• No se han encontrado resultados

4.5. MANEJO AMBIENTAL

4.5.3. Estrategia de manejo ambiental

4.5.3.1. Programa de manejo de residuos solidos

Los residuos estarán monitoreados de acuerdo a una clasificación,

para ello se realizará un registro de cuantificación a fin de mantener

un control de los mismos, los cuales podrán ser acopiados,

comercializados o dispuestos. Asimismo, contaremos con un

instructivo de Manejo de residuos sólidos.

Para poder gestionar adecuadamente los residuos,

debemos establecer los siguientes lineamientos.

o Segregar los residuos entre peligrosos y no peligrosos.

o Reducir la generación de los residuos que ya fueron

utilizados.

o Establecer opciones adecuadas para su tratamiento o

eliminación.

o Hacer seguimiento del cumplimiento leyes en materia de

manejo de residuos

71

Figura N° 14 Clasificación de residuos

Fuente: Elaboración propia

Se deberán implementar actividades de separación, acopio,

transporte y disposición adecuada de los residuos sólidos,

disponiendo en algunos casos la contratación de una Empresa

Prestadora de Servicio de Residuos Sólidos (EPS-RS) y/o Empresa

Comercializadora (EC-RS), al igual el apoyo de la Municipal del

distrito de Cabana.

En base a ello, se dispondrá el uso de los servicios

municipales para los residuos dentro de su gestión y aquellos no

municipales serán tratados con los permisos y autorizaciones

correspondientes en coordinación con el municipio de Cabana y su

supervisión.

Res

id

u

o

s

lid

o

s

(en

f

u

n

ci

ó

n

a

man

ej

o

y

g

es

ti

ó

n

)

De Gestión No

Municipal

Peligrosos

No Peligrosos

Figura N° 15 Ciclo de manejo de residuos

Ciclo de manejo de residuos

sólidos municipales

Se cumple según gráfico siguiente:

Ciclo de manejo de residuos

sólidos No municipales

Se cumple según gráfico siguiente:

Fuente: Elaboración propia

4.5.3.2. Manejo de materiales y residuos (según clasificación)

Cuando se va adquirir una sustancia química se tiene que pedir al

proveedor su hoja de seguridad, así como su especificación técnica

del producto, toda esa información debe estar a disposición en el

puesto de trabajo a utilizar estas sustancias.

73

Tabla N° 17 Manejo de materiales

Recepción

de

sustancias

químicas

o

Guiarse de las indicaciones de la hoja de seguridad del

producto para el uso correcto de las sustancias químicas.

o

No se debe aceptar las etiquetas que no tengan identificación

o

No contar con la hoja de seguridad

o

Tener condiciones inseguras de embalaje que puedan afectar

a la salud, ambiente o al producto

Almacenamiento

de

sustancias

químicas

o

Los almacenes estarán separados de otras instalaciones y

contarán con suficiente ventilación, independientemente del

tipo y cantidad de residuos almacenados.

o

Los pisos deberán permitir una fácil limpieza de un supuesto

vertido o derrame.

o

Preferentemente y cada que sea posible, se contará con

bandejas de sujeción.

o

Se tendrán los envases debidamente identificado.

o

Se tendrá que considerar áreas de paso libre.

o

Se mantendrá el almacén ordenado

o

Se contará con un sistema de anti derrame.

o

Se indicará con pictogramas, los posibles riesgos a la salud y

al ambiente y EPP necesario para utilizar dichas sustancias.

o

Al hacer uso de estas sustancias químicas se tienen que leer

las recomendaciones del fabricante y las hojas de seguridad

(MSDS).

o

En caso de vertidos o derrames accidentales se debe actuar

rápidamente, recogiendo inmediatamente el producto

derramado evitando su evaporación y daños sobre las

instalaciones o al ambiente. El procedimiento a emplear está

en función de las características del producto y a lo indicado

en su hoja de seguridad (MSDS).

o

Se contará con la señalización adecuada

o

Se contará con extintores contra incendios compatibles con

las sustancias manejadas.

Fuente: Elaboración propia

4.5.3.3. Recolección, Segregación, Almacenamiento temporal de

residuos sólidos

La recolección de desechos se instalará en todas las áreas del

proyecto utilizando tachos y/o bolsas las cuales serán clasificadas

de acuerdo al tipo de residuos.

