• No se han encontrado resultados

Funciones avanzadas

In document Nokia Mobile Phones, Inc. (página 38-48)

Menú utilizable durante una llamada

Cuando está usted en medio de una llamada sencilla, la función de la tecla Navi™ es 7HUPLQDU. Sin embargo, tiene un menú utilizable durante una llamada el cual le deja realizar varias funciones durante una llamada. Acceda al menú utilizable durante una llamada, oprimiendo la tecla para cambiar la función de#la tecla Navi™ a 2SFLRQHV, luego oprima 2SFLRQHV.

Nota: Si tiene usted una llamada activa y una llamada entrante o retenida, no hace falta oprimir la tecla ;

2SFLRQHV aparecerá automáticamente.

Dependiendo de la cantidad de llamadas activas o de la modalidad - digital o análoga - usada, las siguientes opciones utilizables durante una llamada pueden estar disponibles:

Sugerencia: Para llegar rápidamente a un elemento al

final del menú utilizable durante una llamada, oprima en vez de después de oprimir 2SFLRQHV. 5HWHQHU2##

$WHQGHU retenga o atiende a una llamada /ODPDGD#QXHYD haga una llamada cuando usted tenga otra

en transcurso

&RQWHVWDU responda una llamada entrante 5HFKD]DU rechace una llamada entrante ,QWHUFDPELDU intercambie dos llamadas 7HUPLQDU#OODP finalice una llamada activa 7HUPLQH#WRGDV finalice ambas llamadas 7RQRV#DO#WDFWR envíe tonos al tacto

(QYLDU envíe la secuencia de caracteres mostrada en la pantalla

'LUHFWRULR encuentre un nombre, almacene un número telefónico, etc.

0XGR20XGR#

Llamada en retención

Usted puede retener una llamada, eligiendo 5HWHQHU del menú utilizable durante una llamada. Para volver a la llamada, elija $WHQGHU#del menú utilizable durante una llamada.

Cómo enmudecer el micrófono

Para enmudecer el micrófono de su teléfono cuando usted esté en una llamada, elija 0XGR del menú utilizable durante una llamada. Para desenmudecer el micrófono, elija 0XGR# GHVDFWLY1.

La diferencia entre mudo y llamada en retención es que mudo le permite seguir escuchando a la otra persona.

Cómo hacer/recibir llamadas múltiples

Cómo hacer una llamada nueva

Elija /ODPDGD#QXHYD#del menú utilizable durante una llamada, ingrese o busque el número telefónico deseado, luego oprima /ODPDU. La primera llamada es retenida automáticamente.

La llamada activa es indicada por el icono y la llamada retenida es indicada por el icono .

Llamada en espera

La función de llamada en espera es un servicio de red que le permite recibir una llamada entrante cuando ya tiene una llamada activa. El teléfono suena una vez para avisarle de una llamada entrante.

Si usted se ha suscrito a una segunda línea telefónica (ver pág. 35), los valores de llamada en espera afectan ambas líneas telefónicas a la misma vez; por ejemplo, no podrá cancelar una llamada en espera en una línea sin cancelar la otra.

Para activar la llamada en espera, oprima 0HQ~ 4 1 2 y después elija $FWLYDU. Para desactivar la llamada en espera, elija &DQFHODU. Para ver si la función de llamada en espera está actualmente activada o desactivada, elija (VWDGR. Para contestar una llamada en espera, elija &RQWHVWDU del menú utilizable durante una llamada. La llamada que usted tenía retenida. Para rechazar una llamada en espera, oprima 5HFKD]DU del menú utilizable durante una llamada. (También podrá dejar la llamada sin contestar.)

Cómo intercambiar entre dos llamadas en curso

Elija ,QWHUFDPELDU del menú utilizable durante una llamada.

Cómo terminar sólo la llamada activa

Elija 7HUPLQDU#OODP del menú utilizable durante una llamada. La llamada retenida se activa.

Cómo terminar ambas llamadas

Elija 7HUPLQH#WRGDV del menú utilizable durante una llamada.

Traslado de llamadas

Use el 0HQ~ 5 para tener acceso al servicio de red de traslado de llamadas el cual le permite trasladar sus llamadas entrantes a otro número telefónico. Para detalles, verifique con su proveedor de servicios. Para información sobre los tipos de traslado de llamadas que no están disponibles en el menú de su teléfono, ver ’Apéndice A: Traslado de llamadas’, pág. 76. Si usted se ha suscrito a una segunda

línea telefónica (pág. 35), la función de traslado de llamadas funciona por separado en cada línea. Asegúrese de elegir la línea deseada antes de

programar cualquier traslado de llamada. Podrá ver en la página de íconos e indicadores en el principio de este manual los íconos mostrados en la pantalla de su teléfono que se usan para indicar las llamadas trasladadas.

