo de 5 de abril de 1993; ni vejatorias ni inicuas (Conf. Serra Rodríguez, 27

Adela, Cláusulas abusivas en la contratación, Pamplona, Ed. Aranzadi, 1996, pág. 78 y 28

ss). 29

La previsión del artículo se aplica a todo tipo de contrato celebrado por adhesión, 30

sea o no de consumo (Conf. Larroumet, Christian, op. cit., págs. 340-342; Informe de 31

Fase II) En vez de proyectar parámetros generales, se opta por la mayor claridad que 32

proporciona la existencia de una lista de cláusulas abusivas. 33

Página 72 de 363

Se distingue entre el modelo de listas “negras” (inválidas) o “grises” 1

(invalidables) y se opta por el segundo. La “lista gris” que se propone es abierta pues no 2

excluye otros supuestos además de los aquí previstos. La consecuencia de encontrarse 3

incluido en la lista es que el contrato es anulable en los términos de los Artículos 294, 4

296 y 297 de este Proyecto. 5

En particular es anulable por abusiva la cláusula que no es redactada de manera 6

clara completa y fácilmente legible en idioma español o inglés (véase: Lasarte Álvarez, 7

Carlos, op. cit., pág.74; Alterini, Atilio A., op. cit., pág. 391; párrafo 1.a) LGDCU; 8

Proyecto 1998 Artículo 905; Artículo 5º de la Directiva 93/13 CEE del Consejo de 5 de 9

abril de 1993). 10

Si bien mediante instrumento privado se admite contratar en cualquier idioma 11

(Artículo 230 de este Proyecto) por tratarse la prevista en el presente artículo de una 12

modalidad de contratación masiva en la que debe resguardarse la validez del 13

consentimiento del adherente, se introduce la restricción referida al idioma. En sentido 14

análogo el Artículo 2:104 de los Principios del Derecho Europeo de los Contratos 15

elaborado para la UE por la Comisión presidida por el Prof. Ole Landö prescribe que el 16

predisponente debe adoptar medidas suficientes para que la otra parte repare en el 17

contenido de la cláusula antes de la conclusión del contrato. 18

Es anulable por abusiva la cláusula que autoriza al predisponente a modificar 19

unilateralmente los elementos del contratos (Conf. Díez Picazo, Luis, op. cit., pág. 355; 20

Página 73 de 363

LGDCU; Anexo j) y k) de la Directiva 93/13 CEE del Consejo de 5 de abril de 1993; 1

Artículo 1, j y k) del Anexo de la Ley francesa nº 93-949 del 26 de julio de 1993). 2

Es anulable por abusiva la cláusula que autoriza al predisponente a establecer su 3

interpretación o la del contrato todo (Conf. Díez Picazo, Luis, op. cit., pág. 355; LGDCU¸ 4

Anexo m) de la Directiva 93/13 CEE del Consejo de 5 de abril de 1993). 5

Es anulable por abusiva la cláusula que autoriza al predisponente a resolver el 6

contrato si esa facultad no le es reconocida también a la otra parte (Conf. Díez Picazo, 7

Luis, op. cit., pág. 353; 1º c) 2) LGDCU). Con mayor razón si esa facultad de resolver se 8

reconoce sin resarcimiento alguno (Artículo 1208 del Código Civil; Anexo f) de la 9

Directiva 93/13 CEE del Consejo de 5 de abril de 1993; Artículo 1, m) del Anexo de la 10

Ley francesa nº 93-949 del 26 de julio de 1993; art.30 inc.4 del Code européen des 11

contrats. Avant-Projet. Livre premier; Artículo 1, f) del Anexo de la Ley francesa nº 93- 12

949 del 26 de julio de 1993; Lorenzetti, Ricardo Luis, Tratado de los contratos, Buenos 13

Aires-Santa Fe, Rubinzal–Culzoni, 1999, T. I, pág. 171). 14

Es anulable por abusiva la cláusula que prohíbe o limita la interposición de 15

acciones al adherente, o impone arbitrajes, restringe las defensas o los medios de prueba a 16

disposición del adherente, o invierte la carga de la prueba (véase Díez Picazo, Luis, op. 17

cit., pág. 354; 1º c) 8) LGDCU; Anexo q) de la Directiva 93/13 CEE del Consejo de 5 de 18

abril de 1993; Artículo 1, q) del Anexo de la Ley francesa nº 93-949 del 26 de julio de 19

1993; Artículo 30 inc. 4 Code européen des contrats. Avant-Projet, Livre premier. 20

Página 74 de 363

Es anulable por abusiva la cláusula que excluye o limita la responsabilidad del 1

predisponente. (Conf. Díez Picazo, Luis, op. cit., pág. 354; 1º c) 6) LGDCU; Artículo 30 2

inc. 4 Code européen des contrats. Avant-Projet, Livre premier; Artículo 968 inc. c) del 3

Proyecto de Código Civil de 1998 para la República Argentina). 4

Es anulable por abusiva la cláusula que establece prorroga de la jurisdicción o 5

cambia el domicilio contractual del adherente, en ambos casos sin que medien razones 6

para ello. (véase Díez Picazo, op. cit., pág. 356; LGDCU; Artículo 30 inc. 4 del Code 7

européen des contrats. Avant-Projet. Livre premier. Prorrogar la jurisdicción dificulta 8

notoriamente la promoción de acciones judiciales por el adherente, y modificar su 9

domicilio contractual implica que quizás nunca llegue a ser notificado de las acciones 10

iniciadas por el proponente. Razón suficiente para ello es, por ejemplo, que el proponente 11

tenga allí su casa central, o –en el caso del adherente– que allí viva algún familiar, o 12

tenga allí sus oficinas; es decir que se requiere que exista algún nexo lógico en ambos 13

casos. 14

Finalmente, es anulable por abusiva la cláusula que prorroga o renueva un 15

contrato de duración determinada ante el silencio del adherente (Conf. Anexo h) de la 16

Directiva 93/13 CEE del Consejo de 5 de abril de 1993; Artículo 1, h) del Anexo de la 17

Ley francesa nº 93-949 del 26 de julio de 1993; Artículo 30 inc. 4 del Code européen des 18

contrats. Avant-Projet, Livre premier. La lista se cierra con la remisión a aquellas 19

cláusulas que descalifique el Departamento de Asuntos del Consumidor (DACO) por 20

aplicación del Consumer Credit Protection Act. 21

Página 75 de 363 1