En

este

proyecto

utilizaremos

cilindros

para

el

almacenamiento temporal de residuos, de acuerdo a la tabla de

significado de colores de cilindros que el consorcio tiene

establecido:

Tabla N° 18 Cilindros de almacenamiento

Color Rojo: Para restos de aceites usados, grasas, trapos

con aceites y grasas, envases de reactivos químicos,

cualquier otro elemento que esté contaminado con

hidrocarburo, tóner vacíos, luminarias usadas, restos de

electrodos, etc.

Color Azul: Son para los residuos como Papeles periódicos

en desuso, Papeles de oficina, Cartones de embalaje de

equipos y maquinarias, Cartones de repuestos, Cartones de

productos alimenticios sin contaminar ni manchar, Cartones

en general sin contaminar.

Color Verde: Para envases de gaseosas, envases, de vidrio,

vasos de vidrio rotas, envases de todo tipo de bebidas,

recipientes de vidrio en general sin contaminar

Color Amarillo: Son para los residuos de metales, latas,

fierros, pernos, clavos, pedazos de fierros, pedazos de

alambres, pedazos de barrenos, virutas metálicas.

Color Marrón: Son para los residuos orgánicos como:

residuos de comida, restos de cáscara de frutas y verduras,

restos de carnes, de huevos, etc., hojas de árboles secos,

restos de poda de árboles, restos de pan.

Color Blanco: Son para los residuos de plástico como:

Envases de gaseosas descartables, Envases de yogurt,

Vasos rotos de plástico, Tubos de PVC sin contaminar, Tapas

de gaseosa, Materiales de plástico sin contaminar en desuso

(sillas, mesas, cajas de Herramientas, cajas para muestras,

etc.)

Fuente: Elaboración propia

Se dispondrá de un área de almacenamiento temporal de residuos

sólidos domésticos y específicamente para los RRSS peligrosos

será impermeabilizado mediante loza de concreto y/o geo

membrana, con ventilación adecuada y techado.

75

4.5.3.4. Manejo por tipo de residuo específico

Los residuos sólidos que sean clasificados como peligrosos, es

decir, si sus componentes resultarían un riesgo significativo para la

salud o al ambiente; presentan por lo menos una de las siguientes

características: Auto combustibilidad, Explosividad, Corrosividad,

Reactividad, Toxicidad, Radiactividad, Patogenicidad; tuvieron las

siguientes consideraciones específicas:

Tabla N° 19 Manejo de residuos

Focos y fluorescentes en desuso

o

serán colocados delicadamente en las cajas de fábrica o acondicionarlos para

evitar su ruptura.

o

serán acopiados en el almacén de residuos peligrosos hasta el momento de la

eliminación y disposición final al culminar el proyecto en coordinación con alguna

EPS-RS

Aceites Usados

Se generan aceites usados después de haber servido como: Lubricantes en

motores, turbinas, engranajes u otros, liquido hidráulico, fluidos para trabajos en

metal (aceite de corte), fluido de aislamiento o enfriamiento, aceites generados en

procesos industriales.

A priori, no se tendrán actividades que generen este tipo de residuos en el

proyecto, ya que se prevé que los mantenimientos de equipos sean efectuados por

los proveedores en sus propias instalaciones.

Sin embargo, se presentan controles a efectos de que eventualmente suceda en el

proyecto:

o

Se utilizarán dispositivos de almacenamiento de acuerdo a la cantidad de

residuo que se va a resultar. Estos dispositivos estarán en óptimas condiciones

sin defectos estructurales o deteriorados.

o

No se debe mezclar el aceite usado con residuos peligrosos, ni diluir en el caso

de tener aceites usados.