Cómo trasladar llamadas

Varios tipos de traslado de llamadas están disponibles en el menú de su teléfono. Seleccione un tipo, elija $FWLYDU, ingrese el número donde todas las llamadas deberán ser trasladadas, después oprima 2.. Podrá también solicitar (VWDGR para ver el número telefónico a donde se están trasladando las llamadas. 7UDVODGDU#WRGDV#ODV#OODP1#GH#YR] traslada inmediatamente todas las llamadas de voz sin repicar.

7UDVODGDU#VL#RFXSDGR traslada las llamadas de voz cuando su línea está ocupada.

7UDVODGDU#VL#QR#FRQWHVWD traslada las llamadas de voz cuando usted no contesta su teléfono.

7UDVODGDU#VL#IXHUD#GH#DOFDQFH traslada las llamadas de voz cuando su teléfono está apagado o no está en servicio. 7UDVODGDU#DO#QR#SRGHU#UHFLELU#OODPDGDV traslada las llamadas sólo cuando su línea está ocupada, su teléfono está apagado, no hay respuesta o su teléfono no está en servicio. No existe la opción de (VWDGR para este tipo de traslado de llamadas.

Cómo cancelar el traslado de llamadas

Para cancelar por separado cada tipo de traslado de llamadas, use la opción de &DQFHODU. Para cancelar el traslado de todas las llamadas, oprima 0HQ~ 5 6.

Nota: La cancelación del traslado de llamadas también puede cancelar cualquier traslado automático de llamadas a su buzón de mensajes que su proveedor de servicios ha activado para usted. Contacte a su proveedor de servicio para más detalles.

Discado de sólo un toque

Esta función le permite llamar fácil y rápidamente con el toque de una sola tecla.

El segundo hasta el octavo número telefónico que usted almacenó en su directorio están asignados automáticamente a las teclas de la 2 a la 8. Usted puede cambiar las asignaciones de las teclas usando el siguiente método.

Nota: Las teclas 1 y 9 sólo se usan para discar el número de su buzón de mensajes y para llamar a emergencia, respectivamente (ver ’Mensajes de voz’, pág. 50 y ’Llamadas de emergencia’, pág. 29).

Cómo asignar números a las teclas

Con la pantalla inicial,

1 Oprima 0HQ~ 1 7.

2 Gire a la tecla deseada, después oprima $VLJQDU. 3 Oprima o para elegir el nombre que usted quiere

asignar a la tecla elegida y después oprima 2.. Cuando usted haya asignado un número a una tecla, podrá oprimir 2SFLRQHV y luego ver, cambiar o borrar la asignación de número.

Cómo hacer llamadas con el discado

de sólo un toque

Oprima una tecla (de la 2 a la 8) y manténgala oprimida por unos segundos para llamar al número asignado a ella. Su teléfono busca el número telefónico, lo muestra brevemente en la pantalla y después lo disca.

Cómo elegir una línea saliente

Ciertas redes ofrecen un servicio que le deja tener más de una línea telefónica para las llamadas salientes - por ejemplo, una línea para las llamadas de trabajo y otra línea para llamadas personales. Si usted se ha subscrito a este servicio y su tarjeta SIM lo respalda, podrá usar el 0HQ~ 4 1 4 para elegir la /tQHD#4 o la /tQHD#5 para las llamadas salientes. (Podrá recibir llamadas mediante cualquier línea en cualquier momento.)

Sugerencia: También puede oprimir la tecla hasta que el teléfono muestre ¢&DPELDU#OtQHD# WHOHIyQLFD". Oprima 2. para intercambiar las líneas o

Las funciones de mensajes de voz, cronómetros de llamadas y traslado de llamadas trabajan por separado en la segunda línea telefónica. Ver los ingresos individuales sobre estas funciones, para más información.

Números de línea en la pantalla de su teléfono

Cuando se elige la Línea 1 para las llamadas salientes, el icono aparece en la pantalla inicial. Cuando se elige la Línea 2 para las llamadas salientes, el icono aparece en la pantalla.

Cuando usted recibe una llamada mediante la línea que no ha sido elegida para las llamadas salientes, ese número de línea destella en la pantalla de su teléfono. Una vez contestada la llamada, el número de la línea saliente se muestra otra vez en la pantalla.

Llamadas con tarjeta

Antes de poder hacer una llamada con tarjeta, deberá ingresar en su teléfono los datos de su tarjeta de llamada. Ver ’Configuración de tarjeta’, pág. 17.

Cómo hacer llamadas con tarjetas:

1 Disque el número de teléfono, incluyendo cualquier

prefijo (como 0 ó 1) requerido por su tarjeta de llamada cuando usted haga llamadas con tarjeta. Ver su tarjeta de llamada para las instrucciones.

2 Oprima /ODPDU#y manténgala oprimida por unos

segundos hasta que su teléfono muestre /ODPDGD#GH# WDUMHWD.

3 Su teléfono muestra (VSHUH#HO#WRQR/#\#RSULPD#2..

Espere el tono y después oprima 2..

4 Su teléfono muestra (VSHUH#HO#WRQR/#2.#RWUD#YH].

Lista de propios números

Si su tarjeta SIM respalda esta función, usted podrá usar el 0HQ~ 4 3 2 para ver el/los número/s de teléfono de su tarjeta SIM. Use las teclas giratorias para ver los números si hay más de uno.