Recolección de aceites usados de vehículos, equipos y filtros

o

Drenar el aceite usado en un recipiente que pueda contener por lo menos el

doble del volumen del aceite presente en el vehículo o equipo.

o

Colocar el recipiente en un lugar seguro y limpiar cualquier derrame con

material absorbente.

o

Si se utiliza embudo colocarlo en un envase limpio que pueda ser cerrado

posteriormente.

o

Evitar el reúso de envases de plástico de blanqueadores (lejía), limpiadores o

anticongelante, ya que los residuos de estos productos podrían contaminar el

aceite usado.

o

Si se mezcla el aceite usado con otros residuos que son peligrosos, debe ser

dispuesto como residuo peligroso.

o

Para el caso de filtros de aceite, debe removerse la mayor cantidad posible de

aceite fuera del filtro.

o

Para la recolección de aceite usado se debe utilizar recipientes de plástico o

metal los cuales se colocarán a la salida del dren de los equipos o vehículos para

colectar el aceite usado que va ser cambiado

Almacenamiento de aceites usados

Se desarrolla usualmente en cilindros o tanques medianos para ello esos

dispositivos deben:

o

Estar en buenas condiciones (no presentar fugas, no estar oxidados, no tener

defectos estructurales o estar deteriorados).

o

Tener una etiqueta que contenga el término de “ACEITE USADO” y estar

rotulados con el pictograma que identifique que es un material inflamable y el

rombo de la NFPA.

o

Tener orificios de carga y descarga que permitan realizar el trasvase de su

contenido a los vehículos de transporte mediante succión.

o

Contar con un sistema de sujeción impermeable así impedir que el aceite usado

se derrame al suelo, fuentes de agua. Este sistema debe tener por lo menos

uno de los siguientes sistemas: Diques, paredes de retención de derrames.

Residuos químicos

o

Preferentemente la persona que utilice los residuos químicos tendrá que estar

capacitado en su manejo.

o

Se debe evitar el contacto directo con los residuos, usando los EPP’s adecuados

a sus componentes de peligrosidad.

o

Sólo de ser necesario el vertido de los residuos a otros envases se debe efectuar

lenta y controlada. Se debe interrumpir en caso se observe algún fenómeno

anormal.

o

Los recipientes en uso no deben dejarse en zonas de paso o lugares donde la

circulación del personal es constante.

Residuos de Cartuchos y tóner

o

Los cartuchos y tóner generados en las oficinas del proyecto son acopiados

igualmente en el almacén de residuos sólidos peligrosos hasta el momento de

su eliminación con la EPS-RS.

Residuos de aparatos eléctricos electrónicos

o

Las computadoras de escritorio, laptops o computadoras portátiles, impresoras,

fotocopiadoras que no se usan, deberán ser entregadas al proveedor quien

posteriormente se encarga de realizar el mantenimiento, reparación y/o

reposición de estos equipos.

Residuos metálicos, plásticos, papeles

o

Estos residuos pueden ser considerados “materiales de descarte” y éstos tienen

un “valor de desecho”, por lo que de ser posible se tendrá la opción de darles

valor mediante la venta a empresas que se encuentren en la capacidad de darles

uso, rehúso, reciclado, otras alternativas, ya sea empresa operadora de

residuos sólidos (EO-RS) o cualquier empresa constituida y que sea responsable

de su manejo seguro, sanitario y ambientalmente adecuado.

Fuente: Elaboración propia

4.5.3.5. Transporte y Disposición final

Dependiendo del tipo de residuos: para los residuos de gestión

municipal, el transporte lo realizó los vehículos recolectores de la

municipalidad. Referente a residuos de gestión no municipal se

realizará mediante vehículos propios hacia las escombreras

77

autorizadas. En caso de residuos peligrosos se realizará mediante

EPS-RS

acreditada

por

DIGESA

y

con

los

permisos

correspondientes.

En cuanto a la disposición, se cuenta con la autorización de parte

de la municipalidad para hacer uso de sus servicios y relleno

sanitario para residuos de gestión municipal. Para ello el Consorcio

tomó contacto con el área responsable dentro de la Municipalidad

Distrital de Cabana a través de carta.

(*) Carta N° 03-CCVA enviada a la Municipalidad y

Autorización emitida

Para los residuos de gestión no municipal, la entidad será la

encargada de determinar la ubicación de la escombrera (o DME) y

de brindar las autorizaciones correspondientes para la adecuada

disposición de estos residuos.

4.5.3.6. Medidas de control ambiental específico

La prevención y la implementación de controles ambientales son

elementos esenciales para medir la calidad ambiental durante las

actividades en el Proyecto, por tanto, se plantean las siguientes

medidas:

Tabla N° 20 Medidas de control ambiental

Movimiento

de tierras,

erosión

o

El sistema de trabajo, no debe comprometer la estabilidad de

taludes, durante ni posterior al uso de las vías de acceso ni en

las propias áreas de trabajo, evitando provocar deslizamientos

de materiales.

o

En sitios de corte de terreno con inestabilidad de taludes, se

deberán realizar los cortes en forma de banquetas o tener

inclinación tal que se pueda asegurar su estabilidad.

o

No se permitirá la intervención por ninguna razón de áreas

verdes fuera del proyecto.

o

La estabilización de suelos se conseguirá esencialmente sobre la

base del diseño más apropiado, terminando con el uso de

controles operacionales para evitar deslizamientos o caídas de

material, tal como reforzar los taludes con agua de cemento,

colocación de mallas u otros similares.

Protección

de la flora y

fauna

o

Evitar el desbroce o intervención de la vegetación (áreas verdes)

ubicada fuera del límite de la edificación.

o

Evitar el arrancar o quemar plantas pues ellas propician el

establecimiento de otras plantas y ecosistemas.

o

Como parte del proyecto se ha considerado zonas con áreas

verdes las cuales deberán ser cuidadas en el desarrollo de

actividades cercanas.

o

Está prohibida la caza, captura o molestar a los animales que se

puedan encontrar cerca al proyecto.

o

Cualquier muerte, daño o situación de peligro para la fauna

deberá ser reportado de inmediato al área de SSOMA del

proyecto.

Calidad del

aire

Con la intención de reducir las emisiones de material particulado

producido principalmente por interacción de los vehículos y/o el

funcionamiento de equipos con el medio ambiente y la

manipulación de los materiales se tomarán las siguientes medidas:

o

El transporte de material se realizará humedeciendo la superficie

del mismo.

o

Se permite el tránsito de los vehículos solo con velocidad

reducida y contando con una malla o manta que cubre el

material.

o

Se procurará reducir la altura de descarga cada vez que se

deposite el material transportado con el fin de evitar la

generación de material particulado.

o

Se regará con agua las áreas de tránsito con una frecuencia que

permita mantener húmedas las superficies de trabajo y cuando

las actividades a realizar impliquen el paso frecuente de

maquinarias y equipos.

o

Se mantendrá un correcto y permanente programa de

mantenimiento preventivo y correctivo de todas las unidades

móviles y equipos.

Entre los contaminantes de la atmósfera también se debe

mencionar

a

los

componentes

químicos

que

alteran

perjudicialmente la calidad del aire para lo cual se deben seguir las

siguientes indicaciones:

o

Está prohibido la quema de residuos sólidos.

o

Evitar el uso de aerosoles que contengan Clorofluorcarbonados

79

o

Preferentemente evitar el uso de equipos de aire acondicionado

o frigoríficos antiguos que utilizan gases hidrofluorocarbonos con

componentes dañinos al ambiente.

o

Se aplicará la prohibición de fumar, tal como lo indica su propia

normativa.

Incremento

de

la

presencia

humana

o

Se instalarán sistemas apropiados para el manejo y disposición

final de residuos sólidos que deberán estar de acuerdo con el

código de colores y estándares de manejo de residuos del

Proyecto.

o

Se ha verificado que el proyecto cuenta con el Certificado de

Inexistencia de Restos Arqueológicos

o

Se inculcará educación y capacitación del personal, para reforzar

la conciencia de los impactos potenciales y de los efectos de la

presencia humana

Ruidos

Para minimizar los ruidos y vibraciones producto de las actividades

de los equipos, se deberá considerar lo siguiente:

o

Los trabajos se realizarán de preferencia en horas donde se

produzca el bullicio normal con el fin de evitar perturbar las

horas de descanso o de lo contrario se implementarán medidas

de control en la fuente.

o

Se verificarán los silenciadores de escapes en los equipos

accionados por motores.

o

Se establecerán horarios de tal manera, que el ruido no

interfiera en las actividades de los comuneros y tampoco afecte

los ciclos vitales del ser humano.

o

Se restringirá el uso de sirenas en los vehículos, salvo caso de

emergencias.

Fuente: Elaboración propia

4.5.4. Preparación y respuesta ante emergencias

Se desarrollará un plan de respuesta ante emergencias, con el

objetivo de mitigar posibles impactos negativos sobre el ambiente

y a salud de los colaboradores, en consecuencia, de las fallas de

algún punto de control.