Contestado automático

Use el 0HQ~ 4 1 6 para activar o desactivar esta función. Cuando el contestado automático esté activado, su teléfono contestará las llamadas de voz entrantes después de un repique. Sólo se dispone de esta función cuando su teléfono está conectado a un auricular o a un equipo aprobado con facilidad manos libres para automóvil, que está equipado con un sensor de encendido opcional, con la ignición encendida. Esta opción no funciona para llamadas de datos.

Tonos al tacto

Cuando se oprimen las teclas, su teléfono puede generar varios sonidos, denominados tonos al tacto.

Los tonos al tacto se pueden usar para muchos servicios telefónicos y automatizados, tales como el buzón de mensajes, tarjetas de llamadas, comprobar el horario de llegada/salida de vuelos y balances de cuentas bancarias.

Nota: No se recomienda el uso de tonos al tacto para transmitir datos confidenciales en la modalidad análoga.

Cómo programar la longitud de tonos al tacto

Use el 0HQ~ 4 3 3 para programar la longitud del tono al tacto a &RUWRV (100 ms.) o /DUJRV (500 ms.).

Cómo almacenar secuencias de tonos al tacto

Las secuencias de tonos al tacto se pueden usar para enviar y recibir información mediante su teléfono. Almacene las secuencias de tonos al tacto de la misma manera como con los números telefónicos (ver pág. 27).

Por ejemplo, podrá almacenar el número del buzón de mensajes de su oficina junto con la contraseña para fácil acceso a sus mensajes. Ver ’Caracteres especiales en los números telefónicos’, pág. 15.

Cómo enviar secuencias de tonos al tacto

1 Durante la llamada, oprima , luego oprima

2SFLRQHV.

2 Gire a 7RQRV#DO#WDFWR, después oprima 2..

3 Ingrese o busque la secuencia de tonos al tacto, después

oprima 2..

Llamadas de fax y de datos

Su teléfono puede enviar y recibir llamadas de fax y de datos mediante un adaptador opcional para datos que se conecta a la base del equipo. El teléfono reconoce automáticamente el tipo del terminal conectado.

Cómo hacer una llamada de fax o de datos

1 Con el adaptador de datos, conecte al teléfono el

terminal apropiado de datos o de fax.

Si usted intenta hacer una llamada de datos o de fax y el adaptador de datos no está conectado o está incorrectamente conectado, el texto &RQHFWDU#WHUPLQDO# aparecerá en la pantalla. Compruebe si el adaptador de datos está bien instalado.

2 Disque o busque el número telefónico. 3 Oprima /ODPDU.

4 Finalice la llamada, oprimiendo 7HUPLQDU. Para más información, refiérase a la documentación suministrada con su adaptador de datos, uso de datos o de fax.

Nota: No podrá hacer una llamada de datos o de fax mientras tenga una llamada activa o llamadas retenidas en curso.

Cómo recibir una llamada de fax o de datos

Cuando usted recibe una llamada de fax, el mensaje /ODPDGD#GH#ID[ destella en la pantalla de su teléfono. Cuando usted ya está en medio de una llamada, una llamada de fax en espera es indicada por . Cuando usted recibe una llamada de datos, el mensaje /ODPDGD#GH#GDWRV destella en la pantalla de su teléfono. Cuando usted ya está en medio de una llamada, una llamada de datos en espera es indicada por . Usted puede contestar las llamadas de fax y de datos, usando el terminal conectado o el teclado del teléfono. Si el adaptador de datos no está conectado o si está conectado incorrectamente, el texto &RQHFWDU#WHUPLQDO aparecerá en la pantalla. Compruebe que el adaptador de datos esté correctamente instalado.

Editor de comandos de servicio

Nota: Esta función no opera en las redes análogas.

Esta función le permite enviar comandos a la red para activar los servicios telefónicos. Contacte a su proveedor de servicio celular para los detalles. Oprima 0HQ~ 2 5, componga el comando (ver pág. 13), luego oprima (QYLDU.

Para Instalar Tonos de Repique

Su teléfono permite añadirle tonos de repique que pueden ser almacenados en el sub-menú Personal, en la lista de tonos de repique. Para información sobre cómo instalar estos tonos de repique consulte a su proveedor de servicio.

Para escuchar el tono de repique recibido

Advertencia: ¡Si oprime en cualquier momento antes de guardar el tono de repique, éste se borrará!

Una vez que el tono haya sido transferido de la red, el teléfono mostrará Tono de Repique Recibido. Para escuchar el nuevo tono oprima Opciones, elija Reproducir, y luego oprima OK.

)

Para guardar el tono de repique recibido

Para guardar el tono de repique, desplácese hasta Guardar

tono, luego oprima OK.

Para borrar el tono de repique recibido

Para borrar el tono de repique, desplácese hasta Descartar, luego oprima OK.

In document Nokia Mobile Phones, Inc. (página 38-48)

Documento similar