4.5.4.1. Equipo para los derrames de sustancias químicas

Cada lugar donde se almacene combustibles, aceites y/o

lubricantes y otros productos peligrosos, se dispondrá un Kit de

Manejo de Derrames, este kit se deberá encontrar ubicado en las

estaciones de emergencia para actuar frente al peligro de potencial

derrame.

El Kit de manejo de derrames estará compuesto preferentemente

con lo siguiente:

02

und

Cordones

/

salchichas

absorbentes 8x1

02 kg trapos industrials

10 und paños absorventes

01 par guantes de nitrilo

03 und sacos de polipropileno

05 und bolsas rojas

01 und lentes tipo google

10 und cintillos de seguridad (precinto)

01 und traje tyvek

4.5.4.2. Medidas para suceso de derrame de sustancias peligrosas

en el almacenamiento

Medidas antes del evento

o En el lugar donde se almacene los combustibles, se debe

acondicionar sistemas y/o estructuras de contención

secundaria de combustibles. Además, se contará con: cilindro

y/o bandeja de metal, y paños (preferente Kit anti derrame.)

o El piso del área del almacén de combustible, tiene que estar

impermeabilizado y con barreras de contención. Además,

contara con su señalización.

o En el almacén de combustibles no podrán realizarse

actividades que causen fuego en un radio no menor de 50m.

o El ingreso al almacén estará prohibido, sólo para los

trabajadores autorizados a fin de prevenir un inadecuado

manejo de los mismos, ya que puede ocasionar accidentes

dentro del almacén.

81

o La señalización del área de almacén debe estar clara y a la

vista. Además, todo el personal trabajador debe recibir

capacitación en señalización NFPA.

o Todo personal que trabaje en el despacho o manipulación de

combustible debe haber recibido entrenamiento especial

respecto a estas consideraciones.

Medidas durante el evento

o En el caso de tener algún derrame sobre suelo se comunicará

inmediatamente y se activa el plan de respuesta ante

emergencias.

o Posteriormente, se emitirá un reporte de acuerdo a la

gravedad del incidente. Los residuos producto del derrame se

almacenarán en el almacén de residuos peligrosos y/o en el

lugar que designe el área de SSOMA.

o Ante la ocurrencia del derrame, se adoptarán distintas

medidas de contingencias:

Acciones a tomar

o Ubicado el inicio del derrame, se deberá prevenir el contacto

directo con la sustancia derramada. Una vez analizada la

extensión de la zona afectada por el derrame, se debe

proteger la zona contaminada con cintas de seguridad.

o Se informará al Jefe de Brigada, sobre el derrame, indicando

su localización y el tipo de sustancia vertida.

o La Brigada de Respuesta ante Emergencia se deberá

movilizar a la zona de ocurrencia, con el equipo e

implementos adecuados, que ayuden a limpiar el derrame de

forma rápida y segura (kit antiderrame).

o Una vez que haya cesado el derrame, se colectará con una

pala.

o En caso el derrame se produce encima del piso impermeable,

cesar el derrame con aserrín, arena u otro material

absorbente como podrían ser paños, waypes, etc.

o En caso el derrame se produzca sobre una superficie

permeable, se tendrá que cavar alrededor de donde esté

comenzando sobre la menor cota del suelo en caso de

pendiente. Esto se debe desarrollar manualmente con una

pala y a una distancia mínima de 20 cm del borde del derrame

formando un muro de contención.

o Si durante el derrame un miembro del personal resulta

afectado por el contacto con el material, este deberá ser

llevado al centro de salud del distrito de Cabana.

o Se demarcará la zona en restauración, lo que involucra la

remoción de todo el suelo alterado, para su restauración y

acciones propias de revegetación.

o Se excavará el suelo contaminado, hasta una profundidad de

10 cm por debajo del nivel de contaminación afectada. El

suelo afectado será llevado a cilindros con tapas.

o Controlado el incidente el Jefe de Brigada le corresponde

registrar el incidente en el reporte preliminar e informando de

manera formal además de los datos de lugar, el tipo de

derrame; sustancia derramada; cantidad derramado; factores

ambientales afectados; Así como personas afectadas (en

83

caso existan), el reporte se hará dentro de las 12 horas como

periodo máximo al área de SSOMA del Proyecto.

Otras consideraciones:

o Se eliminará toda fuente de calor o chispas cercana al lugar

Documento similar